1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Giao tiếp kinh doanh trong môi trường đa văn hóa

31 24 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Giao Tiếp Kinh Doanh Trong Môi Trường Đa Văn Hóa
Tác giả Nguyễn Thúy Hồng, Phạm Thị Hồng Uyên, Dương Cẩm Thùy, Nguyễn Thị Phương Linh
Trường học Không xác định
Chuyên ngành Giao tiếp kinh doanh
Thể loại Bài thuyết trình
Năm xuất bản Không xác định
Thành phố Không xác định
Định dạng
Số trang 31
Dung lượng 1,91 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

GIAO TIẾP KINH DOANH TRONG MƠI TRƯỜNG ĐA VĂN HĨA Nguyễn Thúy Hồng Phạm Thị Hồng Uyên Dương Cẩm Thùy uyễn Thị Phương Linh THÀNH VIÊN Lưu ý - Ngữ cảnh nhóm đề cập thuyết trình gặp B2B - Những vấn đề đề cập mang tính tương đối, ví dụ đặc trưng văn hóa tiêu biểu quốc gia, không kể đến trường hợp cá biệt { { { Trước OUTLIN E 1.1 Trang phục 1.2 N g ô n ngữ 1.3 Th i gian 2.1Chào hỏ i 2.2C ch ỉ, hành độ ng 2.3Đàm p h n Trong Sau 3.1L i khuyên 3.2Nh ữ ng l u ý TRƯỚC CUỘC GẶP 1.1 Trang phục Áo ngắn tay Váy ngắn gối Không cài hết cúc áo mang giày thể thao thay cho giày tây 1.1 Trang phục 1.2 Ngôn ngữ - Tiếng Anh không ngôn ngữ giao tiếp tuyệt vời - Nhật Bản sử dụng

Trang 1

GIAO TIẾP KINH

DOANH

TRONG MÔI TRƯỜNG

ĐA VĂN HÓA

1

Trang 2

THÀNH VIÊN

Trang 3

- Ngữ cảnh nhóm đề cập trong bài

thuyết trình là cuộc gặp B2B

- Những vấn đề được đề cập chỉ

mang tính tương đối, các ví dụ

là đặc trưng văn hóa tiêu biểu

nhất của một quốc gia, không

kể đến các trường hợp cá biệt

Lưu ý

3

Trang 5

TRƯỚC CUỘC GẶP

5

Trang 6

1.1 Trang phục

Áo ngắn tay Váy ngắn quá gối Không càimang giàyhết cúc áo hoặcthể thao thay

cho giày tây

6

Trang 7

1.1 Trang phục

7

Trang 8

- Tiếng Anh không hẳn là ngôn ngữ giao tiếp

tuyệt vời nhất

- Nhật Bản ít sử dụng tiếng anh

- Thông dịch viên là một người bạn cần thiết

cho mỗi cuộc gặp, sẽ đảm bảo rằng bạn và

đối tác liuôn hieeud đúng ý nhau

1.2 N g ô n n gữ

8

Trang 9

Người Hàn Quốc rất coi trọng việc đúng giờ Trễ hẹn được xem là hành động thiếu tôn trọng người khác

1.3 T hời gian

9

Trang 10

Ở Malaysia, hẹn đến trễ 5

phút thường được hiểu là

muộn trong khoảng một tiếng

1.3 T hời gian

10

Trang 11

Trễ giờ hẹn khoảng chục phút được xem là văn hóa giao tiếp thông thường ở Trung Quốc

1.3 T hời gian

11

Trang 12

Người Đức có thói quen đến sớm trong những cuộc hẹn

1.3 T hời gian

12

Trang 13

Người Nga có tính kiên nhẫn nhưng chẳng thể nào

đúng giờ

1.3 T hời gian

13

Trang 14

TRONG CUỘC GẶP

14

Trang 15

Thái Lan, Ấn Độ,

Nhật Bản, HànQuốc

Trang 16

2.1 C h à o h ỏi

Bắt tay là cử chỉ chào hỏi phổ biến trong kinh doanh

- Ở Mỹ, người ta thường siết và lắc tay đối phương

để tỏ sự tự tin

- Người Anh hay lắc tay từ ba đến năm lần

- Người châu Á bắt tay nhẹ và từ tốn

- Người Mỹ La-tinh thường bắt tay nhẹ và giữ lâu bởi

vì rút tay về quá sớm có thể bị xem là cử chỉ coi

thường đối phương

16

Trang 17

2.1 C h à o h ỏi

Chào nhau bằng cách hôn lên má

- Người vùng Bắc Âu thích hôn một

bên má

- Người Pháp và Tây Ban Nha thích

hôn hai bên má

- Riêng người Đức, Bỉ và Ả Rập lại

thích hôn ba lần trên hai bên má

17

Trang 19

2.1 C h à o h ỏi

Một số nước đạo Hồi Mano - Philipines Wai – Thái Lan

19

Trang 20

Nụ cười: “Doanh nhân châu Á rất hay cười, hài lòng cũng cười, không đồng ý cũng cười,

phản đối cũng cười”

2.2 C ử chỉ, hành động

20

Trang 21

Giao tiếp mắt: Ở mỗi nền văn hóa, giao tiếp mắt mang lại nhiều ý nghĩa khác nhau

21

Trang 22

“Gật đầu”: mang ý nghĩa khác nhau ở các nền văn hóa khác nhau

Trang 23

Cử chỉ ngón tay: đừng để thói quen

gây ra hiểu nhầm

2.2 C ử chỉ, hành động

23

Trang 24

Kỹ năng đàm phán cực kì quan trọng

trong các cuộc gặp:

- Người phương Tây chọn phong cách

mang tính mạnh mẽ,cạnh tranh, tôn

trọng đối tác, trung thực, và cởi mở

- Người Châu Á khiêm nhường, dè

chừng, nhã nhặn thậm chí là giấu giếm

cảm xúc và suy nghĩ của mình

2.3 Đ à m p h á n

24

Trang 25

- Người phương Tây thường không thích những cuộc gặp kết thúc với câu nói “Để tôi về hỏi

Trang 26

- Suy nghĩ của người phương Đông thường không

nhất quán với những gì họ biểu hiện,lời nói thận

trọng, ngại từ chối,tiếp cận vấn đề bằng hướng nói

vòng vo, không vui khi bị từ chối

2.3 Đ à m p h á n

- Nhiều nước phương Đông, hợp đồng có thể được ký kết trên bàn nhậu, trong các bữa tiệc

tùng

- Hãy kiên nhẫn khi đàm phán với những doanh nhân châu Á, và thẳng thắn với những

doanh nhân phương Tây

- Đối tác phương Tây từ chối thẳng thừng

- Đừng thúc giục một doanh nhân châu Á ra quyết định

26

Trang 27

SAU CUỘC GẶP

27

Trang 28

Giữ mối quan hệ sau các cuộc gặp cũng rất

quan trọng

- Người phương Tây thích sự trải nghiệm, còn

người phương Đông thích lưu lại những kỉ

niệm qua hình ảnh

3.1 L ời khuyên

- Tặng quà được coi là một cử chỉ văn minh ở

một số quốc gia, nhưng cũng có thể bị coi

như một hành động hối lộ ở một số nước

khác

- Hãy chú ý lựa chọn cách ăn mặc và chủ đề

mà bạn sẽ nói chuyện với đối tác

28

Trang 29

Tặng quà cho người Nhật, Hong Kong bạn phải dùng cả hai, khi

kết thúc cuộc gặp

- Đối tác Singapore và Nhật, có thể sẽ lịch sự từ chối món quà của

bạn 3 lần trước khi chấp nhận nó

3.1 L ời khuyên

- Người Mỹ và Mỹ Latinh sẽ không câu nệ hay ngại ngần gì mà không bóc ngay gói quà ra xem ngay sau đó.

- Doanh nhân châu Âu ít, để ý đến việc tặng quà Họ không đóng gói quà tặng và các đối

tác thường bóc quà ngay lúc được trao

- Châu Phi và châu Úc, hầu như không quốc gia nào có thói quen tặng quà trong kinh doanh Người

phương Tây khi tặng những món quà là để tỏ lòng kính trọng hay biết ơn.

29

Trang 30

Những lưu ý trong một buổi gặp đàm phán:

- Tôn trọng sự khác biệt, nhưng đừng thái

quá

- Tìm hiểu trước về đối tác của bạn, về đất

nước của họ, và tham khảo người đi

trước là một lợi thế

3.2 N h ững lưu ý

30

Trang 31

THANK YOU

31

Ngày đăng: 15/12/2021, 16:56

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w