Khi bài hát đến đoạn Chàng trai làm tan nát con tim của cô gái Điều đó thực sự làm tôi khóc Như ngày xưa ấy Cứ như có thêm một ngày nữa như ngày hôm qua vậy Hãy nhìn lại năm tháng đã qua
Trang 1The Cappenters
Collect by: Hoai Len
Trang 2When I was young
I'd listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I'd sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they'd gone
But they're back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
Every Sha-la-la-la Every Wo-wo-wo Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they're starting to sing
So fine
When they get to the part
Where he's breakin' her heart
It can really make me cry
Just like before
It's yesterday once more
Looking back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that
I would sing back then
And I'd memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before It's yesterday once more
***Ý Nghĩa ^^!!:
Khi còn nhỏ, tôi thường lắng nghe radio
Chờ đợi những bài hát mình ưa thích
Khi họ đang hát thì tôi cũng lặng lẽ hát theo
Và tôi mỉm cười
Đó là những giây phút thật hạnh phúc
Và cách đây không lâu
Tôi tự hỏi nó đã ra đi đến phương trời nào
Nhưng sau đó nó trở lại Như một người bạn đã thất lạc từ nhiều năm Những bài hát tôi yêu thật nhiều
Những từ "shalala" hay "woo" vẫn ngân lên trong tôi
Những câu như "Shing a ling a ling"
Mà họ dùng để bắt đầu hát Thật hay
Khi bài hát đến đoạn Chàng trai làm tan nát con tim của cô gái Điều đó thực sự làm tôi khóc
Như ngày xưa ấy
Cứ như có thêm một ngày nữa như ngày hôm qua vậy
Hãy nhìn lại năm tháng đã qua
Và những giây phút vui vẻ tôi đã từng có Mới thấy hiện tại buồn đến mức nào Quá nhiều thứ đã thay đổi
Đó là những bài tình ca tôi vẫn thường hay hát
Và nhớ từng từ từng chữ Những giai điệu xa xưa Đối với tôi vẫn thật hay Như chúng đang đưa tôi trở về năm xưa
Những ký ức đẹp nhất Chợt ùa về trong tôi Khiến tôi rơi lệ Giống như những ngày xưa Giống như có thêm một ngày nữa như ngày hôm qua vậy
Trang 3An empty street,
An empty house,
A hole inside my heart,
I'm all alone and the rooms are getting smaller
I wonder how,
I wonder why,
I wonder where they are,
The days we've had,
The songs we've sang together(oh yeah)
And oh my love,
I'm holding on forever,
Reaching for a love that seems so far,
So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast,
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again,
my love.
I try to read, I go to work,
I'm laughing with my friends,
but I can't stop to keep myself
from thinking(oh no)
I wonder how
I wonder why
I wonder where they are
the days we had, the songs we sang together(oh yeah)
And oh my love
I'm holding on forever, reaching for the love that
seems so far
To hold you in my arms,
To promise you my love,
To tell u from my heart
What I'm thinking of
Reaching for the love that Seems so far
(So)So i say a little prayer,
and hope my dreams will take me there,
where the skies are blue to see you once again,
My love,
overseas from coast to coast
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again (Oh
Yeah)
So i say a little prayer, (say a little prayer)
and hope my dreams will take me there (take me
there)
where the skies are blue (oh yeah) to see you once
again my love (oh my love)
overseas from coast to coast
to find the place I love the most,
where the fields are green to see you once again
MY LOVE
Một con đường vắng,
Một căn phòng trống, Một vết thương nơi trái tim của anh, Căn phòng dường như nhỏ hơn, khiến anh luôn cảm thấy cô đơn
Anh tự hỏi như thế nào,
anh tự hỏi tại sao Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng
ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát
Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả
Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những bầutrời xanh thẫm để một lần gặp lại em yêu một lần nữa
Bay qua những bến bờ đại dương
Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Anh cố gắng đọc, anh cố gắng vùi đầu vào công việc,
anh cố gắng nở những nụ cười với những người bạn Nhưng anh không thể rời xa những nghĩ suy
Anh tự hỏi như thế nào, anh tự hỏi tại sao
Anh tự hỏi những ngày đó còn đâu, những ngày chúng
ta có nhau và những bài hát mà chúng ta cùng hát
Và em ơi, anh vẫn mãi ấp ôm tất cả Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Để ôm em trong vòng tay
Để anh thầm hứa với em Nói những lời trong tim Rằng em là tất cả anh mơ đến Tìm kiếm về tình yêu như đã xa vời
Và anh quỳ xuống thầm cầu nguyện
Hi vọng những giấc mơ sẽ dắt anh đi Đến những vùng trời xanh bao la để một lần gặp lại em yêu
Bay qua những bến bờ đại dương Tìm đến nơi anh yêu thương nhất Nơi những cánh đồng xanh bất tận, để nhìn lại em yêu một lần
Hãy nói lời cầu nguyện Giấc mơ sẽ mang đi Đến nơi chân trời xanh - tìm về em lần nữa Qua muôn nghìn đại dương
Tìm về nơi yêu thương
Về đồng xanh bất tận - nhìn em lại một lần
Trang 4If only you could see the tears in the world you left
behind
If only you could heal my heart just one more time
Even when I close my eyes
There's an image of your face
And once again I come I'll realise
You're a loss I can't replace
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Walking down the streets of Nothingville
Where our love was young and free
I can't believe just what an empty place
It has come to be
I would give my life away
If it could only be the same
Cause I conceal the voice inside of me
That is calling out your name
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Time will never change the things you told me
After all we're meant to be love will bring us back to
you and me
If only you could see
Soledad
It's a keeping for the lonely
Since the day that you were gone
Why did you leave me
Soledad
In my heart you were the only
And your memory lives on
Why did you leave me
Soledad
Giá như em thấy được những giọt lệ
Trong thế giới mà em đã bỏ lại
Giá như em có thể hàn gắn lại trái tim anh
Dù chỉ một lần thôi Ngay cả khi anh nhắm mắt lại Hình bóng em vẫn hiện lên trong anh
Và một lần nữa anh lại nhận ra Anh đã mất em không gì thay thế được Soledad
Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad Dạo bước trên những con phố ở Nothingvile Nơi tình yêu đôi ta vô tư và tươi trẻ
Anh không thể tin được nó đã trở nên trống vắng giờ không còn gì cả
Anh có thể đánh đổi cả cuộc sống của mình
Để chúng ta có thể quay lại ngày xưa ấy
Vì anh không thể chịu đựng nổi giọng nói trong anh Đang gọi réo gọi tên em
Soledad Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad
Thời gian sẽ không bao giờ thay đổi những gì em đã nói với anh
Sau tất cả những gì đã trải qua, tình yêu sẽ mang đôi ta đến bên nhau
Giá như em thấy được
Soledad Anh đã trải qua những chuỗi ngày cô đơn nhất
Kể từ ngày em ra đi Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad Trong tim anh em mãi là duy nhất
Và những ký ức về sẽ em sống mãi cùng anh Tại sao em rời bỏ anh?
Soledad
Trang 6If the hero never
comes to you
If you need someone
you're feeling blue
If you're away from
love and you're alone
If you call your
friends and nobody's
home
You can run away but
you can't hide
Through a storm and
through a lonely night
Then I show you
there's destiny
The best things in life
They're free
But if you wanna cry
Cry on my shoulder
If you need someone
who cares for you
If you're feeling sad
your heart gets colder
Yes I show you what
real love can do
If your sky is grey oh
let me know
There's a place in
heaven where we'll go
If heaven is a million
years away
Oh just call me and I
make your day
When the nights are
getting cold and blue
When the days are
getting hard for you
I will always stay here
by your side
I promise you I'll never hide
Repeat chorus
What real love can do What love can do What real love can do What love can do What real love can do What love can do
Hãy Khóc Lên Bờ Vai Anh
Nếu người hùng trong
mơ chẳng bao giờ đến bên em
Nếu em cần một ai đó bên cạnh khi em cảm thấy buồn
Nếu em đang phải xa người mình yêu…
Em thấy mình đơn lạnh Nếu em gọi điện mà…
Bạn bè em chẳng ai có
ở nhà
Em có thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt qua
Những cơn bão lòng, những đêm dài đơn độc
Nhưng anh sẽ chỉ cho
em nhận ra số phận Rằng những gì tốt đẹp nhất trên đời…
Nào phải mất tiền mua
Nhưng nếu lòng em muốn khóc
Hãy ngả đầu lên vai anh mà khóc nghe em Nếu em cần một người thực quan tâm đến em
Nếu lòng em buồn…
con tim em giá lạnh Khi ấy một tình yêu chân thành có thể làm được gì
Anh sẽ chỉ em xem
Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tối
Hãy cho anh hay… Bởi nơi nào đó trên thiên đường là chỗ của chúng mình
Dù với em thiên đường có ngàn xa, xa lắm
Hãy gọi tên anh, anh
sẽ giúp em đến nơi ấy… cùng anh
Nếu màn đêm phủ lên
em bao giá lạnh, u buồn
Nếu mỗi ngày qua, bao khó khăn vẫn ngăn em cất bước Anh sẽ vẫn mãi luôn bên em, cùng hướng
về phía trước Anh hứa đấy, anh sẽ chẳng khi nào lẩn trốn đâu em
Những gì một tình yêu chân thành có thể làm được
Trang 7
Hiding from The Rain
and Snow *
Trying to for get but I
won't let go
Looking at a crowded
street
Listening to my own
heart beat
So many people
all around the world
Tell me where do
I find someone like you
girl
[Chorus:]
Take me to your heart,
take me to your soul
Give me your hand
before I'm old
Show me what love is
-haven't got a clue
Show me that wonders
can be true
[ …1] They say nothing
lasts forever
We're only here today
Love is now or never
Bring me far away
[…2]Take me to your
heart take me to your
soul
Give me your hand and
hold me
Show me what love is
-be my guiding star
It's easy
take me to your heart
Standing on a mountain
high
Looking at the moon
through a clear blue
sky
I should go and see
some friends
But they don't really
comprehend Don't need too much talking without saying anything
All I need is someone who makes me wanna sing
[Chorus:]
Take me to your heart take me to your soul Give me your hand before I'm old Show me what love is -haven't got a clue Show me that wonders can be true
Giấu mình dưới cơn mưa và tuyết lạnh
Cố gắng quên mọi thứ nhưng không thể Nhìn con phố đông đúc Lắng nghe thấy trái tim mình đập
Thế giới có vô vàn người
Hãy nói cho tôi biết,tôi
có thể tìm đâu một người con gái như em Hãy mang tôi tới trái tim em,Hãy mang tôi tới linh hồn em
Cho tôi được lắm bàn tay em,trước khi tôi trở lên già cỗi
Hãy chỉ cho tôi thấy tình yêu là gì,mà sao tôi không hề hay biết Hãy chỉ cho tôi thấy điều kì diệu nhất có thể xảy ra
Người ta nói rằng không có gì là vĩnh hằng cả
và chúng ta cũng vậy Tình yêu chỉ có thể là bây giờ hoặc không bao giờ nữa
Hãy mang tôi đi thật xa Hãy mang tôi tới trái tim em,Hãy mang tôi tới linh hồn em Hãy trao cho tôi đôi bàn tay em và hãy ôm tôi
Hãy cho tôi tình yêu làm ngôi sao dẫn lối Thật dễ dàng biết bao
để đưa tôi đến với trái tim em
Đứng trên đỉnh núi cao vời vợi
ngắm nhìn vầng trăng
giữa bầu trời đêm trong sáng
với bạn bè Nhưng không ai thực
sự hiêu tôi cả
Có lẽ im lặng là lối ra tất cả
Và tất tôi cần bây giờ
là một ai đó khiến tôi
có thê cất lên những giai điệu du dương Hãy mang tôi tới trái tim em,Hãy mang tôi tới linh hồn em Cho tôi được lắm bàn tay em,trước khi tôi trở lên già cỗi
Hãy chỉ cho tôi thấy tình yêu là gì,mà sao tôi không hề hay biết Hãy chỉ cho tôi thấy điều kì diệu nhất có thể xảy ra
Trang 8Look into your dark
blue eyes
I can feel you searching
my heart
You’ll find there’s no
need to hide
We know that is love
Now I’m looking
through your heart
I can tell you that it is
true love
Thank you for the time
we have
We know that is love
Don’t tell me that
love’s not waiting for
us
If we really want to we
can try
But you and I gotta
make it happen
Since we know that is
love
Don’t tell me that
love’s not waiting for
us
If we really want to we
can try
What you’ve done
We know that is love
Everytime when I think
of you
It’s always thing goes
into my mind
I just want to hold you
close
We know that is love
Yes I want to share my
dream
And I hope that you’ll
be there
Please do love me like
before
We know that is love Now I’m looking through your heart
I can tell you that it is true love
Thank you for the time
we have
We know that is love
Nhìn vào đôi mắt em Anh biết em vẫn chưa tin tưởng anh
Em sẽ thấy rằng em chẳng cần phải trốn chạy
Bởi vì chúng ta yêu nhau
Anh nhìn vào sâu thẳm trái tim em
Anh cam đoan rằng tình cảm ấy là chân thật Những thời khắc ấy thật tuyệt vời
Khi chúng ta yêu nhau Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi
Nếu chúng ta thật lòng Chúng ta có thể làm được tất cả
Kể từ ngày ta yêu nhau
Đừng nói với anh rằng tình yêu ko bao giờ chờ đợi
Nếu chúng ta thật lòng Bất cứ những gì em làm đều vì tình yêu của chúng ta
Anh kuôn nghĩ về em Hình ảnh em hằn sâu trong tâm hồn anh Anh chỉ muốn ôm chặt lấy em
Vì chúng ta yêu nhau Anh muốn chia sẻ những mộng mơ cùng em
Hãy yêu anh như đã từng yêu
Trang 9Just a smile and the
rain is gone
Can hardly believe it,
yeah
There’s an angel
standing next to me
Reaching for my heart
Just a smile and there’s
no way back
Can hardly believe it,
yeah
But there’s an angel,
she’s calling me,
reaching for my heart
I know that I’ll Be Ok
now, this time is real
CHORUS:
I lay my love on you
It’s all I wanna do
Everytime I breath I
fell brand new
You open up my heart
Show me all your love
and walk right through
As I lay my love on
you
I was lost in the lonely
place
Could hardly bellieve
it, yeah
Holding on to
yesterday far, far too
long
Now I believe its ok
cause this time is real
(repeat chorus)
I never knew that love
could fell "so good"
Like once in a lifetime,
you change my world
I lay my love on you
you make me feel
brand new
show me all your love
and walk right through
as I lay my love on you TÌNH YÊU CỦA TÔI
ĐẶT CẢ VÀO EM
Chỉ một nụ cười và cơn mưa đã dứt
Ôi, thật khó để tôi tin điều này
Rằng một thiên thần đang đứng nơi đây, ngay bên mình Dang đôi tay đón nhận con tim anh
Thậtkhó để anh tin đây
là sự thật Nhưng nơi đây thiên thần đang đứng, khẽ gọi tên anh và con tim anh em dang tay đón nhận
Anh hiểu từ giờ phút này anh sẽ ổn thôi và phút giây này anh tin
có thật Điệp khúc:
Tình yêu của mình anh đặt cả vào em
Và đó là tất cả những
gì anh mong muốn Mỗi hơi thở anh lại thấy một dấu vết mới Rằng em đã mở cửa trái tim anh
Hãy cho anh thấy hết
em yêu anh nhường nào
Cũng như anh đem cả tình yêu đặt lên em đó
Anh từng đánh mất bản thân tại nơi cô độc này Thật khó để có thể tin như vậy, ôi
Anh cứ ôm mãi cái quá khứ hôm qua, đã trôi đi
xa lắm Nhưng giờ anh tin mọi
điều đã tốt đẹp và phút giây này là có thực Anh chưa bao giờ thấy rằng tình yêu \"đẹp xiết bao\"
Như một lần trong cả cuộc đời em thay đổi của anh cả thế giới Mỗi hơi thở anh lại thấy một dấu vết mới Rằng em mở cửa trái tim anh
Hãy cho anh thấy hết
em yêu anh nhường nào
Cũng như anh đem cả tình yêu đặt lên em đó
Trang 102 a.m and the rain is
falling
Here we are at the
crossroads once again
You're telling me
you're so confused
You can't make up
your mind
Is this meant to be
You're asking me
But only love can say -
try again or walk away
But I believe for you
and me
The sun will shine one
day
So I'll just play my part
And pray you'll have a
change of heart
But I can't make you
see it through
That's something only
love can do
In your arms as the
dawn is breaking
Face to face and a
thousand miles apart
I've tried my best to
make you see
There's hope beyond
the pain
If we give enough, if
we learn to trust
But only love can say -
try again or walk away
But I believe for you
and me
The sun will shine one
day
So I'll just play my part
And pray you'll have a
change of heart
But I can't make you
see it through
That's something only love can do
I know if I could find the words
To touch you deep inside
You'd give our dream just one more chance Don't let this be our good-bye
But only love can say - try again or walk away But I believe for you and me
The sun will shine one day
So I'll just play my part And pray you'll have a change of heart
But I can't make you see it through
That's something only love can do
That's something only love can do
"Mãi một tình yêu"
2 giờ sáng và mưa giăng rả rích
Ta nơi đây ngay ngã tư con phố
Đôi môi em sao vấn vương ngượng ngùng Rằng tâm trí mình sao quá vu vơ
Cảm giác này liệu có phải
Em đang trách hỏi lòng tôi
Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời
Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
Anh vẫn hằng tin, về
em về anh Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
Nguyện cầu trái tim em
sẽ đổi thay Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
Có những điều chỉ trái tim biết cách
Vòng tay em, rạng đông chợt vỡ tan Mặt kề mặt nhưng nghìn trùng xa cách Anh sẽ gắng khiến em nhận ra
Sau nỗi đau, hi vọng luôn kề bước
Nếu ta trao trọn cho nhau,
Nếu học cách tin tưởng
về nhau Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời
Gắng lần nữa hay quay
bước ra đi Anh vẫn hằng tin, về
em về anh Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
Nguyện cầu trái tim em
sẽ đổi thay Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
Có những điều chỉ trái tim biết cách
Anh hiểu rằng nếu tìm được lời nói
Để chạm đến sâu thẳm tâm hồn em
Em sẽ trao trọn giấc
mơ đôi ta, một cơ hội Đừng để tình ta chỉ lời biệt ly
Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lời
Gắng lần nữa hay quay bước ra đi
Anh vẫn hằng tin, về
em về anh Rằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa
Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn tròn
Nguyện cầu trái tim em
sẽ đổi thay Nhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu
Có những điều chỉ trái tim biết cách