Vợ chồng ông bà Sayder (là công dân Anh đang làm việc, sinh sống ở Việt Nam) mua lại xe ô tô của ông Nguyễn Văn H là công dân Việt Nam, xe đã được đăng ký tên ông H. Trong hợp đồng mua bán, hai bên thoả thuận: hợp đồng được thành lập thành hai bản tiếng Anh và tiếng Việt có giá trị như nhau; sau khi ký kết, hợp đồng phải công chứng mới có hiệu lực.
Trang 1KHOA HÀNH CHÍNH – NHÀ NƯỚC
.………
BÀI TẬP HỌC KỲ
BỘ MÔN LUẬT HÀNH CHÍNH
MÔN CÔNG CHỨNG, CHỨNG THỰC, LUẬT SƯ
ĐỀ BÀI:
GIẢI QUYẾT TÌNH HUỐNG ĐỀ 2
Trang 2TÌNH HUỐNG
Vợ chồng ông bà Sayder (là công dân Anh đang làm việc, sinh sống ở Việt Nam) mua lại xe ô tô của ông Nguyễn Văn H là công dân Việt Nam, xe đã được đăng ký tên ông
H Trong hợp đồng mua bán, hai bên thoả thuận: hợp đồng được thành lập thành hai bản tiếng Anh và tiếng Việt có giá trị như nhau; sau khi ký kết, hợp đồng phải công chứng mới có hiệu lực
Hỏi:
1 Trong vụ việc này, các bên của hợp đồng có thể yêu cầu công chứng viên công chứng vào cả hai bản tiếng Việt và tiếng Anh hay không? Tại sao?
Trang 32 Nếu xe ô tô đã được đăng ký tại Hải Phòng thì các bên có thể giao kết hợp đồng và yêu cầu công chứng tại một tổ chức hành nghề công chứng ở Hà Nội được không? Tại sao?
3 Sau khi hợp đồng được công chứng,
vợ chồng ông bà Sayder phát hiện ra toàn bộ giấy tờ xe đã bị làm giả, xe không có giấy tờ theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam Theo quy định của Luật Công chứng, ông bà Sayder cần làm
gì để bảo vệ quyền, lợi ích pháp luật của mình?
Trang 4GIẢI QUYẾT TÌNH HUỐNG Câu 1: Trong vụ việc này, các bên của hợp
đồng có thể yêu cầu công chứng viên công chứng vào cả hai bản tiếng Việt và tiếng Anh hay không? Tại sao?
Theo quy định tại Điều 6 Luật Công chứng năm 2014 thì: "Tiếng nói và chữ viết dùng trong công chứng là tiếng Việt" Vì vậy, khi giao kết hợp đồng để công chứng, các bên bắt buộc phải sử dụng toàn bộ bằng tiếng Việt mà không được sử dụng kèm thêm thứ tiếng khác (đương nhiên là trừ trường hợp có nội dung bắt buộc phải sử dụng tiếng nước ngoài, như: tên của cá nhân, tổ chức là tiếng nước ngoài, địa chỉ tại nước ngoài, tên
Trang 5máy móc thiết bị bằng tiếng nước ngoài ) Trong trường hợp các bên muốn sử dụng hai thứ tiếng thì có thể soạn thảo đồng thời thành hai hợp đồng Một hợp đồng sử dụng tiếng Việt và một hợp đồng thứ hai có sử dụng tiếng nước ngoài hoặc trong hợp đồng thứ hai này có thể sử dụng cả tiếng Việt và tiếng nước ngoài (song ngữ) Cả hai hợp đồng có nội dung như nhau
Như vậy, hợp đồng mua bán xe ô tô giữa ông
H và vợ chồng ông bà Sayder sẽ không được công chứng bản tiếng Anh mà chỉ được công chứng bản tiếng Việt Tuy nhiên, các bên của hợp đồng có thể theo hướng dẫn đưa ra
ở trên sẽ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh
Trang 6sang tiếng Việt và hợp đồng sử dụng tiếng Việt sẽ được công chứng theo quy định của Luật Công chứng
Trang 7Câu 2: Nếu xe ô tô đã được đăng ký tại Hải
Phòng thì các bên có thể giao kết hợp đồng
và yêu cầu công chứng tại một tổ chức hành nghề công chứng ở Hà Nội được không? Tại sao?
Theo quy định tại Công văn 3956/BTP-HTQTCT ngày 18/09/2014 của Bộ Tư pháp quy định: “Đối với Giấy bán, cho, tặng xe của cá nhân thì người dân có quyền lựa
chọn công chứng Giấy bán, cho, tặng
xe tại các tổ chức hành nghề công chứng
theo quy định của pháp luật về công chứng
hoặc chứng thực chữ ký trên Giấy bán,
cho, tặng xe theo quy định của pháp luật
về chứng thực; nếu người dân lựa chọn
Trang 8chứng thực chữ ký trên Giấy bán, cho, tặng
xe cá nhân thì thẩm quyền, trình tự, thủ tục thực hiện như chứng thực chữ ký trên Giấy bán, cho, tặng xe chuyên dùng nêu trên”
Theo quy định, khi mua bán xe thì giấy bán
xe phải được công chứng bởi văn phòng công chứng theo quy định của pháp luật về công chứng Nhưng lại không có quy định về việc các giao dịch, hợp đồng và yêu cầu công chứng giao dịch mua bán xe (động sản
có đăng ký sở hữu) bắt buộc phải thực hiện ở nơi một trong hai bên đăng ký thường trú hoặc nơi ô tô được đăng ký
Như vậy, xe ô tô đã được đăng ký tại Hải Phòng thì các bên có thể giao kết hợp đồng
Trang 9và yêu cầu công chứng tại một tổ chức hành nghề công chứng ở Hà Nội
Trang 10Câu 3: Sau khi hợp đồng được công chứng,
vợ chồng ông bà Sayder phát hiện ra toàn
bộ giấy tờ xe đã bị làm giả, xe không có giấy
tờ theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam Theo quy định của Luật Công chứng, ông bà Sayder cần làm gì để bảo vệ quyền, lợi ích pháp luật của mình?
Ông Nguyễn Văn H đã làm giả giấy tờ xe,
xe không có giấy tờ theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam Vậy nên ông H đã vi phạm vào Điểm b Khoản 2 Điều 7 Luật Công chứng 2014 về quy định nghiêm cấm cá nhân, tổ chức thực hiện hành vi: “Người yêu cầu công chứng cung cấp thông tin, tài liệu sai sự thật; sử dụng giấy tờ, văn bản giả
Trang 11mạo hoặc bị tẩy xóa, sửa chữa trái pháp luật
để yêu cầu công chứng.”
Khi phát hiện giấy tờ là giả nhưng đã được công chứng, vợ chồng ông bà Sayder sẽ có quyền đề nghị Toà án tuyên bố văn bản công chứng vô hiệu Dựa vào Điều 52 Luật Công chứng 2014, cụ thể: “Công chứng viên, người yêu cầu công chứng, người làm chứng, người phiên dịch, người có quyền lợi, nghĩa
vụ liên quan, cơ quan nhà nước có thẩm quyền có quyền đề nghị Tòa án tuyên bố văn bản công chứng vô hiệu khi có căn cứ cho rằng việc công chứng có vi phạm pháp luật.”
Trang 12Để bảo vệ quyền, lợi ích của người đi công chứng Luật Công chứng 2014 đã quy định
về bồi thường, bồi hoàn trong hoạt động công chứng Cụ thể:
“Điều 38 Bồi thường, bồi hoàn trong hoạt động công chứng
1 Tổ chức hành nghề công chứng phải bồi thường thiệt hại cho người yêu cầu công chứng và cá nhân, tổ chức khác do lỗi mà công chứng viên, nhân viên hoặc người phiên dịch là cộng tác viên của tổ chức mình gây ra trong quá trình công chứng
2 Công chứng viên, nhân viên hoặc người phiên dịch là cộng tác viên gây thiệt hại phải hoàn trả lại một khoản tiền cho tổ chức hành
Trang 13nghề công chứng đã chi trả khoản tiền bồi thường cho người bị thiệt hại theo quy định của pháp luật; trường hợp không hoàn trả thì
tổ chức hành nghề công chứng có quyền yêu cầu Tòa án giải quyết.”
Vậy nên, sau khi hợp đồng được công chứng,
vợ chồng ông bà Sayder phát hiện ra toàn
bộ giấy tờ xe đã bị làm giả, xe không có giấy
tờ theo đúng quy định của pháp luật Việt Nam Theo quy định của Luật Công chứng, ông bà Sayder cần chứng minh được giấy tờ
đó là giả và yêu cầu Toà án tuyên bố văn bản đã công chứng vô hiệu Sau đó, nếu chứng minh được công chứng viên cũng có trách nhiệm trong việc công chứng giấy tờ
Trang 14giả này thì yêu cầu bên tổ chức hành nghề công chứng – nơi đã công chứng hợp đồng mua bán xe phải bồi thường cho hai vợ chồng ông bà Syder
Ngoài những quy định tại Luật Công chứng
2014 thì tại Bộ luật Dân sự 2015 cũng có quy định về vấn đề vô hiệu Cụ thể:
“Điều 131 Hậu quả pháp lý của giao
dịch dân sự vô hiệu
1 Giao dịch dân sự vô hiệu không làm phát sinh, thay đổi, chấm dứt quyền, nghĩa vụ dân sự của các bên kể từ thời điểm giao dịch được xác lập
Trang 152 Khi giao dịch dân sự vô hiệu thì các bên khôi phục lại tình trạng ban đầu, hoàn trả cho nhau những gì đã nhận
Trường hợp không thể hoàn trả được bằng hiện vật thì trị giá thành tiền để hoàn trả
3 Bên ngay tình trong việc thu hoa lợi, lợi tức không phải hoàn trả lại hoa lợi, lợi tức đó
4 Bên có lỗi gây thiệt hại thì phải bồi thường
5 Việc giải quyết hậu quả của giao dịch dân
sự vô hiệu liên quan đến quyền nhân thân
do Bộ luật này, luật khác có liên quan quy định.”
Trang 16Theo như quy định trên, thì ông Nguyễn Văn
H sẽ trả lại số tiền đã bán xe cho vợ chồng ông bà Hayder và vợ chồng ông bà Hayder cũng đồng thời trả lại tài sản là xe ô tô cho ông H
Trang 17DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO
Tài liệu quy định của Luật pháp Việt Nam
1 Luật Công chứng số: 53/2014/QH13
ngày 20 tháng 06 năm 2014
2 Bộ luật Dân sự số: 91/2015/QH13
ngày 24 tháng 11 năm 2015
3 Công văn số: 3956/BTP-HTQTCT ngày
18 tháng 09 năm 2014