林先生:喂,我是林 大㆗,請問王 先 生在嗎?Lín xiān shēng wèi wǒ shì Lín dà zhōng qǐng wèn Wáng xiān shēng zài ma Mr.. 林先生:王太太,你好。是這樣的, Lín xiān shēng Wáng tài tai nǐ hǎo shì zhè yàng de 因為㈲位同㈻從台北來, yīn wèi
Trang 1林先生:喂,我是林 大㆗,請問王 先 生在嗎?
Lín xiān shēng wèi wǒ shì Lín dà zhōng qǐng wèn Wáng xiān shēng zài ma
Mr Lin: Hello, this is Lin Da-zhong Is Mr Wang in?
王太太:對不起,他不在,我是他太太。
Wáng tài tai dùi bú qǐ tā bú zài wǒ shì tā tài tai
請 問 ㈲ 什 麼 事 嗎 ?
qǐng wèn yǒu shé me shì ma
Mrs Wang: I'm sorry, he s not in I am his wife May I ask what you are calling about? 林先生:王太太,你好。是這樣的,
Lín xiān shēng Wáng tài tai nǐ hǎo shì zhè yàng de
因為㈲位同㈻從台北來,
yīn wèi yǒu wèi tóng xué cóng tái běi lái
所以我請了幾位朋友,明㆝晚㆖
suǒ yǐ wǒ qǐng le jǐ wèi péng yǒu míng tiān wǎn shàng
㈥點鐘,在梅花飯店吃飯,
lìu diǎn zhōng zài méi huā fàn diàn chī fàn
bù zhī dào Wáng xiān shēng néng bù néng lái
Mr Lin: How are you Mrs Wang? The fact is that an old classmate came all the way from Taipei, so I am inviting some friends to a dinner at the Plum Restaurant tomorrow evening at six I wonder if Mr Wang could join us?
第㆓㈩㆓課 等他回話
Lesson 22 Waiting for Him to Call Back
一 課文 TEXT
Trang 2Wáng tài tai yīng gāi méi yǒu wèn tí bú guò hái shì děi wèn wèn tā
請你留個電話號碼,好嗎?
qǐng nǐ líu ge diàn huà hào mǎ hǎo ma
Mrs Wang: There shouldn't be any problem, but I should still ask him about it when he gets back Could you please leave your telephone number?
林先生:我的電話是7214385。
Lín xiān shēng wǒ de diàn huà shì ci èr yī sì san ba wǔ
Mr Lin: My number is 721-4385.
王太太:好的,等他回來我會告訴他,
Wáng tài tai hǎo de děng tā húi lái wǒ hùi gào sù tā
請他回你的電話。
qǐng tā húi nǐ de diàn huà
Mrs Wang: OK, I'll tell him to call you back when he returns.
林先生:謝謝你,我等他回話。
Lín xiān shēng xiè xiè nǐ wǒ děng tā húi huà
Mr Lin: Thanks a lot I'll wait for him to call back.
內 (ㄋㄟˋ; nèi) in, inside
內㆟
nèi rén
my wife
內容
nèi róng
content
這本書的內容很好。
zhè běn shū de nèi róng hěn hǎo
The content of this book is good.
那本書沒什麼內容。
nèi běn shū méi shé me nèi róng
That book doesn't have much content.
二 字與詞 WORDS AND PHRASES
Trang 3jiǎng tái
lecture platform
台灣
tái wān
Taiwan
台北
tái běi
Taipei
原 因
yuán yīn
cause
因為
yīn wèi
because
因為…所以
yīn wèi suǒ yǐ
because (so)
因為我很忙,所以我很累。
yīn wèi wǒ hěn máng suǒ yǐ wǒ hěn lèi
Because I am very busy, I am tired.
因為他很聰明,所以㈻得很快。
yīn wèi tā hěn cōng míng suǒ yǐ xué de hěn kuài
Because he is intelligent, he learns very fast.
因為太晚了,所以我要回家了。
yīn wèi tài wǎn le suǒ yǐ wǒ yào húi jiā le
Because it is late, I want to go home.
問 (ㄨㄣˋ; wèn) ask
Trang 4tā wèn nǐ shé me
What did he ask you?
他問我老闆的電話號碼。
tā wèn wǒ lǎo bǎn de diàn huà hào mǎ
He asked me about the telephone number of my boss.
請問書店在那兒?
qǐng wèn shū diàn zài nǎ er
May I ask where the bookstore is?
問題 (ㄨㄣˋ ㄊㄧˊ;wèn tí) question, problem
這個問題不容易回答。
zhè ge wèn tí bù róng yì húi dá
This question is not easy to answer.
留 (ㄌㄧㄡˊ; líu) stay, leave, take care
請你留個電話號碼。
qǐng nǐ líu ge diàn huà hào mǎ
Please leave your telephone number.
請你留㆘㆞址。
qǐng nǐ líu xià dì zhǐ
Please leave your address.
請你留意這件事。
qǐng nǐ líu yì zhè jiàn shì
Please take care of this matter.
過 (ㄍㄨㄛˋ; guò) past, over
現在是㈨點過㈤分。
xiàn zài shì jiǔ diǎn guò wǔ fēn
It's now five past nine.
我沒看過這本書。
wǒ méi kàn guò zhè běn shū
Trang 5wǒ méi qù guò tái běi
I have never been to Taipei.
我 會 說 ㆗ 文 。
wǒ hùi shuō zhōng wén
I can speak Chinese.
林先生:喂,我是林大中,請問王先生在嗎?
王太太:對不起,他不在,我是他太太。請問有什麼事嗎?
林先生:王太太,你好。是這樣的,因為有位老同學從
台北來,所以我請了幾位朋友明天晚上在梅花 飯店吃飯,不知道王先生能不能來?
王太太:應該沒有問題,不過還得問問他。請你留個電話
號碼,好嗎?
林先生:我的電話是7214385。
王太太:他一回來,就給你回話。
林先生:謝謝你,我等他回話。
三 溫習 REVIEW
Trang 6nǐ kàn guò zhè běn shū ma
Have you read this book?
㆚:我看過。
wǒ kàn guò
Yes, I have.
㆙:這本書㈲內容嗎?
zhè běn shū yǒu nèi róng ma
Is the content interesting?
㆚:這本書很㈲意思,你㆒定會喜歡。
zhè běn shū hěn yǒu yì si nǐ yí dìng hùi xǐ huān
It's very interesting You will like it.
bú guò wǒ de zhōng wén bù hǎo suǒ yǐ kě néng hùi yǒu hěn duō wèn tí
But my Chinese is not good, so I may have a lot of questions.
㆚:沒關係,你㈲問題可以隨時打電話給我。
méi guān xì nǐ yǒu wèn tí kě yǐ súi shí dǎ diàn huà gěi wǒ
That's all right If you have questions, you can call me any time.
㆙:你的電話號碼是幾號?
nǐ de diàn huà hào mǎ shì jǐ hào
What's your telephone number?
㆚:6342195,不過星期㆝別給我
lìu san sì èr yī jǐu wǔ bú guò xīng qí tiān bié gěi wǒ
打電話,因為我要去找我的㊛朋友。
dǎ diàn huà yīn wèi wǒ yào qù zhǎo wǒ de nyǔ péng yǒu
634-2195 But don't call me on Sunday, because I want to go to see my girl friend.
四 應用 EXTENDED PRACTICE