Step 5 : Essembly of following cabinet body and fix plastic footsBước 5 : Lắp ráp thùng tủ tiếp theo và cân chỉnh chân - Insert the following cabinet body according to drawing / Đặt thùn
Trang 1Form FEV-RFI-V1.1
Project : Feliz-En-Vista High-Rise Residential Development Address : At Plot Y1, Thanh My Loi Ward, District 2, HCMC, VN Package : Main Contract
Employer : CapitaLand- Thien Duc Investment Co., Ltd.
Contractor : CSCEC32 RFA Ref No :
REPLY:
Signed:
Approved with comments but works can proceed on site
This review is for conformance with the general design concept and for general arrangement expressed in the documents. Review shall not be construed to mean that the reviewer accepts the detail calculations and dimensions shown in the shop drawings or any deviation from the requirements of the contract documents. Contractor is responsible for errors or omissions in the shop drawings; for meeting all requirements of the contract documents; for confirming and correlating job site dimensions; for information that pertains solely to fabrication process or to techniques of construction, and for the coordination of the work of all trades. It is understood that the notation on the submittal is not to be construed as an authorization for additional work or additional cost.
FEV-CSCEC32-ARCHI-MOS-RFA-032A - Method statement for Kitchen cabinet, shoe cabinet, wardrobe and vanity cabinet installation
REQUEST FOR APPROVAL (RFA)
To :VINAQS CO., LTD ;
RSP ARCHITECTS PLANNERS &
ENGINEERS (Vietnam) LTD
Dang Thanh Sang
Attention :Le Dinh Luong, Nguyen Trung HauDescipline : Finishing work
Method statement for Kitchen cabinet, shoe
Subject : cabinet, wardrobe and vanity cabinet
installation
Date to Reply : 9-Nov-18
From: CSCEC32 Main Contractor
Date of Request : 31-Oct-18
RSP reply 14 Dec 2018
Examined with comments Resubmission is not required.
Comments:
1-Our comments in the following pages shall be followed
2-To supplement separately the MOS for installation of:
- mirror panels to wardrobe and shoes cabinet
- groovelines/edging that are done on site, not factory made.
3-Method of Statement (MOS) shall be read in conjunction with approved material, shop drawings and our mockup review comments via reports and emails.
4-Demonstration to this MOS shall be done on site with picture & annotation records for every steps Contractor shall supplement the records via email.
5-Nothwithstanding to this reply, it shall not relieve contractor from your responsibilities stated in Contract.
Le Dinh Luong
Trang 2TtTP HCM
ALC CORPORATION
INSTALLATION MEASURE FELIZ EN VISTA PROJECT
BIỆN PHÁP THI CÔNG
DỰ ÁN FELIZ EN VISTA
Ho Chi Minh City, September , 2018
TP Hồ Chí Minh, Tháng 09 năm 2018
Trang 3LIST OF INSTRUCTIONS FOR INSTALLING
DANH MỤC BIỆN PHÁP THI CÔNG
Project: Feliz En Vista
Dự án: Feliz En Vista
top & Wardrobe
Hạng mục: Cung cấp và lắp đặt tủ bếp, tủ giày, tủ Lavabo và tủ áo
Construction contractor: ALC Corporation
Đơn vị thi công: Công ty Cổ Phần Thương Mại Dịch Vụ Đất Mới
No contract : VNTQCC-FEV-ZY-32
Hợp đồng số : VNTQCC-FEV-ZY-32
1 Installation measure for Kitchen Cabinet
Biện pháp thi công tủ bếp
Biện pháp thi công tủ áo
3 Installation measure for Vanity Counter top
Biện pháp thi công tủ Lavabo
4 Installation measure for Shoe Cabinet
Biện pháp thi công tủ giày
5 Installation measure for stone
Biện pháp thi công đá
6 Installation measure for kitchen equipment
Biện pháp thi công thiết bị bếp
Client/ Chủ đầu tư Main Contractor / Nhà thầu chính Contractor / Nhà thầu
Trang 4PART 1/PHẦN 1:
GUIDELINE FOR INSTALLING
KITCHEN CABINET BIỆN PHÁP THI CÔNG TỦ BẾP
Trang 5Step 1: Equipment, tools and materials needed for installation
Bước 1: Các thiết bị, công cụ và vật tư cần thiết
12.Jig saw 13.Screwdriver 14.Screws 15.SS anchor and bolt 16.Wooden anchor
17.Pin 18.Hanger component 19.Adjustable feet 20.Silicone and gun 21.Glue
22.Cleaning stuff 23.Cover sheet 24.Screw cover lid
1 Clamp for wood/ Kẹp gỗ 9 Hand sawing machine/ Máy cưa
gỗ
17.Shelf pin / Chốt kệ
2 Level / Thước cân thủy 10 Drilling machine/ Máy bắt vít 18 Hanger plate / Bas treo
khoan bê tông
19 Plastic food / Chân nhựa
4 Laser meter/ Máy đo
14 Connection screw/ Vít liên kết 22 Rag and cleaning material/
Giẻ lau và các thiết bị vệ sinh
7 Steel hammer/ Búa thép 15 Metal pin / Chốt cam 23 Tarpaulin for placing
product/ Bạc trải
Missing No.8-16-24
Trang 6Step 2: Checking existing site and dimensions.
Bước 2: Kiểm tra hiện trạng và định vị kích thước
1 Checking bending level of walls / Kiểm tra độ cong của tường.
Note : In the case walls is not flat or bending too much, Main Contractor shall
fix walls to meet installation requirements/ Trường hợp tường không thẳng, Nhà thầu chính phải sửa tường để đáp ứng yêu cầu lắp đặt
2 Checking level of floor, / Kiểm tra độ phẳng của sàn.
Note : Floor tile must be completed before installation/ Nền gạch phải được
hoàn thiện trước khi lắp đặt
3 Checking hardness of wall for using expansion bolt/ Kiểm tra độ cứng của tường để dùng tắc kê phù hợp
4 Refering water level by laser meter, align location for cabinet according to drawing/ Lấy mực bằng thước laser, định vị các vị trí lắp tủ theo kích thước bản vẽ chỉ định
5 Locating hanger plate for cabinet according to drawing/ Định vị các vị trí bas treo tủ trên theo bản vẽ
6 Checking the position of electrical sockets & conduit again following the drawing/ Kiểm tra lại vị trí các ổ điện theo bản vẽ.
shop-Walls must be finished with paint before installation
Trang 7Step 3: Essembly of cabinet body and plastic foots
Bước 3: Lắp ráp thùng tủ và chân tủ
1 Assembly of each plate according to drilling holes by nut, screw and wood pin Lắp ráp từng phôi theo định vị lỗ khoan bằng ốc liên kết, vít liên kết và chốt gỗ
2 Locate and install adjustable plastic foots on drawing
Xác định vị trí và lắp đặt chân nhựa theo chỉ định của bản vẽ
Trang 8Step 4: Essembly of corner cabinet body
Trang 9Step 5 : Essembly of following cabinet body and fix plastic foots
Bước 5 : Lắp ráp thùng tủ tiếp theo và cân chỉnh chân
- Insert the following cabinet body according to drawing / Đặt thùng tủ đúng vị trí theo bản vẽ
- Temporary hold the panels together by clamp/ Dùng kẹp gỗ cố định
- Fixed both cabinets together by screw / Cố định 2 module tủ với nhau bằng vít liên kết
A Position of hinge or rail / Vị trí bản lề hoặc ray kéo
B Position of connection screw in the center of shelf floor, not
coincide with the pin of shelf/ Vị trí bắt vít liên kết thùng tủ
ngay tim giữa tầng kệ, không trùng vị trí bắt chốt kệ.
C Position of shelf pin/ Vị trí chốt kệ
Trang 10Step 6: Essembly of later cover
Bước 6 : Lắp hông áo
- Use wood clamp to fix lateral cover, drill for screw as per indicated positions
- Dùng kẹp gỗ cố đinh hông áo, khoan bắt vít liên kết theo vị trí quy định
- Connection screw must not be visual upon completion of assembly
- Các đầu vít liên kết phải không được nhìn thấy khi hoàn thiện tủ
- The positions of connection screws must coincide with rails, hinge feet or shelf floors
- Vị trí bắt vít liên kết phải trùng với vị trí tầng kệ, ray hộc kéo, hay đế bản lề
A Position of hinge or rail / Vị trí bản lề hoặc ray kéo
B.Position of connection screw in the center of shelf floor, not
coincide with the pin of shelf/ Vị trí bắt vít liên kết thùng tủ
ngay tim giữa tầng kệ, không trùng vị trí bắt chốt kệ.
C.Position of shelf pin/ Vị trí chốt kệ
Trang 11Step 7: Essembly of adjustable bar
Bước 7: Lắp gia giảm
1 Measure distance between cabinet body and wall
Đo khoảng cách thùng tủ với tường
2 Cut wood plate under the measured dimensions and fix screw into cabinet body in
indicated positions
Cắt ván theo kích thước đã đo và bắt vít liên kết vào thùng tủ theo kích thước đã định sẵn
- Connection screw must not be visual upon completion of assembly
- Các đầu vít liên kết phải không được nhìn thấy khi hoàn thiện tủ
- The positions of connection screw must coincide with rails, hinge feet or shelf floors
- Vị trí bắt vít liên kết phải trùng với vị trí tầng kệ, ray hộc kéo, hay đế bản lề
Trang 12Step 8: Essembly of bottom skirting panel
Bước 8 : Lắp len chân
Measure the length of bottom skirting panel, cut the appropriate length and fit into thespecified position
Đo kích thước chiều dài len chân, cắt độ dài phù hợp và lắp vào vị trí quy định
Note:
- If the bottom skirting panel is aluminum, insert the bass into the plastic foots
- Nếu len chân nhôm thì lắp bas gài vào chân
- If the bottom skirting panel is wood, fix screw from upper of the bottom to the
bottom skirting panel, using the screw cap to cover the screw exposed
- Nếu len chân gỗ thì bắt vít liên kết từ phía trên tấm đáy xuống len chân , dùng miếng dán đầu vít che phần vít lộ ra
Trang 13Step 9: Essembly the body of upper cabinet
Bước 9 : Lắp thùng tủ bếp trên
1 The steps similar to the lower cabinet
Lắp thùng tủ bếp trên thao tác giống tủ bếp dưới
2 Take elevation of cabinet on wall in accordance with drawing, use level to measurehorizontal direction and mark hanger plate, then drill wall and insert expansion bolt,connect Hanger plate to wall by connection nut, and fasten well
Lấy mực cao độ lắp tủ trên tường theo bản vẽ, dùng thước cân thủy cân phương
ngang và đánh dấu vị trí bas treo, sau đó tiến hành khoan tường và bắt tắt kê phù
hợp, liên kết bas treo với tường bằng vít liên kết, siết cứng cáp và chắc chắn
Note: Checking the lintel position in kitchen and comparing with the hanger plate position/ kiểm tra vị trí lanh tô bếp và đối chiếu với vị trí bass treo.
3 Fix cabinet module to hanger plate on wall in accordance with orders on drawing
Móc module tủ vào vị trí bas treo tường theo thứ tự trong bản vẽ
4 Use wood clamp to fix, drill for screwing as per indicated positions
Dùng kẹp gỗ cố đinh, khoan bắt vít liên kết theo vị trí quy định
Trang 14Step 10: Essembly the adjustable bar, top skirting panel, later cover
Bươc 10 : Lắp gia giảm, chỉ nóc, hông áo
- After fixing cabinet body, assemble adjustable bar (if any), then install later cover, topskirting panel (if any)
- Sau khi cố định thùng tủ, ta tiến hành lắp gia giảm(nếu có), sau đó lắp hông áo, chỉ nóc (nếu có)
- The steps similar to the lower cabinet
- Các thao tác như lắp tủ dưới
- Connection screw must not be visual upon completion of assembly
- Các đầu vít liên kết phải không được nhìn thấy khi hoàn thiện tủ
- The positions of connection screws must coincide with rails, hinge feet
- Vị trí bắt vít liên kết phải trùng với vị trí tầng kệ, ray hộc kéo, hay đế bản lề
A Position of hinge or lift system / Vị trí bản lề hoặc
tay nâng
B Position of connection screw in the center of shelf
floor, not coincide with the pin of shelf/ Vị trí bắt
vít liên kết thùng tủ ngay tim giữa tầng kệ, không
trùng vị trí bắt chốt kệ.
C Position of shelf pin/ Vị trí chốt kệ
Trang 15Step 11: Essembly of mobile shelves
- Position of connection screw in the center of shelf floor, not coincide with the pin of shelf
- Vị trí bắt vít liên kết thùng tủ ngay tim giữa tầng kệ, không trùng vị trí bắt chốt kệ.
- Lay tarpaulin for placing objects on assembly
- Trải bạc để phôi khi thao tác
B Position of connection screw in the center of
shelf floor, not coincide with the pin of
shelf/ Vị trí bắt vít liên kết thùng tủ ngay tim
giữa tầng kệ, không trùng vị trí bắt chốt kệ.
C Position of shelf pin/ Vị trí chốt kệ
Trang 16Step 12: Essembly of rail, drawer
Bước 12: Lắp tầng ray, hộc kéo
1 Checking the size of the drawer
Kiểm tra lấy kích thước vị trí cần lắp ray hộc kéo
2 Using screw to connect with the body of cabinet
Dùng vít bắt liên kết ray với thùng
3 Insert rail to the drawer and fix drawer according to the instructions of the supplier
Lắp ray vào hộc kéo và cân chỉnh theo hướng dẫn kỹ thuật của nhà sản xuất cho từng ray
Trang 17Step 13: Essembly of door, hingle and handle
Bước 13 : Lắp cánh cửa, bản lề và tay nắm
- After connecting all body of cabinets, we proceed install the hingles into drilled readypositions to linking the door and body of cabinet
- Sau khi liên kết các thùng tủ xong, ta tiến hành lắp bản lề vào vị trí khoan chờ sẵn để liên kết cánh tủ và thùng tủ
- Insert handle to the doors of cabinet
- Gắn tay nắm vào cánh tủ
- Fix the hingles properly so that the opening corner not be tight, impacted when opening
or closing the doors
- Cân chỉnh bản lề phù hợp để các góc mở không bị cấn, va đập khi mở đóng cửa
- Usingscrewdriverto adjusting the doors to ensure the gap between 2 doors is 2mm
- Dùng tua vít điều chỉnh cánh cửa để đảm bảo độ hở giữa 2 cánh là 2mm
- Depending on the type of hingles, we have different adjustment, refer to theinstructions of the supplier
- Tùy từng loại bản lề ta có cách điều chỉnh khác nhau, tham khảo tài liệu hướng dẫn của nhà cung cấp
Trang 18Step 14: Essembly of stone, facilities and light
Bước 14: Lắp đá, thiết bị và đèn
Tiling of stone surface/Lắp mặt đá
- Upon the completion of the above steps, we measure dimensions and cut stone plate forinstallation on kitchen cabinet (note that joints of stone must be in good appearance, payattention to positions of basin, tap for accurate cutting)
- Sau khi hoàn thiện các bước trên, ta tiến hành đo kích thước và cắt mặt đá lắp tủ (chú ý các vị trí ghép, nối đá phải thẩm mỹ).
- Extruding out of the side panel with dip groove beneath to prevent water leak to cabinet
- Cắt rảnh dưới mặt đá để ngăn nước.
- Fill silicone along upper side of cabinet of body before fixing stone plate
- Bơm silicone dọc theo cạnh trên thùng tủ trước khi lắp cố định mặt đá.
Installation of facilities and light/Lắp thiết bị và đèn.
- Install light and facilities according to the instructions of the supplier /
- Lắp đèn và thiết bị theo hướng dẫn của nhà cung cấp.
Notice/Lưu ý:
- Fill silicon in appropriate quantity to avoid spilling, waiting silicon to become hard beforewatering
- Bơm silicon vừa đủ, tránh dư, đợi silicone khô hẳn mới tiếp xúc với nước.
- Read usage and installation manuals carefully issued by the supplier
- Đọc kỹ các hướng dẫn sử dụng và hướng dẫn lắp đặt các thiết bị của nhà cung cấp.
- Read drawings on handling to avoid mistakes in installation
- Đọc kỹ bản vẽ thiết kế khi thao tác, tránh nhầm lẫn trong lắp đặt.
Trang 19Step 15: Reinstatement, cleaning, alignment
Bước 15: Hoàn thiện cân chỉnh vệ sinh
Requirement for completion and acceptance of assembled products
Các yêu cầu hoàn thiện nghiệm thu sản phẩm lắp đặt
- After completion of kitchen cabinet according the design location, we check allcabinet bodies, equipment, accessories and joint points to make sure that they areinstalled in proper manner in compliance with technical and cosmetic requirement
- Sau khi hoàn thiện lắp tủ bếp vào đúng vị trí thiết kế, kiểm tra lại tất cả thùng tủ, thiết
bị, phụ kiện và các vị trí bắt liên kết phải đảm bảo chắc chắn và cố định, thẩm mỹ,
đúng tiêu chuẩn lắp ráp theo yêu cầu của dự án.
- All door leaves and drawers must be in gentle closing/opening status
- Tất cả cánh cửa, hộc kéo phải đóng mở êm, nhẹ nhàng
- Drawer surfaces and door leaves must be tight upon closing without any gap or
crookedness
- Mặt hộc kéo, cánh cửa ôm sát tủ khi đóng, không bị vênh hay hở.
- Adjust door leaves and drawers to make sure that the gap is 2mm
- Cân chỉnh cánh cửa, hộc kéo đảm bảo độ hở không quá 2mm
Trang 20- All screw heads must be covered with caps
- Tất cả các đầu vít phải được gắn nắp
- Connection screws of cabinet bodies must be in right positions
- Khi bắt vít liên kết thùng tủ phải đúng vị trí chỉ định.
- Upon completion, screw heads must not be visual
- Khi hoàn thiện tủ, các lỗ đầu vít không được lộ ra ngoài
- On installation, avoid breaking side, edges and deforming, peeling surfaces, equipmentand accessories
- Khi thao tác lắp đặt tránh làm mẻ góc, cạnh, trầy xướt, bong tróc, biến dạng bề mặt phôi hay thiết bị, phụ kiện.
- Installation contains right equipment and accessories, comply with enclosed drawings
- Thi công lắp đặt đúng vị trí,đúng thiết bị, phụ kiện theo bản vẽ đính
Cut holes for electrical
socket/conduit and pipes (if
any) shall be in good condition
Big silicon joint
after finishing is not
allowed To be
commented &
reviewed on site
Trang 21- Lay tarpaulin on floor to protect floor, corner of the wall, edge of the wall and materialbefore installation.
- Trải bạc bảo vệ nền nhà, các góc tường và cạnh tường, bảo vệ phôi trước khi đưa phôi vào lắp đặt
- Check, clean inside and outside cabinet bodies, doors, drawers, use white rag soakedwith kerosene to clean dirty tracks
- Kiểm tra, lau chùi trong và ngoài tủ, cánh tủ, hộc kéo, dùng dẻ lau màu trắng thấm dầu hôi lau các vết ố, dơ, lem,…
- The maximum of the silicone joint width after finishing is 4mm
- Độ dày tối đa của đường nối silicon sau khi hoàn thiện là 4mm
- Clean working area; check the operation of equipment before handing over
- Quét dọn sạch sẽ khu vực lắp đặt, kiểm tra hoạt động vận hành của các thiết bị trước khi bàn giao.
Trang 22PART 2/PHẦN 2:
GUIDELINE FOR INSTALLING
WARDROBE BIỆN PHÁP THI CÔNG TỦ ÁO
Trang 23Step 1: Equipment, tools and materials needed for installation
Bước 1: Các thiết bị, công cụ và vật tư cần thiết
Trang 24Step 2: Checking existing site and dimensions.
Bước 2: Kiểm tra hiện trạng và đinh vị kích thước
7 Checking bending level of walls / Kiểm tra độ cong của tường.
Note : In the case walls is not flat or bending too much, Main Contractor shall
fix walls to meet installation requirements/ Trường hợp tường không thẳng, Nhà thầu chính phải sửa tường để đáp ứng yêu cầu lắp đặt
8 Checking level of floor, / Kiểm tra độ phẳng của sàn.
Note : Floor tile must be completed before installation/ Nền gạch phải được hoàn thiện trước khi lắp đặt
9 Checking hardness of wall for using expansion bolt/ Kiểm tra độ cứng của tường để dùng tắc kê phù hợp
10 Refering water level by laser meter, align location for cabinet according to drawing/ Lấy mực bằng thước laser, định vị các vị trí lắp tủ theo kích thước bản vẽ chỉ định
Trang 25Step 3: Essembly of wardrobe body and plastic foots
Bước 3: Lắp ráp thùng tủ và chân tủ
Assembly of each plate according to drilling holes by nut, screw and wood pin
Lắp ráp từng phôi theo định vị lỗ khoan bằng ốc liên kết, vít liên kết và chốt gỗ
Locate and install adjustable plastic foots on drawing
Xác định vị trí và lắp đặt chân nhựa theo chỉ định của bản vẽ
Note/ Ghi chú:
Lay tarpaulin for placing objects on assembly
Trải bạc để phôi khi thao tác.
Trang 26Step 4: Put the carcass in place
Bước 4: Lắp ráp thùng tủ theo vị trí quy định
- Determine the corner of the wardrobe follow shopdrawing/design drawing
- Lắp các thùng tủ tiếp theo theo đúng vị trí, dùng kẹp gỗ cố định, bắt vít liên kết theo vị
trí quy định qui định trong bản vẽ
- Adjust the plastic foots until the 2 carcasses aligned
Điều chỉnh chân tủ cho đến khi 2 thùng tủ thẳng hàng
- Fixed both carcasses together using screw
Cố định 2 module tủ với nhau bằng vít liên kết
Trang 27Step 5: Essembly of later cover, adjustable bar, top skirting and bottom panel.
Bước 5 : Lắp hông áo, gia giảm, len chân, chỉ nóc
- Install side panel, clamp and fix by screw
Lắp tấm hông áo, dùng kẹp gỗ để cố định hông áo và bắn vít liên kết
- Screw location should be aligned with the pin or hinge location
Vị trí vít liên kết nên thẳng hàng với vị trí của chốt kệ hoặc bản lề
- Measure the distance between the carcass and the wall, cut the board according tomeasured dimensions and crew the link into carcass at the specified position
- Đo khoảng cách từ thùng tủ với tường, cắt ván theo kích thước đã đo và bắn vít vào vị
trí thùng tủ theo quy định
Trang 28- Measure the length of the foot, cut the appropriate length and fit to the specifiedlocation by screw
- Đo độ dài chủ len chân, cắt theo kích thước và cố định vào vị trí qui định bằng vít liên
kết
- Measure the length of the roof only, cut the appropriate length and fit to the specifiedlocation, screw up the screw connection from the bottom up as prescribed and fix thescrew cap
- Đo độ dài chủ chỉ nóc , cắt theo kích thước và cố định vào vị trí qui định bằng vít liên
kết, bắt vít liên kết từ dưới lên trên theo quy định và lắp nắp đậy đầu vít
Trang 29Step 6: Essembly of hanger and drawer
Bước 6 : Lắp thanh treo và hộc kéo
- Install the cloth’s hanger, fix the pin onto the side panel by screw
- Lắp đặt thanh treo quần áo, cố định bass treo vào hông tủ bằng vít liên kết
- Install pin for shelves and slides for drawer, fix by screw
- Gắn chốt kệ vào tấm đợt kệ và lắp ray cho hộc kéo, cố định bằng ốc liên kết.
Notes:
Trang 31Step 7: Essembly of door, hingle and handle for the open door
Bước 7 : Lắp cánh cửa, bản lề và tay nắm đối với cánh mở
- After connecting all body of the wardrobe, we proceed install the hingles into drilledready positions to linking the door and body of cabinet
- Sau khi liên kết các thùng tủ xong, ta tiến hành lắp bản lề vào vị trí khoan chờ sẵn để liên kết cánh tủ và thùng tủ
- Insert handle to the wardrobe
- Lắp tay nắm tủ áo
- Fix the hingles properly so that the opening corner not be tight, impacted when opening
or closing the doors
- Cân chỉnh bản lề phù hợp để các góc mở không bị cấn, va đập khi mở đóng cửa
- Cover and protect the product until handover
- Bọc PE và bảo vệ sản phẩm cho tới khi bàn giao
Trang 32Step 8: Essembly of door, hingle and handle for the sliding door
Bước 8 : Lắp cánh cửa, bản lề và tay nắm đối với cánh lùa
- After connecting all body of wardrobe, pull the rails into place according to theaccessories supplies by the manufacturer
- Sau khi liên kết các thùng tủ xong, ta tiến hành lắp ray kéo vào vị trí theo hướng dẫn lắp đặt của nhà cung cấp
- Insert handle to the wardrobe
- Lắp tay nắm tủ áo
- Calibrate to pull the door is not required, move smoothly and smoothly
- Cân chỉnh để khi kéo không bị cấn, di chuyển nhẹ nhàng và êm
Trang 33Step 9: Reinstatement, cleaning, alignment
Bước 9: Hoàn thiện cân chỉnh vệ sinh
- After completion of the wardrobe according the design location, we check all carcasses,
equipment, accessories and joint points to make sure that they are installed in propermanner in compliance with technical and cosmetic requirement
- Sau khi hoàn thiện lắp tủ áo vào đúng vị trí thiết kế, kiểm tra lại tất cả thùng tủ, thiết
bị, phụ kiện và các vị trí bắt liên kết phải đảm bảo chắc chắn và cố định, thẩm mỹ,
đúng tiêu chuẩn lắp ráp theo yêu cầu của dự án.
- All door leaves and drawers must be in gentle closing/opening status, no saggingbetween door leaves
- Tất cả cánh cửa, hộc kéo phải đóng mở êm, nhẹ nhàng, không bị xệ cánh
- Drawer surfaces and door leaves must be tight upon closing without any gap orcrookedness
- Mặt hộc kéo, cánh cửa ôm sát tủ khi đóng, không bị vênh hay hở.
- Adjust door leaves and drawers to make sure that the gap is 2mm
- Cân chỉnh cánh cửa, hộc kéo đảm bảo độ hở không quá 2mm
- All screw heads must be covered with caps
- Tất cả các đầu vít phải được gắn nắp
- Connection screws of carcass must be in right positions
- Khi bắt vít liên kết thùng tủ phải đúng vị trí chỉ định.
- Upon completion, screw heads must not be visual
- Khi hoàn thiện tủ, các lỗ đầu vít không được lộ ra ngoài