1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nghiên cứu các từ ngữ chỉ động vật long lân quy phụng và ý nghĩa văn hóa của chúng trong tiếng hán đối chiếu với từ ngữ tương ứng trong tiếng việt ngôn ngữ học

88 23 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Nghiên Cứu Các Từ Ngữ Chỉ Động Vật Long, Lân, Quy, Phụng Và Ý Nghĩa Văn Hóa Của Chúng Trong Tiếng Hán Đối Chiếu Với Từ Ngữ Tương Ứng Trong Tiếng Việt
Tác giả Trần Đỡn
Người hướng dẫn GV Nguyễn Hữu Cầu
Trường học Đại Học Quốc Gia Hà Nội
Chuyên ngành Ngôn Ngữ Học
Thể loại Luận Văn Thạc Sĩ
Năm xuất bản 2009
Thành phố Hà Nội
Định dạng
Số trang 88
Dung lượng 10,56 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Tuệ Chân tổng hợp và biên soạn 2008, “Biểu tượng may mắn trong phong thủy” , N XB Mỹ Thuật.. Nguyễn Hữu Cầu 2004, “Nghiên cứu đối chiếu ngữ nghĩa của từ ngữ đất nước học chứa tên gọi độn

Trang 2

m t 1

m - M : 5

1 1 ® M ĩ h ® n ì ấ & R i c i k ^ x t t ì ^ m R 5

1 1 1 Í 4 3® 5

1 1 2 £ í Ế l t 6

1 2 m m ĩ ộ m w \ % % k ì ầ 8

1 2 1 ặ j t J ì 3 ì £ W ; Ẽ X 8

1 2 2 z ft $ |ịạ ] ì£ â < ]^ ế 9

1 2 3 Ỹ£fêậjtjiệ]ìãố<jm x m t â 11

1 3 12

1 3 1 m ã ^ t i ì ạ i ì ã ố ^ ^ 12

1 3 2 u m ^ m m ỉ ẽ x ^ 13

1 3 3 m ầ ĩ ỳ m w i m x 5 & x t t ỉ n & f Ế 15

1 3 4 16

'\ 'i ầ 17

ỈXÌS/P “í t , iặ> J*1” .18

2 1 « ® M m , m R ” .18

2 1 1 •ấ^ n z m 18

2 1 2 “ m ” z m 19

2 1 3 Z M 20

2 1 4 “ M ” Z M 21

2 2 « Ị J* U & T & 3& W ìệ|ìS É ẳfê# â 2 2 2 2 1 “ 1Z" 2 2 2 2 2 “ * r W ì ạ | i ã ỉ Ễ f ê # â 26

2 2 3 “ % ” 27

2 2 4 “ R ” 2 8

Trang 3

2 3 m * 30

2 3 1 “ r 30

2 3 2 “ « r .34

2 3 3 “ -ỀÉL” .34

2 3 4 “ J * r .34

2 4 m , A " .36

2 4 1 36

2 4 2 “ « r W K :|B jf e 0 39

2 4 3 ỂK)£|b] & 0 42

2 4 4 “ J * r W K Í ậ ] Ế 0 46

2 5 m> 3 u i* l” .49

2 5 1 ặ Ị j i » i ạ ì S ^ Í Ế R : W ^ .49

2 5 2 50

2 6 & — Í Ề Ì I i * r 51

2 6 1 u ~ 51

2 6 2 “ * r 55

2 6 3 íẫ ìã “ ■%” 56

2 6 4 & - í ễ ì £ “ M ” M X V C ^ X r t l t 57

' h í ẳ 59

U n # : .61

3 1 61

3 2 63

3 2 1 63

3 2 2 68

3 3 Ị& ¥ Ịầ \X 70

Ạ i ă 7 0 7 2 K i : “ TÈ” f è ì ẽ - 5 í Ễ ì § * t ì ặ 74

Trang 4

PÍJ£2: ÍÍB£% ÍỄÌẽ*m 76

P í ^ 3 : “ % ” & ) » « $ « , # m ^ í ề ì ã * m 76

P í ^ 4 : “ J*r Í Í B ã % á ẩ f é * m 77

M : 5 : f ặ ] # M 78

##£|ÌỉK 80

Trang 9

14 Đào Duy Anh (2006), “Việt Nam vãn hóa sử cương” , N XB Vãn Hóa Thông Tin.

15 Tuệ Chân tổng hợp và biên soạn (2008), “Biểu tượng may mắn trong phong thủy” ,

N XB Mỹ Thuật

16 Nguyễn Hữu Cầu (2004), “Nghiên cứu đối chiếu ngữ nghĩa của từ ngữ đất nước học chứa tên gọi động vật, thực vật trong hai ngôn ngữ Hán và Việt với việc dạy tiếng Hán cho sinh viên chuyên ngữ Việt Nam” , Thông Tin Khoa Học, số 1, 3/2004, Trường ĐH Ngoại Ngữ - ĐHQG Hà Nội

17 Đinh Gia Khánh chủ biên (1997), “Điển cô' văn học” , N XB Khoa Học Xã Hội

18 Hữu Ngọc (2008), “Lãng du trong văn hóa Việt Nam” , NXB Thanh Niên

19 Phan Ngọc (2002), “Bản sắc văn hóa Việt Nam” , N XB Văn Học

20 Nam Việt - Khánh Linh , “ Biểu tượng rồng, văn hóa và những câu chuyện”,

N XB Hà Nội

Trang 11

í * # I , % , J*r f ^ i ^ ìS t f i iứ ô m j ii E U ! Ễ : f c f l: ^ - iÊ f f i ỉ& f ô f f i * ĩ r t &

& ; i W £ l * o S i i k , W * « $ i t t f ó f « l J ^ t t f f i ỉ f c & W & ; * : t ó £ Ỉ Ị ]

1 1 2

# i£ , í Ề f f i M * * B g t t ì R ỉ Ị | ì S M : * : t t £ i 6 W S ; 3 m !|#»JJi£lfc¥

$B#, jS È *jg £ W ìW *{fc B F tt£ ÌW S ífr i ằ # » a # ¥ * £ t t # W f ô B t i ỉ í ì £ í R ®

Trang 12

Q ìỳL ịkM V C) > fà ỉỉẳ $ i (Đỗ Đình Tống) [$ «Văn hoá trong sừ dụng ngoại ngữ)> (

t PỈỆ;E$I (Trần Ngọc Chuỳ) fr\J ((Bước đầu tìm hiểu đặc trưng văn hoá của chữ Hán v à vấn đề học chữ Hán ờ Viột Nam hiện nay»

Trang 13

- Ý ÌT tlil (Nguyễn Quang Hiệu - Đỗ Quang Sơn) Hi iS o sánh một vài đặc trưng văn hoá trong thành ngữ có vếu tô' liên quan đến động vật giữa tiếng Việt

m m t â ì ễ m m k t o x ị t t x t í i í ầ m

(Huỳnh Công Minh Hùng) «MỐi quan hệ giữa vãn hoá và ngôn ngữ qua hình ảnh trâu - bò trong thành ngữ Việt - Nga - Anh» ( i ĩ t ì á i l

w m W £ W $ ì§ » íT & ih &jgỊaiBS*fê3ig^2Sì&m*i$T§ffiffiỂitóW@JJítt:.

((Nghiên cứu đối chiếu ngữ nghĩa của từ ngữ đất nước học chứa tên gọi động vật, thực vật

trong hai ngôn ngữ Hán và Việt với việc dạy tiếng Hán cho sinh viên chuyên ngữ Việt

Trang 14

T & t r ê & o J * t i 3 i m ứ : n s u lU tK ' ặ t u Iaj, i ầ % , \ m ^ m n »

t u Ẽ M > & & - - « « : $ + - £ ì ằ - * í S [ t t f É # e Ể ẫ « j t j f r / & : £

§ , r & , * « , ẲUfc, IM n t M ỉU ỉ M & iM # ! # * * ^ â ì * ]

@> j ẽ g i ạ j ì £ ^ m iặ ) « > & * ì m 7 j c » m g A ì 3 ì & T f f i í « & À ! ^ t l

Trang 16

u & m m m & n iẾ ií iL % % ì y if à & W ỉk m f iã R ĩk f ê % & f f ĩM f & f à ® ;&> &

m & m m iấ& iị!k7& ỉÊ ĩỉ)jW ữ(j /AitâM&, lỉẲmtẾìkìHX&tìii, ^ rfã 3 iítH -£ Ể K j

m t r n x m a , &%~-wmìTỉhW}, t t M m & M n ữ , ãíTTẾtt, t t & ữ m ư

B^BM, B M & i ã + í í “ H í i Ẽ ỉ í « $ - P i ^ T É T m n ì ầ o

Trang 17

1 2

Ả i n m M K t â

m m ± , ' Ê í n ^ M m ì ẽ ẽ ĩ m X o m u , “ì ậ ” M * u

#M *n, 3^15” 0 “fê” Éft'±ỳg:>m, ^ & 5 È 7 4 > @ £ f f c + iU iỉtỄ 1 iR f ^ E l i

m m , m m % % & ỉ * i ì :ễ ® ^ f c X f à ỉ ề m & & 0 “W ’ > Ệ,ũ " > “m m ” m

iậi@^ffi, ị a ? & m w % f à £ % ị n u i ĩ ” * “m ” m m m ^ m Ả ^

m , & f ò - ĩ ’ % X Ẽ &

1 3 » ® 3 j# ii3 i» w « iiỊfỂ y g

m i m m m , f c ề t í Ị ũ & f t % = f t yễ.x& & ft*V Ế & & ,

Trang 20

15

À ín r È lM ^ ^ u t l ũ ỹ E t r + S S S ^ -«ỊlrĩỊl38&J*i>4gÈ£fcĩỊ|

J Ẽ i s a * W í ! l t ó * B P f c * t t ,0 rỉìl;* W “ » & » & £ , # * * * " ^ l ì í

1 3 3 & i§ M T Ạ lì M jì t ^ J O lf t g : & 1 É

t f i B £ 3 í t t Ì f c ê i í 3 t o ® 1 * & ® £ ® J U : í i i J ! £ 4 f c iạ ]lft $ ‘ỉ t Ế J 2Ố V m &

mứt, -^*ÌSJỈC±WHÍỄSE5C, WfMJO.< &

± f l S f ó ỉ ® * * u * À ; tt # * % ' £ ” U ù»ầfcỉfỀtim iEtírt;ỉm ±m % $Efà*3c& M

&Wj«jg±; “*MH” HsiGiBSiMttâMín; “* & W ’ tfcpftBiifêfliBfóÀ3s

Trang 21

ÌỊ1ỂỄU tâìẩ, 3 í#ì§^o t t a M + a e a i M r t t a t t ĩ & x a t í T T a í r ì i a ^ i ằ

$ ỈÌU SiíỉEacXtóSỉtt, g ỉiS T -È ín a U i& to iiC ttrta

+ a ^ S n 0p t Ì f n A ^ ® Ằ , & S M : i W r t a i # í E

Trang 22

DAI HOC QUỐC: g i a h à NỌI

t r u n g TẮM ĩ HÔNG TIN ĨH Ư VIẸN_

' _ m ^ o m o i

Trang 25

m £ t e f f it t iịỊj4 & m & m t k , W ! £ ® f c j f t ã *k> J t * a M * P W $ &

êk> m m m ỉ & í ữ í Ế m ì & T í t i o n s t m - m m n m , 'È ii

ì £ ù m i x m ) i ¥ - í Ề ± m ' i i i f r m m ,

P 3 J & E fó % f c 7 £ # f ò S 5 ìĩ&iìíAxm, w w ỉ * j g r t t t , ^mmmn.m^,

2 4 0 ^ 0

Trang 26

M J a 'È M ® f ê W * K £ íi' i n * m , ? L iÊ , « « , $ > 2 4 ( & T ) ^

Ĩ W T E , * s w s i> I J f i W i£ Ê ế ío

^ * f t w w * J M ^ # & f l , s w j * £ 7 É M f t â < j £ r ô i ú i M & • ® $ » ±

ijm M W iL # { riĩ « : “ t t s i , I Í 0 Ì , i t £ ỉ 3 Ẳ , MXB1Ề, Ì Ằ 0 íZo ” «£4S • ?m &» “ ẩ íẼ ^ M , I t n , m « , ỉsm

â M , t t i i , ” « Ẳ f « » t r t ì m - ^ m m m m t í ì ì Á :

“ ì k & n , B * H , i m n , m ẽ l ỉ a , & & & ,M T M & t h M i - x & i L

Trang 27

« $ & » ( 1999 ụ m , Ĩ Ỗ ỉ & É P ^ t Ì S Í ^ & ^ M ( ( i ĩ ^ ì ặ i ỗ ] * ) ) (2002 ^

m , « & ì M ì ẽ Ì i i l & » ( 2 0 0 2 « ) 0 &3 m ìẫ ìặ ] f t » ( 2 0 0 0

Trang 28

19 t t ắ ỉ È m £ $ lâ fttt* ftS Jft£ * Ì* ị£ J? riỉĩỉB ttj& 3 r

2 0 i t m á ỉ K & & &

2 2 i m m i W & Ẵ b b B Ề Ỉê x lliré

Trang 31

26

-(3 >h) , i«I® > S H ĩ ^ i ã ] ® , í ệ U ĩ ĩ t i Ị I ®( H n ^ b ) .

Trang 35

W0í b t P i ĩ ^ A m ề , ' m ề A - & , W B íf é £ ; £ ì W M > iíỉẾ á Ê íM W & £ 3 H $

tjy±ặJJiL, Ỉ X ì ẫ l ^ % “ A ” ỉ ằ ĩ S P H & i m r ê l ì ạ ỉ t ^ t k & ỉ ẵ , 'È ín

Trang 36

31

-v i t t ũ ỉ ế m ỉ ỉ t i n i t t h , w - ĩ 'ù m ờ )r $ í m K ' / ế , £

IỈẰ&-M

m \ m m w f lM * + f iW f c ê É * @ f t iì£ w Ể ẳ & H P j$ À iftS Ê 'jiế , &

Trang 37

mmẺ ĩ , ||J T c & ^ ế ẫ ) ) m , # í i B M + & & w ì l £ ^ 4 : *

I , A + - # 3 E , “ H A + E Ã a E Ằ t t f l H Ễ * t ó # ĩ ĩ & l f ê W - : - ê r & A & Ỉ Ề ,

# 3 E £ 0 m *lttiẾ & T 'iê ĩ, W i*fêl£^*ệ:tỹiJ, £n “^ # A 8r * í t t “ £

A ” ; W B í « í i t A Ằ J i J , ín “ A M & ” “ ì f £ ” o

“ Ì M " , & I ! t P £ $ u w , * K ; £ j g ifc ft S J T + H

* E + B f i m f e t f t ì f t + í n * ỉ t i » w ; f t W t t t ó i # R * % & # % > * £ M

0 M & & 3 M Í £ i ẳ ỉ ằ H $ â $ t f c ì £ ẽ W : # & ^ A A Í B , £ * Ỉ Ế # 3 * i M

ìầo Xíữ, £ ( M ễ - t n n ũn» , S W M S : ummm^.m, &'&

m ° ^ ụ í Ề ^ m m n ^ , ầ £ ffl4 £ ĩij« S 5 W & íf, m% & %

ỉ ế & m m f â w 0 £ $ & + , ;feft “ £ i ” ì ằ $ T O í f t i Ế f è ® £

£ & 4 ; t T , M ^S ỊM +B H , # Ể K ] iấ f t 3 Ẽ £ m £ ±

Trang 38

33

-*'í£TKi&zm<, mm* ĩ £ # Bfcm%VE.x= MEpj£0M**â«j

fô tfc *fô :fc ft# F m ift« P -ĩĩ& y ả É iỉlã ;

£ H , £ 0 & # + f ô # a E * » # À ; t H Í í, +

3 ? W 7 k ;m £ iỉj# ife R ifê w # à a £ & # fô fê$ £ * ± t]i* B iĩỊiw K ^ i Ề K E

»J, ífc> â , i $ riL fi> B m Ả ^m m ^ĩ., %i£jế“ Ẽ ” m m

Trang 39

# z M , “ » ” |g # jỉf c J ^ ữ £ B ;5r& # # ± 0 H k M ề i ầ ) W P

P ậ ^ ^ B tíi “ £ ^ ỳ ỉtỳ ií o m r m ) t : “iầ l^ il] # jẽ + ^ r

Trang 40

% m ” , 0 rig “ f ô iijW £ j* u & # # § * » ”

f t £ “^ # A í r ’ (& #"A W íO t” s “>fe#A »” ) tóKSÀ&SMÍPỹiẺ

Trang 44

£ » s , M M ĩ t £ o & m f r $ m m , & K & & R

m x i n x ® m ù : ụ y ) ì ĩ & z f à m ' ũ M W , í Ề í È # * & j Ị & À í n w i B M * #

( - ) t ^ ío [S ^ m M S ig tS a ^ iiim íM ìÌ, SMÀClrêíìt

l i t i m ã m i ă ĩ s X n m t e í o í ẽ , " B U S iâ ê ? " & ± J E W R j B ơ t í f c » £ * Í X J &

Trang 49

it ì Ẳ , ẩ m s m t t i Ằ , ẩ m £ $ ệ ít i.£ o ití3iỊ# > $ĩ7Gỷb, £ & >

J im > ft-3&, ỉÉ m 4 » $ R T E iiJ o £ 5 Ẽ « f t f ii»ífc: : “ % 7 W h * $ i« H fe & - w i * í i L , Ỉ Ằ W ; f ê » ĩ f ó ”

5 f c K m % s » í M # À g * í W i m & * R i i o f e í f r # í i ỉ « [

À íe % í! ấ f t * & I E * 5 l/ & f t 3 1 & W J & t t Ẳ U : * f è , À O T t t £ ; l ; Ề : ± f ô m â f W

# , W J ã m * â & t t i Ê ê W t 3 É iÊ M íỄ a F « J S í& Ã £ f f e ít ê » J ! £ # , ã m i £ , w

7%ifcWT—fij £^HÌLf&&Àífè*Ì 3IÀiti$iÉ KkSầMmyk, ttA^ỹE®

í t , £ À W ì f £ & J Ỉ ^ 1í # : M ^ , # H * £ W i a i u @ifc, B f ã ] & j Ệ g ỉ ! 3

m t ậ iia ? ,(2.2.3 J * g f l H ) I& R S ũ B Ề L , # Sl3 H K , % » R ^ / £ ì £

Trang 50

J & m & 3 l ì Ẻ 7 | n | # M & : “ ■%, IB&O M ^ % 5 ^ ' È ( i È )

& in i n s 3 c « % £ £ £ , W 'È <*È) > ^ É I " # iấ iẢ ^ m n iW « Ề

^ “Ĩ A B o

i ế m / m ' è M m M ) ầ & i X 4 x x f â , £*ÈỄmj5íPfcÀ

vế-ỉ$ỊfimjỀHZJẽ'

Trang 53

fHj f ô + T * * > l * 7 G f t í i * £ f t K * # Í ^ 5 « # » * Ề Ã ^ M K T i Ề Ị s , & & &

„ ^ ^ T Ê É t i & Ễ í s S Ì È & & & x $ j f c f t " * i i i * ỉ ằ B í ®

Trang 56

51

-&J*L Ĩ M , £I*L íêiãU i;m 'J'J*L RiX^ R & MM> M#> R M

i n i Ị ũ L & m + I & Ĩ B & M , À f ô “ R Ố S ” o X í n » « Ẻ 3 t ^ l i í » i W * R j Ẽ Ằ ¥

Trang 57

‘Trên trời có nắng có mưa

Có rồng lấy nước có chùa nàng tiên” (Ca dao)

(Long toà), / l & i l (Long án), M ẽ a i m ” (Long bào), ề i ặ

ũ “ % W ” (Long thể), f ầ m & * ý k f f i ” (Long nhan), B É & f t j £ Ễ “ % f c ” (Long

“ Một ngày dựa mạn thuyền rồng

Còn hơn muôn kiếp ở trong thuyền chài” (Ca dao)

Trang 58

5 3

-“ Mượn màu một chút làm duyên

Mấy đời gồ mục đóng nên thuyền rồng” (Ca đao)

“ bảngrồng” :

“ Mấy người đô đốc quận công

Mấy người nho sĩ, bảng rồng nay mai?” (Ca dao)

Người khôn ở với nguời ngu bực mình” (Ca dao)

“ Phận gái lấy được chồng khôn

Trang 59

Mấy lời anh nói giấu đầu hở đuôi” (Cao dao)

“Nếu mà long hổ có tay

Thì thầy địa lý có ngày mất răng” (Ca dao)

“Đấc thời đẳc thế thời khôn

Sa cơ rồng cũng như giun khác nào” (Ca dao)

“ Vẽ rồng ai vẽ được vi

Biết người biết mặt biết chi tấm lòng” (Ca dao)

“ 1 t ” ÍO “ s ” ( r Ồ n g - m â y m ^ m ^ ^ í ^ ^ t ó Ĩ B m S t Ì o

“Nhớ chàng như vợ nhớ chồng

Như chim nhớ tổ như rồng nhớ mây” (Ca dao)

“ Yêu nhau gặp hội long vân

Cho quen người lạ, cho gần người ngoan” (Ca dao)

“Hai ta tốt lứa đẹp đôi

Rồng mây cá nước duyên ừời đã se” (Ca dao)

iằ S t t ) “ rồng” T 'Ễ J t ĩE

ỳũx

“Rồng đen lấy nước thì nắng

Rồng trắng lấy nước thì mưa” (Tục ngữ)

“Rồng đen lấy nước được mùa

Rồng trắng lấy nước thời vua đi cày” (Ca dao)

Trang 61

“Thương thay thân phận con rùa

Dưới đình hạc cưỡi, lên chùa đội bia” (Ca dao)

Trang 63

58

-“Trai anh hùng gái thuyền quyên

Phi nguyền sánh phượng đẹp duyên cưỡi rồng”

(Nguyễn Du - Truyện Kiều)

chẳng chịu đứng chen với gà, chim phượng hoàng không màng tới muỗi, v.v

Trang 64

59

-“Trách chàng phụ ngãi tham vàng

Ngô đồng nỡ để phượng hoàng ngẩn ngơ” (Ca dao)

“ Ra về ta dặn lời này

Phượng hoàng chi quyết đỗ cây ngô đồng" (Ca dao)

“Đầu ai gối cánh tay này

Như chim loan phượng đậu cây ngô đồng” (Ca dao)

Trang 65

60

-m -m ă j ế i ĩ f t % ' < ỉ E * % -m ì ® t í ì i ĩ W 3 : i t $ x ụ E > -m ) &a-mp; ì &a-mp; * -m &a-mp; -m T t t ' Ề i ì Ề t o i ĩ

n m ^ i ĩ t í ì m t n x i t o ® ù t T M T i t , m , % R & í m ^ M X i k ^

Trang 68

À » ( ^ )

tfc#lj (% )

À * (^>

i M (%)

À » ( 'N

tk^j (% )

Trang 69

64

fflííK)$Uằ> #Q: I t ^ ỉ Ả ệ-1 (rồng bay phưcmg múa) , [I]fê?PẦỀ (vẽ

& w % : % ® ỉ m (rồng cuộn hổ ngồi) , Q r t t t i b t m Ẵ

iá 29%; % í;:fe Ề l (lông rùa sừng thỏ/hữu danh vô thực) ^^í& ừ bbM 0%o X^ìằỂ'T''

Trang 70

l*M (%)

A « ( ^ )

tfc0IJ(% )

A«[

< + >

t t t t ( % )

Trang 71

%

Trang 72

<54

%

$ JẼ 5 R ỉfc A+ * W t t * t t M S ỉ * ì M < £ + * # , «1 3 u R ) ỹ i J Í ^ ± , g ^ í È í & t t ì ^ n

PHP, bfcPÌHẩỉ&4>*F- ^ t t i í k , M ê H - ^ Ằ 4 f c ử Ằ « J t í t k W R W 2 2% , Ì H J l t ftl^JỈC^XttfcfiaJ«F»JÍK{XJẺ 5%; & Ì ề m % P s M G - W X i t ^ X , < S R W 2 4 % ^ 'i£

S t t

# ( 5 % ) , tkBÉflẵ/> ( 7 % ) , R W m í i H - f e ^ 3 ằ - 3 l Ẩ : ^ ử ^ ^ t k ^ J ^ i ặ

Trang 73

$ J ” IB/S/Ổcin Ễ “ vẽ gà hoá cuốc” x ìặ $ c “ hoạ long thành cẩu”

Trang 74

69

-(2 )

^ v ẳ ^ Ễ t e f õ jiạ ! ìẽ , íĩM ỉt t M íP ộ m iẼ f f l,

m m t ũ : £ ì $ i : ĩ " i # f t t S & - & 3 Ỉ , " m i t ỉ & m ” ì ằ - / & f ê i t t í ỗ ® * g $ / ầ ì M “ vẽ

gà hoá cuốc” , m ^ ' > ¥ ' Ế L f c “ 1 Z ” W f& “ rồng" , “ f à ” iặ /& “ chó” $ Jẽ fiB ìẸ j£ “ vẽ rồng ra chó” , m “ # jf ê r ê4 , Ể L Ỉ T i i ^ r ( * ỉ ® f f l Ể í ì ^ g Ễ ! trâu bò húc nhau ruồi muỗi chết) “ rồng hổ đánh nhau, cá tôm gặp nạn” 0

Ngày đăng: 18/07/2021, 14:31

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

  • Đang cập nhật ...

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w