TESOL CENTREA CROSS-CULTURAL STUDY ON THE WAY IN WHICH SPEAKERS OF VIETNAMESE AND SPEAKERS OF ENGLISH ISSUE, ACCEPT AND DECLINE SPOKEN INVITATIONS By: DANG THI HUONG A Study Project Repo
Trang 1University of Canberra
This thesis is available in print format from the University of Canberra Library
If you are the author of this thesis and wish
to have the whole thesis loaded here, please contact the University of Canberra Library at
e-theses@canberra.edu.au Your thesis will
then be available on the www providing
greater access
Trang 2TESOL CENTRE
A CROSS-CULTURAL STUDY
ON THE WAY IN WHICH SPEAKERS OF VIETNAMESE AND SPEAKERS OF
ENGLISH ISSUE, ACCEPT AND DECLINE SPOKEN
INVITATIONS
By: DANG THI HUONG
A Study Project Report submitted in partial fulfilment of the requirements for the Degree of Master of Arts (TESOL) in the University of Canberra
( m o n t h ) (year)
Trang 3ACKNOWLEDGEMENTS
I am deeply indebted to my supervisor, Ms Helen Kirkpatrick,
Lecturer of TESOL Centre, Faculty of Education, University of
Canberra for her precious guidance, assistance, and
encouragement during the writing of this field study report
My sincere thanks also go to all the Staff of The TESOL Centre,
University of Canberra, especially Dr P Denham, Director of The
TESOL Centre and, Ms Ursula Nixon, Lecturer of The TESOL
Centre, and Ms Leonie Cottrill, Lecturer of The TESOL Centre,
for their useful suggestions and help
I am grateful to my colleagues, Vietnamese G Dip and ELICOS
students for their involvement in my research work
Trang 4"In its primitive uses , language functions as a link in concerted
human activity, as a piece of human behaviour It is a mode of
action and not an instrument of reflection" (Malinowski 1923).
In this field study report, the author investigates behaviour
associated with inviting in order to see if there is any effect on the
language used across cultures due to factors such as status, age,
gender in actual social interactions.
Chapter one gives a brief introduction to the important role of the
English Language in the world in general, and in Vietnam
nowadays in particular, and a review of Teaching Methods which
have been used in Vietnam so far.
Chapter two will deal with the theoretical background, language
competences including linguistic competence, sociolinguistic
competence and communicative competence In addition, speech
act theory , face work, distance, power in relation to status, age
and gender as well as reviews research on the differences between
spoken and written are also discussed.
Chapter three defines the structure of an invite with its social and
cultural characteristics focussing on the natural structure of a
spoken invitation.
Trang 5Chapter four describes research and data analysis of the issuing,
accepting and declining of spoken invitations used by Vietnamese
speakers of Vietnamese (VSV)
Chapter five contains the data analysis of the issuing, accepting
and declining of spoken invitations used by Australian speakers of
English (ASE)
Chapter six discusses the comparison of Vietnamese and
Australian spoken invitations, the main difference being found in
the use of much more direct forms used in VSV as opposed to more
tentative forms preferred by ASEs Directness of form, however,
does not reflect a lack of politeness, which is conveyed to a much
larger extent by other prosodic and paralinguistic features
Chapter seven is a brief cross-cultural investigation of the spoken
invitations of Vietnamese learners speaking English This shows
up a degree of cross-cultural interference and offers some
implications for the classroom
Chapter eight contains a summary and conclusion The results
of the study may suggest that Vietnamese learners of English need
to be taught not only linguistic competence but also communicative
competence with an emphasis on cultural and social factors
Spoken invitations which really have some function in actual
interactions need to be incorporated in the program for teaching
spoken English
Trang 6TABLE OF CONTENTS
PAGE Acknowledgements IV
Abstract V
Table of contents VII
List of abbreviations XI
1 INTRODUCTION
1 1 English as an International Language 1
1 2 The role of English in Vietnam 1
1 3 English Teaching in Vietnam 2
1 4 Problems of Vietnamese speakers of English 4
1 5 Aims of the study 5
1.6 Investigations 6
2 THEORETICAL BACKGROUND
2.1 The meaning of competence 7
2.1.1 Linguistic competence 7 2.1.2 Communicative competence 7 2.1.3 Social and cultural competence 10 2.2 Speech Acts 12
2.2.1 Direct speech acts and indirect speech acts 13 2.2.2 Speech acts in discourse 15
2 3 Factors affecting degrees of formality 16
2.3.1 Politeness 16 2.3.1.1 Distance and power 19 2.3.1.2 Politeness in the Vietnamese Culture 21
Trang 7V I I
2.3.3 Gender 25 2.4 Spoken and Written Language 27
3 SOCIAL INTERACTION AND INVITATIONS
3.1 The Nature of Invitations 33
3.1.1 Invitations as social rituals 33 3.1.2 The nature of invitations 34 3.2 The structure of an invitation 36
3.2.1 Issuing invitations 37 3.2.2 Accepting invitations 39 3.2.3 Declining invitations 42
4 RESEARCH METHODS AND DATA ANALYSIS OF
VIETNAMESE SPOKEN INVITATIONS
4.1 Research methods 46
4.1.1 Written invitations 46 4.1.2 Questionnaires 46 4.1.3 Role play 47 4.1.4 Subjects 48
4.2 Results: Formal written invitations 49
4.3 Results: Spoken invitations by Vietnamese to
Vietnamese 52 4.3.1 Issuing spoken invitations 52
a) Reasons for issuing invitations 52 b) The people to whom invitations are issued 53 c) The channel 53 d) The structure of the invitation 53 4.3.2 Accepting invitations 56
4.3.3 Declining invitations 61
Trang 84 3.4 Problems with invitations 64
a) Self- Invitations 64 b) Pseudo-invitations 66 c) Non- invitations 67 d) Who pays ? 67 4.3.5 Age , status and gender 68
5 DATA ANALYSIS OF AUSTRALIAN SPOKEN
INVITATIONS
5.1 Issuing spoken invitations 69
a) Reasons for issuing invitations 69 b) The people to whom invitations are issued 69 c) The channel 70 d) The structure of the invitation 71 5.2 Responses to spoken invitations 75
5.2.1 Accepting invitations 75
5.2.2 Declining invitations 78
5.3 Problems with Invitations 81
a) Self-invitations 81 b) Pseudo-invitations 81 c) Non-invitations 82 d) Who pays? 82 5.4 Status, age and gender 83
6 COMPARISON OF VIETNAMESE AND AUSTRALIAN
SPOKEN INVITATIONS
6.1 Issuing spoken invitations 84
a) Reasons for issuing invitations 84 b) The people to whom invitations are issued 84
Trang 9c) The structure of the invitation 85 6.2 Issuing invitations 85
6.3 Accepting invitations 86
6.4 Declining invitations 87
6.5 Status, age and gender 88
7 CROSS CULTURAL STUDY AND IMPLICATIONS FOR
THE CLASSROOM.
7.1 Introduction 90
7.2 Invitations by Vietnamese Speakers of English 90
7.2.1 Issuing invitations 90 7.2.2 Accepting invitations 92 7.2.3 Declining invitations 93 7.2.4 Discussion of results 94
8 CONCLUSION
8.1 Review of the study 96
8.2 Suggestions for the teaching methods 96
8.3 Conclusion 98
BIBLIOGRAPHY 99
APPENDICES 107
Trang 10LIST OF ABBREVIATIONS
ASE Australian speakers of English
ELICOS English language Intensive course for Overseas
Students
F Female
FTA Face threatening act
G Dip Graduate Diploma
H hearer
HOC Hearer orientation concern
Ll First language
L2 Second/foreign language
M male
NS native speaker
NNS non-native speaker
S Speaker
TA term of address
TESOL Teaching English to speakers of other languages
VSE Vietnamese speakers of English
VSV Vietnamese speakers of Vietnamese