Mục đích và nhiệm vụ của đề tài
Mục tiêu của nghiên cứu là hệ thống hóa lý luận về sách ngoại văn và thị trường sách ngoại văn, đồng thời phân tích tình hình biến động của thị trường sách ngoại văn tại Hà Nội hiện nay Nghiên cứu cũng sẽ đề xuất các giải pháp nhằm phát triển thị trường sách ngoại văn hiệu quả hơn.
Nhiệm vụ của đề tài:
- Nghiên cứu nhu cầu về sách ngoại văn ở Hà Nội hiện nay
- Tìm hiểu về giá cả các mặt hàng sách ngoại văn
- Tìm hiểu hoạt động kinh doanh sách ngoại văn của các lực lượng cung ứng
- Tìm hiểu sự cạnh tranh trên thị trường sách ngoại văn
- Phân tích những ưu điểm, hạn chế và nguyên nhân của thị trường sách ngoại văn
- Đề xuất một số giải pháp nhằm phát triển thị trường sách ngoại văn ở Hà Nội.
Phương pháp nghiên cứu đề tài
Trong bài khóa luận này, em sử dụng kết hợp những phương pháp nghiên cứu khoa học sau:
- Phương pháp luận duy vật biện chứng và duy vật lịch sử
- Phương pháp phân tích, thống kê, tổng hợp
- Phương pháp điều tra xã hội học.
Cấu trúc đề tài
Cấu trúc của bài khóa luận bao gồm phần mở đầu, kết luận, phụ lục, danh mục bảng biểu, danh mục từ viết tắt và danh mục tài liệu tham khảo.
Chương 1: Cơ sở lý luận về thị trường sách ngoại văn
Chương 2: Thực trạng thị trường sách ngoại văn ở Hà Nội hiện nay
Chương 3: Một số giải pháp nhằm phát triển thị trường sách ngoại văn tại Hà Nội trong thời gian tới.
CƠ SỞ LÝ LUẬN VỀ THỊ TRƯỜNG SÁCH NGOẠI VĂN
Nhận thức chung về sách ngoại văn và thị trường sách ngoại văn
1.1.1 Nhận thức chung về sách ngoại văn
Trong xã hội thông tin hiện nay, đặc biệt khi Việt Nam đang mở cửa và hội nhập kinh tế, việc trao đổi và xử lý thông tin trở nên thiết yếu cho các hoạt động văn hóa, khoa học và kinh tế Mặc dù có nhiều phương tiện thông tin như truyền hình, phát thanh và Internet, xuất bản phẩm vẫn là phương tiện phổ biến và tin cậy nhất, cung cấp thông tin chính xác, rõ ràng và đầy đủ.
Theo điều 4, chương I của Luật Xuất bản nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam ngày 20/11/2012 (ban hành vào 01/07/2013) có ghi:
Xuất bản phẩm bao gồm các tác phẩm và tài liệu liên quan đến chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội, giáo dục, khoa học, công nghệ, văn học và nghệ thuật Những sản phẩm này được phát hành qua nhà xuất bản hoặc tổ chức có giấy phép, sử dụng nhiều ngôn ngữ và hình thức khác nhau Các loại hình xuất bản phẩm bao gồm sách in, sách chữ nổi, tranh, ảnh, bản đồ, áp-phích, tờ rời, tờ gấp, lịch, cùng với các bản ghi âm và ghi hình nhằm thay thế hoặc minh họa cho nội dung sách.
Chính sách mở cửa kinh tế và giao lưu văn hóa với các nước trên thế giới đã tạo điều kiện cho sách ngoại văn lưu thông trên thị trường Việt Nam Sách ngoại văn là các xuất bản phẩm chứa đựng tri thức về chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội, giáo dục, khoa học, công nghệ, văn học và nghệ thuật, được xuất bản bằng tiếng nước ngoài và nhập khẩu vào Việt Nam qua các doanh nghiệp có giấy phép kinh doanh, nhằm đáp ứng nhu cầu của độc giả.
Sách ngoại văn trước hết cũng có những đặc điểm giống với xuất bản phẩm nói chung:
Xuất bản phẩm là một loại hàng hóa đặc biệt, có những đặc điểm riêng biệt so với hàng hóa thông thường Nó không chỉ có giá trị và giá trị sử dụng mà còn trải qua một quá trình lao động phức tạp, bao gồm sáng tác, biên tập, in ấn và phát hành Tất cả chi phí trong các giai đoạn này hình thành nên giá trị của xuất bản phẩm trên thị trường, được thể hiện qua giá cả Tuy nhiên, giá trị cốt lõi của xuất bản phẩm không nằm ở giá trị vật chất mà chủ yếu là giá trị tinh thần, được kết tinh từ sự lao động sáng tạo của tác giả và những người tham gia sản xuất Giá trị vật chất chỉ là phương tiện chuyển tải giá trị tinh thần tư tưởng bên trong của sản phẩm.
So với nhiều loại hàng hóa khác, xuất bản phẩm có giá trị sử dụng lâu bền và lan tỏa rộng rãi cả về không gian lẫn thời gian Dù cuốn sách có thể bị mất đi, nhưng nội dung của nó vẫn tiếp tục được nhiều người tiếp cận, nghiên cứu và ảnh hưởng sâu sắc đến tư tưởng và cảm xúc của họ.
Mỗi loại xuất bản phẩm chỉ phù hợp với một số nhóm khách hàng nhất định, và nhu cầu về xuất bản phẩm phụ thuộc vào trình độ nhận thức và học vấn của người tiêu dùng Càng có trình độ học vấn cao, nhu cầu về xuất bản phẩm càng lớn Thực tế cho thấy, nhu cầu sử dụng xuất bản phẩm ở các khu vực khác nhau, như đô thị lớn hay nông thôn, có sự khác biệt rõ rệt Tại các thành phố lớn, nơi có dân cư trí thức cao, nhu cầu về xuất bản phẩm rất phong phú và đa dạng Ngược lại, ở vùng nông thôn và miền núi, do điều kiện kinh tế khó khăn và trình độ dân trí thấp, nhu cầu về xuất bản phẩm thường bị xem là thứ yếu.
Ngoài những đặc điểm trên, sách ngoại văn còn có những đặc điểm khác biệt như:
- Về ngôn ngữ: Sách ngoại văn được xuất bản bằng tiếng nước ngoài: Anh, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Trung Quốc, Nhật Bản,
Nội dung sách ngoại văn bao quát nhiều khía cạnh của đời sống xã hội như chính trị, kinh tế, văn hóa, khoa học tự nhiên và xã hội, nghệ thuật, tâm lý, và giáo dục Nó không chỉ phản ánh tri thức khoa học chuyên sâu mà còn đề cập đến những vấn đề thực tiễn trong cuộc sống Với nguồn gốc phong phú và đa dạng, sách ngoại văn mở rộng nội dung không chỉ ở các lĩnh vực chung mà còn đi sâu vào các vấn đề cụ thể của từng quốc gia, bao gồm thể chế chính trị, văn hóa và sự hợp tác kinh tế giữa các nước trong khu vực.
Sách ngoại văn thường được trang trí hấp dẫn và có mã số ISBN trên bìa Chúng được sản xuất tại các nước có trình độ khoa học kỹ thuật cao, đảm bảo chất lượng giấy tốt và thiết kế bìa đẹp, chắc chắn Sách có bìa cứng thường được bảo vệ bởi một lớp bìa mỏng bên ngoài.
Sách ngoại văn tại Hà Nội chủ yếu được nhập khẩu từ các nước phát triển như Anh, Pháp, Mỹ, Đức, với chi phí xuất bản cao Khi về Việt Nam, giá sách tăng lên từ 3 đến 5 lần do các khoản chi phí vận chuyển, thuế nhập khẩu, thuế giá trị gia tăng và các chi phí kinh doanh khác Điều này khiến giá sách ngoại văn trở nên đắt đỏ hơn so với sách nội địa.
Đối tượng sử dụng xuất bản phẩm thường là những người có trình độ văn hóa nhất định, với thái độ tích cực hơn khi trình độ cao Đặc biệt, sách ngoại văn thường được sử dụng bởi các nhà nghiên cứu, giảng viên đại học, sinh viên và học sinh, những người đam mê đọc sách và có nhu cầu nâng cao kiến thức Họ cần hiểu biết chuyên môn vững vàng và vốn ngoại ngữ phong phú để tiếp cận nội dung của cuốn sách.
Sách ngoại văn là phương tiện, công cụ để phổ biến tri thức, thỏa mãn nhu cầu nghiên cứu, đọc và tìm hiểu sách ngoại văn của bạn đọc
Lê Nin từng nói: “Không có sách thì không có tri thức”, khẳng định vai trò quan trọng của sách trong việc lưu giữ và truyền bá tri thức nhân loại Sách là công cụ hữu ích giúp con người nâng cao hiểu biết và tiếp cận kiến thức một cách nhanh chóng, hiệu quả Qua sách, mọi người mở rộng tầm hiểu biết và nhận thức về các hiện tượng tự nhiên, xã hội xung quanh Sách không chỉ cung cấp cái nhìn toàn cảnh về thế giới mà còn giúp khám phá bản chất và quy luật phát triển của tự nhiên, xã hội Trong thời đại hội nhập hiện nay, những người yêu sách luôn khao khát tìm hiểu và học hỏi từ các xuất bản phẩm trong nước và quốc tế.
Sách ngoại văn là nguồn thông tin quan trọng, giúp phổ biến tri thức và thành tựu của nhân loại đến với đông đảo người dân Việc tiếp cận sách ngoại văn không chỉ nâng cao trình độ văn hóa mà còn phát triển tri thức, góp phần xây dựng con người mới toàn diện trong thời đại hiện đại.
Sách ngoại văn đáp ứng nhu cầu đọc sách của người nước ngoài đang sống và làm việc tại Việt Nam, cũng như khách du lịch Việc có sẵn sách bằng ngôn ngữ của họ giúp họ dễ dàng tiếp cận tài liệu mà không cần phải đặt hàng từ các trang thương mại điện tử quốc tế như Amazon hay eBay.
Sách ngoại văn đóng vai trò quan trọng trong việc truyền bá các giá trị văn hóa tốt đẹp của các dân tộc trên toàn cầu, góp phần làm phong phú thêm đời sống văn hóa của cộng đồng.
Trong bối cảnh hội nhập quốc tế hiện nay, giao lưu văn hóa là yếu tố thiết yếu cho mỗi quốc gia Sách ngoại văn đóng vai trò quan trọng trong việc kết nối và giới thiệu các nền văn hóa khác nhau, giúp chúng ta hiểu rõ hơn về phong tục, tín ngưỡng và bản sắc văn hóa độc đáo của từng dân tộc Điều này tạo điều kiện thuận lợi cho mối quan hệ giữa Việt Nam và thế giới Tuy nhiên, việc tiếp nhận văn hóa toàn cầu cần phải được thực hiện một cách có chọn lọc và kiểm soát nội dung chặt chẽ, nhằm bảo vệ các giá trị văn hóa dân tộc Nếu không, xã hội Việt Nam có thể bị ảnh hưởng tiêu cực, dẫn đến sự thay đổi trong tư duy và thị hiếu, làm suy giảm các giá trị văn hóa truyền thống mà chúng ta đang gìn giữ.
Sách ngoại văn làm phong phú thị trường xuất bản phẩm, mang lại hiệu quả kinh doanh cao cho doanh nghiệp
Các yếu tố cấu thành thị trường sách ngoại văn
Nhu cầu là hiện tượng tâm lý thể hiện mong muốn về mặt vật chất và tinh thần của con người, trong đó nhu cầu tinh thần thường chỉ phát sinh khi nhu cầu vật chất đã được thỏa mãn Khi đời sống vật chất được nâng cao, nhu cầu tinh thần, đặc biệt là nhu cầu về xuất bản phẩm, cũng gia tăng Nhu cầu này thuộc lĩnh vực trí tuệ và chỉ xuất hiện khi con người có kiến thức nhất định để tiếp cận tri thức trong xuất bản phẩm Mỗi nhóm đối tượng có nhu cầu xuất bản phẩm khác nhau, phụ thuộc vào nội dung, hình thức và thể loại Để nhu cầu này xuất hiện trên thị trường, cần có quá trình hoạt động có ý thức của con người và sự tổ chức, tuyên truyền từ người bán Nhu cầu mua, sử dụng xuất bản phẩm tăng cao khi khả năng nhận thức và tính chất nghề nghiệp phức tạp hơn Tuy nhiên, nhu cầu này còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố như chính trị, kinh tế, thị hiếu độc giả, khả năng tài chính và các yếu tố văn hóa xã hội, những yếu tố mà doanh nghiệp không thể kiểm soát Do đó, nhu cầu xuất bản phẩm là một vấn đề phức tạp, phản ánh nhu cầu về thông tin tri thức trong sách, và sẽ liên tục đổi mới để đáp ứng yêu cầu của độc giả trong xã hội phát triển.
Nhu cầu xuất bản phẩm trên thị trường được phân loại thành nhu cầu tiềm năng, nhu cầu hiện tại và cầu thị trường Để nhu cầu tiềm năng phát triển, cần có sự xúc tiến kinh doanh từ người bán Tuy nhiên, việc chuyển đổi nhu cầu hiện tại thành cầu thị trường gặp nhiều khó khăn, phụ thuộc vào khả năng chi trả của người mua Chỉ khi nhu cầu xuất bản phẩm được chuyển hóa thành cầu thị trường, hoạt động mua bán mới diễn ra Do đó, cầu hàng hóa xuất bản phẩm được hình thành từ nhu cầu về xuất bản phẩm và phải đáp ứng hai điều kiện cơ bản.
- Một là, có đòi hỏi bức xúc về xuất bản phẩm
- Hai là, có khả năng thanh toán của người mua
Nhu cầu xuất bản phẩm trong cơ chế thị trường đang tăng nhanh cả về số lượng lẫn nội dung, với khách hàng không chỉ tìm kiếm các sản phẩm trong nước mà còn mong muốn tiếp cận các xuất bản phẩm quốc tế bằng ngôn ngữ của họ Tuy nhiên, nếu người tiêu dùng có nhu cầu nhưng không đủ khả năng tài chính để mua sách ngoại văn, thì nhu cầu đó sẽ không chuyển thành cầu thực sự cho loại sách này.
Cung xuất bản phẩm bao gồm khả năng khai thác đề tài, in ấn và đưa sản phẩm ra thị trường với số lượng và giá cả cụ thể Yếu tố này chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ chính trị, kinh tế và văn hóa xã hội, cũng như giá cả Nếu sách bán chạy và đúng giá mong muốn, nhà kinh doanh sẽ tăng cường cung ứng; ngược lại, nếu sách bán chậm, họ sẽ giảm số lượng hoặc ngừng bán.
Cung sách ngoại văn đề cập đến khả năng nhập khẩu và phân phối các ấn phẩm nước ngoài tại Việt Nam Hoạt động này chịu tác động mạnh mẽ từ các yếu tố chính trị, pháp luật, tình hình kinh tế và nhu cầu của xã hội.
Yếu tố chính trị và pháp luật đóng vai trò quan trọng trong hoạt động kinh doanh xuất bản phẩm, đặc biệt là sách ngoại văn Mỗi quốc gia có chế độ chính trị và thể chế pháp luật riêng, ảnh hưởng đến quy định nhập khẩu xuất bản phẩm, bao gồm bảo hộ quyền tác giả, quyền sở hữu trí tuệ, nội dung sách và thuế nhập khẩu Luật pháp có thể tạo điều kiện cho doanh nghiệp mở rộng quy mô kinh doanh, nhưng cũng có thể đặt ra rào cản nhằm bảo vệ độc lập và ổn định chính trị của đất nước.
Khi nền kinh tế quốc gia phát triển thông qua các chính sách mở cửa và hội nhập toàn cầu, các doanh nghiệp kinh doanh sách ngoại văn có cơ hội mở rộng quan hệ hợp tác với các nhà xuất bản quốc tế và thu hút đầu tư từ các doanh nghiệp khác Ngược lại, các vấn đề như lạm phát, suy thoái kinh tế toàn cầu và tham nhũng có thể cản trở sự phát triển kinh tế, làm hạn chế hoạt động thương mại nhập khẩu xuất bản phẩm.
Yếu tố văn hóa xã hội, bên cạnh chính trị và kinh tế, ảnh hưởng lớn đến hoạt động kinh doanh sách ngoại văn Trình độ dân trí cao tạo ra nhu cầu mua và sử dụng sách ngoại văn, đòi hỏi người tiêu dùng có vốn ngoại ngữ tốt Khi trình độ văn hóa và học vấn tăng, nhu cầu về sách ngoại văn cũng gia tăng, điều này giúp doanh nghiệp định hướng quyết định khai thác mặt hàng và xây dựng mối quan hệ với các nhà xuất bản quốc tế Nhu cầu xã hội tăng cao tạo điều kiện cho doanh nghiệp mở rộng quy mô hoạt động Thị trường sách ngoại văn hiện nay có sự phát triển đa dạng từ nhiều thành phần kinh tế, bao gồm cả lực lượng quốc doanh và tư nhân, dẫn đến sự cạnh tranh sôi động và gay gắt.
1.2.3 Giá cả sách ngoại văn
Giá bán xuất bản phẩm được ghi ở góc dưới bên phải của bìa 4, do nhà xuất bản xác định dựa trên tiêu chuẩn giá bán thống nhất và mức lợi nhuận quy định bởi nhà nước Xuất bản phẩm là hàng hóa đặc thù, nên việc định giá có sự khác biệt so với hàng hóa vật chất khác, phản ánh giá trị của hàng hóa Giá trị này chủ yếu đến từ lao động sáng tạo của tác giả và không đáp ứng nhu cầu cụ thể nào, mà nhằm phát triển nhân cách con người Giá trị này không hao mòn khi sử dụng mà còn gia tăng, lan tỏa trong xã hội Mặc dù nhiều xuất bản phẩm có giá trị độc nhất, nhưng nhà xuất bản không dựa vào giá trị cá biệt để định giá thị trường Giá cả xuất bản phẩm ở Việt Nam còn phụ thuộc vào chính sách và định hướng của Đảng, Nhà nước, bên cạnh giá trị và quy luật thị trường Mỗi loại xuất bản phẩm đều chứa đựng nội dung tri thức nhất định, phục vụ nhu cầu của nhóm đối tượng khách hàng cụ thể.
Giá cả đóng vai trò quan trọng trong việc tạo ra doanh thu và lợi nhuận cho doanh nghiệp, đồng thời là tiêu chí quyết định mua hàng của người tiêu dùng Đối với sách ngoại văn, nhiều yếu tố ảnh hưởng đến quy trình định giá, trong đó giá thành là yếu tố hàng đầu Doanh nghiệp cần tìm nguồn hàng chất lượng với giá cả hợp lý và xác định tỷ lệ phần trăm lợi nhuận hợp lý để bù đắp cho các nỗ lực kinh doanh của mình.
Chu kỳ sống của sản phẩm là yếu tố quan trọng trong việc định giá sách; nếu sách có chu kỳ sống ngắn, cần tính đến tỷ lệ ứ đọng hoặc hao hụt Bên cạnh đó, khả năng thanh toán của khách hàng cũng ảnh hưởng đến giá cả: đối với sách ngoại văn phục vụ các cơ quan Đảng và Nhà nước, giá chỉ cần đủ chi phí, trong khi đối với sách phục vụ cho các đối tượng khác, giá cần đảm bảo có lãi.
Lạm phát, trượt giá và sự thay đổi tỷ giá là những yếu tố quan trọng ảnh hưởng đến giao dịch sách ngoại văn, chủ yếu được thanh toán bằng ngoại tệ Tỷ giá hối đoái không chỉ quyết định mặt hàng và bạn hàng mà còn ảnh hưởng đến mối quan hệ kinh doanh của doanh nghiệp Biến động tỷ giá có thể gây ra rủi ro, do đó, các doanh nghiệp cần theo dõi tình hình phát triển kinh tế và xu hướng tỷ giá để đưa ra các chính sách thanh toán hợp lý, nhằm tránh thất thoát không cần thiết.
1.2.4 Sự cạnh tranh trong kinh doanh sách ngoại văn
Cạnh tranh là một thuật ngữ phổ biến trong nhiều lĩnh vực như kinh doanh, thể thao, luật và chính trị Từ trước đến nay, có nhiều quan điểm khác nhau về bản chất và vai trò của cạnh tranh.
Cạnh tranh, theo C.Mác, là sự ganh đua quyết liệt giữa các nhà tư bản để giành lấy những điều kiện thuận lợi trong sản xuất và tiêu thụ hàng hóa, nhằm tối đa hóa lợi nhuận.
Cạnh tranh, theo định nghĩa trong cuốn Từ điển kinh doanh xuất bản năm 1992 ở Anh, là sự ganh đua và kình địch giữa các nhà kinh doanh trên thị trường Mục tiêu của họ là giành lấy các nguồn lực sản xuất hoặc thu hút cùng một loại khách hàng về phía mình.
THỰC TRẠNG THỊ TRƯỜNG SÁCH NGOẠI VĂN Ở HÀ NỘI HIỆN NAY
Một vài nét cơ bản về thị trường Hà Nội
Về điều kiện chính trị - pháp luật
Hà Nội, thủ đô của Việt Nam, là thành phố lớn nhất về diện tích và đứng thứ hai về dân số Nằm ở trung tâm vùng đồng bằng sông Hồng, Hà Nội giáp ranh với các tỉnh Thái Nguyên, Vĩnh Phúc, Bắc Ninh, Hưng Yên, Hà Nam, Hòa Bình và Phú Thọ Sau khi mở rộng địa giới hành chính vào tháng 8 năm 2008, Hà Nội hiện có 12 quận, 1 thị xã, 17 huyện ngoại thành và 584 đơn vị hành chính cấp xã.
Hà Nội, với diện tích hơn 3000 km², đã trở thành một trong 17 thành phố và thủ đô quan trọng trên thế giới, giữ vai trò là trung tâm chính trị và tôn giáo của Việt Nam từ những ngày đầu lịch sử Nơi đây tập trung các cơ quan đầu não như Trung ương Đảng, Chính phủ và các Bộ, Ban, Ngành, khẳng định vị trí chiến lược quan trọng trong sự phát triển của đất nước Hà Nội cũng là địa điểm diễn ra nhiều sự kiện quốc tế lớn như Hội nghị ASEAN, Hội nghị cấp cao APEC và SEAGAME Hằng năm, thành phố tổ chức các cuộc họp và hội nghị quan trọng nhằm đề ra các chiến lược phát triển cho Hà Nội và cả nước Đặc biệt, Hà Nội đã thành công trong việc tổ chức Đại hội Đảng bộ lần thứ 15, với mục tiêu phấn đấu cho sự phát triển bền vững trong tương lai.
Từ năm 2015, Hà Nội đã phát triển thành một thành phố công nghiệp hiện đại, giữ vai trò là trung tâm hành chính, chính trị, kinh tế và giao lưu quốc tế của Việt Nam Đảng bộ và chính quyền thành phố luôn lấy chủ nghĩa Mác – Lê Nin và tư tưởng Hồ Chí Minh làm nền tảng cho các hoạt động, đồng thời phát huy tính dân chủ và chú trọng đến an ninh, quốc phòng Nhờ đó, tình hình chính trị tại Hà Nội ổn định, tạo điều kiện thuận lợi cho sự phát triển trong các lĩnh vực giáo dục, văn hóa và y tế.
Hà Nội có vị trí giao thông thuận lợi, là đầu mối kết nối đường thủy, đường sắt và hàng không với các tỉnh, thành phố trong nước cũng như quốc tế Điều này thúc đẩy giao dịch, buôn bán và lưu thông hàng hóa, đặc biệt là với các tổ chức và cá nhân nước ngoài.
Hà Nội là nơi ban hành và áp dụng các hiến pháp, bộ luật, nghị quyết và chỉ thị của Chính phủ, với hoạt động xuất bản được coi là một phần quan trọng của văn hóa tư tưởng và kinh tế Đảng và Nhà nước chú trọng đến việc phát triển thị trường xuất bản phẩm thông qua Luật Xuất bản năm 2012, đã sửa đổi và bổ sung nhiều điểm để khắc phục lỗ hổng trong hệ thống pháp lý Môi trường pháp luật nghiêm minh đã tạo ra tác động tích cực đến thị trường sách ngoại văn tại Hà Nội Cơ quan quản lý Nhà nước hỗ trợ nhanh chóng các thủ tục nhập khẩu xuất bản phẩm, cấp giấy phép hoạt động và tổ chức kiểm tra nội dung tại các triển lãm sách Một môi trường chính trị - pháp luật ổn định là điều kiện cần thiết để phát triển kinh doanh sách ngoại văn.
Về điều kiện kinh tế
Trong bối cảnh thế giới thay đổi nhanh chóng và khó lường, kinh tế Thủ đô Hà Nội vẫn duy trì tốc độ tăng trưởng ấn tượng trên 10,4% mỗi năm, góp phần quan trọng vào tăng trưởng kinh tế quốc gia Năm 2013, tổng sản phẩm nội địa của Hà Nội tăng 8,25% so với năm trước, với ngành nông - lâm - nghiệp - thủy sản tăng 2,46%, công nghiệp và xây dựng tăng 7,57%, và dịch vụ tăng 9,42% Thành phố đang đa dạng hóa ngành nghề và thành phần sản xuất - kinh doanh, tập trung vào các lĩnh vực trọng tâm và công trình quan trọng Mạng lưới thương mại và du lịch phát triển mạnh mẽ, cùng với sự quan tâm đến văn minh thương mại và văn hóa doanh nghiệp Các cơ quan chức năng và doanh nghiệp đã phối hợp thúc đẩy kinh tế thông qua xúc tiến tiêu thụ, mở rộng thị trường và tổ chức hội chợ triển lãm Với những thành tựu đạt được và sự chỉ đạo từ chính quyền, nền kinh tế Hà Nội hứa hẹn sẽ phát triển bền vững, cải thiện đời sống vật chất và thúc đẩy nhu cầu đọc sách của người dân.
Về điều kiện văn hóa – xã hội
Hà Nội, vùng đất địa linh nhân kiệt, là trung tâm văn hóa miền Bắc và Việt Nam, lưu giữ nhiều giá trị truyền thống tốt đẹp Nơi đây có nhiều di tích lịch sử - văn hóa nổi tiếng như Hoàng thành Thăng Long, Văn Miếu - Quốc Tử Giám, và Lăng Chủ tịch Hồ Chí Minh, thu hút đông đảo du khách Trong bối cảnh hội nhập toàn cầu, Hà Nội đã tiếp thu và làm phong phú kho tàng văn hóa dân tộc, cải thiện đời sống vật chất và tinh thần của người dân Thành phố hiện có hơn 30 điểm du lịch, 9 nhà văn hóa, 12 viện bảo tàng và nhiều cơ sở giải trí, tạo điều kiện thuận lợi cho ngành du lịch phát triển Năm 2013, Hà Nội đón 1.843,5 nghìn lượt khách quốc tế và 9.420,5 nghìn lượt khách nội địa, khẳng định vị thế hấp dẫn trong mắt du khách toàn cầu.
Hà Nội là trung tâm giáo dục hàng đầu của Việt Nam, nổi bật với truyền thống hiếu học và tôn sư trọng đạo Những giá trị này đã tạo nền tảng vững chắc cho sự phát triển của ngành giáo dục Thủ đô, đồng thời hình thành bản sắc văn hóa và cốt cách thanh lịch của người Tràng An Hiện nay, Hà Nội tiếp tục duy trì vị thế quan trọng trong lĩnh vực giáo dục.
Hà Nội có 77 trường đại học và cao đẳng, chiếm 19,1% tổng số trường cả nước, cùng với 47 trường trung cấp chuyên nghiệp và 252 trường công nhân kỹ thuật, đáp ứng nhu cầu đào tạo cán bộ cho cả Hà Nội và các vùng lân cận Tất cả các quận, huyện, xã, phường đều có trường học, và tiếng Anh trở thành môn học bắt buộc trong chương trình giáo dục từ phổ thông đến đại học Nhà nước đã phê duyệt Đề án “Dạy và học ngoại ngữ trong hệ thống giáo dục quốc dân” nhằm nâng cao chất lượng giảng dạy ngoại ngữ từ năm học 2011-2012 Hà Nội còn là trung tâm nghiên cứu và ứng dụng khoa học công nghệ tiên tiến, với chất lượng nguồn lao động cao nhất cả nước, trong đó 26% lao động kỹ thuật có trình độ cao Sự gia tăng đội ngũ tri thức tạo ra nhu cầu lớn về các xuất bản phẩm quốc tế, là nhóm khách hàng chính mà doanh nghiệp hướng tới.
Hà Nội, với mật độ dân số cao và quá trình đô thị hóa mạnh mẽ, đang đối mặt với nhiều thách thức trong việc phát triển kinh tế Tỉ suất gia tăng dân số tự nhiên của thành phố đạt 1,27%, cao hơn mức trung bình cả nước là 1,2% Mỗi năm, hơn 300.000 người di cư đến khu vực nội thành, góp phần làm tăng số lượng dân số trong độ tuổi lao động lên khoảng 4.310,5 nghìn người Việc tạo ra công ăn việc làm cho lực lượng lao động trong bối cảnh công nghiệp hóa là một nhiệm vụ quan trọng của Hà Nội.
Hà Nội đang đối mặt với những thách thức cấp bách, và việc giải quyết những vấn đề này là rất quan trọng cho sự phát triển kinh tế-xã hội Điều này không chỉ giúp ổn định đời sống của người dân mà còn hạn chế những tiêu cực trong xã hội.
Các yếu tố chính trị - pháp luật, kinh tế và văn hóa có sự liên kết chặt chẽ và ảnh hưởng đáng kể đến sự phát triển cũng như ổn định của thị trường sách ngoại văn.
Tình hình thị trường sách ngoại văn trên địa bàn Hà Nội
2.2.1 Nhu cầu về sách ngoại văn ở Hà Nội hiện nay
Sự phát triển của công nghệ thông tin và giáo dục đã nâng cao trình độ dân trí, dẫn đến nhu cầu tìm hiểu kiến thức qua sách báo Thị trường sách tại Việt Nam hiện có nhiều nhưng thiếu tác phẩm mới, với nhiều sách dịch từ nước ngoài thường bị lỗi biên soạn Người dân ngày càng ưa chuộng sách ngoại văn để tiếp cận tri thức toàn cầu, với số lượng sách nhập khẩu tăng từ 312.000 bản năm 1996 lên 1.220.000 bản năm 2006 Nhà nước chú trọng phát triển giáo dục, đặc biệt là ngoại ngữ, với Việt Nam xếp thứ 28 trong khả năng sử dụng tiếng Anh toàn cầu Ngoài tiếng Anh, các ngôn ngữ khác như Pháp, Đức, Trung Quốc, Nhật Bản cũng được phổ biến Nhu cầu sách ngoại văn tại Hà Nội ngày càng đa dạng, phục vụ cho học sinh, sinh viên, giáo viên và nhà nghiên cứu, mỗi nhóm có đặc điểm nhu cầu riêng.
Nhóm khách hàng có nhu cầu mua và sử dụng cho mục đích nghiên cứu chuyên sâu
Hà Nội, với bề dày truyền thống văn hóa giáo dục hàng nghìn năm, sở hữu đội ngũ nhà nghiên cứu và khoa học đông đảo, bao gồm nhiều chuyên gia uy tín trong và ngoài nước Nhu cầu về sách ngoại văn cho nhóm khách hàng này luôn cao và ổn định, đòi hỏi nội dung chuyên sâu với tính khoa học cao, từ lý luận đến thực tiễn Mỗi lĩnh vực nghiên cứu sẽ có những yêu cầu riêng biệt cần được đáp ứng.
Các nhà nghiên cứu trong lĩnh vực chính trị, văn hóa và xã hội thường tìm kiếm những cuốn sách cung cấp thông tin về chế độ chính trị, pháp luật và lịch sử của các quốc gia trên thế giới Họ cũng quan tâm đến nền văn hóa, phong tục tập quán, tôn giáo và tín ngưỡng của các dân tộc, cũng như những thành tựu văn minh nhân loại và các vấn đề xã hội toàn cầu.
+ Public opinion polling in a globalized world
+ International migration, Social demotion and Imagined advancement
Nhóm khách hàng chính bao gồm các nhà nghiên cứu kinh tế, quản lý kinh tế, cán bộ doanh nghiệp Nhà nước và tư nhân, doanh nhân, cùng sinh viên các trường đại học và cao đẳng chuyên ngành kinh tế, tài chính, ngân hàng Họ có nhu cầu cao về việc mua và sử dụng sách liên quan đến kinh doanh, tài chính, đầu tư, chứng khoán, cũng như tìm hiểu về thực tiễn, thành tựu và kinh nghiệm từ các quốc gia có nền kinh tế phát triển Ngoài ra, họ cũng quan tâm đến những bài học và bí quyết thành công từ các tỉ phú và doanh nhân nổi tiếng trên toàn cầu.
+ How to start a business without money
+ Leader eat last: Why some teams pull together and others don’t +The breakthrough company: How everyday companies become extraordinary performers
+ Think, act and invest like Warren Buffet
Nhóm khách hàng mục tiêu bao gồm các cán bộ khoa học kỹ thuật và nhà nghiên cứu trong các lĩnh vực như khoa học, công nghệ thông tin, vật lý, và hóa học Họ thường xuyên tìm kiếm và mua sắm sách chứa đựng thông tin khoa học, lý luận, phương pháp nghiên cứu, cũng như các thành tựu khoa học và công nghệ trên thế giới.
+ Molecular Targets and Therapeutic Uses of Spices: Modern Uses for Ancient Medicine” – NXB Thomson Learning
+ 100 Diagnostic Challenges In Clinical Medicine
+ Basic Control Volume Finite Element Methods For Fluids And Solids
Nhóm khách hàng mua sách ngoại văn chủ yếu bao gồm học sinh và sinh viên, với mục đích phục vụ nhu cầu học tập và nâng cao kiến thức Các mặt hàng sách ngoại văn có sức mua cao nhất thường là sách học tập và sách học ngoại ngữ.
Ngoài học sinh và sinh viên, sách ngoại văn còn thu hút nhiều người dân có nhu cầu nâng cao kiến thức Đối tượng này thường tìm kiếm những cuốn sách có nội dung đơn giản, dễ hiểu, không mang tính học thuật, với nhiều hình ảnh minh họa, như sách dạy nấu ăn hay hướng dẫn thủ công.
Nhóm khách hàng chính bao gồm các văn phòng đại diện nước ngoài, công ty quốc tế, đại sứ quán và người nước ngoài sinh sống tại Việt Nam, cùng với khách du lịch quốc tế Nhu cầu của họ rất đa dạng và phong phú, đòi hỏi các doanh nghiệp cần chú trọng xây dựng mối quan hệ lâu dài Theo báo cáo của Cục Xuất bản, số lượng sách nhập khẩu vào Việt Nam đã tăng từ 35.314.000 bản năm 2010 lên 52.600.000 bản năm 2014, cho thấy nhu cầu sử dụng sách ngoại văn ngày càng cao Các loại sách nhập khẩu phong phú, nhưng sách học ngoại ngữ và văn học, đặc biệt là tiếng Anh, tiếng Pháp và tiếng Trung, vẫn chiếm tỷ lệ lớn Để nghiên cứu thêm, tôi đã thực hiện khảo sát tại bốn quận: Ba Đình, Đống Đa, Hoàn Kiếm, và Hai Bà Trưng, với đối tượng chủ yếu là học sinh, sinh viên và nhân viên văn phòng.
- Số phiếu phát ra: 200 phiếu
- Số phiếu thu về: 113 phiếu (đạt tỷ lệ 56,5%)
Kết quả điều tra của em như sau:
Biểu đồ 2.1 Mức độ thường xuyên đọc sách ngoại văn của khách hàng
Về mức độ thường xuyên đọc sách ngoại văn của khách hàng với kết quả như sau:
- Rất thường xuyên đọc sách: 10.20 %
Mặc dù chỉ có khoảng 10.2% và 21.06% người thường xuyên và rất thường xuyên đọc sách ngoại văn, nhưng tỷ lệ này đã tăng đáng kể so với năm 2013, khi chỉ có 5% và 16% Điều này cho thấy nhu cầu đọc sách ngoại văn của người dân đang ngày càng gia tăng Tuy nhiên, vẫn có đến 40.09% người chưa bao giờ đọc sách ngoại văn, và nhiều người vẫn có nhận thức hạn chế, cho rằng sách ngoại văn chỉ là tài liệu dạy và học ngoại ngữ.
Khách hàng thường đọc thể loại sách ngoại văn nào cũng là vấn đề được em quan tâm:
Biểu đồ 2.2 Mức độ nhu cầu của các thể loại sách ngoại văn
Theo biểu đồ, nhu cầu về sách ngoại văn, đặc biệt là thể loại văn học và sách giáo dục, đang rất cao với đối tượng sử dụng rộng rãi Những mặt hàng này chiếm tỉ lệ lớn trong cơ cấu sản phẩm của các doanh nghiệp Trên trang web www.vinabook.com, sách ngoại văn thể loại giáo dục và văn học lần lượt chiếm 65,99% và 24,17% Tại FAHASA, sách ngoại văn dành cho thiếu nhi có tỉ lệ lớn nhất, đạt 38,78%, trong khi sách giáo dục cũng chiếm một phần đáng kể.
20,28% và thể loại sách văn học chiếm 11,40% trên tổng số đầu sách của công ty
Hiện nay, sự phát triển của Internet và sự bùng nổ của các phương tiện truyền thông đại chúng đã mang đến cho con người nhiều cách để thỏa mãn nhu cầu văn hóa tinh thần, đặc biệt là trong việc đọc sách, bao gồm cả sách ngoại văn.
Biểu đồ 2.3 Cách thức đọc sách ngoại văn của khách hàng
Theo khảo sát, 32% độc giả sử dụng Internet để đọc sách, trong khi chỉ 19.26% mua sách ngoại văn Ngoài ra, 23.95% người đọc sách tại thư viện và 24.79% mượn sách từ bạn bè và người thân Trong số những người mua sách ngoại văn, khoảng 1/3 thường tìm đến các hiệu sách cũ, trong khi 2/3 còn lại chọn mua tại các nhà sách lớn như Fahasa, Phương Nam, Infostones hoặc đặt hàng qua các website bán sách trong và ngoài nước.
Theo khảo sát, mặc dù sách ngoại văn có giá cao hơn sách nội địa, người đọc vẫn ưa chuộng mua vì thiết kế đẹp, chất liệu tốt và nội dung sâu sắc hơn Sự xuất hiện của bộ sách Harry Potter bản tiếng Anh tại Việt Nam đã tạo nên cơn sốt, mặc dù giá bìa là 490.000 đồng Khoảng 85,44% độc giả hài lòng với chất lượng sách ngoại văn, trong khi 55,56% có ý định mua sách trong tương lai Tuy nhiên, một số độc giả đề xuất các nhà cung cấp nên giảm giá, thường xuyên có chương trình khuyến mãi và cải thiện dịch vụ khách hàng.
2.2.2.1 Các lực lượng tham gia cung ứng sách ngoại văn
Hiện nay, trên thị trường Hà Nội có những lực lượng cung sách ngoại văn chủ yếu sau đây:
- Tổng Công ty Sách Việt Nam (SAVINA)
- Công ty Cổ phần Phát hành sách thành phố Hồ Chí Minh (FAHASA)
- Công ty TNHH MTV Xuất nhập khẩu sách báo Việt Nam (XUNHASABA)
- Công ty Cổ phần Văn hóa Phương Nam (PNC)
Công ty Cổ phần Xuất nhập khẩu văn hóa phẩm (CUTURIMEX) là một trong những đơn vị được Bộ Thông tin và Truyền thông cấp giấy phép kinh doanh xuất bản phẩm nhập khẩu Hầu hết các công ty này đều có Phòng nhập khẩu hoặc bộ phận trực thuộc Phòng Kinh doanh, cùng với cửa hàng và trung tâm sách ngoại văn.
- Trung tâm Sách ngoại văn trực thuộc SAVINA
- Nhà sách ngoại văn Infostones trực thuộc CUTURIMEX
- Nhà sách Phương Nam của Công ty Phương Nam
- Trung tâm Sách Hà Nội của Công ty FAHASA
- Cửa hàng Thế giới Sách ngoại văn của XUNHASABA
Trong thời đại công nghệ và Internet phát triển mạnh mẽ, giao dịch và mua bán hàng hóa trực tuyến ngày càng trở nên phổ biến, bao gồm cả lĩnh vực xuất bản phẩm Các nhà sách trực tuyến như Tiki.vn và Vinabook.com đã hoạt động hiệu quả, cung cấp một lượng lớn sách ngoại văn đa dạng Bên cạnh đó, chibooks.vn của Công ty TNHH Truyền thông và Văn hóa cũng góp mặt trong thị trường sách trực tuyến.
Nhận xét chung
Hành lang pháp lí ngày càng được hoàn thiện hơn tạo điều kiện cho thị trường sách ngoại văn phát triển
Trước khi Việt Nam gia nhập Công ước Bern vào ngày 26 tháng 10 năm 2004, vấn đề bảo hộ quyền tác giả chưa được chú trọng, dẫn đến tình trạng sao chép tác phẩm nước ngoài một cách tùy tiện, thậm chí một số tổ chức còn nhân bản và bán các bản sao đó nhằm mục đích thương mại Việc nhập lậu và bán tác phẩm nước ngoài với giá thấp đã tạo ra thói quen không tôn trọng quyền sở hữu trí tuệ, đi ngược lại với các nguyên tắc pháp lý và đạo đức truyền thống của Việt Nam Sự thiếu tôn trọng này đã cản trở quá trình công nghiệp hóa và hiện đại hóa của đất nước Sau khi gia nhập Công ước Bern, Việt Nam đã ban hành Luật Sở hữu trí tuệ có hiệu lực từ ngày 1 tháng 7 năm 2006, cùng với Nghị định 100/2006/NĐ-CP và các bộ luật liên quan nhằm tăng cường bảo vệ quyền tác giả và quyền liên quan.
Trong lĩnh vực xuất bản, đặc biệt là kinh doanh sách ngoại văn, Nhà nước đã chú trọng xây dựng và hoàn thiện các quy định pháp lý nhằm hỗ trợ doanh nghiệp tham gia hội nhập quốc tế, chú trọng đến bản quyền và sở hữu trí tuệ Ngoài Luật Xuất bản và các văn bản hướng dẫn, còn có các quy định pháp luật khác như Luật Thương mại, Luật Xuất nhập khẩu, Luật Hải quan, và Luật Sở hữu trí tuệ để thúc đẩy hoạt động kinh doanh Luật Xuất bản 2012 đã tạo ra hành lang pháp lý thuận lợi cho sự phát triển của ngành sách ngoại văn, đồng thời đảm bảo quản lý nhà nước hiệu quả trong lĩnh vực này.
Theo Mục 2, Điều 38 của Luật Xuất bản 2012, các cơ sở kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm cần phải có giấy phép hoạt động do Bộ Thông tin và Truyền thông cấp.
Theo Mục 3, Điều 38 của Luật Xuất bản 2012, để được cấp giấy phép hoạt động kinh doanh nhập khẩu xuất bản phẩm, cần đáp ứng các điều kiện sau: có giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh hoặc giấy chứng nhận đầu tư hợp lệ; người đứng đầu cơ sở phải thường trú tại Việt Nam và có bằng cấp chuyên ngành hoặc chứng nhận bồi dưỡng từ Bộ Thông tin và Truyền thông; và phải có đội ngũ nhân viên có năng lực để thẩm định nội dung sách trong trường hợp nhập khẩu sách.
Thông tư số 13/2011/TT-BTTTT ban hành ngày 6 tháng 6 năm 2011 quy định các điều kiện và thủ tục thành lập Văn phòng đại diện tại Việt Nam của nhà xuất bản nước ngoài và tổ chức phát hành xuất bản phẩm nước ngoài Thông tư này nhằm tạo ra khung pháp lý rõ ràng, đảm bảo hoạt động xuất bản nước ngoài tại Việt Nam tuân thủ quy định của pháp luật.
Nghị định số 195/2013/NĐ-CP quy định chi tiết về hoạt động của các văn phòng đại diện nước ngoài tại Việt Nam, theo Luật Xuất bản 2012 Các văn phòng này được phép thực hiện các hoạt động như giới thiệu, trưng bày, triển lãm, quảng cáo theo quy định của pháp luật Việt Nam về tổ chức và xuất bản phẩm Đồng thời, họ cũng có thể hỗ trợ các hoạt động xúc tiến thương mại, hợp tác và trao đổi liên quan đến bản quyền, xuất bản, in ấn và phát hành xuất bản phẩm cho các nhà xuất bản hoặc tổ chức mà họ đại diện.
- Nghị định số 159/2013/NĐ-CP ngày 12/11/2013 của Chính phủ quy định về xử phạt vi phạm hành chính trong lĩnh vực báo chí, xuất bản
Thông tư số 23/2014/TT-BTTTT hướng dẫn thi hành một số điều của Luật Xuất bản và Nghị định số 195/2013/NĐ-CP, ban hành ngày 21 tháng 11 năm 2013, quy định chi tiết các biện pháp thực hiện Luật Xuất bản.
Các quy định mới đánh dấu bước tiến quan trọng trong sự phát triển và hội nhập quốc tế của doanh nghiệp sách Việt Nam Mặc dù vẫn gặp nhiều khó khăn, hệ thống pháp luật Việt Nam đang dần hoàn thiện, phù hợp với tiến trình hội nhập khu vực Điều này tạo điều kiện thuận lợi cho hoạt động mua bán sách ngoại văn, góp phần xây dựng môi trường kinh doanh công bằng và cạnh tranh lành mạnh.
Cơ cấu chủng loại sách ngoại văn ngày càng đa dạng, phong phú
Hà Nội hiện đang phát triển mạnh mẽ thị trường sách ngoại văn với nhiều nhà sách lớn như Savina, Fahasa và Phương Nam, cung cấp đa dạng thể loại từ chính trị, khoa học công nghệ, đến văn hóa nghệ thuật Ngoài ra, các nhà sách nhỏ như Trí Tuệ, Lâm và Bookworm cũng bắt đầu trưng bày và bán sách ngoại văn, mặc dù số lượng còn hạn chế Điều này cho thấy nhu cầu đọc sách ngoại văn của người dân Hà Nội ngày càng tăng, phục vụ cho mọi lứa tuổi và ngành nghề khác nhau.
Nhà nước đã khuyến khích đa dạng hóa các thành phần kinh tế trong cơ chế thị trường, tạo cơ hội cho doanh nghiệp tham gia vào lĩnh vực phát hành và kinh doanh sách ngoại văn Điều này đã thúc đẩy các doanh nghiệp nỗ lực khẳng định mình trên thị trường, chủ động giao dịch và đàm phán với các nhà xuất bản quốc tế để mua sách chất lượng với giá hợp lý Các đơn vị đã từ bỏ thói quen “chờ đợi”, tích cực liên hệ với đối tác nước ngoài, khảo sát thị trường và ký kết hợp đồng với nhiều nhà xuất bản nổi tiếng như Oxford, Random House, Mac Millan và Elsevier Sự nỗ lực này đã giúp nhiều doanh nghiệp trở thành nhà phát hành đáng tin cậy, chứng minh năng lực để phân phối sách tại Việt Nam Từ năm 1995, khi chỉ có sản phẩm của Nhà xuất bản Oxford, đến nay đã có khoảng 200 nhà xuất bản giao dịch với doanh nghiệp Việt Nam, tạo ra nguồn cung ứng sách phong phú, làm đa dạng cơ cấu sách ngoại văn tại Hà Nội.
Người đọc biết đến và sử dụng sách ngoại văn nhiều hơn
Trước đây, sách ngoại văn thường bị hiểu nhầm là chỉ dành cho việc học ngoại ngữ hoặc các tác phẩm văn học dịch sang tiếng Việt, nhưng quan niệm này đã lỗi thời Thời gian trước, nhu cầu về sách ngoại văn không đa dạng, chủ yếu phục vụ cho việc học, với ít sách chuyên sâu và khó tìm mua Hiện nay, trong bối cảnh công nghiệp hóa và hội nhập quốc tế, nhu cầu đọc sách ngoại văn đã phát triển mạnh mẽ, không chỉ trong lĩnh vực giáo dục mà còn mở rộng ra nhiều ngành nghề khác như kinh tế, đầu tư, kiến trúc, thời trang, nghệ thuật, lịch sử và văn hóa Điều này phản ánh nhu cầu tất yếu của quốc gia trong việc đuổi kịp và vươn lên trong kỷ nguyên toàn cầu hóa và kinh tế tri thức, đồng thời tạo cơ hội cho các doanh nghiệp mở rộng kinh doanh.
2.3.2 Hạn chế và nguyên nhân
Bên cạnh những ưu điểm trên, thị trường sách ngoại văn vẫn tồn tại nhiều mặt hạn chế:
Giá sách ngoại văn tại Hà Nội thường cao so với thu nhập trung bình, đặc biệt là đối với sinh viên, khiến nhiều người muốn mua nhưng chưa sẵn sàng chi tiền Khả năng tài chính hạn chế là nguyên nhân chính hạn chế sức mua của độc giả.
Giá cả sách ngoại văn chủ yếu được giao dịch bằng ngoại tệ, do đó, sự biến động của tỷ giá hối đoái ảnh hưởng lớn đến việc định giá sách Cước vận chuyển từ nước ngoài về Việt Nam, đặc biệt từ châu Âu và châu Mỹ, cũng khá cao do khoảng cách địa lý, thường được thực hiện bằng đường hàng không hoặc đường thủy Thêm vào đó, các doanh nghiệp nhập khẩu sách phải chịu thuế nhập khẩu và 10% thuế giá trị gia tăng (VAT), dẫn đến giá sách ngoại văn cao hơn so với sách nội địa.
Tình trạng sách nhập lậu vào Việt Nam đang gia tăng, với nhiều cuốn sách vi phạm Luật Xuất bản và không phản ánh đúng chủ quyền quốc gia Những tác phẩm này thường xuyên xuyên tạc lịch sử và không phù hợp với truyền thống văn hóa dân tộc, như các cuốn: Vietnam Phrasebook, Vietnam - Campuchia, Southeast Asia của Nhà xuất bản Lonely Planet, Marine Life in the South China Sea của Nhà xuất bản Insight Guides, và Longman Picture Dictionary của Nhà xuất bản Longman.
Năm 2012, Cục Xuất bản đã thu giữ 57 tên sách với 352 cuốn vi phạm điều 10, Luật Xuất bản trong quá trình thẩm định nội dung lô sách nhập khẩu không kinh doanh của một Đại sứ quán ở Hà Nội Một số đơn vị chưa thực hiện tốt việc thẩm định và quản lý xuất bản phẩm nhập khẩu, dẫn đến việc bày bán các cuốn sách như Vietnamese Phrase Book và Cambridge World Atlas, có nội dung không đúng với chủ quyền quốc gia Việt Nam.
Năm 2012, Sở Thông tin và Truyền thông Hà Nội cũng đã thẩm định