Những từ vựng căn bản mà bạn không thể không biết
Trang 1SPARKCHARTS
SPARKCHARTS™
FRENCH VOCABULARY
PRONUNCIATION
Hi
y iS yy A “Yf,
NUMBERS and DIGITS / les NUMEROS [m) et les GHIFFRES (f)
0 zero quarante
e sounds like ‘ea’ in “learn” _ un cinquante
é sound like “ay” in “may” deux soixante
éandé sound like ‘a’ in “fare” trois soixante-dix
iandi sound like ‘ee’ in “see” quatre soixante et onze
a, à, and â sound like ‘a’ in “father” cing soixante-douze
6, au, eau, ot — sound like ‘o’ in “wrote” six soixante-dix-
oO sounds like ‘o’ in “hot” sept huit
ou sounds like ‘oo’ in “school” ol,
neuf quatre-vingt-un
no real English equivalent;
made by trying to make an ‘ee’
sound with puckered lips
eu, edi, oeu sound like the ‘w’ in “burr”
indicates that two adjacent vowels should be pronounced separately, as in “naive”
CONSONANTS
j, gi, and ge
sound like ‘s’ in “measure”
tand th sound like ‘t’ in “tall”
tion sounds like “see-oh-n”
ẹ sounds like ‘s’ in “soft”
qu sounds like ‘k’ in “kite”
FINAL CONSONANTS
c, f, and | (and sometimes r and s) are pronounced
H: ALWAYS SILENT
H muet allows contractions and liason (‘homme, les- hommes); h aspiré does not allow contractions and liason (les héros) Words beginning with an aspirated
‘h’ are marked with an asterisk (*) on this chart
A NOTE ON ACCENTS Accents are often omitted over capital letters
COGNATES English words that are similar to their French coun-
terparts often can be recognized by their endings
English French Example Example
dix onze douze treize
quatre-vingt-
deux
quatre-vingt-dix quatre-vingt-
onze
quatorze quinze
seize
dix-sept
dix-huit
dix-neuf
quatre-vingt- douze
100 cent 101s cent un
200 deux cents
201 deux cent un
¢ Un changes to une when [elidel {i 7:V 85}
followed by a feminine
Ist i 1i\9ïữa premier,
-iére
* Quatre-vingts and cents 2nd drop the s before another number (83: quafre-vingt trois; 406: quatre cent six) and when describing a 4th noun (quatre-vingt amis, la page deux cenf)
deuxiéme, second(e) 3rd troisiéme quatriéme
Sth cinquiéme
6th sixiéme
¢ Keep the s before numer-
ical nouns such as million, 7th
milliard, billion (80 000 000: — gth
quatre-vingts millions)
septième huitiéme 9th neuviéme
¢ Mille is invariable (sept mille) In dates, ‘mil’ can
be used (an deux mil/ 21st mille)
dixiéme vingt et uniéme 100th centiéme
* Million, milliard, and billion are (always masculine) nouns; they take an s
whenever plural and take 1oo0tn
de before a noun they quantify (cing millions, cing [sve lee milliards de fruits)
201st deux cent uniéme milliéme
V2 la moitié;
un(e) demi(e)
vingt 1000 mille 0,5 zéro virgule
vingt et un 1101 mille cent un EU)
un million
3⁄4 trois quarts deux million
3% trois deux tiers
un milliard trosanse 38⁄2 trois ans et 7
trente-deux 1000 000 000 000 un billion years demi
CALENDAR / le CALENDRIER
DATES / les DATES [f) SEASONS / les SAISONS [f)
What date is it today? Quelle est la date aujourd’ hui? winter Vhiver (m) summer ]’été (m)
It is C'est spring le printemps autumn /’automne (m)
May 1st le premier mai
March 2nd le deux mars
October 31st le trente et un octobre
Use en for “in the” except with prinfemps:
en hiver, au printemps, en éfé, en aufomne
MEASURING TIME
ending ending -able adorable -able adorable
-ar calendar -ier le calendrier
098765432 Printed
-ed haunted hanté
-er order [ordre (m]
-ial essential essentiel
-ic domestic domestique
-ing, -ating inspiring aggravating
inspirant aggravant
-ly precisely
exactly
précisément
exacfement
professor color
le professeur
la couleur
delicious courageous
délicieux courageux
today yesterday tomorrow day before yesterday avant-hier
day after tomorrow après-demain
DAYS OF THE WEEK / les JOUHS de la SEMAINE Monday
aujourd’hui hier demain
Friday vendredi Saturday
Sunday
lundi
Wednesday mercredi
Thursday jeudi
What day of the week
is it?
MONTHS / les MOIS [m) January
Tuesday
dimanche It’s Monday C'est lundi
Quel jour sommes-nous?
janvier duly juillet
week la semaine
last week la semaine derniére
next week la semaine prochaine
in a week dans huit jours
in two weeks dans quinze jours
weekly hebdomadaire
weekend le week-end, la fin de la semaine
month le mois
year Van (m), lannée (f)
three years ago il y a trois ans
last year lannée derniére
decade
in the fifties century
la décennie
dans les années cinquante
le siécle
February février August aoÔt
March mars September septembre
-scribe inscribe inscrire
HOLIDAYS / les FETES [f) Christmas Noél (m)
-tion liberation la libération
-y city, baby la cité, le bébé
April avril October octobre
May November novembre
Christmas Eve la veille de Noél
New Year's Day le jour de l’an
December décembre Easter Paques (f.pl)
Trang 2
“MANIER SAVAMMIENT UNE LANGLUE, ŒEST PRATIQUER UNE ESPÈCE
DE SORCELLERIE EVOGATOIRE.”
“TO HANDLE A LANGUAGE SKILLFULLY IS TO PRACTICE A KIND OF EVOCATIVE SORCERY.” — CHARLES BAUDELAIRE
WEATHER / le TEMPS the BODY / le CORPS
Howisthe Qucltemps its raining II plcut lightning bolt léclair (m) 7 Ae
What is the Quelle est la
temperature? température?
: : rain la pluie
degrés {t's windy Il fait du vent snow la neige
below zero au-dessous its cloudy Le cielestcouvert _GIb@W HH nhi,
de zéro shade Vombre (Ð
beau, bon pce le nuage star Tétoile (Ð jaw la mâchoire chaud fog le brouillard tot Vorage (m) throat la gorge
freckles les taches de rousseur
It’s hailing Il gréle moon la lune
beard la barbe
BODY / |e CORPS
froid hail la gréle forecast la météo
mauvais lightning la foudre wind le vent
ENCOUNTERS / les RENCONTRES ([f)
please s'il vous plait / How Comment allez-vous? What's your Comment vous-
sill te plait (fam) are you = Comment vas-tu? name? appelez vous?
tappelles-tu?
You’re Je vous en prie
welcome
No De rien very] well [trés] bien My name is Je m’appelle
problem Il n’y a pas de quoi [very] bad [trés] mal Pleased to Enchanté(e) le poignet
le bras
Welcome Bienvenu $0-so comme-ci,
I'd like you to _ Je vous présente
HELLO AND GOOD BYE mm meat P
Good morning Bonjour 7 This is Voici
Good afternoon How‘s it going? (comment)
Good evening Bonsoir t's okay Ca va lastname le nom (de famille) le ventre
Goodbye Au revoir poorly mal (pl Mesdemoiselles) i la peau
See you soon — À bientôt Not bad Pas mal Mr Monsieur i bone Tos (m)
A San
What's new? Quoi de neuf? Mrs Madame skull
le crane
Nothing at all Rien du tout Mdam — (pl Mesdames)
Until next time A la prochaine
lung le poumon
Have a nice day Bonne journée
TIME / FHEURE (í)
When using the 24-hour clock, do not indicate a.m DIRECTIONS / les DIRECTIONS
and p.m (with expressions such as du matin, etc.)or "forth
use special terms for the half- and quarter-hour (et
Do you have the time? Avez-vous l’heure? demie, ete.) Heure(s) is abbreviated with h : {Do you know what time it is?) 15h30 (3:30 p.m.) reads quinze heures trente east lest (m) southeast _le sud-est
Hest 22h45 (It is 10:45 p.m.) reads Il est vingt-deux West Youest (m) southwest le sud-ouest
le nord northeast le nord-est south le sud northwest le nord-ouest What time is it? Quelle heure est-il?
What time is the concert? A quelle heure est le
concert?
a gauche
HS lest straight ahead tout droit
dawn Yaube (Ð, Vaurore (Ð .in the righ† direction dans le bon sens
in the wrong direction .đdans le mauvais sens
1:00 une heure
2:00 deux heures
2:10 deux heures dix sunrise le lever du soleil
2:15 deux heures et quart day le jour, la journée COLORS / les COULEURS ff)
2:30 deux heures et demie afternoon laprés-midi (m)
2:45 trois heures moins le quart 2:50 trois heures moins dix y gray 9
noon midi
sunset le coucher du soleil
midnight minuit
night 1 i
hour Vheure (f)
in the morning du matin
in the afternoon de l’aprés-midi minute la minute light blue —_ bleu clair .in the evening du soir second la seconde dark blue [URC Te:)
Trang 3
FRENCH VOCABULARY
OUTERCLOTHING coat le manteau jacket le veston
la jaquette
limperméable (m)
le chapeau
le bonnet
Vécharpe (Ð
la châle
les gants (m)
RELATIONSHIPS les RAPPORTS [(m]
parents,
relatives
godfather godmother godson
to cough
to faint
tousser
s évanouir malade
en bonne santé fatigué(e) faible aveugle sourd(e)
le parrain
la marraine
le filleul goddaughter la filleule
birth
to be born baby boy
to put on
makeup
se maquiller
sick healthy, fit CLOTHING
les VETEMENTS (m]
to wear,
to carry
to put on
to take off
to get dressed
hat {knit} hat scart
les parents (m)
tired weak blind deaf
la mére
la maman
le pére
le papa
le mari
la femme lépoux (-se)
le fils
la fille
le frére
la sceur lenfant unique
(m, f)
cadet(te) ainé(e)
le jumeau (la jumelle)
mother porter
mom father dad husband wife
la naissance étre né(e)
le bébé
le garcon
la fille Venfant (m, f)
mettre
enlever s°hhabiller
se déshabiller
gloves
illness pain
pajamas bathing suit FOOTWEAR les GHAUSSURES
shoes
le pyjama
le maillot de bain
to get
undressed This skirt fits you well
girl child
la toux
le rhume
la fiévre
la grippe
la varicelle [le bras] cassé
la blessure
la cicatrice
le SIDA séropositif (-ve)
la crise cardiaque
spouse son Cette jupe te va bien
cough cold
to grow up grandir
les jeunes
célibataire
sortir ensemble coucher ensemble
se fiancer
daughter brother sister
fever
flu chicken pox
young people single
to be dating
Sewing — la Couture
to sew thread needle
coudre
le fil
Paiguille (f) les ciseaux (m)
repasser nettoyer
les chaussures (f)
high-heels les chaussures 4 hauts talons les baskets (f) les pantoufles (f) les bottes (f) les chaussettes (f)
les ACCESSOIRES fï) bag
only child younger
broken [arm]
to sleep wound
scar AIDS HIV-positive heart attack
older slippers twin
to iron
engaged to clean boots
socks
wedding
les fiancailles (f)
le mariage les noces (f) nom de jeune
fille
la lune de miel enceinte
the Garment — le Vétement
aunt la tante Voncle (m)
la manche
la poche long(ue) court(e)
la dentelle
la soie
la fourrure
le cuir
a carreaux
a pois
a rayures
a la mode
UNDERCLOTHING les SOUS-VETEMENTS [m]
bra
reception
doctor le médecin, le
docteur linfirmier (-iére)
le médicament
le neveu
la niéce le/la cousin(e)
nephew maiden
name
le sac
le sac A main
le sac A dos
le portefeuille les lunettes (f) les lunettes de soleil
le parapluie
long short lace silk fur
cousin honeymoon backpack
wallet
(i.e., drug)
bandage Band-Aid
a pill the Pill drops
grand-
parents
les grands- parents (m)
le grand-pére
la grand-mére (pl grands- meres)
Farriere-
grand-père
les petits-
enfants
le petit-fils
la petite-fille
glasses
divorce death
to die widower (widow)
le divorce
le pansement
le sparadrap
un comprimé
la pilule
les gouttes (f)
le fauteuil roulant
grandfather grand- mother
sunglasses
la mort mourir
le veuf/
(la veuve)
le deuil Vorphelin(e)
leather
checked polka-dotted striped
umbrella
great-
grandfather
mourning silver Fargent (m)
Vor (m)
le cuivre
le diamant
la perle
le bracelet
la broche
orphan gold
copper grand-
children diet
to lose/gain weight
le régime perdre/
prendre
du poids
grandson diamond
le soutien-gorge (men’s) briefs le slip
pearl bracelet grand-
daughter great-grand-
HEALTH
la SANTE
Ÿarrière- (women’s) la culotte brooch
daughter petite-fille (f)
father-in-law, stepfather
le beau-pére
How are you feeling?
Comment vous sentez- vous?
to get thinner maigrir
to get fatter grossir
underpants
half-slip le jupon
slip la combinaison
earrings les boucles (f)
đoreille
ring la bague
| don’t feel well
Je ne me sens pas bien
Je me sens
HYGIENE AND GROOMING 'HYGIENE (f) et la TOILETTE
tights les collants (m) EVERYDAY CLOTHES
Unisex
mother-in-law, stepmother
la belle- mére
la belle-fille
nosering lanneau pour
le nez Valliance (f)
daughter-in-law, le savon wedding ring stepdaughter
half brother le demi-frére
half sister la demi-sœur
FRIENDS / les AMIS
friend best friend
Pami(e) le/la meilleur(e) ami(e)
friend (pal) le copain
(la copine)
boy/girlfriend le petit ami
(la petite amie)
boy/girlfriend
(for adult)
my boyfriend
my girlfriend
possessive + copain/copine mon copain
ma copine
my (male) friend
un copain à moi, un de mes copains
hetero/homo sexual
hétéro/homo- sexuel (-elle)
Well
betfer
worse
bien
.- mieux, pire
It hurts Ca fait mal
| feel nauseated
J’ai mal au coeur
| have
a headache
a sore throat
a toothache
an earache
a backache
a stomach- ache
đai mai
à la tête
à la gorge
aux dents
à Yoreille
au đos
au ventre
| have a cold
Je suis enrhumé(e)
to be hot
to be cold
to be allergic [to]
to break
an arm
to sneeze
avoir chaud avoir froid avoir une allergie [a]
se casser
le bras éternuer
soap
shampoo le shampooing
toothpaste toothbrush
le dentifrice
la brosse a dents
comb hairbrush
le peigne
la brosse a cheveux
makeup lipstick
le maquillage
le rouge a lévres
pimple blackhead
le bouton
le point noir
to wash [self]
to wash (one’s) hands
[se] laver
se laver les mains
to shave Se raser
to brush (one’s) teeth
se brosser les dents
to brush (one’s) hair
se brosser les cheveux
to comb {self} se peigner
shirt la chemise
T-shirt le tee-shirt
pants
belt
le pantalon
la ceinture
jeans le jean
Men’‘s — pour Homme
le complet
suit jacket la veste
necklace le collier
FOOD
le MANGER
to eat
to drink
to be hungry
to be thirsty
to cook {intr.)
to cook {tr.}
manger boire avoir faim avoir soif cuisiner cuire
tie la cravate
vest, waistcoat le gilet
suspenders les bretelles (f)
Women’s — pour Femme
skirt la jupe
stockings les bas (m)
to heat
to taste
chauffer goñter MEAL / le HEPAS breakfast lunch dinner supper snack
le petit déjeuner
le déjeuner
le diner
le souper
le goôter CONTINUED ON OTHER SIDE
Trang 4
BESTAUEANT Condiments — les Condiments (m) Berries — les Bdies (f) AROUND TOWN garage le garage
What would Qu’est-ce que Spice _—iepice (f) — HD @® blueberry _ address ladresse (f) wall cE mu
(‘Ilhave Je prends salt le sel chery lacermsc
————_——< raspberry _—la framboise
restroom? —toilettes? pepper (spice) le poivre strawberry _ la fraise to go shopping courses (f) ground fl le rez de chaussée
m (foo) full Je n’en peux garlic ail (m) Vegetables — les Legumes (m) —_jaundromat la laverie second fl le premier étage
plus J'ai trop mangé _ [olive] oil Phụle (Ð potato — la pomme deterre mall
balcony le balcon
floor (level) l’étage (m) town center le centre-ville
le centre attic le grenier
cucumber le concombre market le marché stairs lescalier (m)
: levator Ÿascenseur (m)
„ su a OM ATC pepper lepoivron Money — I’Argent (m) e
; Toi How much Ca cotite
Desserts — les Desserts (m) non loignonfm) does it cost?
la porte
waiter/ le serveur/
, bell la sonnette waitress la serveuse combien?
pitcher of la carafe d’eau ice cream la glace ce to buy acheter ROOMS AND FURNISHINGS
ee lettuce cookie le biscuit la laitue
————————=———— to sell cabbage le chou vendre les PIECES [f) et le MOBILIER
i whipped cream la chantill price le prix Tin danlafnid ˆ
plein(e), rempli(e) [sweet] crepe lacrépe—-_SPinach les épinards (m) [sweet] crepe la crépe é [green] les *haricots II en espéces (f) =| <> A furniture les meubles (m)
couch le canapé
partager_ishi Mens peas les pits pois‘ * tater pr carte (0 de
à emporter salad la salade eggplant l’aubergine (f) _ change (from la monnaic TV (set) le téléviseur
‘check, bill addition () vegeable ’assiette (f) de Thushroom le champignon a purchase} "
——— ————— dessing la vinaigrette
COURSES / les PLATS pan er le sandwich Wiel h Ie tenis
fi les *h charcuterie hazelnut “cold cuts (deli) la la noisette ATM le distributeur g p
appetizers, es “hors- cold cuts (deli) la charcuterie ‹ clock Phorloge (Ð
Public Institutions — les dining room — la salle à :
MEAT, FISH, POULTRY BEVERAGE g
la table entrée la VOLAILLE " ‘Coffea lecafé rail le courrier chair la chaise
dessert ledesseri Meat — Ja Viande ee l*tðeo — lÐb6 ke la lettre bedroom la chambre
la PREPARATION ham lejambon harbglted ]atisane, stamp le timbre
frais (fraiche) ——————————————————— - =_
it(e) veal le veau (chaud) hospital Vhopital (m)
cu n snails les escargots (m) juice le jus church Péglise ()
_ aoa Seafood — les Fruits (m) de mer orange juice lejusd’orange library la bibliotheque
leek le poireau
mattress le matelas
sheet le drap blanket la couverture pillow Voreiller (m) dresser la commode drawer le tiroir
mirror le miroir
closet l’armoire (f)
cuit(e) ala ae Oe NG ; vapeur mussels les moules (f) milk le lait park le pare
shellfish lescrustacés(m) l[eaud) phone Water ice cubes Tes glacons Gm) booth la cabine téléphonique bathroom la " _ bains
—== -.Ồ << salmon le saumon win ean topickup
décrocher toilet les toilettes (f) Poultry — Ia Volaille hard cider — le cidre to dial composer sink le lavabo
turkey la dinde sweet doux (douce) stores — fes Magasins (m) kitchen la cunsIne
epice(e) goose Vơie (Ð light blonde =— =.na oven le four
¬¬ na : ; microwave le micro-ondes
tasty, delicious délicieux liver le foie dark -brune butcher shop la boucherie
FRUITS AND NK ive sa le grand al nan In
les FRUITS et les LEGUMES store magasin ENN c placa Dairy Products Fruit — les Fruits (m) sales les soldes (m) um Paspirateur (m)
les Produits (m) laifiers ‘dried fruit lesfuits(m)sees knife le couteau grocery store _|’épicerie (f) =——
le lạt apple la pomme fork la fourchette supermarket le supermarché LEISURE .écrêmé bang labananc Spoon la cuillére
butter le beurre raisin le raisin sec cup la tasse le MENAGE entertainment le divertissement cheese le fromage grapefruit lepamplemousse 4 cup of tea une tasse de thé hobby le passe-temps cream la crème lemon le citron glass le verre
sourcream lacréme fraiche melon le melon napkin la serviette »> ibition ? iti yogurt le yaourt orange Vorange (f) frying pan _ la poéle A frire Ty tinh limmeuble (m) exh lexposition (f) Grains — les Céréales (f) peach la péche ea Pouvre- subsidized HLM (Habitation show =="-
me ae pear lapoir —- 9ner bouteille (m) housing A Loyer Modéré) €9ncer le concert
plum lapmune — corkscrew le tire-bouchon ba ckyard, lejardin movie le cinéma
pineapple |’ananas (m) coffee pot _ la cafetiére garden theater "
watermelon la pastéque can opener l’ouvre-boite(m) lawn la pelouse movie e film
roti
amer (amére) aigre sucré(e)
cereal la céréale bread lepin _
whole wheat = complet rye de seigle
Trang 5
la science politique
la (science)
economique
la philosophie
la psychologie
theater
play
opera circus
EDUCATION LEDUCATION [f)
to learn
to study
to teach [smbdy]
[to do smth]
political science
Ventreprise (9,
la firme une réunion
le/la stagiaire
hol
psychology OCCUPATIONS
In the CLASSROOM les PROEESSIONS ff)
ÍDans la SALLE de LASSE | la SALLE de DLASSE
question la question
lever la main
le théâtre
la piéce
lopéra (m)
le cirque
perforrmance la représentation,
la séance
company bus driver le conducteur,
le chauffeur
la gare routiére
le passager
(la passagére) [bus] stop —— ’arrét
seat la place
GAE / la VOITURE
†o drive
economics meeting
intern
étudier apprendre
la qqn]
[de faire qqch]
enseigner
passenger
le bar
le club
la boite (de nuit) aller en boite
bar, pub club nightclub
to teach
[smbdy] [qqch]
nursery school lécole (f)
maternelle Pécole (f)
primaire
le collége
She isa lawyer
She is an engineer
Elle est avocate
Elle est (femme) ingénieur
to raise (one’s) hand answer
conduire
le permis de conduire
le chauffeur
le passager (la passagére)
le piéton
to go
clubbing party la soirée, la féte GAME / le JEU
to play
cards
driver’s license
la réponse Vexercice (m)
la rédaction,
la composition les devoirs (m) faire les devoirs
To indicate a person’s profession, do not use an article: “Je suis boulanger.”
passenger elementary essay
school
jouer
aux cartes (f) aux dames (f) aux échecs (m)
au billiard
round, hand la partie video game _ le jeu vidéo
to play
the flute the guitar
accountant comptable (m, f)
acteur (actrice)
artiste (m, f)
boulanger (-ére) homme/femme
affaires fonctionnaire
(m, f)
informaticien(ne)
homework
to do homework
pedestrian actor
artist baker
business- man/woman
junior high school high school
checkers
le lycée Vuniversité (Ð
window (esp le vitre
windshield) wheel {of car)
pool test examen (m)
passer
réussir échouer
le tableau (noir)
college, university grade {level}
la roue
le pneu lessence (f)
la station-
service
la panne
étre en panne
la classe
la note
la classe
le cours,
la lecon
la récréation,
la récré
la cantine
civil servant
class (group)
chalkboard, blackboard
to erase
gas gas station
computer
specialist cook dentist doctor
jouer
đe la flôte
de la guitare
du piano
du violon
SPORT / le SPORT
to play sports
effacer
desk (pupil's) le pupitre
(teacher's) le bureau
cuisinier (-iére)
dentiste (m, f) médecin (im), docteur Gm) chauffeur (m) chauffeur routier ingénieur (m) journaliste (m, f) fermier (-iére) pompier (m) coiffeur (-euse) avocat(e) bibilothécaire
(m, f)
facteur (-trice) musicien(ne) infirmier (-iére) pilote (m, f) photographe plombier (m) policier (m), gendarme (m) vendeur (-euse) secrétaire (m, f) gardien(ne)
to be broken, recess
not working the piano
the violin
cafeteria
the Road — Ia Route traffic
lane
driver
truck driver engineer
pupil (through collége student {lycée}
student
(university)
teacher, professor
Péléve (m, f) binder le classeur
le carnet
le cahier
le livre
la colle
le papier
la feuille (de
papier)
le stylo
le crayon
lagrafeuse (f)
la craie UNIVERSITY / (UNIVERSITE (f) department
medicine
la circulation
la voie
le carrefour
le feu lautoroute (f) stationner,
se garer
parking lot/spot le parking TRAIN / le TRAIN station la gare
ticket window le guichet
timetable Vhoraire (m)
ticket le billet
one-way aller simple
aller retour
le tarif composter
faire du sport faire du tennis jouer au tennis faire du ski
le base-ball
le basket
la danse Pescrime (f)
le football
américain
le hockey monter a cheval
le patin 4 glace patiner
la voile
le ski
le foot
la natation
nager
le tennis
notebook workbook book glue paper sheet of paper
le/la lycéen(ne) Pétudiant(e)
to play tennis
intersection (traffic) light highway
journalist
to go skiing farmer
basketball
dancing
le professeur,
le prof
Vinstituteur
hairdresser
lawyer librarian
to park
elementary
fencing football
school teacher (—trice) pen
le maitre (la maitresse)
from pupil’s perspective
pencil
chalk
hockey musician
to go horse- back riding
nurse
vacation _les vacances (f)
les grandes vacances
le jour de congé
first day of la rentrée school
SUBJECTS / les MATIERES [f]
reading la lecture writing Pécriture
lorthographe (f) les maths (f pl.)
Part (m)
les beaux-arts
la musique
le théatre
la géographie Vhistoire (f)
la science
la biologie
la chimie
pilot
photographer
` la faculté, la fac
vacation
la médecine
la faculté de médecine
le droit
le dipléme
étre điplômé(e)
en
la licence le/la licencié(e)
és lettres le/la licencié(e)
és sciences
la maitrise
ice skating
to skate plumber
(ticket) price
to validate {a ticket}
medical school
sailing ski soccer
policeman
law salesperson
secretary
security guard singer student soldier
swimming le quai
la voie
la sortie Farrivée (Ð
le đépart
le retard, le delai sleeper place la couchette
connection —_ la correspondance
airport flight
gate customs
to have a diploma in
chanteur (-euse) étudiant(e) soldat (m) professeur (m) ouvrier (-iére)
spelling degree
bachelor of
arts (BA)
bachelor of science (BS)
mathematics art fine arts
TRAVEL VOYAGER
to get into monter dans
[the vehicle] [la véhicule]
to getoutof descendre de
{a vehicle)
departure
delay teacher
worker {in factory) writer music
master’s
degree
drama
geography history
écrivain (m)
Vaéroport (m)
le vol
la porte
la douane
WORK
le TRAVAIL
to work
la GEOGRAPHIE
hotel Vhôtel (m)
le séjour
biology
information les renseignements
(m)
luggage suitcase
to pack
le bagage (m)
la valise
faire les valises
map le plan
trip le voyage
to visit [a place]
visiter [une endroit]
to visit [somebody]
rendre visite
[a quelqu’un]
OTHER VEHICLES AUTRES VEHICULES (f)
boat le bateau
bike, bicycle —le vélo,
la bicyclette
motorcycle la moto subway le métro token le jeton
taxi le taxi
physics la physique job {i.e., trade) le métier
literature la littérature unemployed au chémage
foreign language
la langue étrangère
Fanglais (m)
le francais Vespagnol (m) italien (m) Vallemand (m)
English french Spanish Italian German
computer
science
linformatique (f)
retired en retraite {trade} union le syndicat
strike
to strike
la gréve
faire la gréve
to earn gagner
wages, salary le salaire
taxes les impôts (m)
boss le patron
(la patronne)
map
country
city
countryside island
la carte
le pays
la ville
la campagne
Iisle
Bodies of Water — les Masses
() d’eau ocean sea lake
river
Vocéan (m)
la mer
le lac
le fleuve
Trang 6
stream
marsh, swamp
le ruisseau
le marais Landscape — le Paysage
mountain
rock (large)
hill
valley
field
desert
Woods — le Bois
tree
fir tree
(Christmas tree)
oak
la montagne
le rocher
la colline
la vallée
le champ
le désert
Varbre (m)
le sapin
le chêne
Birds — les Oiseaux (m)
wing Vaile ()
eagle Faigle (m)
stork la cigogne
Insects — les Insectes (m)
ADJECTIVES les ADJECTIFS (mJ
¢ Plurals: Add -s unless the word already ends with -s or -x Add -x
if word ends in -eau
¢ Adjectives marked with + usually appear before the noun
annoying énervant(e)
ant la fourmi
bee Pabeille ()
butterfly le papillon
fly la mouche
mosquito le moustique
spider laraignée (f)
(sportive)
bad mauvais(e)*
beautiful, handsome
beaux (bel, belle)+
big, tall grand(e)*
red-haired roux (rousse) to go to bed se coucher
right (not wrong) juste, bon(ne)
sad triste
to have to
to owe
devoir?
shy timide
(silencieuse)
to know (fact, skill}
(person, town)
savoirt connaitre*
to laugh riret
skinny maigre to leave partirte
strong, plump fort(e) to listen to écouter
†o live {i.e., exist) vivre
habiter fair-haired
boring
ADVERBS and PREPOSITIONS les ADVERBES et les PREPOSITIONS (f)
leaf
forest
flower
béte grand(e)+
mince vrai(e)
laid(e)
faible mouillé(e) large faux (fausse) jeunet
la feuille
la forét
la fleur
stupid tall, big, large thin
true
ugly weak
to live {i.e., dwell in}
to look at
to look for
ennuyeux (ennuyeuse) brun(e)
chercher perdret
aimer
rater
to obey [smbdy] obéir [4 qqn]
to open ouvrirt
passer®
[par qqch]
préférer
to promise promettre*
[smth to smbdy] [qqch a qqn]
to put mettre*
liret
s’apercevoirt [de qqch]
recevoirt
brunette, dark-haired
busy chatty, talkative cheap
ANIMALS
les ANIMAUX [(m]
farm
beast
horn
occupé(e) to lose bavard(e)
bon marché
propre
fermé(e) cool (not warm) frais (fraiche) cute mignon(ne)
cher (chére)*
différent(e) sale sec (séche) facile vide
to love
wet
la ferme to miss (train)
la béte
le corne
la patte
tail la queue
to hunt chasser
le chat (la chatte)
le chien (la chienne)
la poule
le coq
la vache
le taureau
le veau
le cheval Vâne (m)
le mouton
le bélier Ÿagneau (m)
la chèvre pig le cochon
piglet le porcelet
les ANIMAUX SAUVAGES
Large Animals
closed wrong, false
young
[by smth]
to prefer
paw
VERBS les VERBES [(m)
¢ Verbs conjugated with êíre are marked with e Reflexive verbs are always conjugated with éire
* Irregular verbs are marked
with †
¢ Where prepositions differ from those used in English, they are indicated
* qqn = quelqu’un(e} (“someone”)
* qqch = quelque chose (m]
(“something”)
dear different
dirty
dry
easy empty fast vite
fat gros (grosse)+
free (no charge) gratuit(e) free (not libre
constrained) free (not taken)
to read
to realize [smth]
to receive
to remember
[smth] [de qqch]
to remind rappeller
[smbdy of smth] [qqch à qqn]
to return Tentrere,
retourner®
courirt dire*
voirt paraitre*
se souvenirt
cow
bull
calf
to allow [smbdy]
[to do smth]
permettre*
[a qqn]
[de faire qqch]
répondre
arriver®
demander
[qqạch là qạn]
étret pouvoirt devenirt commencer,
se mettret a croiret emprunter naitrete amener apporter choisir
monter®
venirt
libre, disponible plein(e) dréle, amusant(e) doux (douce) bon (bonne)t heureux (heureuse) difficile, dur(e) lourd(e) haut chaud(e) intelligent(e) intéressant(e) gentil(le) dernier (-iére)*
paresseux
(paresseuse) gauche
funny
donkey
to arrive to say
sheep
ram
to ask [smth] [smbdy]
to be
to be able to
to seem, appear
to show
good
happy
oat
9
montrer
se tairet
to shut up,
be quiet
to sing
hard, difficult to become heavy
high hot intelligent interesting
to begin
chanter s’asseoirt dormirt s’endormir sentir?
sourire*
parler
rester®
prendret emmener
to sit down
to borrow to sleep
to fall asleep
fox le renard
le loup
le cerf
le lion
le tigre Pours (Gm) Péléphant (m)
la girafe
le singe
la baleine
to smell
wolf kind, nice
to smile
deer last to choose to speak
lion lazy to stay, remain
to take
to take [smbdy]
along
to take [smth]
away
to tell [a story]
to climb, go up
to come
tiger
bear
left (not right),
clumsy light
(not heavy) light (not dark)
long
to come back = revenir*
pleurer
descendre®
elephant to ary
to descend,
go down
to enter
to fall
to fear
léger (légére)
giratfe emporter
monkey
clair(e)
long (longue)
méchant(e)
nouveau
(nouvelle)†
neuf (neuve)
raconter
[une histoire]
to think penser
[about smth] [a qqeh]
to throw (away) jeter
tomber®
craindret sentirt finir oublier s’amuser éspérer
se lever donner aller
new {to the speaker}
mouse
rat
rabbit
squirrel
fish
frog
turtle
snake
la souris
le rat
le lapin
Pécureuil (m)
le poisson
la grenouille
la tortue
le serpent
le ver (de terre)
to feel
to finish
to forget
new)
old open
to understand comprendre+
se réveiller marcher vouloirt
s’inquiéter
[de qqch]
écriret
to wake up
to walk
ouvert(e) sympathique
to have fun
de temps en temps
quelquefois
souvent
toujours
to hope
to get up
to wish, want
pleasant, agreeable
pretty jolite)*
quiet, peaceful tranquille
to worry [about smth]
to write
to give