- Cũng trong phần Regional Options, chọn thẻ: Input Locales: (ta có thể vào thẳng phần Input locales này từ phần Keyboard của Control Panel) nhấn nút Add, bảng thông báo[r]
Trang 1Hướng dẫn cài đặt và sử dụng VietFLEX.2UV
Công ty Cổ phần Tin học LẠC VIỆT.
GIỚI THIỆU VIETFLEX.2UV
VietFLEX là bộ gõ tiếng Việt cho nhiều (FLEXible) bảng mã tiếng Việt và 2UV (2UV – to Unicode
Vietnamese) là tiện ích chuyển đổi hàng loạt các loại file dùng mã tiếng Việt trước đây sang mã tiếng Việt Unicode mà vẫn giữ nguyên định dạng ban đầu Tất cả chạy tốt trên nền Windows (Windows 9x, Windows Me, Windows NT, Windows 2K và Windows XP) Tuy nhiên, phần mềm văn phòng hỗ trơ đầy đủ nhất Unicode trên Windows là bộ Office XP (tốt hơn nhiều so với Office 2000, 97)
VietFLEX chủ yếu hỗ trơ gõ mã tiếng Việt Unicode tổ hơp của TCVN 6909 và đươc chính tổ chức
Unicode và các hãng lớn như Microsoft, Oracle, IBM, hỗ trơ đầy đủ tính bản địa (locale) Ngoài ra, VietFlex cũng hỗ trơ các bảng mã cũ mà trước đây chúng ta thường hay sử dụng như (VNI, VietWare, VS1, VS2, ABC ) Có thể dùng VietFlex để gõ tiếng Việt Unicode theo ba kiểu: kiểu gõ Windows Vietnamese (WV); kiểu gõ TELEX (TLX) và kiểu gõ VNI có hỗ trơ bỏ dấu tự động
Do đó, chỉ với Unicode tổ hơp (Windows Vietnamese), chúng ta mới có thể thực hiện đúng các phép
biến đổi chữ như từ chữ thường lên chữ hoa, xếp thứ tự, lập chỉ mục, xử lý chính tả, ngày giờ tiếng
Việt, một cách chính xác và sử dụng miễn phí thư viện lập trình sẵn có của Microsoft, IBM, cho
ngôn ngữ bản địa và môi trường đa ngôn ngữ
Trang 2MỤC LỤC
A Hướng dẫn cài đặt LạcViệt VietFlex.2UV 3
B Hướng dẫn Sử dụng chương trình 3
1. Giao diện chính của VietFlex 3
2. Để có tiếng Việt Unicode 3
2a Thiết lập môi trường tiếng Việt cho Windows 3
2a1 Trên Windows 9x, NT, Me 4
2a2 Trên Windows 2000 4
2a3 Trên Windows XP 4
2b Thiết lập kiểu gõ 4
3. Sử dụng các bảng mã tiếng Việt cũ, không phải là Unicode 5
4. Giới thiệu 2UV - Công cụ chuyển đổi các tập tin tiếng Việt kiểu cũ sang tiếng Việt Unicode 6
5. Cách chuyển đổi sang tiếng Việt Unicode 7
5a Cách chuyển đổi các file Word, Excel, PowerPoint sang tiếng Việt Unicode .7
5b Cách chuyển đổi các file CSDL Access sang tiếng Việt Unicode 8
5c Cách chuyển đổi một đoạn văn bất kỳ do ta gõ vào hoặc copy rồi paste vào chương trình sang tiếng Việt Unicode 8
Phụ lục Phụ lục 1: Cách gõ tiếng Việt theo kiểu VNI 9
Phụ lục 2: Cách gõ tiếng Việt theo kiểu Telex 9
Phụ lục 3: Cách gõ tiếng Việt theo kiểu Windows Vietnamese 9
Trang 3A Hướng dẫn cài đặt VietFLEX.2UV
Đưa đĩa CD-ROM chương trình
VietFlex.2UV vào ổ CD Chương trình sẽ tự
động bật màn hình cài đặt như hình bên
Chọn Install LacViet VietFlex.2UV nếu bạn
muốn cài đặt trọn gói cả bộ gõ tiếng Việt lẫn
chương trình chuyển đổi sang tiếng Việt Unicode
Chọn Install LacViet 2UV, nếu bạn chỉ
muốn cài chương trình chuyển đổi thành tiếng
Việt Unicode
Sau khi cài đặt xong, vào Start, Program, rồi
chọn VietFlex.2UV để bật chương trình gõ tiếng
Việt, hoặc chọn LạcViệt Convert To Unicode
Vietnamese để chạy chương trình chuyển đổi
B Hướng dẫn sử dụng chương trình
1 Giao diện chính của VietFlex
- Khi VietFlex hoạt động (tức là Vietnamese
Mode chọn On), góc phải dưới cùng của màn
hình có biểu tương như hình bên:
- Nhắp vào biểu tương trên để tắt chương trình
VietFlex (hoặc trong phần Vietnamese
Mode, chọn Off):
- Chọn Other VN code, khi muốn dùng các
bảng mã tiếng Việt không phải là Unicode (ví
dụ như khi bạn muốn gõ tiếng Việt bằng bảng
mã VNI hay ABC như trước đây)
- Chọn Windows Vietnamese khi muốn dùng
bảng mã tiếng Việt Unicode tổ hơp
2 Để có tiếng Việt Unicode
2a Thiết lập môi trường tiếng Việt cho Windows : (Chỉ thực hiện 1 lần, nếu máy của bạn chưa có
thiết lập tiếng Việt của Windows)
Để gõ đươc tiếng Việt theo kiểu của Windows Vietnamese (gọi nôm na là tiếng Việt Unicode), ta cần
thêm Vietnamese vào trong Input locale (để Windows nhận biết và xử lý đúng những đặc trưng của
tiếng Việt).
Trang 4Vì trên các Hệ điều hành khác nhau, cách thiết lập cũng hơi khác nhau một chút Để người sử dụng dê thực hiện, chúng tôi xin miêu tả chi tiết từng bước cho từng nhóm HĐH khác nhau
2a1 TRÊN WINDOWS 9x, NT, Me (thiết lập sau khi cài đặt VietFlex)
- Vào Start, Control Panel, Keyboard Chọn thẻ Language: nhấn nút Add, bảng thông báo Add Language hiện ra, trong phần Language, hãy chọn Vietnamese.
- Đánh dấu vào ô Enable indicator on taskbar (chỉ thị ngôn ngữ trên thanh tác vụ ở cuối màn
hình Khi bật tiếng Việt, sẽ chỉ thị ngôn ngữ này sẽ có hình )
2a2 TRÊN WINDOWS 2000 (thiết lập trước khi cài đặt VietFlex)
- Vào Start, Control Panel, Regional Options: General: Chọn Vietnamese.
- Cũng trong phần Regional Options, chọn thẻ: Input Locales: (ta có thể vào thẳng phần Input locales này từ phần Keyboard của Control Panel) nhấn nút Add, bảng thông báo Add Input Locale hiện ra, trong phần: Input locale: hãy chọn Vietnamese.
- Đánh dấu vào ô Enable indicator on taskbar (chỉ thị ngôn ngữ trên thanh tác vụ ở cuối màn
hình Khi bật tiếng Việt, sẽ có hình chữ VI như bên phải
2a3 TRÊN WINDOWS XP (thiết lập trước khi cài đặt VietFlex)
- Vào Start, Control Panel, Regional and Language Options: Chọn thẻ Language: Đánh dấu hộp Install files for complex script and right-to-left languages (include Thai)
- Nhắp OK Lúc này bạn cần có đĩa nguồn WindowsXP để hệ thống cài đặt thêm dịch vụ mà bạn vừa chọn Sau đó khởi động lại máy
- Sau khi khởi động lại máy, vào lại Control Panel, Regional Language and Options, chọn thẻ Languages Nhấn Detail , khi hộp thoại Text Services and Input Languages hiện ra, nhấn nút Add, chọn Vietnamese trong hộp thoại Add Input Language Nhấn OK ba lần để hoàn
tất thiết lập
(Trong nút Language Bar, Windows XP đã tự đánh dấu vào ô Show the Language Bar on the desktop - chỉ thị ngôn ngữ trên thanh tác vụ ở cuối màn hình, nên khi bật tiếng Việt, chỉ thị này sẽ
có hình chữ VI như bên phải )
Sau khi thiết lập xong tiếng Việt cho Windows, ta đã có thể gõ tiếng Việt Unicode, nhưng theo kiểu Windows Vietnamese (tức là theo kiểu của Microsoft, xem thêm Phụ lục 3) Để có thể gõ tiếng Việt theo cách trước nay vẫn làm (tức là theo kiểu VNI hoặc Telex), ta hãy làm theo phần 2b
Chú ý: Từ Hệ điều hành Windows2000 trở đi, nếu muốn thiết lập môi trường để gõ các ngoại ngữ khác (như tiếng Pháp, Nhật, Hoa, Thái ), bạn có thể làm tương tự như đã làm cho tiếng Việt
2b Thiết lập kiểu go :
Để có thể hiểu đươc các chương trình gõ tiếng Việt, người sử dụng nên phân biệt đươc 3 khái niệm sau:
- Mã tiếng Việt (còn gọi là bộ mã, bảng mã, trang mã, tiếng Anh: code page, code table): Có nhiều
bảng mã tiếng Việt như: Unicode tổ hơp, Unicode dựng sẵn (hai mã này hơp thành bảng mã
TCVN 6909 Tuy nhiên bảng mã này chỉ mới chú ý đến mã mà không có phần bản sắc tiếng Việt, đó chính là locales ), VietWare, VNI, ABC, VietFlex, VietStar, DHBK, TCVN1, TCVN2, BKED,
3C30 Unicode tổ hơp tiếng Việt là bảng mã đầu tiên (và duy nhất cho đến nay) đươc hỗ trơ tính bản địa để tiếng Việt chính là tiếng Việt
- Phông tiếng Việt (hay còn gọi là kiểu chữ tiếng Việt): Mỗi bảng mã có kèm theo bộ phông tương
ứng Vì có quá nhiều bộ mã tiếng Việt, nên cũng có tương ứng bằng ấy bộ phông/kiểu chữ tiếng
Trang 5Việt với đủ thứ tên gọi Chẳng hạn như, bộ mã ABC có các phông ABC với tiếp đầu ngữ vn ở đầu (ví dụ vnArial, vnTimes ), bộ mã VNI có các phông VNI với tiếp đầu ngữ VNI- ở đầu (ví dụ, phông VNI-Arial, VNI-Times ), bộ mã VS có các phông VS1, VS2 với tiếp đầu ngữ VS1, VS2 - ở đầu như (VS1-Arial, VS1-Times ) Bộ mã Unicode cũng tương ứng có bộ phông
Unicode của mình, (ví dụ như Times New Roman, Arial hoặc SimSun, SimHei: tiếng Hoa ) Office XP hiện có các phông tiếng Việt sau: Arial, Times New Roman, Courier News, Tahoma, Verdana
- Kiểu go tiếng Việt: Mặc dù có nhiều bảng mã và nhiều loại phông, chỉ có 3 kiểu gõ tiếng Việt phổ biến hiện nay: VNI, Telex và theo Windows Vietnamese (gọi nôm na là kiểu gõ tiếng Việt của Microsoft Windows) Phần hướng dẫn các kiểu gõ này sẽ đươc viết bên dưới.
Như vậy, có 3 kiểu gõ tiếng Việt phổ biến hiện nay:
VNI, Telex và kiểu Microsoft hay còn gọi là Windows
Vietnamese (WV) VietFlex cho ta chọn các kiểu gõ
tùy theo thói quen của mình, nhưng kết quả vẫn là file
văn bản với phông chữ tiếng Việt Unicode, hiển thị đẹp
như nhau
Để có tiếng Việt Unicode, hãy chọn Windows
Vietnamese, rồi chọn cách gõ phù hơp với mình trong
phần Input Method như VNI, Telex hoặc WV (viết tắt
của Windows Vietnamese)
Cạnh bên thanh chỉ thị ngôn ngữ trên thanh tác vụ dưới
đáy màn hình sẽ có hình biểu thị kiểu gõ như sau:
nếu bạn chọn kiểu gõ VNI.
nếu bạn chọn kiểu gõ Telex.
nếu bạn chọn kiểu gõ Windows Vietnamese.
Ta có thể đổi các kiểu gõ khác nhau (Telex, VNI, WV) nhanh chóng bằng cách nhắp chuột trực tiếp vào logo biểu thị kiểu gõ
3 Sử dụng các Bảng mã tiếng Việt cũ không phải Unicode
(tiếng Việt dùng phông VNI, ABC như trước đây, người viết đề nghị không nên dùng nữa)
- Chọn Other VN Code (bảng mã tiếng Việt
khác)
- Input Method cho ta chọn kiểu gõ ưa thích:
VNI hoặc Telex
- Trong bảng Code Table (bảng mã), ta chọn
các bảng mã tiếng Việt mà mình muốn dùng
Ví dụ, muốn dùng phông VNI, ta chọn
VNI-Windows ANSI, muốn dùng phông ABC, ta
chọn bảng mã ABC, muốn dùng phông
VietFlex, ta chọn bảng mã VS1 hoặc VS2,
tương tự như thế cho các bảng mã của
DHBK, 3C25, v.v
Trang 6Chú y: Trên nền Windows 9x/Me, để cài một số font Vietnamese Unicode như Arial, Times New Roman, Verdana , để hiển thị và gõ đươc tiếng Việt Unicode, ta cho chạy file UnicodeSupport.EXE
có trong đĩa cài đặt VietFlex.2UV rồi khởi động lại máy
Ngoài tiện ích hỗ trơ gõ tiếng Việt như miêu tả bên trên, VietFlex còn có thêm tiện ích
a AutoText ̣(Define): để tăng tốc độ nhập liệu bạn có thể định nghĩa một cụm tư ngắn để thay thế cho một chuỗi dài.
Muốn dùng AutoText, ta nhắp dấu chọn AutoText, rồi nhắp Define để định nghĩa những cụm từ mình muốn thay thế Chức năng này làm việc như AutoCorrect, trong MS Office.
b Convert 2UV: dùng để chuyển các tập tin (.doc, ppt, xls, Access, ) sang phông tiếng Việt
Unicode mà vẫn giữ nguyên định dạng cũ (Xem thêm chi tiết ở phần số 4 dưới đây)
4 Giới thiệu 2UV - Công cụ chuyển đổi các tập tin tiếng Việt kiểu cũ sang tiếng Việt Unicode
2UV là công cụ chuyển đổi cùng lúc nhiều tập tin tiếng Việt trên các bảng mã phổ biến tại Việt nam như: VNI, ABC, VS sang mã Unicode Việt Nam mà vẫn giữ nguyên toàn bộ định dạng của văn bản.
2UV phiên bản 1.0 có thể chuyển đổi hàng loạt
file nằm trên những folder khác nhau sang
tiếng Việt Unicode mà vẫn giữ nguyên định
dạng của các dạng file tạo từ MS Word, Excel,
Power Point, Access, ODBC Database Những
bảng mã tiếng Việt 2UV có thể chuyển đổi là:
VNI Windows ANSI (VNI-Times, VNI- ),
TCVN3 - ABC (.VnTime, .Vn ); VS1; VS2;
Mã dựng sẵn trong TCVN 6909 của VietKey
2UV cũng có thể chuyển sang Unicode những
file có nhiều bảng mã khác nhau và thậm chí
không cần biết là file thuộc bảng mã nào (VNI
hay ABC), 2UV cũng tự động chuyển sang
Unicode đươc (nhưng phải nhớ chọn phần Not
sure or multi-code tables)
Trang 75 Cách chuyển đổi sang tiếng Việt Unicode
5a Cách chuyển đổi sang tiếng Việt Unicode (các file Word, Excel, PowerPoint)
Bước 1: Chọn bảng mã Nếu bạn biết trước bảng
mã của tài liệu muốn chuyển, hãy chọn trong
danh sách Code Table Nếu file có nhiều mã
tiếng Việt khác nhau hoặc nếu không chắc file
thuộc bảng mã nào, hãy nhắp vào Not sure or
Multi-code tables
Bước 2: Nhấn nút Add để chọn danh sách file
muốn chuyển sang tiếng Việt Unicode Chọn ổ
đĩa, thư mục chứa tài liệu muốn chuyển, 2UV sẽ
liệt kê các tài liệu Word trong danh sách <File
List>
Để chọn tài liệu muốn chuyển, click chuột
vào tài liệu trong hộp <File List>
Ðể chọn cùng lúc nhiều tài liệu liên tục,
nhấn giữ phím SHIFT trong khi chọn
Ðể chọn cùng lúc nhiều tài liệu không liên
tục, nhấn giữ phím CTRL trong khi chọn
Bước 3: Nhấn nút Process để bắt đầu quá trình
chuyển đổi
Chú y: Chọn chính xác bảng mã sẽ làm hệ thống chạy nhanh hơn (do hệ thống không cần chạy trình
dò tìm bảng mã)
Trong bước này, muốn chọn thêm tài liệu, nhấn Add, muốn bỏ bớt, chọn tài liệu muốn bỏ và nhấn Remove.
Chú y:
- 2UV tự động chuyển đổi sang font tương ứng từ file gốc sang file tiếng Việt Unicode Ta có thể khai báo trước mình muốn đổi từ phông tiếng Việt cũ này sang phông tiếng Việt Unicode mới nào bằng cách vào phần Mapping Fonts
- Để chạy đươc 2UV, máy phải chạy trên Window 9x/2000, XP và sử dụng Microsoft Office 2000 hoặc Microsoft Office XP
- Tên file kết quả sẽ có ba tùy chọn khác nhau:
Tuỳ chọn 1: <SRC Name>+<_LVC>+<Extend> Format
Nếu chọn tuỳ chọn này, tài liệu đích sẽ mang tên như định dạng trên và chứa cùng
thư mục với tài liệu nguồn File kết quả có cùng tên với file nguồn, nhưng có
thêm phần _LVC phía sau
VD: Tài liệu nguồn ở vị trí: "C:\My Documents\Van ban.DOC"
Sau khi chuyển sẽ có tài liệu mới: "C:\My Documents\Van ban_LVC.DOC"
Tuỳ chọn 2: Sử dụng cùng Tên File/Vị trí để file.
Nếu chọn tuỳ chọn này, tài liệu đích sẽ ghi đè lên tài liệu nguồn
Tuỳ chọn 3: Chuyển đến Folder khác
Nếu chọn tuỳ chọn này, bạn phải khai báo thư mục mà (các) tài liệu đích sẽ tạo trong đó Khi đó, tài liệu đích sẽ có tên cùng với tên tài liệu nguồn và chứa trong thư mục bạn mới khai báo
Trang 85b Cách chuyển đổi sang tiếng Việt Unicode (các file CSDL Access)
Bước 1: Chọn tập tin muốn chuyển
Nếu tập tin của bạn có bảo vệ lớp User, hãy cho
2UV biết tập tin WorkGroup (.MDW) hơp lệ
cùng với User Name và Password dùng để truy
cập database muốn chuyển của bạn, nếu không thì
bỏ qua các ô này
Bước 2: Chọn Bảng mã tiếng Việt của CSDL
gốc
Bước 3: Nhấn OK để tiến hành chuyển đổi.
5c Cách chuyển đổi sang tiếng Việt Unicode (một đoạn văn bất kỳ do ta gõ vào hoặc copy rồi paste
vào)
Bước 1: Gõ vào hoặc copy và paste vào phần
Source String đoạn văn muốn chuyển sang
Unicode
Bước 2: Nhấn nút Convert It Đoạn văn sẽ đươc
chuyển sang Unicode và kết quả hiện ra trong ô
Destination String.
Bước 3: Nhấn Close để đóng hộp chức năng này
hoặc nhắp vào hình Paste để copy đoạn văn vừa
chuyển xong vào clipboard để sử dụng về sau
Mọi thắc mắc về VietFlex.2UV xin email đến info@123doc.org hoặc ÐT: 08.842 3333; 08.8442 477
Trang 9C Phụ lục
Phụ lục 1: Go dấu tiếng Việt theo kiểu VNI:
Để có chữ, hoặc dấu Go
Ví dụ: để gõ chữ Chiến:
Bạn có thể gõ: c h i e (dấu â) (dấu sắc) n ; hoặc gõ : c h i e (dấu â) n (dấu sắc)
Bạn có thể gõ dấu ở cuối từ, nếu gõ sai, bạn có thể gõ lại ngay mà không cần xoá dấu cũ
Phụ lục 2: Go dấu tiếng Việt theo kiểu Telex:
Để có chữ, hoặc dấu Go
Ví dụ: Muốn gõ chữ trường, bạn có thể gõ: t r w o w f n g hoặc t r w o w n g f.
Bạn có thể sửa dấu ngay sau từ Trong ví dụ trên, nếu bạn gõ thêm chữ s thì từ trường sẽ thành trướng.
Phụ lục 3: Go tiếng Việt bằng bộ go có sẵn của WindowsTM
Chuyển sang bàn phím tiếng Việt bằng cách trỏ chuột trái vào chỉ thị ngôn ngữ trên thanh tác vụ ở góc phải dưới cùng của màn hình, rồi chọn VI Nếu dùng thêm với VietFlex, nhắp chọn logo kiểu gõ là WV
Go dấu tiếng Việt theo kiểu go có sẵn của Windows TM
Trang 10Để có chữ, hoặc dấu Go
Ví dụ: Để gõ chữ Việt, bạn sẽ gõ: V i 3 9 t.