1. Trang chủ
  2. » Kinh Doanh - Tiếp Thị

Tài liệu TRÍ TUỆ CỔ XƯA VỀ KINH DOANH VÀ ĐỜI SỐNG_ Ancient Wisdom on Business and Life docx

15 488 0
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Ancient wisdom on business and life
Tác giả Geshe Michael Roach, Lama Christie McNally
Chuyên ngành Business
Thể loại Hội thảo
Năm xuất bản 2009
Thành phố Ho Chi Minh City
Định dạng
Số trang 15
Dung lượng 274,22 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Cuốn kinh “Vị vua của Thiền định” The King of Meditation do đức Phật thuyết giảng cách đây 2.500 năm có sớ giải bằng tiếng Tây Tạng như sau: Nhưng không có gì là thực Hãy hiểu rằng mọi s

Trang 1

TRÍ TUỆ CỔ XƯA VỀ KINH DOANH VÀ ĐỜI SỐNG

Ancient Wisdom on

Business and Life

L}:k

HỘI THẢO VỀ DOANH NGHIỆP TRÍ TUỆ

an enlightened business workshop

Geshe Michael Roach & Lama Christie McNally

HỘI DOANH NGHIỆP TRẺ

HÀ NỘI & TP HỒ CHÍ MINH, VIỆT NAM

22&24 THÁNG 4 NĂM 2009

Ho Chi Minh City, Vietnam

April 24, 2009

Trang 2

Bạn không có được tiền bằng lao động 

You don’t get money by working


Ê/+#-:<-0-8Ü,-#5,-:<-0Ü,Ê 

Ê#(Ü<-:<-0-8Ü,-{æ-0è+-0Ü,Ê 

Ê+$ë<-ýë-#$-+#-#$-,-8$Ê 

Êþè-/-,0-8$-8ë+-0-8Ü,Ê 

Sự
việc
không
tự
xảy
đến


Sự
việc
không
xảy
đến
từ
những
điều
gì
khác


Sự
việc
không
tự
xảy
 đến
và
cũng
 không
xảy
 đến
từ
những
 điều
gì
 khác


Sự
việc
không
xảy
đến
mà
không
có
nguyên
nhân


Không
có
sự
việc
nào


trong
toàn
thể
vũ
trụ


từng
xảy
ra


Things
don’t
come
from
themselves.


Things
don’t
come
from
something
else.


Things
don’t
come
from
both.


Things
don’t
come
without
a
cause.


Nothing
at
all


In
the
entire
universe


Ever
comes
at
all.


Trang 3

Sự rỗng không của tiền bạc –

The emptiness of money

Ê8ë+-0Ü,-0è+-0Ü,-#(Ü<-!-0Ü,Ê 

Ê#(Ü<-!7Ü-/+#-(Ü+-0Ü,-ý7$-0Ü,Ê 

Ê0*7-/5Ü-F0-ý9-ië:-/-8ÜÊ 

Ê+è-(Ü+-+/ß-0-ý-8Ü<-9Ü#<Ê 

Không
phải
các
sự
việc
là
có
(hiện
hữu,
tồn
tại)


Và
không
phải
chúng
là
không


Không
phải
chúng
vừa
có
vừa
không


Không
phải
chúng
vừa
không
có
vừa
không
không
có.


Những
ai
đi
trên
con
đường
Trung
Đạo
(Middle
Way)


Thì
mới
hiểu
được
điều
độc
nhất
này


Xa
rời
mọi
tứ cú
[tức
là
bốn
loại
khẳng
định
và
phủ
định
về
hiện
hữu
nói

 


trên:
có,
không,
vừa
có
vừa
không,
không
phải
vừa
có
vừa
không)


It’s
not
true
that
things
exist,


And
it’s
not
true
that
they
do
not
exist.


It’s
not
true
that
they
exist
and
don’t
exist.


It’s
not
true
that
neither
exist
nor
don’t
exist.


Those
who
walk
the
middle
path


Understand
this
one
thing,


Far
from
all
four
cliffs.


Trang 4

Thể cách vận hành của các hạt giống

How the seeds work


)Ü$-73Ý,-{:-ýë-:<Ê 

 

Ê'Ü-P9-0Ü-5Ü#-,#<-9Ü7Ü-hë+-+ë$-,<Ê 

Êuä-:è,-‰-+$-+ã-+$-+#ë+-eè+-+$Ê 

Êo#-%9-[$-8$-/+è,-ý9-#$-8$-0è+Ê 

Ê&ë<-F0<-*0<-%+-+è-/5Ü,-;è<-ý9-bÜ<Ê 

 

Ê5è<-#<ß$<-ý7Ü-dÜ9Ê  +è-F0<-&ë<-%,Ê  /+è,-ý9-[$-8$-/+è,-ý9-0è+-+èÊ  /#-&#<-7'ë#-eè+-`Ü-[$-/-:<-0-7.ë<-ý7Ü-[$-/-10-8Ü,-ý7Ü-dÜ9Ê 

+ýè9-,-#6ß#<-/C,-/5Ü,Ê 

Trang 5

Cuốn
kinh
“Vị
vua
của
Thiền
định”
(The
King
of
Meditation)
do
đức
 Phật
thuyết
giảng
cách
đây
2.500
năm
có
sớ
giải
bằng
tiếng
Tây
Tạng
 như
sau:


Nhưng
không
có
gì
là
thực



Hãy
hiểu
rằng
mọi
sự
đều
luôn
luôn
như
thế


Đúng
như
sự
việc
trên
đây
vậy


Điều
chủ
yếu
là
các
sự
việc
có
thể
có
vẻ
như
thực
nhưng
chúng
lại
 không
phải
là
thực.
Những
gì
đang
thực
sự
xảy
ra
là
chúng
ta
đã
gieo
 một
hạt
giống
trong
tâm
chúng
ta;
và
nó
chín
muồi
,
trở
thành
một
 hình
ảnh.
Các
sự
việc
chúng
ta
nghĩ,
chúng
ta
thấy
đều
không
khác
gì
 hình
ảnh
này,
không
khác
gì
một
sự
phản
chiếu
(phản
ánh)


The
ancient
book
called
The
King
of
Meditation,
spoken
by
the
Buddha


2500
years
ago,
with
its
Tibetan
explanation:


A
man
is
standing
in
the
midst
of
a
forest—


He
begins
to
sing,
and
he
laughs
in
joy.


Both
song
and
laughter
echo
back
to
him,


But
none
of
it
is
real.


Understand
that
everything
there
ever
is


Is
just
the
same
as
this.


The
 point
 is
 that
 things
 may
 appear
 to
 be
 real,
 but
 they
 are
 not.

 What’s
really
happening
is
that
we
have
planted
a
seed
in
our
mind,
 and
 it
 has
 ripened,
 as
 an
 image.
 
 The
 things
 we
 think
 we
 see
 are
 nothing
more
than
this
image,
nothing
more
than
a
reflection.


Trang 6

Các luật hấp dẫn (lực hút)

The laws of gravity


Ê:<-$è<-ýÊ 

Ê:<-7.è:-&è-/Ê 

Ê:<-0-e<-ý-+$-0Ü-n+-ýÊ 

Ê:<-e<-ý-&ß+-0Ü-6-/7ëÊ 

1)

Mỗi
hành
động
sản
sinh
một
kết
quả
tương
tự
(nghiệp
nào
quả
 nấy)


2)

Các
kết
quả
của
một
hành
động
cứ
tăng
trưởng
lên


3)

Nếu
bạn
không
thực
hiện
một
hành
động
nào,
bạn
sẽ
không
thể
 nhận
một
kết
quả.


4)

Một
khi
bạn
đã
thực
hiện
một
hành
động
nào,
hành
động
ấy


1)
Every
action
produces
a
similar
result.


2)
The
results
of
every
action
increase.


3)
If
you
never
do
an
action,
you
cannot
get
a
result.


4)
Once
you
have
done
an
action,
it
never
simply
goes
away.


600
years
ago



Trang 7

Thúc đẩy các sự việc

Speeding things up

+è-9è-9è-:7$-#5Ü-+$Ê 

/<0-ý-+$Ê ‚ë9-/-+$Ê 

0*9-*ß#-Yè-/5Ü-/5Ü-2$-+#ë<Ê 

Về
mỗi
hành
vi
 


Mà
chúng
ta
ứng
xử
đối
với
người
khác


Cả
bốn
điều
sau
đây
phải
trọn
vẹn


Mục
đích
(đối
tượng),
sự
suy
nghĩ



sự
thông
hiểu
và
sự
kết
thúc


—Lama
Quicksilver,
Dharma
Bhadra


(1772‑1851)


For
each
of
the
deeds


We
do
to
others,


All
these
four


Must
be
complete:


The
object,
the
thought,


The
undertaking,
and
the
conclusion.


—Lama
Quicksilver,
Dharma
Bhadra


(1772‑1851)
 


Trang 8

Tiền Bạc và Hạnh

phúc là những thứ tách biệt nhau

Money and happiness

are separate things


9Ü,-&è,-7nè$-/-:<Ê 

 

Ê‚Ü,-ý<-:ë$<-₫ë+-hÜ0<-`Ü<-/+èÊ 

Ê/6ë+-ý<-0+$<-Q,-
/Ië,-ý<-/BÜ+Ê 

Ê/<0-#),-bÜ<-5Ü-vë-8Ü<-ië:Ê 

Nếu
bạn
muốn
có
tiền
bạc,



Bạn
phải
cho
(bố
thí).



Nếu
bạn
muốn
được
hạnh
phúc,


Bạn
phải
giữ
quy
tắc
thiện
lành
đối
với
những
người
khác.


Nếu
bạn
muốn
xinh
đẹp


Bạn
phải
đừng
bao
giờ
giận
dữ.


Nếu
bạn
muốn
có
quyền
lực


Bạn
phải
cảm
thấy
vui
vẻ
làm
việc
thiện.


Nếu
bạn
muốn
tự
do


Bạn
phải
học
thiền
định
và
trí
tuệ


Trang 9


 
 
 



 
 
 




‑trích
Chuỗi
ngọc
quý
(The
String
of
Precious
Jewels)



 
 
 Đại
sư
Long
Thọ,
thế
kỷ
thứ
2


If
you
want
money,


You
must
give.


If
you
want
to
be
happy,


You
must
keep
the
code
of
goodness
to
others.


If
you
want
to
be
beautiful,


You
must
never
be
angry.


If
you
want
authority,


You
must
take
joy
in
good
work.


If
you
want
to
be
free,


You
must
learn
meditation,
and
wisdom.


Trang 10

Ngưng dứt nghiệp xấu cũ


Stopping old bad karma


:<-+$-(ë,-0ë$<-ý7Ü-…Ü/-ý-#(Ü<-:<-T#-ý9-:<-`Ü-…Ü/-ý-‚ë$-/-#,+-&è-/<-,Ê  +ã<-{æ,-·â-Dè,-bÜ-Yë/<-+$-Ê  <ß,-7eÜ,-ý7Ü-Yë/<Ê  y9-Që#-ý7Ü-Yë/<Ê 

#(è,-ýë-´à,-·â-₫ë+-ý7Ü-Yë/<-)è-Yë/<-/5Ü7Ü-/;#<-Zë0-2$-/9-/Yè,-ý9-#%è<-<ëÊ 

Có
hai
loại
trở
ngại
có
thể
ngăn
chận
chúng
ta
đạt
mục
đích.
Hai
loại
này


là
nghiệp
xấu
(ác
nghiệp)
cũ
(mà
chúng
ta
đã
tạo)
và
những
tình
cảm
tiêu
 cực.


Điều
quan
trọng
nhất
chúng
ta
phải
làm
là
tẩy
sạch
những
trở
ngại
tạo
ra
 bởi
nghiệp
xấu
cũ
của
chúng
ta.



Để
làm
điều
này,
chúng
ta
phải
luôn
thực
hành
bốn
năng
lực.




Bốn
năng
lực
ấy
là:


1)

Năng
lực
căn
bản
(xây
dựng):
Hãy
xem
lại
chúng
ta
hiểu
về
thể
cách


vận
hành
của
các
sự
việc,
về
thể
cách
bạn
quan
tâm
đối
với
những
người


khác.


2)

Năng
lực
phá
hủy:
Hãy
hiểu
rằng
bằng
cách
tạo
nghiệp
xấu,
bạn
đã
làm
 phương
hại
đến
các
mục
đích
của
bạn
và
của
những
người
khác.


3)

Năng
lực
ngăn
chận:
Hãy
quyết
định
rằng
bạn
sẽ
ngăn
chận
lại
nghiệp
 xấu
(tiêu
cực)
này,
mãi
mãi
hoặc
trong
một
thời
điểm
đặc
biệt.


4)

Năng
lực
giải
độc:
Hãy
đảm
nhiệm
một
vài
loại
hành
động
thiện
để
xóa


bỏ
nghiệp
xấu
và
hãy
nhằm
ngăn
chận
nghiệp
xấu
này
(không
cho
nó
xảy


ra
hay
tiếp
tục
diễn
tiến)


Trang 11

Bạn
 cần
 nuôi
 dưỡng
 sự
 thực
 hành
 này
–
 hãy
 thực
 hiện
 nó
 một
 cách
 trọn
 vẹn,
 hãy
 sử
 dụng
 nó
 để
 tẩy
 xóa
 nghiệp
 và
 hãy
 giữ
 cho
 bạn
 đừng
 tạo
 nghiệp
xấu
nữa.
 
 
 



 
 
 —Choney
Lama
Drakpa
Shedrup



 





(1675‑1748)


There
are
two
kinds
of
obstacles
that
 can
stop
us
from
reaching
our
goal.

 These
two
are
our
old
bad
karma,
and
our
negative
emotions.


The
 most
 important
 thing
 we
 have
 to
 do
 is
 to
 clean
 away
 the
 obstacles
 created
 by
 our
 old
 bad
 karma.
 
 To
 do
 this,
 we
 must
 constantly
 use
 the
 practice
of
the
four
powers.


These
four
are
the
following—


1)
The
power
of
the
foundation:
Review
what
you
understand
about
how
 things
work,
and
your
destiny
of
caring
for
others.


2)
The
power
 of
destruction:
Understand
that
by
doing
a
negative
karma,
 you
have
hurt
your
own
goals,
and
those
of
others.


3)
The
 power
 of
stopping:
Decide
that
you
will
stop
this
kind
 of
 negative
 karma,
forever
or
for
a
specific
time.


4)
The
power
of
the
antidote:
Undertake
some
kind
of
good
deed
to
make


up
for
the
bad
karma,
and
dedicate
it
to
stopping
this
bad
karma.


You
 should
 cherish
 this
 practice—do
 it
 completely,
 use
 it
 to
 clean
 the
 karma,
and
keep
yourself
away
from
it
again.



 
 
 
 —Choney
Lama
Drakpa
Shedrup



 
 
 Tibet
(1675‑1748)


Trang 12

Theo dõi

Keeping track


Ì  #(Ü<-ý-9Ü#<-M-₫Ü7Ü-+0-2Ý#-:-I-/7Ü-+0-2Ý#-+$-Ê 

8,-:#-#Ü-+0-2Ý#-#(Ü<-+$-ýë-I-/7Ü-+0-2Ý#-/rá$-2ß:-,ÜÊ 

I-P¨$-+$-]ë0-ýë7Ü-P¨$-/-F0<-(Ü,-:,- #<ß0-02,-:,-#<ß0-Yè-+ã<-lá#-·â-9$-{æ+-:-e³$-0-e³$-/D#<-)è-Wë-/i$-e<-,<-e³$-7+ã#-,-7bë+-ý-l#-ýë<-dÜ9-7&ë<-ý-+$-Ê  e³$-0Ü-7+ã#-,-+#7-/-/Vë0-5Ü$-dÜ,-&+-rë#-:-//<-`$-0Ü-7e³$-/-:-7/+-ý9-e-+#ë<-)èÊ 

+ã<-lá#-ýë-+è9-#$-9ß$-#%Ü#-:-+è-P9-0-e<-,-8$Ê  ]ë0-ýë-7e³$-/<-Zë0-<è0<-+ã<-lá#-·â-/D,â-  ý7ëÊÊ 

Ở
 đây
 chúng
 ta
 sẽ
 bàn
 về
 sự
 cam
 kết
 đơn
 giản
 và
 quan
 trọng
 nhất
 của
 chúng
ta
đối
với
Năm
Đấng
Giác
Ngộ.


Đó
là
việc
ngừng
lại
để
‑
mỗi
ngày
sáu
lần,
ba
lần
vào
ban
ngày
và
ba
lần
 vào
ban
đêm,
‑kiểm
soát
tâm
ta
và
để
xem
chúng
ta
đã
tạo
nghiệp
xấu
lớn
 hay
nhỏ
hay
không.


Nếu
chúng
ta
thấy
rằng
chúng
ta
đã
tạo
 nghiệp
xấu
 nào
thì
chúng
ta
cần
 cảm
thấy
sự
ân
hận
sáng
suốt
và
cần
thực
hiện
bốn
cách
thực
hành
để
sửa
 chữa
nó.


Nếu
 chúng
 ta
 thấy
 mình
 đã
 không
 tạo
 nghiệp
 xấu
 thì
 chúng
 ta
 nên
 cảm
 thấy
rất
vui
mừng
vì
chúng
ta
đang
tiến
bộ.


.


Trang 13

Trong
 mỗi
 trường
 hợp
 trên,
 chúng
 ta
 nên
 quyết
 định
 mạnh
 mẽ
 rằng
 sẽ
 không
tạo
thêm
nghiệp
xấu
nào,
dù
phải
hy
sinh
thân
mạng.


Nếu
chúng
ta
không
thể
kiểm
soát
tâm
mình
căn
bản
đều
đặn,
sáu
lần
mỗi
 ngày,
thì
thế
nào
chúng
ta
cũng
tạo
nghiệp
xấu
mới,
phải
vậy
không?



 
 Geshe
Tsewang
Samdrup


‑Giáo
 thọ
 của
 Đức
 Đạt
 Lai
 Lạt
 Ma
 thứ
 8

 khoảng





1835


Here
 we
 will
 talk
 about
 the
 single
 most
 important
 commitment
 that
 we
 can
make
to
the
Five
Enlightened
Ones.


This
 is
 stopping,
 six
 times
 a
 day—three
 times
 during
 the
 day,
 and
 three
 times
during
the
night,
to
check
our
heart,
and
see
if
we
have
have
made
 any
greater
or
lesser
bad
karma.


If
 we
 find
 that
 we
 have
 made
 any
 bad
 karma,
 we
 need
 to
 feel
 some
 intelligent
regret,
and
do
the
four
practices
to
fix
it.


If
we
find
that
we
have
not
made
any
bad
karma,
we
should
feel
constant
 joy
over
the
progress
we
are
making.


In
either
case,
we
should
make
a
strong
decision
not
to
make
any
more
bad
 karma
at
all,
even
at
the
cost
of
our
own
life.


If
we
fail
to
check
our
 own
hearts
this
way
on
a
 regular
basis,
six
times
a
 day,
then
in
a
way
we
are
making
another
new
bad
karma,
aren’t
we?



 
 
 —Geshe
Tsewang
Samdrup



 
 
 Teacher
of
His
Holiness



 
 
 the
8th
Dalai
Lama



 
 
 Tibet,
about
1835


Trang 14

Phương cách dễ dàng nhất

The easiest way of all

Ê7/+-ý-&ß$-$ß<-x/<-&è,-2ì#<-/Z¨+-:Ê 

Ê+#è-:-Bè<-<ß-8Ü-9$-0&ë#-·â-#<ß$<Ê 

Êa+-ý9-9$-#Ü<-Wë,-e<-+#è-/-:Ê 

Êxë0<-<è0<-o:-/<-+#7-/-&è9-/þè+-,Ê 

ÊWë,-e<-+#è-/-#ë$-+ã-7.è:-:ë-5è<Ê 

Ê{:-/<-#<ß$<-ý7Ü-+ë,-+è-/…å/-dÜ9-+$-Ê 

Ê+#ë<-ý-#5,-8$-0$-+ã-0*ë$-/<-,Ê 

Ê<è0<-ặ+-+#7-/-7+Ü-P9-/þè+-,-:è#<Ê 

Bạn
muốn
thu
thập
nhiều
hạt
giống
đầy
sinh
lực


Mà
khơng
cần
phải
nỗ
lực
thật
nhiều
khơng?
?


Phương
cách
tối
thượng
mà
các
bậc
Giác
Ngộ
đã
dạy


Là
 hãy
 cảm
 thấy
 niềm
 vui
 lớn
 khi
 thấy
 điều
 thiện
 mà
 người
 ta
 đã
 làm.


Cảm
thọ
hạnh
phúc
thật
quan
trọng


Nhưng
chớ
cĩ
cảm
giác
tự
mãn
lầm
lạc


Về
sự
thiện
lành
mà
chính
mình
đã
làm.


Trang 15

Hoàn
thành
sự
gia
tăng
các
hạt
giống
này


Vốn
là
những
hạt
giống
do
hạnh
phúc
mang
lại,


Như
những
bậc
trí
vẫn
nói


Và
có
rất
nhiều
lý
do
khác
nữa
mà
chúng
ta
thấy
được


Cho
nên
tôi
nghĩ,
tâm
tôi,
đấy
là
một
thứ
tuyệt
vời


Nếu
bạn
có
thể
cảm
thấy
hạnh
phúc
trong
điều
thiện
theo
cách
ấy.
 


Do
you
want
to
collect
some
powerful
seeds


Without
very
much
effort
at
all?


The
highest
way,
the
enlightened
ones
have
said,


Is
to
take
great
joy
in
the
good
that
people
have
done.


It’s
especially
important
to
feel
happy,


But
without
any
deluded
sense
of
pride,


About
the
goodness
you’ve
done
yourself.


The
reason
is
that
you’ll
then
be
able


To
accomplish
the
increase
of
these
seeds


That
the
enlightened
say
this
happiness
brings.


And
there
are
so
many
other
reasons
we
see
as
well—


So
I
think,
my
mind,
it’s
an
excellent
thing


If
you
can
be
happy
in
goodness
this
way.


—Je
Tsongkapa


Teacher
of
His
Holiness
the
First
Dalai
Lama


Ngày đăng: 10/12/2013, 04:15

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w