- В-четвертых, это наш личный интерес к данной группе предлогов, так как они выражают довольно много разных значений в языке.. Предмет исследования – значения многозначных предлогов в, н
Trang 1ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Г ХОШИМИНА ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ И ГУМАНИТАРНЫХ НАУК
Trang 6ВВЕДЕНИЕ
Русский язык – это язык науки, прогресса и культуры На нѐм говорят и пишут известные учѐные, политики, артисты, писатели… Русский язык является одним из самых распространѐнных языков в мире:
он занимает 6-ое место по числу говорящих на нѐм (по данным
«Аргументы и Факты», 11 окт 2017 г.) Во Вьетнаме сейчас интерес к русскому языку, к сожалению, не такой большой, как был раньше Количество людей, говорящих по-русски, занимающихся русским языком, использующих его в разных сферах жизни, становится меньше Однако, в связи с активным развитием бизнеса, созданием международных компаний, увеличением количества русских туристов, изучение русского языка продолжается в больших городах Вьетнама Например, на наш факультет, каждый год поступает примерно 60-80 студентов-первокурсников Студенты начинают изучать русский с целью найти хорошую работу в их родных городах, общаться с носителями русского языка или даже получить стипендии поехать в Россию учиться
Особенности есть у каждого языка В любом языке мира можно найти десяток сложных специфик, если мы не носители этого языка от рождения Русский язык в целом считается сложным, если сравнивать его с другими языками, особенно его грамматический строй Иностранным студентам, начинающим изучать русский язык, нужно ознакомиться с особенностями кириллического алфавита, отличающегося по написанию и звучанию от употребляемого алфавита в
их странах, нужно запомнить правила русской грамматики, которых нет
в их родном языке, как изменения имен прилагательных и существительных по родам, числам и падежам, спряжения глаголов и т.п
Ко всем этим сложностям добавляется ещѐ и обилие слов-исключений,
Trang 7не подчиняющихся общим правилам То есть в языке существуют случаи, которые объяснить невозможно, а просто нужно запомнить Система предлогов в русском языке тоже считается проблемой, с которой часто сталкиваются иностранные студенты
Мы знакомимся с предлогами в первые дни обучения русскому языку, встречаемся с ними практически в каждом предложении Трудно представить себе одно полноценное предложение в русском языке без предлогов Предлоги играют довольно важную роль, являясь одним из главных средств выражения отношений между членами предложения Кроме того, предлоги влияют на значение слов, с которыми связаны, зачастую меняя их смысл
Предлогов в русском языке, как и во многих других языках, много
И многие из них имеют не только одно значение, а несколько значений Они называются многозначными предлогами Как правило, однозначных предлогов в русском языке значительно меньше, чем многозначных
Многозначные предлоги в разных контекстах могут выражать разные значения, употребляясь с несколькими падежами Например,
Trang 8То есть в разных падежных конструкциях и с разными падежами предлоги могут выражать разные значения
Актуальность исследования Правильное употребление предлогов в речи – не простое дело, оно может вызывать трудности у учащихся В процессе изучения русского языка мы сами испытывали эти трудности при выборе предлогов: какой предлог должен применить в том или ином случае Кроме того, система предлогов не совпадает в разных языках, что ведет к искажениям и ошибкам в иноязычной речи и переводных текстах
В современном русском языке существуют определенные правила употребления предлогов, при этом имеется большое количество устойчивых выражений, которые приходится выучить наизусть Между предлогами, выражающими сходные отношения, оказываются неясными различия У значений предлогов остаются неописанными многие компоненты, которые важны для понимания логики их употребления
История исследования Предлоги были и являются объектом
изучения многих лингвистов различных направлений Теория предлогов рассматривается в работах ведущих грамматистов и русистов: Н.П Некрасова, Ф.И Буслаева, Л.В Щербы, А.А Шахматова, В.В Виноградова Современная грамматическая наука развивает и углубляет учение о предлогах, например, в работах Ю.И Леденева, Н.И Астафьевой, Ю.П Рухлова, А.М Чепасовой, Г.А Шигановой и других
В научной литературе встречаются работы как «Функциональная значимость предлога» (Балабан Ф.П., 1983), «Предлоги в современном русском языке» (Бондаренко В.С., 1961), кандидатские диссертации как
«Система производных предлогов современного русского языка» (Пруссакова Е.М., 2002), «Предлог как средство концептуализации пространственных отношений» (Мальцева О.Л., 2004), «Семантика пространственных предлогов: На материале английского и русского
Trang 9семантики и их употреблении В данной работе предлоги в, на, за, с, по
рассматриваются с точки зрения носителя вьетнамского языка Мы делаем попытку систематизировать значения этих предлогов в более доступной форме Кроме того, в данной работе будут представлены
способы передачи значений предлогов в, на, за, с, по на вьетнамский
язык и показаны ошибки, часто делаемые вьетнамскими студентами при употреблении этих предлогов
- Во-вторых, все данные предлоги совмещают пространственное, временное, целовое, объектное значение и значение количества и меры
- В-третьих, эти предлоги имеют высокую частотность использования на элементарном этапе обучения русскому языку
- В-четвертых, это наш личный интерес к данной группе предлогов, так как они выражают довольно много разных значений в языке
Предмет исследования – значения многозначных предлогов в, на,
за, с, по и их употребление в русском языке
Trang 10В рамках работы перечисление всех значений данной группы предлогов невозможно Мы рассматриваем те значения, которые являются популярными у предлогов в общем, выделенные во втором пункте первой главы этой работы, а именно такие значения: пространственное, временное, объектное, причинное, целевое, значение определения, образа действия, орудия и количества и меры
Цель настоящей работы – представить систему многозначных
предлогов в, на, за, с, по в наиболее доступном виде и помочь
иностранным студентам в понимании их семантики и их употреблении
Достижению этой цели подчинены следующие частные задачи: 1) проанализировать и обобщить научный материал, имеющийся в русской лингвистике по данной теме;
2) систематизировать значения предлогов в, на, за, с, по и их
употребление в более простой форме;
3) установить различия между синонимичными значениями данных предлогов;
4) предложить способы передачи значений предлогов в, на, за, с,
по на вьетнамский язык;
5) указать на некоторые ошибки, часто делаемые вьетнамскими студентами при употреблении этих предлогов
дисциплины, как «Практическая грамматика», «Морфология» В работе
обобщаются знания о классе предлогов и систематизируется
употребление многозначных предлогов в, на, за, с, по
Trang 11Практическая значимость Материал и результаты данной
работы могут быть использованы в практике преподавания русского языка, на занятиях по практической русской грамматике, при работе
студентов над письменными заданиями В частности, вьетнамские
учащиеся могут более точно понять значения предлогов в, на, за, с, по
Начиная работать над данной магистерской диссертацией, мы стремились к тому, чтобы она могла быть полезной для студентов В работе мы пытались изложить материалы в простой форме Языковые материалы, служащие примерами в работе, выбираются по критериям: короткие, простые и включают в себя часто употребительную лексику с целью облегчения понимания студентов Нам бы хотелось, чтобы данная работа была бы использована главным образом студентами второго и третьего курсов, у которых знания русского языка примерно соответствует базовому уровню (ТБУ / А2) и первому сертификационному уровню (ТРКИ-1 / B1)
Материал исследования Материалом работы послужили тексты
художественных, публицистических произведений, журнальные и газетные публикации, а также словари русского языка различных типов (все примеры использованы из информационных онлайн-ресурсов) Национальный корпус русского языка был использован как источник языковых материалов (примеры)
Исходными теоретическими источниками исследования послужили академические издания «Русской грамматики» 1982 года, труды таких ученых, как А.Н Тихонова, А.Б Аникиной, В.В Виноградова, И.М Пулькиной, В.С Бондаренко и других Используются
и статьи, авторефераты, посвященные рассмотрению различных аспектов данной темы, учебники по морфологии для высшей школы, различные словари
Trang 12Структура работы Работа состоит из введения, двух глав,
заключения и списка использованной литературы
Первая глава (теоретическая): излагаются общее представление о предлогах русского языка, своеобразие предлогов как определенного класса служебных слов и лексических единиц, проблема специфики грамматического и лексического значений в семантике предлогов
Вторая глава (практическая): системно описываются значения
предлогов в, на, за, с, по и их употребление В этой главе приведены типичные случаи употребления данных предлогов, способы передачи их значений на вьетнамский язык и некоторые конкретные правила, которые помогут понять различия между их синонимичными значениями
Trang 13ГЛАВА I ПРЕДЛОГ КАК СРЕДСТВО ВЫРАЖЕНИЯ ОТНОШЕНИЙ
В ЯЗЫКЕ
1 Общая характеристика предлога
1.1 Предлог как служебная часть речи
Предлоги, как и другие служебные части речи, по традиции рассматриваются в разделе морфологии Они являются объектом изучения многих лингвистов, как русских, так и зарубежных Существует большое количество книг, словарей, статей, посвященных понятию и функционированию предлогов Ниже мы приведѐм несколько определений русских лингвистов
В «Русской грамматике» понятие предлога определяют следующим образом: это «служебная часть речи, оформляющая подчинение одного знаменательного слова другому в словосочетании или в предложении и тем самым выражающая отношение друг к другу тех предметов и действий, состояний, признаков, которые этими словами называются» (Русская грамматика, том I, 1982: 707) Например:
думать о работе, идти в школу, дом на окраине, недалеко от станции,скучать по дому, готовы к выступлению, ваза из стекла
По мнению А.Н Тихонова предлоги – это «служебные слова, выражающие различные отношения между двумя объектами, межу объектом и действием, между объектом и признаком в составе словосочетания В качестве названий объектов выступают имена существительные (включая субстантивированные слова), местоимения, числительные» (Тихонов А.Н., 2002: 421)
А.Б Аникина и И.К Калинина отмечали, что предлог – это служебная часть речи, не имеющая своего самостоятельного лексического значения и никогда не употребляется отдельно от других
Trang 14слов В предложении предлоги сочетаются с существительным Они выражают различные синтаксические отношения между именем существительным и другими словами в предложении (Аникина А.Б., Калинина И.К., 1983: 140)
«Лингвистический энциклопедический словарь» даѐт такую характеристику предлогам: «…разряд служебных, морфологически
неизменяемых слов, выражающих различные отношения между
зависимыми и главными членами предложения и осуществляющих подчинительную синтаксическую связь внутри словосочетания и предложения» (Лингвистический энциклопедический словарь, 1990: 394)
В «Словаре лингвистических терминов» утверждали, что предлоги – это «часть речи, характеризующаяся категориальным значением отношения предмета к предмету, явлению, ситуации, это значение выражается не исконным лексическим значением слов этого класса, а особенностями их функционирования в качестве связующих служебных слов» (Словарь лингвистических терминов: 347)
И так, из вышеприведенных определений, можно выделить две важные черты предлогов: они никогда не употребляются отдельно от других слов и выражают различные отношения между именем существительным и другими словами в составе словосочетания и предложения
Предлоги могут обозначать отношения между действием и предметом, предметом и предметом, признаком и предметом Например:
Выпускники Москвы гуляют на Манежной площади после
последнего звонка [Сергей Красноухов РИА Новости (2011)] (1)
Британия уходит из ЕС, но не из Европы, заявил Джонсон
[Григорий Сысоев РИА Новости (2017)] (2)
Trang 15Во время войны цель может быть только одна – победа над
врагом [Александр Алексеев Наука и жизнь (2009)] (3)
Ответ на вопрос, существует ли нарушающая закон Ньютона
сильная гравитация, будет получен уже в ближайшие годы [Владислав Сурдин Знание-сила (2003)] (4)
Например: уродиться в (родиться похожим на кого-либо), биться о (ударяться), биться над (упорно трудиться), принять от (получить), принять за (ошибиться), состоять из (быть частью), состоять на
(служить)
Функционально предлог соотносителен с падежной флексией, которая также является средством синтаксической связи именных частей
Trang 16речи Поэтому предлог нередко определяется как служебное слово, вводящее в словосочетание или предложение косвенный падеж существительного и обобщенно-предметного местоимения Такое определение отражает основное назначение предлога в русском языке,
но не является исчерпывающим, так как предлог присоединяет и
неизменяемые слова, т.е слова без морфологического падежа: прийти в шубе и прийти в пальто
В предложении предлог связывает два знаменательных слова в
единое словосочетание Например: пошѐл к другу, гуляем на площади, говорили о фильме и др Употребляясь только в составе словосочетания,
предлоги являются средством смысловой и грамматической подчинительной связи в этом словосочетании То есть главным является
понятие отношения
Вместе с тем, как отмечает «Русская грамматика», единство, которое образует предлог и зависимая форма, «всегда легко отделяется
от главенствующего слова, приобретает самостоятельность и оказывается способным к относительно самостоятельному функционированию» (Русская грамматика, том I, 1982: 706) Именно поэтому предложно-падежные формы нередко используются как самостоятельные единицы Они становятся названиями многих
литературных произведений: «В людях» (повесть М Горького), «В овраге» (рассказ А.П Чехова), «В лесу», «К стихам», «Вместо послесловия», «Над водой» – так называются стихотворения А.А
Ахматовой Подобные формы «изымаются» из наиболее распространенных словосочетаний, в которых реализуются самые характерные значения предлогов Поэтому они легко узнаваемы и понятны
Выбор предлога в речи не всегда определяется смысловыми отношениями, он может предопределяться просто узусом (например:
Trang 17жить в Белоруссии и жить на Украине, пойти в музей и пойти на выставку) или зависеть от сильного управления со стороны главного
компонента словосочетания При сильном управлении, если предлог не связан со словообразовательной структурой управляющего слова, то есть если предлог не дублирует значение пространственной приставки, как было отмечено, регулярно наблюдается его десемантизация
Например: уродиться в (отца), поступить на (службу), похож на (брата), запрет на (проезд), готов на (все), эксперимент с (кроликом)
Предлоги могут быть при существительных, местоимениях и числительных Предлоги выражают зависимость существительного, местоимения, числительного от других слов в словосочетании, а значит,
зависимого компонента Например, словосочетания находиться в помещении, влажный от росы, щетка для обуви, чайник без крышки
являются подчинительными с зависимыми субстантивными словоформами Эти словоформы присоединяются к главным
компонентам словосочетаний предлогами (в, от, для, без)
Предлоги обычно стоят перед словом, с которым они сочетаются Есть четыре предлога, которые могут находится перед словами, с
которыми они сочетаются, и после них: ради скуки – скуки ради; идти
Trang 18навстречу друзьям – вперед, заре навстречу; вопреки ожиданиям – рассудку вопреки; наперекор стихиям – судьбе наперекор
И так, предлоги служат для связи словоформ в предложении Более точно: предлог служит для связи существительных с другими существительными, прилагательными и глаголами При этом предлоги
не просто связывают слова в словосочетании и предложении, но обозначают, какова именно эта связь
1.2 Лексическое значение и синтаксическая роль предлогов
Собственное значение предлога не проявляется вне падежного сочетания предлога с существительным, местоимением или числительным Значение предлога формируется на основе связи с падежом и определяется в структуре конкретных синтаксических единиц «Собственное значение предлога, – писал В.В Виноградов (Русский язык, 1972: 531) – не может проявиться вне связи с падежной формой какого-нибудь названия лица или предмета» Например, в
предложно-словосочетании думать о работе предлог о имеет объектное значение, а
в предложении «Там о заре прихлынут волны; На брег песчаный и
пустой» (А.С Пушкин, Руслан и Людмила) предлог о употреблен в
устаревшем для современного языка значении времени (на заре) То есть лексическое значение предлога зависит от лексического значения знаменательных слов (главного и зависимого), которые оно соединяет
Бондаренко В.С утверждал, что «предлоги ничего не называют, никаких понятий и представлений не обозначают» (Бондаренко, 1961: 9) Под значением предлогов, так как они не имеют самостоятельного значения, понимают грамматические отношения, которые они выражают в сочетании с косвенными падежами существительных Предлоги служат показателями синтаксических связей слов друг с другом Они непосредственно связаны в речи с падежными формами и
Trang 19употребляются с определенным падежом (или падежами), находясь в связи с той или иной падежной формой Вместе с падежными окончаниями существительных предлоги выражают различные смысловые значения
Неспособность предлогов самостоятельно выражать свои значения
не означает, что они лишены лексического значения В семантике предлогов органически слиты их лексические и грамматические значения Падежные значения – это их грамматические значения, а семантические элементы, связанные с конкретизацией пространственных, временных и т.п отношений, составляют их лексические значения Поэтому разные предлоги, сочетающиеся с одной
и той же падежной формой имени, обладают способностью выражать неодинаковые значения Например, формы родительного падежа,
образуемые с помощью разных предлогов: у меня, для меня, от меня, до меня, с меня, без меня, из-за меня, кроме меня Эти сочетания
отличаются друг от друга именно лексическими значениями предлогов
Значения предлогов реализуются в определенном окружении Минимальный контекст предлогов включает управляющее слово (главный компонент предложного сочетания, доминанта) и управляемое слово (уточнитель доминанты) Управляющими словами обычно являются глаголы или имена, а управляемыми – имена в форме
косвенных падежей: дружба между народами, бороться за мир и т п
В одних случаях значение предлога не определяется контекстом, в других – его семантика полностью зависит от контекста Например, в
сочетаниях находиться под столом – над столом – перед столом – за столом все предлоги выступают в одном и том же контексте, их значения не зависят от контекста А в сочетаниях приехать до обеда – после обеда – во время обеда предлоги сами, без поддержки контекста
дифференцируют различные значения отношения (временные)
Trang 20Предлоги используются для выражения падежных значений Сами падежные формы имен (существительных, числительных, местоимений) выражают лишь самые общие значения отношения (места, направления, времени, цели, причины и т.п.) Предлоги же конкретизируют, уточняют эти отношения
Между значением предлога и падежа наблюдаются определенные семантические соответствия Этим объясняется то, что каждый падеж обслуживают предлоги строго определенной семантики Например, по наблюдениям В.В Виноградова, с формой родительного падежа
сочетаются предлоги от, из, с, обозначающие отделение, удаление,
значит, и происхождение, причину, источник Легко «вписываются» в
систему значений родительного падежа значения приближения (до), близости (у, возле, около, близ и т.п.) С формой дательного падежа
непроизводных предлогов Производные предлоги в основном выступают как однозначные, выражают значение одного какого-либо падежа
Trang 21Один и тот же предлог может выражать несколько типов
отношений Так, предлоги с, от, в, на, по, под, из совмещают пространственные, временные и целевые значения, например: жить на севере, отпуск на месяц, средства на ремонт
Разные предлоги могут выражать синонимические значения,
например, у стола, около стола, из-за болезни, по причине болезни но в
целом предлоги по значению не совпадают Существуют и предлоги –
антонимы, например: в (школу) – из (школы), до (уроков) – после (уроков), над – под
Предлоги, как и другие служебные части речи, принадлежат к неизменяемым словам Неизменяемость предлогов является их морфологическим признаком
Предлоги выражают в сочетании с косвенными падежами существительных (а также субстантивированных прилагательных, местоимений и числительных) различные отношения между формами имени и другими словами в предложении Уточняя, дополняя и делая более разнообразными значения косвенных падежей, предлоги не играют в предложении самостоятельной роли и поэтому не выступают в качестве самостоятельного члена предложении
Предлоги не являются самостоятельными членами предложения,
но входят в их состав Предлоги, как все служебные слова, не могут употребляться самостоятельно, они всегда относятся к какому-нибудь существительному (или слову, употребляемому в функции существительного)
Предлоги выражают те же самые виды синтаксических отношений, что и падежные формы, но с большей их конкретизацией и дифференциацией На место падежной формы является сочетание падежной формы с предлогом, причем это сочетание, благодаря вносимому в него предлогом значению, развивает, дополняет, усиливает
Trang 22то значение, которое принадлежало самой падежной форме (Шахматов А.А., 2001: 504) В целом оказывается, что предложные значения не передаются беспредложными падежами Синонимия падежных и предложно-падежных форм – сравнительно редкое явление Прежде всего это относится к обстоятельственным значениям Так, при помощи предлогов выражаются разнообразные пространственные отношения:
жить в городе, идти по лесу, ехать от станции, лететь до Петербурга, плыть через реку, плыть к берегу, пробежать мимо двери, уйти из дома
И только в одном случае предпожно-падежную форму можно заменить
падежом без предлога: идти по лесу – идти лесом
Так же как и союзы, предлоги служат для связи словоформ в предложении Однако в отличие от союзов предлоги связывают только неоднородные члены предложения, они не могут связывать предложения или части сложного предложения
1.3 Проблема однозначности/ многозначности предлогов
Система предлогов может считаться одной из сложных проблем, с которой часто сталкиваются иностранные учащиеся в процессе изучения русского языка Трудность употребления предлогов заключается в том, что большинство из них не имеет одно, а несколько значений Значение таких предлогов определяется их связью с управляющим словом или конкретной ситуацией
Употребление предлогов в речи, к сожалению, часто сопровождается ошибками Наиболее типичные ошибки – это:
• неправильная падежная форма имен, с которыми они употребляются;
• смешение предлогов-синонимов, различающихся сферой употребления;
• стилистические ошибки в употреблении предложных сочетаний
Trang 23Употребление предлогов сложно, во-первых, из-за их многозначности, особенно первообразных (непроизводных), являющейся базой для синонимии; во-вторых, из-за неоднородности предлогов самих по себе – по значению, по происхождению, по стилистической окраске, по употреблению; и наконец, из-за трудности разграничения предлогов и имен, наречий, глагольных форм, омонимичных образованным от них предлогам
Предлоги употребляются либо с одним падежом (например: благодаря, согласно, вопреки) или с несколькими падежами В
зависимости от того, со сколькими падежными формами соотносятся предлоги, они делятся на:
• однозначные – предлоги, которые употребляются с одним
падежом Например: при (предл пад.), к (дат пад.), из (род пад.), для (род пад.), перед (тв пад.), над (тв пад.), в отношении (род пад.), в продолжении (род пад.) и т.д
• многозначные – предлоги, которые может выражать разные
значения, употребляясь с несколькими падежами Например: забыл на столе (пространственное значение), отлучился на минуту (временное значение), восприниматься на слух (значение образа действия)
Trang 24Простран-ственные
ные
Объект-ные Целевые
Причин-ные
Времен-Определительно-
ственные –
до
за
из –
к
– – – –
за
из из-за –
–
в для – – – –
к
–
в –
до
за – –
к
без
в для
до
за
из –
к
Trang 25о
от перед
по под при про –
с
у через
– – – –
от –
по – – – –
с – –
–
на – –
от –
по – – про ради
с – –
между
на – –
от перед
по под при – –
с – через
–
на –
о
от –
по под – – –
с
у – Таблица 2 Семантика непроизводных предлогов Предлоги в таблице 2 (и другие) выражают значения в основном
не сами по себе, а вместе с теми знаменательными словами, с которыми они употребляются В качестве иллюстрации к таблице можно
использовать следующие предложно-падежные сочетания: отправиться
в лес, вернуться из школы, шум над рекой (пространственные значения); спорить с товарищем, заботиться о матери, тосковать по родным местам (объектные отношения); ждать до утра, работать по вечерам, вернуться через час (временные отношения); побелеть от страха, пропустить занятия по уважительной причине, похвалить за аккуратность (причинные отношения); мазь от простуды, сберечь к празднику, подарить на память (целевые отношения) и т.д
Trang 26В то же время следует различать собственно лексическую многозначность и многозначность, обусловленную сочетаемостью с разными падежами
Собственно лексическая многозначность проявляется у предлога тогда, когда, сочетаясь с одним и тем же падежом, предлог выражает
различные типы отношений между словами Так, предлог для, сочетаясь
только с родительным падежом, может выражать и значения целевые:
жить для любви, работать для блага общего дела, и значения объектные: одежда для полярников, важно для тебя Предлог из-за,
употребляющийся только с родительным падежом, согласно данным томного «Словаря русского языка», может выражать пять значений,
4-предлог от также в сочетании с родительным падежом – 13 значений и
т.д Лексическая многозначность предлогов отображается в толковых словарях русского языка (Рахманова Л.И., Суздальцева В.Н., 1997: 243)
Грамматически обусловленная многозначность отмечается в тех случаях, когда предлог, сочетаясь с разными падежами, выражает
Перевод многозначных предлогов на другой язык требует особого внимания Переводчик должен знать все значения этого предлога и уметь подобрать правильный эквивалент в языке перевода, чтобы
Trang 27максимально точно передать содержание оригинала Выбор слова в переводе в первую очередь зависит от слов, среди которых отношение выражается предлогом Надо определить, с каким глаголом и каким падежом употребляется этот предлог Дальше рассматриваем его контекст, то есть всѐ предложение, роль которого также важна Тогда можно более точно передовить значение, выражаемое многозначным предлогом
2 Классификация предлогов
Предлоги разделяются по значению, по способу образования и по структуре
Разнообразные значения отношения, выражаемые предлогами, составляют обширную и сложную систему Перечислим основные типы отношений:
• пространственные: в, из, к, у, по, из-за, по-над, под, около,
вокруг, перед, возле и др Например: живѐт в селе, работает на фабрике, отдыхал под Москвой, выйти из дома, доехать до города, бежать вдоль дороги, спрятаться за дерево, расти между кустами, сесть на скамейку, сидеть за столом
• временные: до, в, через, по, с, к, перед, в течение, накануне, в
ходе и др Например: зарядка по утрам, отдых на каникулах, работа за месяц, ждать с утра, вернуться к вечеру, уехать на неделю, приехать через месяц, встретиться после лекций, ждать в течение суток, приехать накануне праздника
• объектные: о, об, про, с, по, насчет, относительно и др
Например: скучать по сыну, узнать насчет денег, думать о друге, говорить про Анну, работать над статьей
• причинные: от, со зла, за, из-за, в силу, по случаю, благодаря,
ввиду, вследствие, по причине и др Например: ошибка по
Trang 28невнимательности, задрожал от страха, согласиться из уважения, отменить экскурсию из-за дождя, приехать по случаю праздника
• целевые: в, по, к, за, для, ради и др Например: сказать в шутку,
поехать на отдых, направиться в разведку, сходить за хлебом, подарить на память
• определительные: в, с, из, без и др Например: ткань в полоску,
кофе с молоком, стены из мрамора, небо в звездах, рыба под соусом
• образа действия: с, без, в, от и др Например: работать с
увлечением, смеяться от души, стараться изо всех сил, говорить с восторгом, налить через край
• орудия: на, путѐм, с помощью и др Например: играть на
гитаре, ехать на лошадях, ехать на такси, открыть с помощью ключа, определить путем опытов
по, под (подо), перед (передо), при, про, ради, с (со), сквозь, у, через;
из-за, из-под; по-над, по-из-за, с-под Почти все такие предлоги многозначны
Многие могут соединяться с более чем одной падежной формой имени Значения предлогов зависят от значений падежей, с которыми они сочетаются, и от значений управляемых существительных
Непроизводный предлог может сочетаться с тремя падежами (по, с), с двумя падежами (в, за, меж, между на, о, под) или с одним падежом (без, для, до, из, из-за, из-под, к, над, от, перед, при, про, ради, у, через, по-за, по-над)
Trang 29• Производные (или непервообразные) – это предлоги, образованные от самостоятельных частей речи путем утраты ими своего значения и морфологических признаков К производным предлогам относятся слова, которые образовались от наречий, существительных и деепричастий Значения производных предлогов определяются значениями наречий, существительных и деепричастий,
от которых они образовались Производных предлогов значительно больше, чем непроизводных Все они обычно однозначны, причем каждый такой предлог соединяется только с одним каким-нибудь падежом Производные предлоги подразделяются на простые и составные Простые совпадают с наречиями, существительными и
деепричастиями (вдоль, возле, благодаря), составные образовались от
наречий, существительных и деепричастий с непроизводными
предлогами (вблизи от, за счѐт, несмотря на) Производные предлоги
подразделяются на разряды в зависимости от тех частей речи, от которых они были образованы:
+ наречные, образованные от наречий, в основном выражают
пространственные и временные отношения: близ, вдали от, вдоль, вне, внутрь, возле, вокруг, впереди, вплоть до, мимо, наверху, навстречу, накануне, наряду с, независимо от, кроме, напротив, около, подобно, позади, после, посреди, посредине, прежде, против, сзади, сквозь, среди, соответственно и др
+ отыменные образовались от различных падежных форм
существительных и выражают объектные и некоторые
обстоятельственные отношения: путем, посредством, ввиду, в силу, в течение, в продолжение, вследствие, в качестве, насчет, по мере, во время, по случаю, в деле, в связи с, по причине, по поводу, со стороны и
др
Trang 30+ отглагольные образованны от глагольных форм (деепричастий)
и выражают различные обстоятельственные отношения: благодаря, исключая, включая, спустя, считая, кончая , начиная, исходя из, судя по, несмотря на и др
предложно-двумя непроизводными (первообразными) предлогами: в продолжение,
в течение, в связи с, в зависимости от, по направлению к, впредь до, вдали от, в отличие от, согласно с, в деле, по отношению к и др
Выводы по главе I
В данной главе обобщена основная характеристика предлога, рассмотрена классификация предлога и отмечены главные проблемы с его употреблением в русском языке Предлог является служебной части речи и никогда не употребляется отдельно от других слов Предлог принадлежит к неизменяемым словам и в предложении не играет самостоятельной роли Он выражает различные отношения между именем существительным и другими словами в составе словосочетания Лексическое значение предлога должно определиться в контексте и в связи с предложно-падежной формой При изучении русской грамматики необходимо уделить особое внимание на многозначные предлоги, так как они выражают довольно много разных отношений в
Trang 31языке Без внимания на это свойство может привести к неправильному пониманию содержания всего предложения
Trang 32ГЛАВА II ЗНАЧЕНИЯ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРЕДЛОГОВ “В, НА, ЗА, С, ПО”
Как правило, предложно-падежная система русского языка изучается иностранцами поэтапно, так как в основе обучения лежит уровень грамматической сложности и принцип коммуникативности Изучая систему падежей, учащиеся знакомятся с каждым значением
1 Значения и употребление предлога «в» Способы передачи его значений на вьетнамский язык
Предлог в может употребляться с винительным и предложным
падежами Перечислим основные значения данного предлога:
Trang 33пространственное, временное, целевое, объектное значение, значение определения, значение образа действия и значение количества и меры
использования предлогов в и на Но можно сказать, что есть и общие
правила
В случае, когда мы говорим о каких-либо событиях, то чаще всего
используем предлог на Например: на уроке, на опере, на выставке Мы
Trang 34можем сказать и в опере, но тогда слово «опера» переходит из категории
события в категорию здания с его стенами и крышей То есть, это будет
означать «в здании оперы» Исключения: в путешествии, в поездке, в отпуске, в командировке, в кино
А если это материальные предметы, определенные места, то
используем предлог в Например: в театре, в университете, в комнате
Ниже мы перечислим часто используемые на элементарном уровне существительные, обозначающие места, и соотствующие события, деятельности:
На столе стояли пироги: с мясом, с капустой и с черникой
[Токарева Виктория Своя правда (2002)]
Где-то там, в столе, у меня были свечи… [Мариам Петросян Дом,
в котором (2009)]
Trang 35Например: в квартире, в доме, в классе, в магазине, в театре Исключения: на Родине, на почте, на фабрике, на заводе, на этаже
Trang 36Иногда на выбор предлога влияет семантика управляющего слова
и значение всего сочетания Например: поехал на вокзал – вошѐл в вокзал, пошѐл на мельницу – вошѐл в мельницу (сказывается соответствие
приставки в- и предлога в)
1.1.2 Значение направления
Предлог в используется с винительным падежом для обозначения
направления: он указывает на место или пределы, в которые направлено действие Например:
Trang 37следующей в ближайшую неделю
слово день: в этот день, в майский день, в выходной день, в
последний день, в первый день, в день рождения, но: на второй,
третий, четвѐртый… день, на следующий день Словосочетание другой день: в другой день (не в этот, не в названный, не на следующий) или на
другой день (на следующий день, завтра) Например: В понедельник он
занят, вы можете прийти к нему в другой день: в среду или в пятницу
Я приехал в Москву 10 сентября и уже на другой день пришѐл к вам
названия дней недели и слова секунда, минута, час, момент, день, миг, мгновение, эра, эпоха, период: в + винительный падеж
Например: в понедельник, в среду, в эту секунду, в эпоху Ренессанса, в
Trang 38этот миг, в следующее мгновение, в современную эпоху, в период перехода, …
слова возраст, детство, творчество, юность, молодость,
зрелость, старость: в + предложный падеж Например: в зрелом
возрасте, в возрасте двадцати лет, в раннем детстве, в юности, в глубокой старости,
слово время: в + винтельный падеж Например: в это время, в
свободное время, в ближайшее время, в настоящее время, во время каникул, Но при объяснении грамматических правил: в прошедшем времени, в настоящем времени, в будущем времени (о глаголе)
1.3 Целевое значение
При указании на цель действия предлог в употребляется с
винительным падежом: сделать в отместку, привести в доказательство, взять в пример, Например:
всматриваться в темноту, вслушиваться в слова, вмешаться в ссору, вдуматься в причины, вложить деньги в предприятие, влюбиться в
Марию, вглядываться в лицо Предлог в используется при указании на
предмет, явление, которые выступают в качестве объекта, на который направлено действие Например:
Я вслушивался в их голоса, но ни одного знакомого не услышал
[Андрей Геласимов Фокс Малдер похож на свинью (2001)]
Trang 40Значение Соотствующие
вьетнамские предлоги
ở trong phòng nằm trong vali ngồi trong xe hơi место, где
происходит
действие
trong, ở, tại смотреть в словаре
храниться в банке встретиться в театре работать в ресторане
родиться в городе отдых в отеле
xem trong từ điển gửi trong ngân hàng
gặp nhau ở nhà hát
làm việc ở nhà hàng
sinh tại thành phố nghỉ tại khách sạn