1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Những đặc trưng ngôn ngữ của ý niệm gia đình trong văn hóa nga và việt nam

172 23 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Những Đặc Trưng Ngôn Ngữ Của Ý Niệm Gia Đình Trong Văn Hóa Nga Và Việt Nam
Tác giả Чыонг Мань Хай
Người hướng dẫn д.ф.н., проф. Есенова Т. С.
Trường học Калмыцкий государственный университет им. Б.Б. Городовикова
Chuyên ngành Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание
Thể loại Luận án
Năm xuất bản 2018
Thành phố Элиста
Định dạng
Số trang 172
Dung lượng 1,26 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Актуальность выбранной темы определена следующими положениями: 1 лингвокультурологическое моделирование действительности является одним из наиболее активно развивающихся направлений сов

Trang 1

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калмыцкий государственный

Научный руководитель: д.ф.н., проф Есенова Т С

Элиста – 2018

Trang 2

Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Калмыцкий государственный университет

Научный руководитель: д.ф.н., проф Есенова Т С

Элиста – 2018

Trang 3

2

ОГЛАВЛЕНИЕ

Введение 4

Глава 1 Семья как предмет лингвокультурологического анализа 11

1.1 Подходы к пониманию лингвокультурных концептов 11

1.2 Типология лингвокультурных концептов 16

1.3 Лингвокультурологические исследования во Вьетнаме 18

1.4 Аспекты изучения семьи 21

1.4.1 Исторический аспект 21

1.4.2 Экономический аспект 31

1.4.3 Правовой аспект 36

1.4.4 Социологический и психологический аспекты 43

1.4.5 Лингвокультурологический аспект 46

Выводы по главе 1 50

Глава 2 Лексикографическое описание концепта «семья/gia đình» в русском и вьетнамском языках 53

2.1 Понятийное содержание концепта «семья/gia đình» в русском и вьетнамском языках 53

2.1.1 Лексема «семья» по данным толковых словарей русского языка 53

2.1.2 Лексема «gia đình» по данным толковых словарей вьетнамского языка 61

2.2 Концепт «семья/gia đình» в аспектных словарях русского и вьетнамского языков 68

2.2.1 Концепт «семья/gia đình» в русских аспектных словарях 68

2.2.2 Концепт «семья/gia đình» во вьетнамских аспектных словарях 78

2.3 Семантические поля отношений членов семьи в связи с описанием концепта «семья/gia đình» в русском и вьетнамском языках 83

Trang 4

3

Выводы по главе 2 98

Глава 3 Репрезентация концепта «семья/gia đình» в русской и вьетнамской лингвокультурах 101

3.1 Макроконцепт «семья/gia đình» 102

3.2 Микроконцепт «мать/mẹ» 105

3.3 Микроконцепт «жена/vợ» 110

3.4 Микроконцепт «отец/bố» 122

3.5 Микроконцепт «муж/chồng» 127

3.6 Микроконцепт «дети/con» 135

Выводы по главе 3 144

Заключение 148

Список литературы 152

Trang 5

4

Введение

В современной лингвистике активно развивается сопоставительная концептология, в рамках которой исследуются одни и те же концепты на материале разных лингвокультур Это позволяет охарактеризовать специфику картины мира носителей того или иного языка Поскольку когнитивная картина мира является ментальным образом действительности, сформированным на основе когнитивного сознания человека или народа в общем, представляющим собой «результат как прямого эмпирического отражения действительности органами чувств, так и сознательного рефлексивного отражения действительности в процессе мышления» [Попова, Стернин 2007: 52], национальная когнитивная картина мира, включающая концептосферу и стереотипы сознания этноса, передает неповторимость мировидения народа

Для понимания этнокультурного своеобразия картины мира необходимы исследования концептов, «ментальных образований, которые представляют собой хранящиеся в памяти человека значимые осознаваемые типизируемые фрагменты опыта» [Карасик, Красавский, Слышкин 2009: 7] Концептосфера народа воплощается в языке, что позволяет говорить о существовании закреплённых в языковых единицах представлений народа о действительности Как пишет Н.М Лебедева, «наша собственная культура задаёт нам когнитивную матрицу для понимания мира, так называемую «картину мира» [Лебедева 1999: 21] В.И Карасик, выделяя ряд онтологических характеристик языковой картины мира, отмечает значимость имён концептов, неравномерную концептуализацию, разную номинативную плотность одноимённых участков лексических систем в разных лингвокультурах, специфическую комбинаторику ассоциативных признаков концептов [Карасик 2004: 109] Изучение языковой специфики воплощения концепта позволяет описать определённый участок концептосферы языка

Настоящая работа выполнена в рамках сопоставительной концептологии и посвящается анализу концепта «семья/gia đình» в русской и вьетнамской лингвокультурах Семья рассматривается не только в лингвистическом аспекте,

Trang 6

Предмет изучения – универсальные и специфические характеристики

средств, вербализующих ментальную область «семья»

Актуальность выбранной темы определена следующими положениями: 1)

лингвокультурологическое моделирование действительности является одним из наиболее активно развивающихся направлений современной лингвистики; однако многие аспекты этой области знаний, в том числе сопоставительный, остаются недостаточно изученными; 2) «семья» относится к универсальным концептам-регулятивам, соответствующая понятийная область широко представлена в языке; при этом этнокультурная специфика этого концепта в русской и вьетнамской лингвокультурах еще не была предметом специального лингвокультурологического анализа; 3) сопоставление характеристик данного концепта в различных этнокультурах позволит более четко представить систему ценностей человека относительно семьи и, следовательно, гармонизировать межкультурное общение представителей разных культур

Целью работы является исследование когнитивных признаков лингвокультурного концепта «семья/gia đình» в сопоставительном аспекте в русском и вьетнамском языках

В соответствии с поставленной целью в работе решаются следующие

задачи:

1) анализ понятия «семья» в историческом, экономическом, правовом, социологическом и психологическом аспектах;

2) исследование конститутивных признаков концепта «семья/gia đình» в русском и вьетнамском языках;

Trang 7

6

3) установление специфики осмысления концепта «семья/gia đình» в русской и вьетнамской лингвокультурах путем сопоставления его когнитивных признаков;

4) исследование семантических полей отношений членов семьи в связи с описанием концепта «семья/gia đình» в русской и вьетнамской лингвокультурах;

5) изучение репрезентации микроконцептов «мать/mẹ», «жена/vợ»,

«отец/bố», «муж/chồng», «дети/con» в рассматриваемых лингвокультурах

Научная новизна работы состоит в определении общих и специфических

характеристик концепта «семья/gia đình» в русской и вьетнамской лингвокультурах применительно к его лексическому обозначению и представлению в паремии Следует отметить, что концепт «семья/gia đình» в последние годы не раз становился объектом изучения разных исследователей [Давлетбаева 2010; Добровольская 2005; Железнова 2009; Кострубина 2011; Мамедгасанова 2006; Рухленко 2005; Терпак 2006; Трущинская 2009; Lê Như Hoa 2001; Phạm Trường Khang, Hoàng Lê Minh 2009; Tạ Văn Thành 1997; Vũ Ngọc Khánh 1998], однако сопоставительный анализ содержания этого участка языковой картины мира в русской и вьетнамской лингвокультурах ещё не предпринимался

Теоретическая значимость работы заключается в том, что она вносит

вклад в развитие теории этнокультурной концептологии, уточняя характеристики концепта «семья/gia đình» с позиций сопоставительной лингвокультурологии

Практическая значимость проведенного исследования заключается в том,

что его результаты могут найти применение в вузовских курсах русского и вьетнамского языков как иностранных, в лекционных курсах общего языкознания, лексикологии русского и вьетнамского языков, страноведения России и Вьетнама, спецкурсах по межкультурной коммуникации и лингвокультурологии

Материалом исследования послужили данные сплошной выборки из

словарей русского и вьетнамского языков, паремиологических справочников и энциклопедических источников За единицу анализа принимался текстовый

Trang 8

7

фрагмент, в котором обозначен или выражен изучаемый концепт Всего проанализировано около 3000 соответствующих фрагментов

Цель и задачи настоящей работы определили выбор следующих методов анализа:

- дефиниционно-компонентный анализ, используемый для синхронного описания признаков концепта «семья/gia đình»;

- этимологический анализ, применяемый с целью анализа концепта в диахронии, механизма его формирования;

- интерпретативный анализ, устанавливающий характер преломления концепта в языковом сознании на основе различных средств его вербализации;

- сопоставительный метод, определяющий сходство и различие в осмыслении концепта «семья/gia đình» в русской и вьетнамской лингвокультурах;

- элементы количественного анализа, позволяющие определить частоту использования того или элемента концептуального поля «семья/gia đình» в русском и вьетнамском языках

Выполненное исследование основано на следующих положениях, доказанных в лингвистической литературе:

● Языковая картина мира характеризуется принципиальной общностью когнитивных операций, свойственных человеку, ее этнокультурная специфика обусловлена объективными географическими, климатическими, культурно-историческими условиями бытования этноса (В.Б Гольдберг, Ю.М Малинович, А.Н Приходько, Ю.Е Прохоров, А.Д Шмелев);

● Лингвокультуры характеризуются диалектическим единством сходства и отличия, которые можно объективно описать с помощью специальных методов анализа (Э Сепир, А Вежбицкая, Н.И Толстой, Ю.А Сорокин, Н.В Уфимцева, С.Г Тер-Минасова, В.П Гудков, В.В Красных, В.А Маслова);

● Лингвокультурный концепт – это передающее культурный опыт этноса многомерное ментальное образование, которое состоит из понятийного, образного и ценностного компонентов (С.Г Воркачёв, Т.С Есенова, В.И

Trang 9

8

Карасик, В.В Колесов, Н.А Красавский, Д.С Лихачёв, М.В Пименова, З.Д Попова, Г.Г Слышкин, Ю.С Степанов, И.А Стернин, А.Д Шмелев);

● Этнокультурная специфика концептов формируется не столько уникальными компонентами смысла, сколько большей или меньшей значимостью отдельных признаков ментальных образований, их иерархией, а также комбинаторикой (В.И Карасик, В.П Нерознак, В.М Савицкий)

Положения, выносимые на защиту:

1 Ментальный объект, стоящий за обозначением «семья/gia đình», в русском и вьетнамском языках включает когнитивный минимум, который сводится к близким людям и отношениям близких людей Его образная составляющая связана с домом, печью, крышей, кровью, шубой, лебедью-птицей (русский язык); домом, крышей, кровью, лодкой, палочками, рисом (вьетнамский язык) Его ценностный компонент указывает на родство, согласие, защиту, тепло, уважение, преданность, верность, привязанность и т.п

2 Общими установками русской и вьетнамской культур относительно семьи являются: семья нужна человеку; отец – глава семьи; мать пользуется большей любовью, чем отец; муж отвечает за материальный достаток семьи, жена – порядок и хозяйство; трудно найти хорошую жену; хорошая жена – большая удача; измена супругов разрушает семью; главным сокровищем семьи являются дети; дети должны уважать родителей; дети похожи на своих родителей; семьи бывают разные; благополучной является семья, члены которой живут в согласии

3 Различия осмысления семьи в русской и вьетнамской лингвокультурах заключаются в следующем: вьетнамская жена, по сравнению с русской, более пассивна, что объясняется влиянием конфуцианства; русского мужа характеризует рукоприкладство, вьетнамского – сотрудничество, толерантность

по отношению к жене; к сыну во вьетнамской семье относятся лучше, чем к дочери, что объясняется его функцией продолжателя рода

4 Семантическое поле терминов родства в русском и вьетнамском языках имеет иерархический характер, который передают термины родства,

Trang 10

9

обозначающие признаки по «крови», «поколению», «полу», «прямому или боковому родству»

5 Во вьетнамском языке термины родства детально обозначают семейные отношения по старшинству, а также по линиям родства (женской или мужской), что отражает характерную для культуры вьетнамского народа иерархическую систему отношений членов семьи с точки зрения возраста и пола

6 Во вьетнамском языке более четко конкретизированы, чем в русском языке, родственные отношения, что объясняется тем, что во вьетнамской культуре важна иерархия в семейных отношениях, которая складывалась под влиянием конфуцианства

Апробация работы Основные результаты и содержание исследования

докладывались и обсуждались на аспирантских семинарах, заседаниях кафедры русского языка и общего языкознания Калмыцкого государственного университета Результаты и выводы исследования были представлены на научных

и научно-практических конференциях различного уровня: международной научно-практической конференции «Проблемы преподавания русского языка в условиях билингвальной начальной школы» (г Грозный, 2016 г.); российской научной конференции с международным участием «Русский язык в иноязычном окружении: современное состояние, перспективы развития, культурно-речевые проблемы» (г Элиста, 2016 г.); международной научно-практической конференции, посвящённой 85-летию со дня образования кафедры русского языка

и общего языкознания, кафедры русской и зарубежной литературы Бурятского государственного университета «Русский язык и литература в образовательном пространстве азиатского региона» (г Улан-Удэ, 2017 г.); международной научно-практической школе «Совершенствование системы обучения русскому языку в вузах-партнерах» (г Элиста, 2017 г.); всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Родные языки: проблемы и перспективы развития» (г Махачкала, 2017 г.)

Trang 11

10

Основные положения диссертации и выводы отражены в 10 публикациях, 3

из которых опубликованы в журналах, включённых в перечень ВАК Министерства образования и науки РФ

Структура работы Диссертация состоит из введения, трёх глав,

заключения, списка литературы

Trang 12

11

Глава 1 Семья как предмет лингвокультурологического анализа 1.1 Подходы к пониманию лингвокультурных концептов

Концепт рассматривается учёными как «основная форма категоризации знаний и главное средство концептуализации действительности» [Токарев 2003: 6] Описание концепта является одной из важных, но сложных задач Исследованием природы концепта занимается целый ряд учёных, например: Н.Д Арутюнова, С.А Аскольдов, А.П Бабушкин, В.И Карасик, В.В Колесов, Е.С Кубрякова, Дж Лакофф, Д.С Лихачёв, М Минский, Р.И Павилёнис, З.Д Попова, А.А Потебня, Э Сепир, Ю.С Степанов, И.А Стернин, Ч Филлмор и многие другие Концепт из-за своей сложности и полифункциональности до сих пор в лингвистике трактуется по-разному

Одно из самых известных определений концепта было предложено Е.С Кубряковой в теории, в которой особое внимание было уделено универсальности термина «концепт» и его содержанию: термин «концепт» служит «объяснению единиц психических или ментальных ресурсов нашего сознания» [Кубрякова и

др 1996: 90] Основные признаки концепта, по её мнению, представляют собой следующие: (а) оперативность, (б) отражение содержания человеческой деятельности, (в) наличие инвариантного (упорядочивающего) стержня, (г) подвижность и гибкость [Там же С 90] Перечисленные признаки концепта доказывают сложность и противоречивую природу концепта: концепт оперативен

и одновременно отражает результаты человеческого опыта, обладает инвариантным стержнем и в то же время постоянно изменяется Установлено, что концепт является лишь частью актуализированных смыслов, которые относятся к определённой идее Иными словами, человек, думая о реалии, учитывает не все её признаки, а только актуальные в той или иной мыслительной ситуации, т.е применяет концепт какого-либо представления, обыденного или научного понятия

Trang 13

12

К актуальности концепта приводит его схематизм, нечёткость [Аскольдов 1997: 271], «алгебраичность» [Лихачёв 1997: 281] Благодаря этому свойству, близкие, но не тождественные смыслы могут объединиться в один концепт

Определяющим среди признаков концепта признается такой признак, как оперативность, на основании чего лингвисты, разделяющие данную точку зрения, утверждают субъективный характер концепта Это те представления, которыми пользуется отдельно взятый человек, в нём нет объективно существующих, имманентных концептов, и уровень объективности личностных концептов, т.е адекватности отражения реальности опирается на то, «насколько они совпадают с концептами членов социума, объединяемых общностью жизненного опыта» [Архипов 2001: 13]

На основании актуальности, оперативности, субъективности концепта ученые пришли к выводу, что «концепт показывает один или несколько, любые,

не обязательно существенные, признаки объекта» [Болдырев 2000: 24] Этим свойством концепт отличается от понятия

Существуют различные синкретичные теории концепта, совмещающие постулаты лингвокультурологии и лингвокогнитологии Данный подход к изучению концепта применяют в своих трудах Н.Ф Алефиренко, С.А Аскольдов, О.Д Вишнякова, С.Г Воркачёв, Д.С Лихачёв, Л.А Манерко, З.Д Попова, И.А Стернин, Т.А Фесенко и др

С.А Аскольдов большое внимание обращает на художественные концепты, для которых характерны большая психологическая сложность, индивидуальность, неопределённость возможностей, художественная ассоциативность [Цит по: Токарев 2003: 8]

В работах Д.С Лихачёва, посвящённых концепту и концептосфере, развивается идея С.А Аскольдова об относительном художественном творчестве

Он уделяет особое внимание тому, что содержание концепта во многом зависит от личного, семейного, профессионального, классового, сословного и национального опыта человека «Чем богаче концептосфера национального языка, тем богаче вся

Trang 14

13

культура нации», – считает учёный [Лихачёв 1997: 282] Независимо от того, что концепт в его теории осмысляется на когнитивном основании как конструкт сознания человека, его мнение о взаимоотношении между концептом и культурой оказалось результативным для лингвокультурологии

Н.Ф Алефиренко в своём монографическом исследовании «Поэтическая энергия слова» пишет о том, что концепт является «достаточно широким набором ментальных образований, которые кодируют в разнообразных конфигурациях культурно значимые смыслы» [Алефиренко 2002: 225] Термин «концепт», использованный в его работе, обозначает две сущности: первоначальное представление, стимулирующее порождение слова (концепт 1), и ключевое слово

«этнокультура» (концепт 2) Таким образом, проводится подход к концепту с когнитологической позиции (изучения порождения ментальной категории) и с лингвокультурологической позиции (рассмотрения обозначенного концепта как средства понимания и истолкования самой культуры)

Исследователь предлагает свойственную когнитивному подходу классификацию концептов: концепты-представления, фреймы, гештальты Данной классификацией обусловлено соотношение концепта с определённым вербальным знаком Его теория концепта отличается рассмотрением данной категории с когнитивно-дискурсивных позиций Другими словами, Н.Ф Алефиренко изучает формирование концепта и обозначает его знаком, представляющим собой продукт, в частности, вторичной номинации

В.И Карасик в своей книге «Языковой круг: личность, концепты, дискурс» определяет концепт как «многомерное смысловое образование, заключающее в себе ценностную, образную и понятийную стороны» [Карасик 2004: 129] С ценностной стороны концепта утверждается важность данного психического образования для общества и его членов; с образной – существенные признаки практического знания (такие характеристики предметов, как тактильные, вкусовые, зрительные и др.); с понятийной – языковая фиксация концепта [Там

же С 154]

Trang 15

14

Учёный доказывает, что концепты шире понятий Он выделяет в зависимости от продуцирующего (производящего) субъекта три типа концептов: этнокультурные, индивидуально-культурные, социокультурные [Там же С 43, 140] Его теория отличается рассмотрением концепта как средства порождения и функционирования ментальных единиц

По мнению И.А Стернина, концепт – это «глобальная смысловая единица, организованная по принципу периферии и ядра и отражающая все стороны осмысливаемого явления» [Стернин 1999: 76] Данное представление позволяет учёным выделить многомерность и глобальность концепта Они пропускают такие постулаты теории концепта, как оперативность, подвижность, гибкость, субъективность Вместе с тем исследователи признают, что концепт имеет одну

из форм: фрейма, гештальта, представления, понятия и т.п Концепт структурирован: содержит в своём составе эмоциональное и рациональное, конкретное и абстрактное

В трудах исследователей, которые разделяют данный подход, отмечается, что концепт равен объективному смыслу, идее К такому пониманию концепта приводит признание широкой сферы репрезентаций, наиболее важной из которых считается слово Данная теория, несмотря на некоторые различия, успешно развивается в лингвокультурологии

Лингвокультурологический подход к изучению концепта обосновывается в трудах Ю.С Степанова, Н.Д Арутюновой, В.В Колесова и др По данному подходу, в отличие от когнитивного, концепт «является атрибутом культуры, сгустком культуры в сознании человека»; многомерной глобальной структурой, включающей в себя понятия, эмотивно-оценочный блок, сжатую историю и этимологию; отличается своей объективностью и исторической детерминированностью; концепту может быть присвоен статус константы культуры в том случае, когда у него постоянное или долговременное существование Это указывает, что концепт выступает в роли принципа культуры [Степанов 2004: 43, 84]

Trang 16

15

Концепт может быть структурирован в индивидуально-психологических, культурно-специфических, универсальных, неактуальных и актуальных блоках [Степанов 2000: 8]; образных, понятийных, ценностных составляющих [Карасик 2002: 154] В связи с преобладанием определённого блока в структуре концепта выделяются универсальные, культурно-специфические, индивидуально-авторские компоненты [Степанов 2000: 8] Отсюда можно заключить, что концепт в лингвокультурном аспекте представляет собой часть концептосферы, имеющей свою историю

Как отмечалось выше, концепт может рассматриваться как в лингвокогнитивном, так и в лингвокультурном аспектах Данные аспекты, по мнению В.И Карасика, Н.А Красавского, Г.Г Слышкина, не исключают друг друга: с одной стороны, концепт, выступающий ментальным образованием, сформированным в сознании индивидуума, считается выходом на концептосферу коллектива и, соответственно, на культуру, с другой стороны, концепт в качестве единицы культуры рассматривается как фиксация опыта коллектива, который считается достоянием индивидуума Иными словами, различие данных аспектов заключается в векторах по отношению к индивидууму: концепт в лингвокогнитивном плане рассматривается от сознания индивида к культуре, а концепт в лингвокультурном плане – от культуры к сознанию индивида Данные направления сопоставимы с генеративным и интерпретативным типами общения При этом понимается, что распределение двух разных движений вовне и вовнутрь считается исследовательским приёмом, а движение в реальности – это целостный многомерный процесс [Карасик, Красавский, Слышкин 2009: 19]

Приведённый обзор точек зрения ученых позволяет сделать вывод о том, что концепт в когнитивном подходе характеризуется такими признаками, как неструктурированность, субъективность, оперативность, а в лингвокультурном – структурированность, объективность, историчность и глобальность

Trang 17

16

1.2 Типология лингвокультурных концептов

Одной из важных проблем лингвокультурологии является типология концептов Представители волгоградской школы лингвокультурологии, положения которой мы разделяем, с точки зрения содержания концепты подразделяют на параметрические и непараметрические [Карасик, Красавский, Слышкин 2009: 28] Первый тип концептов выступает в качестве классифицирующих категорий, служащих сопоставлению характеристик реальных объектов, таких, как время, пространство, качество, количество и др Концепты этого типа своеобразны, поскольку при их детализации в дискурсе можно вывести их ценностный компонент При этом под концептом понимается узловая точка, которая соединяет личностные смыслы индивида и культуру общества, разные знания и опыт, переживания, что способствует объединению в единую систему параметрических и непараметрических концептов В состав параметрических концептов входят категории (научные и общефилософские) и обиходные общие ментальные образования Важный признак категориального статуса концептов представляет собой антиномический характер, т.е наличие в содержании концепта бинарной оппозиции

Непараметрические концепты включают в себя предметное содержание К концептам данного типа относятся регулятивные и нерегулятивные Под первым типом понимаются концепты, в основе которых лежит ценностный компонент («щедрость», «долг», «счастье» и т.п.) Концепты-нерегулятивы являются синкретичными ментальными образованиями разного характера («подарок»,

«здоровье», «путешествие» и т.п.) Иными словами, в составе нерегулятивных концептов лежит не просто ценностный, а аксиологический компонент, включающий ценности и нормы поведения В концентрированном содержании концептов-регулятивов выделен оценочный кодекс определённой лингвокультуры Концепты-регулятивы разнородны К ним относятся телеономные концепты («любовь», «счастье»), которые, по словам С.Г Воркачёва, являются «вербализованными смыслами, отправляющими к

Trang 18

17

универсальным знаниям духовной культуры и дающими человеку смысл жизни» [Воркачёв 2003: 4] К этой группе концептов относятся и более частные концепты-регулятивы, такие, как «пунктуальность», «гордость», «милосердие» и т.п Регулятивным концептам уделяется наибольшее внимание учёных для обнаружения особенностей ментальности того или иного народа или определённой группы людей

В составе концептов-регулятивов могут противопоставляться этноспецифические, универсальные, индивидуальные, социоспецифические ценности

Существуют типологии концептов, основанные на языковых способах их репрезентации При применении данного подхода могут быть выделены предметные, качественные и сценарные концепты в соответствии с семантикой прототипных глаголов, существительных и прилагательных

Другие типологии концептов основаны на степени абстракции их образного компонента – от конкретного образа до обобщённой мыслимой картины

Предлагается типология концептов, основанная на признаке транслируемости, которая, по мнению С Х Ляпина, представляет собой важнейшую дискурсивную характеристику ментальных единиц Концепт, отличающийся транслируемостью, в ходе общения может переходить от одного индивида к другому, от одной культуры к другой «По данному признаку можно выделить противопоставляющие концепты, такие как активно и пассивно транслируемые, содержательно модифицируемые и немодифицируемые, переводимые и непереводимые в иные формы» [Карасик, Красавский, Слышкин 2009: 30] В число активно транслируемых концептов включены архетипические концепты, построенные на основе системы установок и реакций поведения, постепенно определяющих жизнь человека Содержание данных концептов включает в себя архетипические образы, которые представлены в коллективной бессознательной мысли, в априорных поведенческих формах, соединены с представлениями человеческого опыта и наделены психической энергией

Trang 19

18

Концепты-нерегулятивы весьма разнообразны Построена типология таких концептов на основе когнитивно-психологического и лингвистического критериев В составе концептов данного типа выделены картины, схемы, сценарии, гиперонимы и другие разновидности концептов В эту группу входит и лингвокультурный типаж, выступающий обобщенным образом представителя той или иной социальной группы в определенной культуре, узнаваемым по специфике поведения (вербального или невербального) и ценностной ориентации

С точки зрения социолингвистики выделяют три основных типа культурных концептов: индивидуально-культурные, социокультурные и этнокультурные Другими словами, существуют концепты, актуальные для индивидуума, определенной социальной группы и определенной этнокультуры Данное понимание ментальных образований дает возможность совместить разные подходы к разъяснению смысла концептов

Концепт «семья» мы относим к универсальным ментальным образованиям, поскольку он применим ко всем людям, независимо от культурных, социальных, психологических особенностей той или иной общности, которые, однако, могут формировать его этнокультурную специфику

1.3 Лингвокультурологические исследования во Вьетнаме

В последнее десятилетие проблемы соотношения языка и культуры привлекли большое внимание вьетнамских лингвистов Во Вьетнаме проводился ряд исследований и семинаров по лингвокультурологии В ходе своих исследований вьетнамские лингвисты обратили внимание на этнокультурные особенности вьетнамской лингвокультуры, которые прослеживаются в семантике слов, пословицах, специфике общения вьетнамцев [Nguyễn Đức Tồn 2001; Nguyễn Huy Cẩn 2002; Nguyễn Thiện Giáp 2005]

В целом авторы стремятся применять лингвистические методы и принципы

к изучению соотношения языка и культуры Лингвисты отмечают, что, несмотря

на различия в представлениях и подходах по данному вопросу, в изучении

Trang 20

19

соотношения языка и культуры необходим междисциплинарный подход Использование «чисто лингвистических представлений не является оптимальным подходом; картина соотношения языка и культуры будет освещена с помощью не только специфических данных, связанных с языком и культурой, но и более обобщённых данных, которые считаются кодами языка и культуры», – пишет известный вьетнамский лингвист Нгуен Хуи Кан [Nguyễn Huy Cẩn 2002: 26]

Большинство вьетнамских исследователей исходит из признания того, что национальный язык является частью национальной культуры, язык представляет собой одно из типичных средств выражения национальной культуры, между языком и культурой существует тесная связь Фам Дык Зыонг пишет, что «если культура – это сумма огромных систем сигналов, имеющих социальный характер

и охватывающих все виды деятельности определенного сообщества, то язык – это важнейшая система сигналов, построенная на основании культурных символов человечества» [цит по: Nguyễn Huy Cẩn 1997: 60]

По мнению другого известного исследователя Чан Нгок Тхем, язык невозможно игнорировать при построении теоретической культурологии и наоборот [Hội Ngôn ngữ học VN 1993: 11]

Среди недавних аналитических работ по данной проблеме необходимо упомянуть исследование доктора Нгуен Тай Кана «Một số chứng tích ngôn ngữ, văn

tự và văn hoá» (Некоторые следы языка, документов и культуры) [Nguyễn Tài Cẩn 2001] В данной работе автор анализирует некоторые исторические документы, связанные с вьетнамской культурой и языком Это новый подход во вьетнамской филологии, о котором писали многие зарубежные ученые, пытавшиеся использовать исторические данные к изучению вьетнамского языка

Другим важным подходом к исследованию связи языка и культуры является сравнительный анализ вьетнамского и других языков региона Сравнительный аспект предпринимается в таких работах, как «Tiếp xúc ngôn ngữ Đông Nam Á» (Подход к исследованию языков Юго-Восточной Азии) Фам Дык Зыонга и Фан Нгока [Phạm Đức Dương, Phan Ngọc 1983], «Tiến tới xác lập vốn từ vựng văn hoá

Trang 21

20

Việt» (Подход к созданию банка вьетнамских культурных лексем) Нгуен Ван Чьена [Nguyễn Văn Chiến 2004]

Нгуен Ван Лой, изучая названия, указывающие на этническую принадлежность народов Южного Китая и Юго-Восточной Азии, заключил, что некоторые этнические группы в языковой семье Южной Азии (например, тай-донг, мео-зао) когда-то имели общее название, которое может происходить от слова, означающего «человек» [Hội Ngôn ngữ học VN 1993: 35]

Чинь Тхи Ким Нгок в своих работах проводит мысль о том, что нельзя изучать человека и культуру без внимания к его языку [Trịnh Thị Kim Ngọc 2002: 42]

Некоторые из вьетнамских лингвистов (например, Ли Тоан Тханг, Нгуен Дык Зан, Нгуен Дык Тон и другие) интересуются когнитивным направлением лингвистики Так, в своей работе «Sự hình dung không gian trong ngữ nghĩa của loại

từ và danh từ chỉ đơn vị» (Представление о пространстве семантики частей речи и существительных, указывающих на единицы) [Lý Toàn Thắng 2001: 19] Ли Тоан Тханг изучает методы, используемые вьетнамцами для описания пространственных характеристик объектов, и с учетом этих методов классифицирует имена существительные В этой связи можно говорить о специфическом методе концептуализации, классификации и описания картины мира вьетнамского языка Представление вьетнамцев о пространстве и способы его обозначения средствами вьетнамского языка так же обсуждаются в трудах вьетнамских лингвистов В работе «Những giới từ không gian: sự chuyển nghĩa và ẩn dụ» (Пространственные предлоги: переносное значение и метафора) [Nguyễn Đức Dân 2005] Нгуен Дык Зан пишет о том, что такие слова, как над – под, перед – за, близко – далеко, внутри – вне и другие, являются средствами выражения представлений о пространственных отношениях, связанных с существованием и движением человека; у этих слов наблюдается трансформация значений в процессе эволюции мышления человека

Trang 22

21

Проблеме соотношения языка и мышления посвящено несколько работ, в которых проводится сопоставительный анализ языков Так, в работе Нгуен Дык Тона изучаются слова, обозначающие части тела человека во вьетнамском и русском языках [Nguyễn Đức Tồn 1989]

В своей книге «Logic và tiếng Việt» (Логика и вьетнамский язык) [Nguyễn Đức Dân 1998] Нгуен Дык Зан анализирует вьетнамский язык в логическом аспекте и рассматривает соотношение языка и мышления Нгуен Хьи Кан, изучая детский язык, затронул взаимосвязь между развитием когнитивной и языковой способностей ребёнка [Nguyễn Huy Cẩn 2001]

Проблемам этнолингвистики посвящена работа Нгуен Дык Тона «Tìm hiểu đặc trưng văn hoá dân tộc của ngôn ngữ tư duy ở người Việt» (Изучение национальных культурных особенностей вьетнамского языка) [Nguyễn Đức Tồn 2001] В ней впервые во вьетнамском языкознании автор предложил обсудить вопросы исследования культурных и этнических особенностей мышления вьетнамского народа, а также методы исследования в данной области

Таким образом, лингвокультурные исследования во Вьетнаме направлены

на изучение национальной специфики вьетнамского языка, а также в целом проблем соотношения языка и культуры, предпринимаются сравнительные и сопоставительные исследования на материале вьетнамского и других языков, в частности русского

1.4 Аспекты изучения семьи 1.4.1 Исторический аспект

Семья является первичным структурным элементом любого социального образования В истории развития человечества семья как ячейка общества существовала в разных формах Первая форма семьи разумного человека – это коллективная, или групповая, семья Свидетельствами существования этой формы семьи являются археологические объекты племён и народов, найденные при

Trang 23

22

исследовании и покорении земли колонизаторами в Америке, Австралии и отдалённых областях Африки и Азии [Морган 1935: 301]

В групповой семье все мужчины принадлежат женщинам в группе и наоборот Они являются мужьями для женщин и женами для всех мужчин в группе Коллективный брак имеет различные переходные формы, в которых существуют разные правила половой связи Групповая семья включает в себя кровнородственную, пуналуальную, классовую семьи Во время неотшлифованных каменных орудий, палеолита появляется кровнородственная семья [Там же С 225] Для того чтобы избежать беспорядочных половых связей в кровнородственной семье, всем женщинам можно вступать в половые отношения только с другими мужчинами их поколения Так впервые появляется разделение поколения в семье Для исключения половой связи кровных и близкородственных братьев и сестёр одного поколения образуется пуналуальная семья (от гавайского

«punalua») В пуналуальной семье слово «punalua» используется для определения отношения друг к другу между мужьями, которые присоединились к общине, основанной рядом сестёр Ровно так же себя называют жены, присоединявшиеся к общине, основанной рядом братьев [Там же С 245] В групповых браках неизвестно, кто отец ребёнка Именно отсюда берёт своё начало матриархат

Другим видом групповой семьи является так называемая классовая семья Групповая классовая семья и пуналуальная семья играют важную роль в повышении генетического разнообразия и снижении количества кровосмешения,

а впоследствии формировании новой общности – рода [Энгельс 1986: 40]

В период варварства парная семья становится более распространенной Данная форма семьи формируется внутри коллективной семьи, когда у женщины появляется главный муж среди мужей, а у мужа появляется основная жена среди жён В парной семье вступление в брак с родственниками ограничивается Тотемный знак в качестве фамилии рода является знаком отличия между родами Именно в этот период в связи с дефицитом брачных партнёров появляется институт брака-похищения, институт брака-покупки и сватовства [Там же С 50]

Trang 24

23

Во время парного брака ещё сохраняется коллективное домашнее хозяйство

и господствует матриархат Женщина, будучи главой рода, пользуется наибольшим уважением и почтением со стороны всех остальных членов рода Женщина в этот период представляется наиболее свободной и неограниченной в своём брачном поведении Так, она имеет полное право расторгать брак

После неолита возникновение частной собственности и расширение меновой торговли приводят к смене матриархата патриархатом [Там же С 61] В это время мужчина получает доминантное положение не только в семье, но и в роду Функция жены сводится к рождению детей, наследующих имущество отца Мужчины вводят моногамию для своей жены, жестко контролируют и ограничивают женщин [Там же С 62] Дети стали носить отчества, и фамилией сменился тотемный знак

Моногамная семья является порождением патриархальной семьи Она образуется в городских условиях, когда минимальная экономическая единица не является сельскохозяйственной общиной, а городской семьёй [Там же С 66] Важно отметить, что с начала возникновения моногамии до сих пор существует обязанность сохранять преданность только для женщин, а мужчина имеет право

на измену Изначально браки не были результатом любви двух сторон, заключались только по расчёту Целью единобрачия является рождение детей, которые должны унаследовать имущество и богатство отца Женщина воспринимается как орудие и инструмент достижения этой цели Гендерная революция феодализма приводит к формированию половой любви Постепенно выбор приобретает большое значение в моногамных парах, любовь становится основой для создания семьи [Там же С 70, 83]

С индустриальной революцией женщина получает возможность утверждать своё положение в общественной жизни и вернуться к общественному производству [Там же С 80]

На Руси в дохристианский период известны два вида брака русской семьи: полигамная семья и моногамная семья Полигамия известна у западных народов и

Trang 25

24

южных славян, однако не является постоянным признаком в семейной жизни у восточных славянских народов [Омельянчук 2010: 5]

Важно отметить, что в языческие и христианские времена процветание многожёнства и наложничества существует только среди высшего слоя населения – знати, например, Владимир Святославич имел 500 наложниц в Вышгороде, Белгороде и Берестове [Нестор 2012: 56] Во время языческого периода у восточных славянских народов существовал брак в четырёх формах: а) похищении («умычке»), б) купле-продаже невесты, в) договорном браке, д) браке путём военного захвата невесты (пленения)

До принятия христианства первая форма брака у древних славян – это похищение невесты («умычка») По мнению А И Загоровского, эта форма брака широко использовалась в Древней Руси в языческое время в соответствии с представлением первобытных людей о том, как приобрести любые ценности, включая женщин Женщина стала полной собственностью владельца только посредством захвата [Загоровский 1884: 4]

В древнерусском обществе долго существовал брак посредством похищения невесты Он был популярен как среди знати, так и среди низших слоев населения

По мнению Н.Ф Сумцова, до сих пор следы похищения невесты ещё прослеживаются в фольклоре, в форме многочисленных состязаний жениха с невестой, играх в горелки [Сумцов 1881: 7]

Второй формой брака в Древней Руси, как и у древних славян, была покупка невесты Данная форма брака была тесно связана с умыканием невест Похищение невесты приводило к враждебности между родами Для того чтобы избежать кровопролития, похититель должен был удовлетворить требования оскорблённого рода Постепенно выплата превратилась в продажу невесты [Владимирский-Буданов 1915: 141]

Возникновение брака посредством купли-продажи девушек у древних славян связано с развитием экономики С появлением прибавочного продукта род мог совершать выкуп невесты для своих членов [Хлебников 1872: 56] По словам

Trang 26

25

В.И Сергеевича, купля-продажа невесты отражала взгляд на жену как на прислугу [Сергеевич 1894: 287] Существование купли-продажи женщины находит отражение в многочисленных народных свадебных песнях и обрядах

Третьей формой брака у древних славян был договорной брак Данная форма брака впервые появилась у полян-русичей и широко распространилась Основой договорного брака стало соглашение родственников двух сторон После достижения соглашения наступал последний этап – помолвка Брак обычно совершался торжественно с соблюдением установленных обрядов [Омельянчук 2010: 24]

Четвертой формой брака в Древней Руси было пленение Взятая в плен женщина, как и всякая военная добыча, делилась между победителями и становилась их полной собственностью Хозяин мог поступить с пленницей по своему вкусу: подарить, продать, отпустить, сделать женой или наложницей [Самоквасов 1903: 169]

Христианский период начинается с 988 года, когда было принято в древнерусском обществе христианство С этого момента взгляд на брак в Древней Руси начинает постепенно меняться Семья становится тесно связанной с церковью, которая контролирует все семейные отношения Согласно христианскому учению, брак приобретает возвышенное духовное значение и становится «одним из религиозных таинств, во время совершения которого при исполнении установленных церковью обрядов на молодожёнов нисходит божественная благодать» [Брокгауз, Ефрон 1891: 565]

Брачно-семейное право и свадебные ритуалы по христианским нормам в древнерусском обществе опираются на византийское законодательство о браке и семье, древние языческие традиции, санкционированные органами церковной власти [Пушкарева 1989: 7; Момотов 2003: 162]

Христианский брак требует соблюдения целого ряда требований Они условно подразделяются на следующие группы: а) положительные требования – законодательные нормы, которые содержат условия для того, чтобы приступать к

Trang 27

26

заключению брака: достижение брачного возраста (для юношей с 15 лет, для девушек с 13 лет), ограничение возраста, за границами которого нельзя вступать в брак (70 для мужчин и 60 для женщин), согласие на брак молодожёнов и родителей; б) отрицательные требования – препятствия, представляющие собой основание для того, чтобы признать брак недействительным

В христианский период количество браков ограничивается По существовавшим правовым нормам морали, количество браков в жизни одного человека могло быть не более двух, ибо «бог совокупи – человек не разлучает» [от Мафея, часть XIX: 6] Сохранение девственности до брака не считалось обязательным условием к заключению брака, однако в церковном законе сохранение невинности – требование для будущих жён лицами, представляющими духовенство В XIV-XV веках обручение становится заключительной частью брачного сговора Обручение совершалось в церкви и являлось обязательством жениться, которое закреплялось общественной моралью [Омельянчук 2010: 45]

По христианским нормам вступление в брак для людей разных классов было сложно и нелегко Крестьянка или холопка считалась второй женой или наложницей («меньшицей»), с которой феодал соединялся вопреки установлениям церкви («поялся черес закон»)

Одним из важнейших препятствий являлось запрещение вступления в брак

с родственниками и по крови, и по свойству В Древней Руси самые ранние документы, касающиеся счисления степеней родства для вступления в брак, представляли собой «Уставъ о брацехъ» и «Зде изветсно разделение възбраненнымъ и законнымъ бракомъ» Согласно «Уставъ о брацехъ», браки до седьмой степени кровного родства включительно запрещаются В статье «Зде изветсно разделение възбраненнымъ и законнымъ бракомъ» также запрещаются браки до шестой степени родства включительно [Омельянчук 2010: 36]

В XV веке появился «Домострой», который является сборником наставлений, советов и правил по всем направлениям жизни человека и семьи, в

Trang 28

27

том числе семейным, хозяйственным, общественным и религиозным вопросам

«Домострой» был синтезом нескольких жанров в эпоху становления русской государственности в первой половине царствования Ивана IV Грозного Во всех частях «Домостроя» отражается опыт семейной и хозяйственной жизни крупного домашнего хозяйства XV-XVI вв

В течение длительного времени большая семья занимала господствующее положение в жизни русских, как и других восточных славян Большая семья заключает в себе родственников по прямой и боковой линиям На основе совместного владения имуществом несколько брачных пар совместно вели хозяйство Позже, в XVIII веке и в первой половине XIX века, в России начинает преобладать индивидуальная семья из 2-3 поколений родственников по прямой линии По В.Н Дружинину, к XIX веку у низших слоев воспринимается модель малой семьи, структура которой соответствует типу православной семьи: отец – мать – сын [Дружинин 2006: 71]

Русская семья во время СССР вырастала из промышленной моногамной семьи Благодаря Великой Октябрьской социалистической революции качественно изменилось положение женщины не только в семье, но и в обществе Октябрьская революция дала женщине возможность показать себя полноправным членом семьи и общества, равной мужчине Советская семья, прежде всего, оставалась минимальной экономической единицей общества При этом формы хозяйствования советской семьи были частными, а не коллективными Члены советской семьи были частными собственниками определённых богатств и вели столь же частный характер потребления этих богатств

История вьетнамской семьи связана с историей Вьетнама Вьетнамская семья существовала в трёх исторических типах Остановимся на этом более подробно

1 Вьетнамская семья на ранней стадии истории (в период первобытного общества)

Trang 29

28

Вьетнамский народ, как и многие другие народы мира, прошёл длительный период истории под влиянием матриархата, на котором строились семья и общество Существуют исторические доказательства из области этнографии, археологии, фольклора, в которых содержатся данные по истории вьетнамской семьи Согласно этим данным, люди переходят от древней, первобытной стадии, когда господствующую роль в семье и обществе играли женщины, к состоянию

«гостевой брак», в котором супруги не проживают вместе, а затем – к форме того брака, в котором супруги проживают у родителей жены (от «группового» к

«парному» браку) Можно сделать вывод о том, что в первобытном обществе существовали разные формы брака Историческими свидетельствами этому могут служить следующие факты:

• существовал обычай, согласно которому девушка делала парню предложение (Эпос «Tây Nguyên», Тэйнгуен);

• девушка сама выбирала себе партнера (Tiên Dung, Тьен Зунг / Chử Đồng Tử, Чы Донг Ты, Nữ Oa, Ны Оа / Tứ Tượng Ты Тыонг);

• господствовала идея «уважать женщину, презирать мужчину» в чамском обществе в IV-V вв.;

• обнаружены изображения, ярко отражающие лидерство женщины (образ женщины в произведениях искусства);

• религии, народные верования подчёркивают важную роль женщины (множество божеств женского пола, древние храмы, которые носят женские имена и в которых поклоняются божествам-женщинам)

В связи с развитием производства, животноводства и растениеводства вьетнамское общество постепенно переходило от матриархата к патриархату Женщин перестают уважать, они не имели такого высокого статуса, как в первобытном обществе (в первом веке до н.э.) Данный переход происходил в конце династии королей Hùng (Хунгов) Об этом свидетельствуют следующие факты: сказка о парне Cuội (Куой) и его неумной жене, фестиваль в честь святого Gióng (Зонга), где 28 женщин играют роль врагов «Ân»

Trang 30

29

2 Семья во вьетнамском обществе и культуре в период феодализма

Во Вьетнаме с 207 года до н.э по 905 год н.э прошла тысячелетняя война против северных феодалов, в ходе которой независимость и суверенитет страны были защищены Однако вьетнамское общество продолжало испытывать сильное влияние китайской культуры В частности, в обществе утверждалось конфуцианство, что способствовало процветанию феодализма во Вьетнаме в X-XIX вв и укреплению мысли «уважать мужчину, презирать женщину» в семейной

и общественной жизни [Phan Kế Bính 2005: 65]

Особенности вьетнамской семьи во время феодализма сводятся к следующему:

жена ленива; жена болтлива; жена ворует; жена ревнива; жена имеет плохие

привычки;

• многожёнство: «у талантливого мужчины есть пять, семь жён; у преданной жены только один муж» Три причины многожёнства: нужен сын, продолжающий род; благосостояние мужчины позволяет иметь несколько жён; общество не осуждает многоженство;

• жена – прислуга;

• детский брак: девочка выходила замуж за малолетнего мальчика и становилась бесплатной прислугой, домработницей в семье мужа

У вьетнамских женщин в связи с сильным и длительным влиянием феодальной идеологии сформировались такие черты характера, как самоограничение, самоуничижение, податливость и пассивность

Trang 31

30

В земледельческом обществе семья, будучи самостоятельной производственной единицей, представляет собой главное звено общества В семье лидирующую роль играет мужчина Согласно Конфуцию, учение которого оказало большое внимание на вьетнамское общество, благородный муж должен отвечать следующим требованиям: должен постоянно самосовершенствоваться, поддерживать свою семью, обеспечивать государственную стабильность, успокаивать народ

В феодальный период брачный союз детей полностью решался родителями Эту установку послушания родителям отражает изречение «родители указывают место, куда должны сесть дети» Личные интересы уступают место интересам отдельной семьи и семейного клана в целом Сыновей в семье уважают больше, чем дочерей Среди них главным является самый старший сын, который наследует главенство в семье после смерти отца В семье совместно проживает несколько поколений, допустимо многожёнство Размер семьи в те времена обычно был большим Трехпоколенная семья состояла из прародителей, родителей, детей Четырехпоколенная семья состояла из прапрародителей, прародителей, родителей, детей

3 Вьетнамская семья в современном обществе

Современный период вьетнамской истории начинается с 1945 года В семейной жизни, несмотря на остатки феодализма, были установлены новые ценности Новые ценности вьетнамской семьи сводятся к следующему:

• равенство между мужчиной и женщиной перед законом и обществом, как в гражданской, так и брачной, семейной сферах;

• основой брака является любовь между мужчиной и женщиной;

• обоюдная ответственность супругов в брачных и семейных делах;

• закон о моногамии: «только один партнёр в брачной жизни» Согласно ему, преданность воспринимается как моральный стандарт общества

В индустриальном обществе семья больше не является самостоятельной производственной единицей Ее место занимают работники, хозяева заводов,

Trang 32

31

менеджеры, бизнесмены, наёмные сотрудники и т.п Молодые люди сами решают свои брачные отношения, свободно выбирают себе своего партнёра без вмешательства родителей и родственников Таким образом, личные интересы, личное счастье всё более высоко оцениваются в обществе Популярной стала двухпоколенная семья, состоящая из родителей и детей В современный период стремление к браку оказывается не сильнее, чем в прежние времена Молодые люди сначала думают о том, чтобы устроиться на работу, а затем – о вступлении в брак При планировании своей жизни они исходят из следующего правила: только стабильная работа и достойная заработная плата обеспечивают семью В связи с этим молодые вьетнамцы откладывают создание семьи, ранние браки не популярны среди молодежи

Таким образом, семья на всём протяжении истории существовала как ячейка общества, единственный социальный институт, который сохраняет свое общественное значение на разных стадиях развития человечества На каждом этапе развития производства существует определённая форма общественного устройства и определённая форма общественных взаимоотношений, включая семью и брак Институт семьи меняется в связи с развитием человеческого общества, орудий труда, производства и разделением труда

1.4.2 Экономический аспект

С точки зрения экономики семья является объединяемой с помощью общности семейно-родственных связей группой, в которой члены не обязательно совместно проживают и имеют общий бюджет Эта группа людей, имеющая общие задачи, место проживания, бюджет и обычно семейно-родственные связи Другими словами, к деятельности семьи относятся разные стороны: биологическая, демографическая, психологическая, социальная и другие, в то время как деятельность домашнего хозяйства рассматривается как «проекция» семьи на экономическую сферу деятельности Для определения главной функции домашнего хозяйства необходимо учитывать то, как формируется и используется

Trang 33

32

человеческий капитал, считающийся совокупностью знаний, навыков и трудовой способности человека

Экономическое состояние любой страны больше всего отражается в семье Другими словами, «домашнее хозяйство» или «семейная экономика» считается первичным звеном всей социально-экономической системы страны [Попов 2006: 96] Семейная жизнь, без сомнения, является сферой особых отношений, в которой нет места для товарно-денежных отношений, присущих экономике в общем Однако семья всё же должна соблюдать экономические законы в целом, социальную частность Эти законы действуют в семье по-другому, что является предметом специального изучения

Г Беккер на основании экономического подхода к человеческому поведению даёт объяснение разных социальных явлений: ведения домашнего хозяйства, проблем образования, преступности, расовой дискриминации, бракосочетания и развода, планирования количества детей в семье и т.п В связи с тем, что основой рыночной экономики является частная собственность, большое количество денежных средств, поступающих в домашнее хозяйство, связано с собственностью различных видов Здесь семьи могут выступать в качестве собственников разных коммерческих объектов (фабрики, завода, магазина, транспортного средства, кафе и др.), владеть землями, ценными бумагами (акциями, облигациями), определёнными банковскими сбережениями, обладать ценным ресурсом – рабочей силой, включающей членов семьи и родственников

Разные виды собственности приносят семье доходы в особой форме На коммерческие объекты получается прибыль в форме «дохода на собственность»,

на ценные бумаги – дивиденд или доход корпораций, на накопления средств в банках – процент, на земельные участки, предоставляемые в аренду, – рента [Там

же С 98] Рабочая сила, применяемая в разных сферах народного хозяйства, оценивается через заработную плату, предприниматели – промышленную и торговую прибыль, люди, занимающиеся творческим трудом, – гонорар за написание книги, съемки, выступление и т.п Отсюда можно заключить, что

Trang 34

33

семейные доходы отражают сущность социально-экономической системы Основу экономической свободы и далее политической, социальной и личной свободы в рыночной экономике представляет собой частная собственность Человек, который владеет собственностью или принимает участие в определённом виде трудовой деятельности, имеет право получить определённый доход на данный ресурс

Основу домашнего хозяйства, в частности, и социальной экономики, в целом, формирует семейный бюджет, под которым понимается структура всех семейных доходов и расходов за определённый период времени (месяц, год) Исследователи, рассматривая семейный бюджет отдельных семей, могут дать представление об экономическом состоянии любой страны и оценить степень развития экономики данной страны

Немецкий статистик Эрнст Энгель в прошлом веке обнаружил несколько интересных закономерностей Ученый доказал, что удельный вес семейных расходов на питание по отношению к росту семейных доходов снижается, доля расходов на жильё, одежду и коммунальные услуги незначительно меняется, а на духовные и другие нематериальные потребности – заметно растёт Спустя некоторое время всё, что доказал Э Энгель, закрепилось в экономической науке под названием «закон Энгеля» [Там же С 289]

Доля семейных расходов на питание, по словам Э Энгеля, представляет собой важный показатель развития экономики страны: чем меньше указывается процент данных расходов, тем выше уровень развития экономики В настоящее время по данному показателю можно сравнивать уровень благосостояния разных групп населения одной страны и сопоставлять уровень благосостояния граждан различных стран При сопоставлении благосостояния между гражданами бывшего СССР и США, Японии, Швеции, Греции, Португалии в конце 80-х годов ХХ века население СССР, занимающее 1/6 земного шара, со своими расходами на питание (40% семейного бюджета) занимает последнее место [Там же С 98] В истории экономики человечества установлено, что социально-экономический прогресс

Trang 35

34

происходит одновременно с повышением общего уровня благосостояния и усилением неравенства доходов отдельных семей, под которым понимается цена, оплачиваемая обществом на повышение уровня благосостояния своих граждан

История экономики доказала, что никакое «лекарство» не может помочь решить все социально-экономические проблемы Когда правительство добивается, чтобы все семьи получили примерно одинаковые доходы и благосостояние, оно в то же время испытывает трудности на пути приобретения статуса «чрезмерного богатства» Противоположная политика – обогащение

«богатых» и обеднение «бедных» – всегда сопровождается негативными последствиями: социальной напряжённостью в обществе и попыткой со стороны бедных слоев населения отобрать имущество у богатых и разделить его

«справедливо»

Семью в маркетинге можно рассматривать с двух точек зрения

С первой точки зрения семья является социальным институтом, т.е совокупностью убеждений, взглядов, ценностей, норм, ожиданий того, как члены данного социального института должны совместно проживать и общаться друг с другом Это считается своеобразным механизмом, который регулирует поведение членов семьи

Со второй точки зрения семья представляет собой малую социальную группу людей, связанных брачными и кровными отношениями, социальную группу, воспитывающую молодое поколение и передающую им знания о том, как необходимо жить в семье, как управлять семейным бюджетом, какие вещи нужны для семьи и как ими пользоваться и т.п Семья выступает в роли центра закупок товаров и услуг, где предписываются правила их потребления Здесь потребление носит коллективный характер, не включая личных вещей членов семьи Финансы

на покупки выделяются из семейного бюджета Купленные услуги и товары (жильё, домашние приборы, коммунальные услуги, пища, мебель, автомобиль и

т д.) потребляются совместно, что обеспечивает экономию семейного бюджета и

Trang 36

35

делает коллективное потребление более оптимальным, чем индивидуальное [Мазилкина 2009: 48]

Семью можно понимать как первоначальное и основное звено в механизме потребительской социализации В семье дети впервые узнают, как потреблять товары и отличать качественные товары от подделок и т.п Взаимное влияние между членами семьи регулируется законами и обычаями В каждой семье есть своя неповторимая особая атмосфера, в которой её члены чувствуют себя уютно и защищенно

Под домохозяйством понимается основная ячейка общества, которая поддерживает баланс денежных средств [Козлова 2013: 1] Домашние хозяйства способствуют созданию валового внутреннего продукта страны, развитие которого обеспечивает движение всего социального и экономического механизмов Отсюда можно заключить, что домохозяйства являются не только первичными социальными, но и экономическими ячейками общества

Очевидно, что домохозяйства непосредственно сказываются на экономике страны Однако на экономику также оказывают сильное воздействие другие субъекты рыночных экономических отношений, и грамотное взаимное влияние между этими субъектами сказывается положительно на экономике и, следовательно, на уровне жизни населения Российское домохозяйство рассматривается как одна из наименее проработанных экономических единиц В некоторой степени это объясняется тем, что экономические отношения тесно связаны с социальными и, в основном, зависят от исторических, психологических

и других факторов

Домашнее хозяйство распространяется по экономическим объектам и процессам, происходящим в семье, где человек проживает постоянно Понятие

«домохозяйство» часто воспринимается как синоним к слову «семья» Однако существует различие между этими понятиями Семья представляет собой осознанно организованную на основе родственных отношений и бытовой жизни социальную общность людей во всех сферах жизнедеятельности, в которых

Trang 37

36

отражаются природные, духовные и экономические потребности её членов и общества в целом Семья в рыночной экономике выполняет многообразные функции, включающие функцию ведения домохозяйства, семейного бизнеса, формирования и развития человеческого капитала, обеспечения необходимого уровня потребительского спроса, создания инвестиционного потенциала и др В соответствии с данными функциями семья стала составной частью кругооборота рыночной экономики и изменила своё социально-экономическое положение и значимость в обществе [Николаева 2011: 20]

Семья благодаря своей экономической деятельности на микроуровне приобретает значение в макроэкономическом масштабе: она выступает как важнейший потребитель, обеспечивая общий спрос на потребительские и инвестиционные товары, создавая первичный фактор производства – рабочую силу Богатство страны ярко отражается в семейной собственности: чем выше у семьи достаток, тем богаче общество в целом При осуществлении накоплений денежных средств семья считается одним из источников инвестиционных ресурсов страны

1.4.3 Правовой аспект

С юридической точки зрения под семьёй поднимается союз лиц, объединяемых общими интересами, урегулированными правом Это общность людей на основе юридических прав и обязанностей Другими словами, семья представляет собой правоотношение Брачные и семейные отношения регулирует только государство посредством правовых средств и методов Осуществляется правовое регулирование отношений, во-первых, между членами семьи и, во-вторых, между государством и семьёй Формируются семейные правоотношения,

в которых существуют следующие юридические факты: брак, зарегистрированный в порядке, установленном законом; близкое родство; удочерение или усыновление; принятие на воспитание детей

Trang 38

37

В юридическом смысле многие авторы считают, что семья обладает признаком «общности быта» или «общности жизни» [ Андреева, Гулыга 1990: 274; Мананкова 1985: 21; Харчев 1979: 57; Шишкевич 1927: 35]

С точки зрения семейного права ведение общего хозяйства и совместное проживание супругов воспринимаются юридически нейтрально Как отмечает Р.П Мананкова, «в целом общность жизни неправильно было бы считать правовым признаком семьи и конструировать с учётом этого правовое понятие семьи» [Мананкова 1985: 21]

Согласно российскому семейному праву, семья представляет собой социальный институт, члены которого связаны «личными неимущественными и имущественными правами и обязанностями, вытекающими из брака, родства, усыновления» [Кузнецова 1996: 10] Семейные отношения являются законными, признанными и защищенными государством

Таким образом, с правовой точки зрения семья представляет собой круг лиц, соединённых на основе взаимных прав и обязанностей, возникающих при наличии юридических фактов, таких, как зарегистрированный брак, близкое родство, усыновление, принятие детей на воспитание В правовом смысле семейные отношения могут сохраняться даже в том случае, когда данные отношения в социологическом смысле уже были разорваны или вообще никогда

не существовали (к примеру, существует юридическое отношение между ребёнком и родителем, который давно ушёл из семьи и проживает отдельно)

Существуют разные определения понятия «семья», которые могут быть объединены в две точки зрения Первая точка зрения заключается в восприятии формулирования единого универсального понятия «семья», общепризнанного во всех отраслях права Вторая точка зрения состоит в том, что в каждой отрасли права есть своё определение понятия «семья» в связи со спецификой правового регулирования

Понятие «семья» в правовых актах связано с кругом лиц, составляющих состав семьи Данный круг лиц устанавливается с помощью того, какие значения

Trang 39

38

законодатели придают семейным отношениям, обязанностям и правам каждого члена семьи в регулировании жилищных и имущественных интересов, хозяйственной деятельности, духовной и нравственной сплочённости и т.п Семейный круг образуется специфическим образом в пределах семейного, финансового, гражданского, жилищного и уголовного права

В уголовно-правовом смысле семья является кругом лиц (близких родственников и супругов), связанных взаимными правами и обязанностями (нравственными, духовными) при наличии юридических фактов: родства, брака, принятия на воспитание детей или усыновления В то же время единое юридическое определение понятия «семья» считается неполной суммой тех признаков, отдельный из которых может иметь значение для определённой отрасли права, но совокупность которых не имеет теоретической и практической ценности Таким образом, по нашему мнению, формулирование универсального определения понятия «семья», удовлетворяющего все отрасли права, оказывается нецелесообразным

Интересы семьи в уголовно-правовом смысле следует определить признаками, присущими уголовно-правовой охране интересов личности, государства и общества По уголовному праву, семья является самостоятельным объектом охраны В уголовно-правовой охране должны сложиться только самые значимые интересы семьи, необходимые и достаточные для выполнения функций, характерных для семьи как особого социального института Рассмотрим данные функции

Исследователи до сих пор ещё не имеют единого взгляда на то, какая функция семьи является главной Однако отдельные функции при исторической инвариантности не претерпели существенных изменений Это, в первую очередь, относится к репродуктивной функции семьи, которую большинство авторов считает наиболее значимой Так, по мнению А.Г Харчева, социальные функции семьи вытекают из двух главных источников: специфики семейной организации и потребности общества Данные источники, без сомнения, исторически изменчивы

Trang 40

39

и, следовательно, некоторые функции семьи постепенно отмирают, трансформируются, рождаются новые Несмотря на все эти изменения, для общества на любом этапе своей истории всегда необходимо воспроизводство населения, и семья является формой эффективного воспроизводства [Харчев 1979: 74] Репродуктивная функция семьи состоит в биологическом воспроизводстве населения В этом отношении понятия «воспроизводство» и

«деторождение» рассматриваются как совпадающие Более верно понимать семью

в роли не только физического, но и духовного воспроизводства населения, которая заключается в духовно-нравственном формировании и развитии личности

в семье Иными словами, семья в качестве особого социального института является незаменимым компонентом в процессе воспроизводства социальной структуры общества

В любой культуре семья является уникальным институтом, обеспечивающим преемственность из поколения в поколение и наследование социального опыта Семья представляет собой механизм, обеспечивающий воспроизводство сознания, духа и менталитета народа Семья для каждого человека – это сосредоточение всей его хозяйственной и нравственной деятельности, смысл его существования, опора государственности и миропорядка Семья обладает почти всеми эстетическими и этическими ценностями

Не менее важной по отношению к репродуктивной функции являются воспитательные задачи семьи, т.к именно в семейной среде формируется личность [Ковалев 1988: 17] Семья выступает как главнейший институт воспитания, служащий социальному воспроизводству населения и воссозданию образа жизни членов общества Семья имеет большие возможности для формирования и воспитания человека Ребёнок в семье усваивает практические навыки общения с людьми, изучает нормы, регулирующие поведение в разных ситуациях, вырабатывает в себе привычки поведения, стандарты оценки зла и добра В воспитательной функции семьи, по мнению З.Я Матвейчика, содержатся три аспекта: а) формирование у ребёнка личности; б) воспитательное влияние

Ngày đăng: 19/04/2021, 23:20

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w