1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Bài soạn TUYỂN TẬP 50 BÀI HÁT TIẾNG ANH (Có lời dịch)

54 3,2K 30

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Tuyển Tập 50 Bài Hát Tiếng Anh (Có lời dịch)
Tác giả Celine Dion
Trường học Vietnam National University, Hanoi
Chuyên ngành English Songs Collection
Thể loại Bài Soạn
Năm xuất bản 2024
Thành phố Hanoi
Định dạng
Số trang 54
Dung lượng 270 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

2- My Heart Will Go On - Celine DionTrái tim em sẽ mãi thổn thứcEvery night in my dreams I see you, I feel you, That is how I know you go on Far across the distance And spaces between us

Trang 1

50 ENGLISH SONGS

1- The power of Love - Celine Dion

2- My Heart Will Go On - Celine Dion

3- I LoVe YoU - Celine Dion

4- Because You Loved Me - Celine Dion

5- Goodbye's The Saddest Word - Celine Dion

6- Scarborough Fair - Simon & Garfunkel

7- You Belong With Me - Taylor Swift

8- Love Story - Taylor Swift

9- Yesterday Once More - The Carpenters

10- Casablanca - Bertie Higgins

11- Right Here Waiting For You - Richard Marx

12- 25 Minutes - Michael Learns To Rock

13- Sleeping Child - Michael Learns To Rock

14- That's Why (you go away) - Michael Learns To Rock

15- Take Me To Your Heart - Michael Learns To Rock

16- I Lay My Love On You (*) - Westlife

17- Cry On My Shoulder - Deutschland Sucht Den Superstar

18- A Moment Like Eternity - Deutschland Sucht Den Superstar

19- Always And Ever - Deutschland Sucht Den Superstar

20- The Day You Went Away - M2M

21- Pretty boy - M2M

22- Only Love - TradeMark

23- Miss you finally - Trademark

24- I'll Be There For You - TradeMark

25- Blue Night - Michael Learns To Rock

26- Everything I Do (I Do It For You) - Bryan Adams

27- When You Say Nothing At All - Ronan Keating

28- If Tomorrow Never Comes - Ronan Keating

29- She believes in me - ronan keating

30- Heal The World - Michael Jackson

31- Earth Song - Michael Jackson

32- Soledad - Westlife

33- Boulevard - Dan Byrd

34- Yesterday - The Beatles

35- Let It Be - The Beatles

36- Will You Still Love Me Tomorrow

37- After Your Love Is Gone - Modern Talking

38- You're My Heart, You're My Soul - Modern Talking

39- You Can Win if You Want - Modern Talking

40- Chery chery lady - Modern Talking

41- Atlantis Is Calling - Modern Talking

42- Miss You - Westlife

43- Bonjour Vietnam - Phạm Quỳnh Anh

44- Over And Over - Nana Mouskouri

45- Colors of The Wind - Vanessa Williams

46- Can You Feel The Love Tonight - Elton John

47- I Know What Love Is - Celine Dion

48- Falling Into You - Celine Dion

49- When I Need You - Celine Dion

50- To Love You More - Celine Dion

Trang 2

1- The power of Love - Celine Dion

The whispers in the morning

Of lovers sleeping tight

Are rolling like thunder now

As I look in your eyes

I hold on to your body

And feel each move you make

Your voice is warm and tender

A love that I could not forsake

[1st Chorus]

cause I am your lady

And you are my man

Whenever you reach for me

Ill do all that I can

Lost is how Im feeling lying in your arms

When the world outsides too

Much to take

That all ends when Im with you

Even though there may be times

It seems Im far away

Never wonder where I am

cause I am always by your side

[Repeat 1st Chorus]

[2nd Chorus]

Were heading for something

Somewhere Ive never been

Sometimes I am frightened

But Im ready to learn

Of the power of love

The sound of your heart beating

Made it clear

Suddenly the feeling that I cant go on

Is light years away

[Repeat 1st Chorus]

[Repeat 2nd Chorus]

Ban mai, những lời thì thầm Của những người tình nhân ngủ vùiĐang vang rền như sấm độngKhi em nhìn vào mắt anh

Em ôm chặt cơ thể anh

Và cảm nhận từng cử động anh thực hiệnGiọng anh ấm áp và nhẹ nhàng

Một tình yêu mà em không thể từ bỏ[Điệp khúc 1]

Vì em là người phụ nữ của anh

Và anh là người đàn ông của emBất cứ khi nào anh vươn đến em

Nhưng em sẵn sàng để học hỏi

Về sức mạnh của tình yêuTiếng trái tim anh đang đập rộn ràngKhiến điều đó thật rõ ràng

Đột nhiên, cảm giác mà em không thể chịu nổi

Là những tháng năm nhạt nhẽo đã xa[Lặp lại điệp khúc 1]

[Lặp lại điệp khúc 2]

Trang 3

2- My Heart Will Go On - Celine Dion

Trái tim em sẽ mãi thổn thứcEvery night in my dreams

I see you, I feel you,

That is how I know you go on

Far across the distance

And spaces between us

You have come to show you go on

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

Love can touch us one time

And last for a lifetime

And never let go till we're one

Love was when I loved you

One true time I hold to

In my life we'll always go on

Near, far, wherever you are

I believe that the heart does go on

Once more you open the door

And you're here in my heart

And my heart will go on and on

There is some love that will not go away

You're here, there's nothing I fear,

And I know that my heart will go on

We'll stay forever this way

You are safe in my heart

And my heart will go on and on

Mỗi đêm, trong những giấc mộng

Em đều thấy anh, cảm nhận được hơi thở anh

Đó là cách em hiểu rõ rằng anh luôn duy trì tình yêu đôi mình

Xa thật xa

Và khoảng cách giữa hai taAnh đã tới gần để chứng tỏ anh luôn tiếp tụcGần, xa, dù anh ở nơi đâu

Em vẫn tin rằng con tim mình vẫn đập Anh mở cánh cửa ra ít nhất hơn một lần rồi

Và anh ngự trị trong trái tim em

Và con tim em sẽ luôn đập xao xuyến Tình yêu có thể chạm vào ta một lần

Và sẽ tồn tại suốt quãng đời

Và không bao giờ buông ra cho tới khi mình hoà vào làm một

Tình yêu chính là lúc em yêu anhMột lần duy nhất mãi giữ tấm chân tìnhTrong đời em, ta sẽ mãi sánh bước bên nhau

Gần, xa, dù anh ở nơi đâu

Em vẫn tin rằng con tim mình vẫn đập Anh mở cánh cửa ra ít nhất hơn một lần rồi

Và anh ngự trị trong trái tim em

Và con tim em sẽ luôn đập xao xuyến

Có mối tình sẽ mãi không bao giờ nhạt phai Anh nơi đây bên em, thì em chẳng còn sợ gì nữa

Và em biết rằng con tim em sẽ luôn đập xao xuyếnĐôi mình sẽ mãi mãi bên nhau như thế

Anh luôn ngự trị trong trái tim em

Và con tim em sẽ luôn đập xao xuyến

Trang 4

3- I LoVe YoU - Celine Dion

I LoVe YoU - Celine Dion

I must be crazy now

Maybe I dream too much

But when I think of you

I long to feel your touch

To whisper in your ear

Words that are old as time

Words only you would hear

If only you were mine

I wish I could go back to the very first day I saw

I love you, please say

You love me too, these three words

They could change our lives forever

And I promise you that we will always be together

Till the end of time

So today, I finally find the courage deep inside

Just to walk right up to your door

But my body can't move when I finally get to it

Just like a thousand times before

Then without a word he handed me this letter

Read I hope this finds the way into your heart, it

said

I love you, please say

You love me too, these three words

They could change our lives forever

And I promise you that we will always be together

Till the end of time

Well maybe I, I need a little love yeah

And maybe I, I need a little care

And maybe I, maybe you, maybe you, maybe you

Oh you need somebody just to hold you

If you do, just reach out and I'll be there

Em yêu anh

Em rối trí mất rồi

Có thể em mơ mộng quá nhiềuNhưng khi em nghĩ về anh

Em khát khao được anh âu yếm

Để thì thầm vào tai anhNhững lời từ rất lâuNhững câu anh chỉ anh mới nghe thấyMột khi anh thuộc về em

Ước gì em có thể quay trở lại từng ngày đầu gặp gỡanh

Và sẽ bước đến khi anh nhìn vào mắt em

Vì lúc này đây em biết anh cũng cảm nhận như em

và em sẽ thỉ thẻ những lời này khi anh nằm kề bên em

Em yêu anh, anh ơi hãy nói điAnh cũng ỵêu em những lời này

có thể sẽ thay đổi cuộc đời đôi ta mãi mãi

Em hứa với anh rằng chúng mình sẽ mãi mãi bên nhau

đến cuối cuộc đời

Để rồi hôm nay, Cuối cùng em cũng tìm thấy động lực từ bên trong

để bước thẳng đến trước cửa Nhưng em chẳng thể chuyển bước khi đến cuối em quyết định

cũng như cả ngàn lần trước đây

Rồi không nói một lời, anh đã trao tôi lá thư nàyĐọc và em hy vọng lá thư này tìm ra lối đi trong tim anh, thư viết rằng

Em yêu anh, xin em hãy nói

Em cũng yêu anh, bằng những lời có

có thể sẽ thay đổi cả cuộc đời chúng ta về sau

Và anh hứa rằng chúng ta luôn sánh vai bên nhaucho đến cuối cuộc đời

Trang 5

I love you, please say

You love me too

Please say you love me too

Till the end of time

These three words

They could change our lives forever

And I promise you that we will always be together

Oh, I love you

Please say you love me too

Please please

Say you love me too

Till the end of time

My baby

Together, together, forever

Till the end of time

Có thể thay đổi cuộc đời chúng ta mãi mãi

Và em hứa với anh sẽ chúng ta sẽ mãi mãi bên nhau

Ôi, em yêu anhxin hãy nói rằng anh cũng yêu emXin anh

nói rằng cũng yêu emđến cuối cuôc đời Anh yêu hỡicùng nhauđến cuối cuộc đời

Em yêu anh

sẽ là ánh sáng vì anhchiếu sáng rạng rỡbừng suốt trong đôi mắt anhAnh yêu hỡi

Trang 6

4- Because You Loved Me - Celine Dion

For all those times you stood by me

For all the truth that you made me see

For all the joy you brought to my life

For all the wrong that you made right

For every dream you made come true

For all the love I found in you

I'll be forever thankful baby

You're the one who held me up

And never let me fall

You're the one who saw me through, through it all

You were my strength when I was weak

You were my voice when I couldn't speak

You were my eyes when I couldn't see

You saw the best there was in me

Lifted me up when I couldn't reach

You gave me faith 'cause you believed

I'm everything I am

Because you loved me

You gave me wings and made me fly

You touched my hand I could touch the sky

I lost my faith, you gave it back to me

You said no star was out of reach

You stood by me and I stood tall

I had your love I had it all

I'm grateful for each day you gave me

Maybe I don't know that much

But I know this much is true

I was blessed because I was loved by you

You were my strength when I was weak

You were my voice when I couldn't speak

You were my eyes when I couldn't see

You saw the best there was in me

Lifted me up when I couldn't reach

You gave me faith 'cause you believed

I'm everything I am

Because you loved me

You were always there for me

The tender wind that carried me

The light in the dark shining your love into my life

You've been my inspiration

Through the lies you were the truth

My world is a better place because of you

You were my strength when I was weak

You were my voice when I couldn't speak

Vì bao ngày qua anh đã ở bên em

Vì bao chân lý anh đã cho em biết

Vì bao niềm vui cho đời em anh mang đến

Vì bao lỗi lầm anh đã sửa cho em

Vì bao giấc mơ thành sự thật của em

Vì tình yêu em tìm thấy trong anh… sâu lắng

Em sẽ mãi mãi biết ơn anh nhiều lắmBởi em luôn có anh ở bên, đỡ em lên

Mà chẳng khi nào để cho em trượt ngãAnh là người hiểu em đến vô cùng…

Chorus:

Anh là nguồn sức mạnh mỗi khi em mềm yếuAnh là giọng nói mỗi khi em chẳng thể cất lờiAnh là đôi mắt mỗi khi em chẳng thể nhìn rõ cuộc đời

Anh luôn nhận ra trong em, những gì đẹp nhấtAnh nâng em lên, vươn tới tầng cao nhấtAnh cho em niềm tin bởi anh vẫn hằng tinRằng em là những gì tốt đẹp nhất trong emBởi vì em đã được anh yêu, anh ạ

Anh cho em đôi cánh, bay tới những miền xaKhi có anh ở bên, em có thể vươn tới trời cao nữa đó

Khi em đánh mất niềm tin, nhờ anh em lại cóAnh cho em hiểu rằng, chẳng một vì sao nào mà ta không với tới được đâu

Có anh bên em, em tự tin đứng thẳng

Em đã có tình yêu của anh, nghĩa là em đã có tất cả rồi

Được bên anh, em luôn trân trọng mỗi ngày trôi

Có thể lắm, em chẳng thể biết nhiều đến vậyNhưng có điều này, em biết là thật đấy

Em được chúa phù hộ bởi vì em đã được anh yêu(Chorus)

Anh luôn ở đó, bên em…

Ngọn gió dịu dàng vẫn nâng bước chân em chính làanh đó

Còn tình yêu anh là ánh sáng soi tăm tối cuộc đời em

Anh chính là nguồn sức mạnh cho em mãi mãiBởi trong bao dối gian, anh vẫn là chân lý

Trang 7

You were my eyes when I couldn't see

You saw the best there was in me

Lifted me up when I couldn't reach

You gave me faith 'cause you believed

I'm everything I am

Because you loved me

You were my strength when I was weak

You were my voice when I couldn't speak

You were my eyes when I couldn't see

You saw the best there was in me

Lifted me up when I couldn't reach

You gave me faith 'cause you believed

I'm everything I am

Because you loved me

I'm everything I am

Because you loved me

Thế giới quanh em đẹp hơn lên chính là bởi có anh…

Trang 8

5- Goodbye's The Saddest Word - Celine Dion

Goodbye (the saddest word)

Mamma you gave life to me

Turned a baby into a lady

And mamma all you had to offer

Was a promise of a lifetime of love

Now I know there is no other love like a mother's

Love for her child

I know that love so complete someday must leave

Must say goodbye

Goodbye's the saddest word I'll ever hear

Goodbye's the last time I will hold you near

Someday you'll say that word and I will cry

It'll break my heart to hear you say goodbye

Mamma you gave love to me

Turned a young one into a woman

And mamma all I ever needed

Was a guarantee of you loving me

'Cause I know there is no other love like a mother's

Love for her child

And it hurts so that something so strong

someday'll be gone

Must say goodbye

But the love you give will always live

You'll always be there every time I fall

You take my weakness and you make me strong

And I will always love you till forever comes

And when you need me

I'll be there for you always

I'll be there your whole life through

I'll be there through the lonely days

I'll be there this I promise you mamma

I'll be your beacon through the darkest night

I'll be the wings that guide your broken flight

I'll be your shelter through the raging storm

And I will love you till forever comes

Goodbye's the saddest word I'll ever hear

Goodbye's the last time I will hold you near

Someday you'll say that word and I will cry

It'll break my heart to hear you say goodbye

Till we meet again until then goodbye

Con nhận ra rằng một ngày nào đó không còn được

mẹ chiều chuộng yêu thương nữa

Tạm biệt mẹ yêu, đó là lời buồn bã nhất mà con sẽ nghe thấy bất kỳ lúc nào

Tạm biệt là phút cuối con sẽ giữ mẹ gần con

Một ngày nào đó mẹ sẽ nói như thế và con sẽ khóc

Nó sẽ làm tan vỡi trái tim con khi phải tạm biệt mẹ dấu yêu

Mẹ yêu dấu, mẹ đã sinh con ra trên cuộc đời này, nuôi con khôn lớn trở thành người thiếu nữ

Mẹ yêu, mẹ đã dành hết cho con tình yêu thương tha thiết

Và nó sẽ đau đớn để rồi mạnh mẽ hơn khi một ngàynào đó sẽ phải đến.Khi mà con phải tam biệt mẹ dấu yêu

Nhưng tình yêu mẹ dành cho con là mãi mãi

Mẹ sẽ luôn bên con khi con vấp ngã chứ

Mẹ đã giúp con vượt qua yếu đuối, làm cho con trở nên mạnh mẹ hơn

Và con sẽ luôn yêu mẹ mãi mãiKhi mẹ cần con

Con sẽ luôn bên mẹ suốt cuộc đời nàyCon sẽ bên mẹ những chuối ngày đơn độcCon hứa với mẹ đó mẹ yêu

Con sẽ cùng mẹ vượt qua đêm tốiCon sẽ là đôi cánh tiếp sức cho mẹCon sẽ bảo vệ cho mẹ khỏi những cơn bão lòng dữ dội

Và con sẽ luôn yêu mẹ mãi mãiTạm biệt mẹ yêu, đó là lời buồn bã nhất mà con sẽ nghe thấy bất kỳ lúc nào

Tạm biệt là phút cuối con sẽ giữ mẹ gần con

Một ngày nào đó mẹ sẽ nói như thế và con sẽ khóc

Nó sẽ làm tan vỡi trái tim con khi phải tạm biệt mẹ dấu yêu

Trang 9

6- Scarborough Fair - Simon & Garfunkel

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary, and thyme

Remember me to one who lives there

She once was a true love of mine

Tell her to make me a cambric shirt

(On the side of a hill in the deep forest green)

Parsley, sage, rosemary, and thyme

(Tracing a sparrow on snow-crested ground)

Without no seams nor needlework

(Blankets and bedclothes the child of the

mountain)

Then she'll be a true love of mine

(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to find me an acre of land

(On the side of a hill, a sprinkling of leaves)

Parsley, sage, rosemary, and thyme

(Washes the ground with so many tears)

Between the salt water and the sea strand

(A soldier cleans and polishes a gun)

Then she'll be a true love of mine

(Sleeps unaware of the clarion call)

Tell her to reap it in a sickle of leather

(War bellows, blazing in scarlet battalions)

Parsley, sage, rosemary, and thyme

(Generals order their soldiers to kill)

And to gather it all in a bunch of heather

(And to fight for a cause they've long ago

forgotten)

Then she'll be a true love of mine

Are you going to Scarborough Fair?

Parsley, sage, rosemary, and thyme

Remember me to one who lives there

She once was a true love of mine

Có phải bạn đang đến Hội chợ ở Scarborough?[Rau mùi tây, ngải đắng, hương thảo và xạ hương]Hãy chuyển lời chào của tôi đến người con gái sống

ở đó

Cô ấy một thời là tình yêu chân thành của tôiBảo cô ấy may cho tôi một chiếc áo vải lanh(Bên sườn đồi trong khu rừng rậm xanh thẳm)[Rau mùi tây, ngải đắng, hương thảo và xạ hương](Theo vết chim sẻ trên mặt đất phủ tuyết trắng xóa)

Mà không cần khâu vá hay kim chỉ gì hết(Mền và khăn trải giường, đứa con của núi đồi)

Và rồi cô ấy sẽ là một tình yêu chân thật của tôi(Ngủ vùi chẳng biết gì tiếng gọi lanh lảnh vọng lại)

Bảo cô ấy tìm cho tôi một mẫu đất(Trên sườn đồi, lá rơi lác đác)[Rau mùi tây, ngải đắng, hương thảo và xạ hương](Rửa trôi mặt đất bằng vô số dòng nước mắt)Giữa vùng nước muối và bờ biển

(Một binh sĩ lau chùi và đánh bóng khẩu súng)

Và rồi cô ấy sẽ là một tình yêu chân thật của tôi(Ngủ vùi chẳng biết gì tiếng gọi lanh lảnh vọng lại)

Bảo cô ấy thu hoạch đồng lúa với chiếc liềm bằng da

(Chiến tranh gầm lên, cháy rực trong những binh đoàn đỏ thẫm)

[Rau mùi tây, ngải đắng, hương thảo và xạ hương](Tướng lĩnh ra lệnh cho binh lính phải lao vào giết chóc)

Và gom góp tất cả trong một bó thạch nam(Và chiến đấu với lí do là họ đã bị lãng quên lâu rồi)

Rồi cô ấy sẽ là một tình yêu chân thật của tôi

Có phải bạn đang đến Hội chợ ở Scarborough?[Rau mùi tây, ngải đắng, hương thảo và xạ hương]Hãy chuyển lời chào của tôi đến người con gái sống

ở đó

Cô ấy một thời là tình yêu chân thành của tôi

Trang 10

7- You Belong With Me - Taylor Swift

You're on the phone with your girlfriend, shes upset

Shes going off about something that you said

Cause she doesn't get your humor like I do

I'm in my room, it's a typical Tuesday night

I'm listening to the kind of music she doesn't like

And she'll never know your story like I do

But she wears short skirts, I wear T-shirts

She's cheer captain and I'm on the bleachers

Dreaming about the day when you wake up

And find what you're looking for has been here the

whole time

If you could see that I'm the one who understands

you

Been here all along so why can't you see

You belong with me, you belong with me

Walkin' the streets with you and your worn-out

jeans

I can't help thinking this is how it ought to be

Laughing on a park bench, thinking to myself

Hey isn't this easy

And you've got a smile that could light up this

whole town

I haven't seen it in a while since she brought you

down

You say you're fine, I know you better then that

Hey whatcha doing with a girl like that

She wears high heels, I wear sneakers

Shes cheer captain and I'm on the bleachers

Dreaming about the day when you wake up and

Been here all along so why can't you see

You belong with me

Standing by and waiting at your back door

All this time how could you not know baby

You belong with me, you belong with me

Oh, I remember you drivin' to my house in the

middle of the night

Cậu đang 8 điện thoại với bạn gái, và cô ấy thất vọng

Cô ta gạt đi tất cả những điều cậu nóiBởi vì cô ấy chẳng có được óc hài hước như tôiTôi nằm dài trong phòng, một tối thứ 3 như bao hôm khác

và nghe một loại nhạc mà cô ấy chẳng bao giờ tiếp thu nổi

Và cô ấy đâu có biết chuyện của cậu rõ như tôiNhưng cô ấy mặc váy ngắn, còn tôi chỉ trung thành với T-shirts

Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ và tôi chỉ ngồi ở khánđài

Luôn mơ về một ngày khi cậu thức giấc

Và biết rằng điều cậu đang tìm kiếm đã luôn ở nơi đây, mọi lúc

Nếu như cậu có thể thấy rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu

Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịuthấy?

Cậu sinh ra để dành cho tôi

Thả bộ dọc con đường cùng cậu trong chiếc quần jeans bạc màu

Tôi chẳng thể nghĩ mọi việc sẽ trở nên thế nàoNgồi trên ghế dài nơi công viên Tôi cười và nghĩ đến chính mình

Chuyện sẽ tới đâu với một cô nàng như thế chứ?

Cô ấy đi đôi tất cao còn tôi chỉ khoái sneaker

Cô ấy là đội trưởng đội cổ vũ còn tôi chỉ ngồi trên khán đài

Luôn mơ về một ngày khi cậu thức giấc và biết rằng: người cậu đang tìm kiếm đang ở đây, mọi lúc

Nếu như cậu có thể thấy rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu

Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịuthấy?

Trang 11

I'm the one who makes you laugh, when you know

you're 'bout to cry

And I know your favorite songs and you tell me

'bout your dreams

Think I know where you belong, think I know it's

with me

Can't you see that I'm the one who understands you

Been here all along, so why can't you see

You belong with me

Standing by and waiting at your back door

All this time How could you not know

Baby you belong with me, you belong with me

You belong with me

Have you ever thought just maybe you belong with

me

You belong with me

Câu sinh ra để dành cho tôi

Tôi đứng và chờ cậu trước cửa nhàSau tất cả những thời gian này, cậu đã biết?

Rằng cậu sinh ra để dành cho tôi, chỉ dành cho tôi thôi?

Tôi nhớ cái khi cậu lái xe đến tận nhà tôi vào lúc nửa đêm

Tôi là người duy nhất làm cậu cười, khi đôi mắt cậusắp nhoè lệ

Và tôi biết rõ những bài hát cậu thích, cả những giấc mơ của cậu

Tôi biết nơi cậu thuộc về, đó là ở bên tôi

Cậu có thấy không, rằng tôi là người duy nhất hiểu cậu

Tôi đang ở đây bên cậu, vậy mà sao cậu không chịuthấy?

Cậu sinh ra để dành cho tôiTôi đứng và chờ cậu trước cửa nhàSau tất cả những thời gian này, cậu đã biết?

Rằng cậu thuộc về tôi, chỉ một mình tôi?

Cậu đã bao giờ nghĩ rằng: có lẽ cậu sinh ra để dành cho tôi?

8- Love Story - Taylor Swift

We were both young when I first saw you

I close my eyes

And the flashback starts

I'm standing there

On a balcony in summer air

See the lights,

See the party,

the ball gowns

I see you make your way through the crowd

You say hello

Little did I know

That you were Romeo, you were throwing pebbles

And my daddy said stay away from Juliet

And I was crying on the staircase

Begging you please don't go, and I said

Romeo take me somewhere we can be alone

I'll be waiting all there's left to do is run

You'll be the prince and I'll be the princess

Lần đầu tiên em gặp anh cả hai ta còn rất trẻKhi em khép hờ đôi mắt

rất khẽ thôi nhưng em biết

anh chính là chàng Romeo, là người mà em đang chờ đợi

nhưng nàng Juliet hiện không có ở đây, cha em nói thế

và đứng trên cầu thang kia em đã khóc thật nhiềuxin anh đừng bỏ đi như thế

Romeo hãy mang em đi thật xa, nơi chỉ có đôi ta tồn tại

Trang 12

It's a love story baby just say yes

So I sneak out to the garden to see you

We keep quiet cause we're dead if they knew

So close your eyes

Escape this town for a little while

Cause you were Romeo I was a scarlet letter

And my daddy said stay away from Juliet

But you were everything to me

I was begging you please don't go and I said

Romeo take me somewhere we can be alone

I'll be waiting all there's left to do is run

You'll be the prince I'll be the princess

It's a love story baby just say yes

Romeo save me, they try to tell me how to feel

This love is difficult, but it's real,

Don't be afraid

We'll make it out of this mess

It's a love story baby just say yes

Oh oh,

I got tired of waiting

Wondering if you were ever coming around

My faith in you was fading

When I met you on the outskirts of town and I said

Romeo save me I've been feeling so alone

I keep waiting for you but you never come

Is this in my head, I don't know what to think

He kneels to the ground and pulled out a ring

And said

Marry me Juliet you'll never have to be alone

I love you and that's all I really know

I talked to your dad, go pick out a white dress

It's a love story baby just say yes

Oh, oh, oh

Oh, oh, oh, oh

Cause we were both young when I first saw you

Em sẽ đợi để được cùng anh bỏ trốnAnh sẽ là hoàng tử, còn em là công chúa

Và đó là câu chuyện tình yêu của chúng ta, đúng không anh?

Em chạy vội ra vườn để được trông thấy anhHãy im lặng nếu không họ sẽ nghe thấy chúng taHãy nhắm mắt lại

Cùng nhau thoát khỏi chốn này trong chốc lát thôi, anh nhé

Vì anh là Romeo và em là nguoi anh yeuhiện Juliet không có ở đây, cha em nói thếnhưng anh là tất cả của đời em

vì thế xin anh đừng bỏ đi nhé, em xin anh

Romeo hãy mang em đi thật xa, nơi chỉ có đôi ta tồn tại

Em sẽ đợi để được cùng anh bỏ trốnAnh sẽ là hoàng tử, còn em là công chúa

Và đó là câu chuyện tình yêu của chúng ta, đúng không anh?

Romeo, hãy cứu em vì họ đang cố làm cho em hiểu rằng

tình yêu này là không thể, nhưng đó là sự thật phải không anh

xin anh đừng sợ hãichúng ta sẽ tìm cách thoát khỏi tình cảnh này

vì đây là câu chuyện tình yêu của chúng ta, phải không anh?

Oh, oh

Em đã mệt mỏi khi phải chờ đợi

tự hỏi rằng anh đang ở nơi đâukhuôn mặt em trong anh đang phai dầnkhi em gặp anh ở bất cứ đâu trong thị trấn này, em

sẽ nóiRomeo hãy cứu em, giờ em cảm thấy rất cô đơn

Em đã đợi anh nhưng anh không bao giờ đếnTrong đầu em lúc này, em không biết phải nghĩ gì đây

chỉ mong Anh ấy sẽ quỳ xuống and rút ra một chiếcnhẫn

Trang 13

không em?

Oh , oh , oh

Oh, oh, oh

Vì lần đầu gặp nhau, chúng ta còn quá trẻ

9- Yesterday Once More - The Carpenters

When I was young

I'd listened to the radio

Waiting for my favorite songs

When they played I'd sing along

It made me smile

Those were such happy times

And not so long ago

How I wondered where they'd gone

But they're back again

Just like a long lost friend

All the songs I loved so well

When they get to the part

Where he's breakin' her heart

It can really make me cry

Just like before

It's yesterday once more

Looking back on how it was

In years gone by

And the good times that I had

Makes today seem rather sad

So much has changed

It was songs of love that

I would sing back then

And I'd memorize each word

Those old melodies

Still sound so good to me

As they melt the years away

Repeat (*)

Thuở xưa thơ béTôi thường háo hức chờ đợi Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ôNhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo

Môi tôi khẽ nở nụ cười

Quãng thời gian đó thật tươi đẹp

Và những ngày đó không quá xa vờiTôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu

Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về Giống như một người bạn thân xưa cũ

Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến

Từng câu hát "Sha-la-la-la"

Từng tiếng ngân nga "wo-wo-wo"

Vẫn bừng sángTừng lời ca "shing-a-ling-a-ling"

Mà họ đang bắt đầu hátThật hay

Khi câu chuyện đến đoạn Chàng trai làm tan nát trái tim cô gáiKhóe mắt tôi cay cay

Vẫn giống như ngày trướcNhững ngày xưa ấy đã quay về một lần nữaNhìn lại những tháng ngày năm xưa

Và quãng thời gian tươi đẹp tôi cóLàm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồnMọi thứ đã thay đổi quá nhiều

Đó là những bài hát tôi yêu

Mà rồi tôi sẽ lại ca vangTừng câu từng chữ khắc sâu vào tâm tríNhững giai điệu thân quen

Nghe sao tuyệt vờiNhư hòa quyện với những tháng nămLặp lại (*)

Trang 14

All my best memories

Come back clearly to me

Some can even make me cry

Just like before

It's yesterday once more

Repeat (*)

Tất cả ký ức tươi đẹp nhấtTrở về trong tôi thật rõ ràng

Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òaVẫn giống như xưa

Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữaLặp lại (*)

10- Casablanca - Bertie Higgins

CASABLANCA

Bertie Higgins

I fell in love with you watching Casablanca

Back row of the drive-in show in the flickering

light

Popcorn and cokes beneath the stars

Became champagne and caviar

Making love on a long hot summer's night

I thought you fell in love with me watching

Casablanca

Holding hands 'neath the paddle fans

In Rick's candle lit cafe

Hiding in the shadows from the spies

Moroccan moonlight in your eyes

Making magic at the movies in my old Chevrolet

Oh a kiss is still a kiss in Casablanca

But a kiss is not a kiss without your sigh

Please come back to me in Casablanca

I love you more and more each day as time goes by

I guess there're many broken hearts in Casablanca

You know I've never really been there so I don't

know

I guess our love story will never be seen

On the big wide silver screen

But it hurt just as bad when I had to watch you go

CasablancaAnh phải lòng em khi nhìn về Casablanca (*)Hàng sau của rạp xe ở trong ánh đèn lung linhBắp rang và Coca ở dưới ánh sao

Rượu sâm banh và caviar [trứng cá muối]

Chúng ta cùng nhau trong một đêm hạ nồng nàn

Anh nghĩ em cũng đã yêu anh từ khi ấy (**)Mình nắm tay đứng dưới những chiếc quạt treotrong quán Cà phê Rick's với ánh sáng đèn nếnMình ẩn đi để tránh những ánh mắt dõi theoÁnh trăng sáng thêm đôi mắt em

Như thước phim lôi cuốn với Chevrolet của anh

Oh, vẫn là nụ hôn ở CasablancaNhững sẽ chẳng là thế thiếu nhịp thở của emXin em trở lại với anhcùng CasablancaCàng yêu em nhiều hơn khi mỗi ngày cứ quaHẳn có nhiều trái tim tan vỡ tại Casablancarằng anh không biết, khi em nghĩ anh chưa từng đếnđó

Hẳn chuyện tình ta sẽ chẳng bao giờnên thành cuốn phim

Nhưng đau lòng lắm khi nhìn em ra đi như thế

Trang 15

11- Right Here Waiting For You - Richard Marx

Oceans apart day after day

And I slowly go insane

I hear your voice on the line

But it doesn't stop the pain

If I see you next to never

How can we say forever

Wherever you go

Whatever you do

I will be right here waiting for you

Whatever it takes

Or how my heart breaks

I will be right here waiting for you

I took for granted, all the times

That I thought would last somehow

I hear the laughter, I taste the tears

But I can't get near you now

Oh, can't you see it baby

You've got me goin' CrAzY

Wherever you go

Whatever you do

I will be right here waiting for you

Whatever it takes

Or how my heart breaks

I will be right here waiting for you

I wonder how we can survive

This romance

But in the end if I'm with you

I'll take the chance

Oh, can't you see it baby

You've got me goin' cRaZy

Wherever you go

Whatever you do

I will be right here waiting for you

Whatever it takes

Or how my heart breaks

I will be right here waiting for you

Từng ngày trôi qua, đại dương cách xa

Và anh dần chẳng còn sáng suốt nữaTrong điện thoại anh nghe tiếng nói emNhưng nỗi muộn phiền chẳng thể nào xoa dịu

Nếu như anh chẳng còn bao giờ được thấy em,Thì làm sao chúng ta có thể thốt nên lời vĩnh cửu

Cho dù em đi đâu, dù em làm gì đi nữa,Anh sẽ vẫn mãi ở đây đợi em đó

Cho dù có mất bao nhiêu thời gianHay trái tim anh xiết bao tan nátAnh cũng sẽ mãi ở đây chờ em

Trong từng khoảnh khắc anh vẫn luôn cho rằng,Những điều anh nghĩ suy sẽ kéo dài mãi mãi.Anh nghe thấy tiếng em cười,

anh biết mùi vị những giọt lệ em rơi,Nhưng giờ đây anh chẳng thể nào có em bên cạnh.Chẳng lẽ nào em không hiểu được

Em đã khiến cho anh điên dại mất rồi

Cho dù em đi đâu, dù em làm gì đi nữa,Anh sẽ vẫn mãi ở đây đợi em đó

Cho dù có mất bao nhiêu thời gianHay trái tim anh xiết bao tan nátAnh cũng sẽ mãi ở đây chờ em

Anh tự hỏi mình làm cách nào chúng ta có thể,giữ được phút giây tuyệt vời của mối tình hai taNhưng cho đến lúc cuối cùng nếu anh được ở bên em

Anh sẽ giữ mãi cơ hội đó

Chẳng lẽ nào em không hiểu được

Em đã khiến cho anh điên dại mất rồi

Cho dù em đi đâu, dù em làm gì đi nữa,Anh sẽ vẫn mãi ở đây đợi em đó

Cho dù có mất bao nhiêu thời gianHay trái tim anh xiết bao tan nátAnh cũng sẽ mãi ở đây chờ em

Trang 16

12- 25 Minutes - Michael Learns To Rock

25 Minutes

After some time I've finally made up my mind

She is the girl and I really want to make her mine

I'm searching everywhere to find her again to tell

her I love her

and I'm sorry about the things I've done

I find her standing in front of the church

the only place in town where I didn't search

She looks so happy in her wedding-dress

but she's crying while she's saying this

Chorus:

Boy I've missed your kisses all the time but this is

twenty five minutes too late

Though you traveled so far boy I'm sorry your are

twenty-five minutes too late

Against the wind I'm going home again

wishing me back to the time when we were more

than friends

But still I see her in front of the church

the only place in town where I didn't search

She looked so happy in her wedding-dress

but she cry while she was saying this

Chorus: Boy I've missed your kisses all the time but

this is

twenty-five minutes too late

Though you traveled so far boy I'm sorry your are

twenty-five minutes too late

Out in the streets

places where hungry hearts have nothing to eat

inside my head

still I can hear the words she said

Chorus:

Boy I've missed your kisses all the time but this is

twenty-five minutes too late

Though you traveled so far boy I'm sorry your are

twenty-five minutes too late

Và trong lòng tôi vẫn còn bao nuối tiếc về những điều đã qua

Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờNơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếmNàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kiaNhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói

25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Tôi trở về nhà, chống chọi với từng cơn gió thổiCầu sao được trở về thời khắc khi chúng ta yêu nhau

Tôi thấy nàng đứng trước nhà thờNơi duy nhất trong thị trấn tôi đã không tìm kiếmNàng hạnh phúc biết bao trong bộ váy cưới kiaNhưng nước mắt chợt khẽ rơi khi nàng nói Chorus:

Anh yêu ơi em vẫn nhớ nụ hôn anh trao emNhưng 25 phút đã trôi qua trong muộn màng

Dù anh đã đến đây rồiNhưng em xin lỗi

25 phút đã trôi qua trong muộn màngTrên những con phố,

Những con tim mòn mỏi khát khaoTrong đầu tôi,

Vẫn văng vẳng những lời nàng nói

Trang 17

13- Sleeping Child - Michael Learns To Rock

The Milky Way upon the heavens

is twinkling just for you

and Mr Moon he came by

to say goodnight to you

I'll sing for you I'll sing for mother

We're praying for the world

and for the people everywhere

gonna show them all we care

Chorus:

Oh my sleeping child the world's so wild

but you've build your own paradise

That's one reason why I'll cover you sleeping child

If all the people around the world

they had a mind like yours

we'd have no fighting and no wars

there would be lasting peace on Earth

If all the kings and all the leaders

could see you here this way

they would hold the Earth in their arms

they would learn to watch you play

Chorus:

Oh my sleeping child the world's so wild

but you've build your own paradise

That's one reason why I'll cover you sleeping child

I'm gonna cover my sleeping child

Keep you away from the world so wild

Dải Ngân Hà ở trên thiên đườngĐang lấp lánh chỉ giành riêng cho mình con

Và Ông Trăng ghé qua đây

Để chúc con ngủ ngonCha sẽ hát cho con , cha sẽ hát cho mẹChúng ta cùng cầu nguyện cho Thế Giới

Và cho mọi người ở khắp nơi

Để chỉ cho họ thấy tất cả những gì chúng ta đang quan tâm

ĐIỆP KHÚC:

Ôi cậu bé đang ngủ của cha , thế giới quả là khắc nghiệt

Nhưng con đã xây nên thiên đường riêng của mình

Đó là 1 lý do tại sao cha sẽ mãi che chở cho con, cậu bé ạ

2

Nếu tất cả mọi người trên khắp thế giới

Có được tâm hồn như các conChúng ta đã không có những cuộc chiến và không

có chiến tranh

Và sẽ có hòa bình mãi mãi trên Trái Đất

Nếu tất cả những ông Vua và những nhà lãnh đạo

Có thể nhìn thấy con ở đây , ngủ yên như thế này

Họ sẽ nắm Trái Đất này trong tay họ

Họ sẽ học cách nhìn ngắm các con chơi đùaCha sẽ che chở cậu bé đang ngủ của chaBảo vệ con khỏi cái Thế Giới quá khắc nghiệt này

Trang 18

14- That's Why (you go away) - Michael Learns

To Rock

That's Why (you go away)

Baby won't you tell me why there is sadness in your

eyes

I don't wanna say goodbye to you

Love is one big illusion I should try to forget

But there is something left in my head

You're the one who set it up

Now you're the one to make it stop

I'm the one who's feeling lost right now

Now you want me to forget every little thing you

said

But there is something left in my head

I won't forget the way you're kissing

The feelings so strong were lasting for so long

But I'm not the man your heart is missing

That's why you go away I know

You were never satisfied no matter how I tried

Now you wanna say goodbye to me

Love is one big illusion I should try to forget

But there is something left in my head

I won't forget the way you're kissing

The feelings so strong were lasting for so long

But I'm not the man your heart is missing

That's why you go away I know

Sitting here all alone in the middle of nowhere

Don't know which way to go

There ain't so much to say now between us

There ain't so much for you

There ain't so much for me anymore

I won't forget the way you're kissing

The feelings so strong were lasting for so long

But I'm not the man your heart is missing

That's why you go away I know

That's why you go away I know

(Khi)Tình yêu chỉ là cơn mộng ảo

Mà anh cần phải cố quên đi,Nhưng vẫn còn đôi điều gì đó,còn đọng lại trong tâm trí anh

Em là người khơi nguồn tình yêu,

Để giờ chính em lại là người dập tắt

Và chỉ mình anh là người duy nhất,cảm thấy mình mất mát mà thôi!

Giờ em muốn anh quên đi tất cảNhững lời dịu dàng em đã nói cùng anh,Nhưng vẫn còn đôi điều gì đó,

giữ lại trong tâm trí của anh

Anh sẽ chẳng bao giờ quên được,cách mà em trao trọn nụ hôn

Cảm xúc ấy ôi thật mãnh liệt

cứ kéo dài mãi mãi không thôi!

Nhưng anh chẳng phải là hình bóng

mà trái tim em đang nhớ mong

Chính vì vậy mà anh đã biết,tại vì sao em rời xa anh!

Chưa bao giờ em thấy vừa ý,cho dù anh cố gắng thế nàogiờ em lại muốn nói với anh,lời ly biệt

Anh sẽ chẳng bao giờ quên được,cách mà em trao trọn nụ hôn

Cảm xúc ấy ôi thật mãnh liệt

cứ kéo dài mãi mãi không thôi!

Nhưng anh chẳng phải là hình bóng

mà trái tim em đang nhớ mong

Chính vì vậy mà anh đã biết,tại vì sao em rời xa anh!

Trang 19

Giờ anh ngồi đây trong cô độc,giữa chốn vô định mà đâu hayanh chẳng biết chọn con đường nào cảChẳng còn gì để nói đâu em

Không còn lại gì cho emCũng chẳng còn lại gì cho anh!

15- Take Me To Your Heart - Michael Learns To

Rock

Hiding from The Rain and Snow *

Trying to forget but I won't let go

Looking at a crowded street

Listening to my own heart beat

So many people all around the world

Tell me where do I find someone like you girl

[Chorus:]

Take me to your heart, take me to your soul

Give me your hand before I'm old

Show me what love is - haven't got a clue

Show me that wonders can be true

They say nothing lasts forever

We're only here today

Love is now or never

Bring me far away

Take me to your heart take me to your soul

Give me your hand and hold me

Show me what love is - be my guiding star

It's easy take me to your heart

Standing on a mountain high

Looking at the moon through a clear blue sky

I should go and see some friends

But they don't really comprehend

Don't need too much talking without saying

anything

All I need is someone who makes me wanna sing

[Chorus:]

Take me to your heart take me to your soul

Give me your hand before I'm old

Show me what love is - haven't got a clue

Show me that wonders can be true

Giấu mình dưới cơn mưa và tuyết lạnh

Cố gắng quên mọi thứ nhưng không thểNhìn con phố đông đúc

Lắng nghe thấy trái tim mình đậpThế giới có vô vàn người

Hãy nói cho tôi biết,tôi có thể tìm đâu một người con gái như em

Hãy mang tôi tới trái tim em,Hãy mang tôi tới linh hồn em

Cho tôi được lắm bàn tay em,trước khi tôi trở lên già cỗi

Hãy chỉ cho tôi thấy tình yêu là gì,mà sao tôi không

hề hay biếtHãy chỉ cho tôi thấy điều kì diệu nhất có thể xảy raNgười ta nói rằng không có gì là vĩnh hằng cả

và chúng ta cũng vậyTình yêu chỉ có thể là bây giờ hoặc không bao giờ nữa

Hãy mang tôi đi thật xaHãy mang tôi tới trái tim em,Hãy mang tôi tới linh hồn em

Hãy trao cho tôi đôi bàn tay em và hãy ôm tôiHãy cho tôi tình yêu làm ngôi sao dẫn lốiThật dễ dàng biết bao để đưa tôi đến với trái tim emĐứng trên đỉnh núi cao vời vợi

ngắm nhìn vầng trăng giữa bầu trời đêm trong sángvới bạn bè

Nhưng không ai thực sự hiêu tôi cả

Trang 20

Hãy chỉ cho tôi thấy tình yêu là gì,mà sao tôi không

hề hay biếtHãy chỉ cho tôi thấy điều kì diệu nhất có thể xảy ra

16- I Lay My Love On You (*) - Westlife

I lay my love on you

Just a smile and the rain is gone

Can hardly believe it, yeah

There’s an angel standing next to me

Reaching for my heart

Just a smile and there’s no way back

Can hardly believe it, yeah

But there’s an angel, she’s calling me, reaching for

my heart

I know that I’ll Be Ok now, this time is real

CHORUS:

I lay my love on you

It’s all I wanna do

Everytime I breath I fell brand new

You open up my heart

Show me all your love and walk right through

As I lay my love on you

I was lost in the lonely place

Could hardly bellieve it, yeah

Holding on to yesterday far, far too long

Now I believe its ok cause this time is real (repeat

chorus)

I never knew that love could fell "so good"

Like once in a lifetime, you change my world

I lay my love on you

you make me feel brand new

show me all your love and walk right through

as I lay my love on you

TÌNH YÊU CỦA TÔI ĐẶT CẢ VÀO EM

Chỉ một nụ cười và cơn mưa đã dứt

Ôi, thật khó để tôi tin điều nàyRằng một thiên thần đang đứng nơi đây, ngay bên mình

Dang đôi tay đón nhận con tim anhThậtkhó để anh tin đây là sự thậtNhưng nơi đây thiên thần đang đứng, khẽ gọi tên anh và con tim anh em dang tay đón nhận

Anh hiểu từ giờ phút này anh sẽ ổn thôi và phút giây này anh tin có thật

Điệp khúc:

Tình yêu của mình anh đặt cả vào em

Và đó là tất cả những gì anh mong muốnMỗi hơi thở anh lại thấy một dấu vết mớiRằng em đã mở cửa trái tim anh

Hãy cho anh thấy hết em yêu anh nhường nàoCũng như anh đem cả tình yêu đặt lên em đó

Anh từng đánh mất bản thân tại nơi cô độc nàyThật khó để có thể tin như vậy, ôi

Anh cứ ôm mãi cái quá khứ hôm qua, đã trôi đi xa lắm

Nhưng giờ anh tin mọi điều đã tốt đẹp và phút giây này là có thực

Anh chưa bao giờ thấy rằng tình yêu \"đẹp xiết bao\"

Như một lần trong cả cuộc đời em thay đổi của anh

Trang 21

17- Cry On My Shoulder - Deutschland Sucht Den

Superstar

Cry On My Shoulder

If the hero never comes to you

If you need someone you're feeling blue

If you're away from love and you're alone

If you call your friends and nobody's home

You can run away but you can't hide

Through a storm and through a lonely night

Then I show you there's destiny

The best things in life

They're free

Chorus:

But if you wanna cry

Cry on my shoulder

If you need someone who cares for you

If you're feeling sad your heart gets colder

Yes I show you what real love can do

If your sky is grey oh let me know

There's a place in heaven where we'll go

If heaven is a million years away

Oh just call me and I make your day

When the nights are getting cold and blue

When the days are getting hard for you

I will always stay here by your side

I promise you I'll never hide

Repeat chorus

What real love can do

What love can do

What real love can do

What love can do

What real love can do

What love can do

Hãy Khóc Lên Bờ Vai Anh

Nếu người hùng trong mơ chẳng bao giờ đến bên em

Nếu em cần một ai đó bên cạnh khi em cảm thấy buồn

Nếu em đang phải xa người mình yêu…

Em thấy mình đơn lạnhNếu em gọi điện mà…

Bạn bè em chẳng ai có ở nhà

Em có thể trốn chạy, nhưng nào thể vượt quaNhững cơn bão lòng, những đêm dài đơn độcNhưng anh sẽ chỉ cho em nhận ra số phậnRằng những gì tốt đẹp nhất trên đời…

Nào phải mất tiền muaNhưng nếu lòng em muốn khócHãy ngả đầu lên vai anh mà khóc nghe emNếu em cần một người thực quan tâm đến emNếu lòng em buồn… con tim em giá lạnhKhi ấy một tình yêu chân thành có thể làm được gì Anh sẽ chỉ em xem

Nếu bầu trời với em chỉ một màu tăm tốiHãy cho anh hay…

Bởi nơi nào đó trên thiên đường là chỗ của chúng mình

Dù với em thiên đường có ngàn xa, xa lắmHãy gọi tên anh, anh sẽ giúp em đến nơi ấy… cùng anh

Nếu màn đêm phủ lên em bao giá lạnh, u buồnNếu mỗi ngày qua, bao khó khăn vẫn ngăn em cất bước

Anh sẽ vẫn mãi luôn bên em, cùng hướng về phía trước

Anh hứa đấy, anh sẽ chẳng khi nào lẩn trốn đâu emNhững gì một tình yêu chân thành có thể làm được

Trang 22

18- A Moment Like Eternity - Deutschland Sucht Den Superstar

A Moment Like Eternity

Just hear my heart

At the end of the rainbow

There is a place for you and me

It's a long long way but my love

It will grow

I love you baby endlessly

Oh, you and me the rest is history

Oh can't you see all my love

I've lived my life but I can't live without you

Between a love to reality

But if we dance baby don't make me blue

That all my dreams are through a fears

Just you and me wherever we will be

I'll be there for you love!

A moment like eternity

Is like an endless synphonie

It's larger than the universethe

Magic of my love

Một khoảnh khắc như là vĩnh cửuLắng nghe nhé em, lời tim anh muốn nóiRằng nơi kia, phía trên áng cầu vồng

Là nơi chốn cho riêng chỉ chúng mìnhNhưng con đường hãy còn xa, xa lắm

Nhưng tình yêu, sẽ rút đường ngắn lại

Em yêu ơi, yêu em đến vô cùng

Em có thấy ko, tim anh đã reo mừngBởi được sống bên em

Anh mới thấy mình thực là đang sốngVẫn biết khác nhau, giữa tình yêu và thực tạiNhưng bên nhau, đừng để phải buồn đauBởi mỗi giấc mơ trong anh, vẫn ám ảnh nỗi sợ hãi

từ lâuChỉ mong em và anh, bên nhau mãi mãiAnh sẽ luôn đến nơi đâu có em đó em yêu!

Một khoảnh khắc như là vĩnh cửuNhư bản giao hưởng ngân vang mãi chẳng ngừngCòn bao la hơn vũ trụ rộng khôn cùng

Ấy là tình yêu anh dành trao em đó

19- Always And Ever - Deutschland Sucht Den Supers tar

Always And Ever - Deutschland Sucht Den

Superstar

I can't resist all your love

That you'd giving me

And you'll be the first, be the last

You're my destiny

Help me cause I'm so lonley

Babe I'll always keep you in my heart

Always and ever we'll be together

Always and ever we are what we are

Always and ever love will last forever

Mãi mãi về sau - Deutschland Sucht Den SuperstarAnh không thể cưỡng lại tình yêu của em

tất cả em dành cho anh

Và em sẽ là người đầu tiên và cuối cùng

Em là định mệnh của anhCứu giúp anh bởi anh quá lẻ loi

Em hỡi, anh luôn giữ em trong tim

Mãi mãi về sau chúng ta luôn có nhaumãi mãi về sau đôi ta vẫn là chính mìnhMãi mãi về sau tình yêu này bất diệtMãi mãi về sau vẫn tỏa sáng như vì sao

Trang 23

Always and ever like a shining star

I had a dream, for your love

I will die for you

It's you only you let me feel

That this love comes true

Take me take me to heaven

Baby you are always in my heart

Anh đã có một giấc mơ vì cuộc tình em traoAnh nguyện hy sinh vì em

Chỉ duy nhất em khiến cho anh có cảm giác đóRằng tình yêu này thành sự thật

Hãy đưa anh đến thiên đường

Em hỡi, em luôn hiện diện trong tim anh

20- The Day You Went Away - M2M

The Day You Went Away - M2M

Well I wonder could it be

When I was dreaming 'bout you baby you were

dreaming of me

Call me crazy call me blind

To still be suffering is stupid after all of this time

Did I lose my love to someone better

And does she love you like I do

I do you know I really really do

Well hey so much I need to say

Been lonely since the day

The day you went away

So sad but true

For me there's only you

Been lonely since the day

The day you went away

Oh whoa yeah oh ooh

I remember date and time

September twenty-second Sunday twenty-five after

nine

In the doorway with your case

No longer shouting at each other

There were tears on our faces

And we were letting go of something special

Something we'll never have again

I know, I guess I really really know

Well hey so much I need to say

Been lonely since the day

The day you went away

So sad but true

For me there's only you

Been crying since the day

The day you went away

Ngày anh ra đi

Em tự hỏi liệu có thểKhi em mơ về anh anh có đang mơ về em không

Cứ cho là em ngốc cho là em mù quáng điVẫn mãi ngốc nghếch chịu đựng suốt thời gian qua

Có phải chăng là em đã đánh mất tình yêu của em cho một người nào đó tốt hơn em ?

Và liệu rằng cô ấy có yêu anh như em yêu anh không?

Em thật sự yêu anh Anh biết điều đó màAnh ơi , rất nhiều điều em cần phải nói với anhRằng em rất cô đơn từ cái ngày đó

Ngày mà anh đã ra điThật buồn nhưng đó là sự thậtVới em chỉ có mình anh mà thôi

Em đã khóc từ cái ngày đóNgày anh ra đi

Em vẫn nhớ rõ cái ngày đó

9 giờ 25 phút chủ nhật ngày 22 tháng 9

Ở trước cửa với vali trong tayKhông còn nặng lời với nhau như trước đóNhững giọt nước mắt chảy dài trên mặt chúng ta

Và chúng ta đã đánh mất những điều đặc biệtNhững điều mà chúng ta không bao giờ có lại được lần nữa

Em biết, em thật sự hiểu được mà

Từ ngày anh ra đi

Từ ngày anh ra đi

Anh oi , rất nhiều điều em cần phải nói với anhRằng em rất cô đơn từ cái ngày đó

Ngày mà anh đã ra điThật buồn nhưng đó là sự thậtVới em chỉ có mình anh mà thôi

Trang 24

The day you went away

The day you went away

Oh whoa yeah oh

Did I lose my love to someone better

And does she love you like I do

I do you know I really really do

Well hey so much I need to say

Been lonely since the day

The day you went away

So sad but true

For me there's only you

Been crying since the day

The day you went away

Why do we never know what we've got till it's gone

How could I carry on

The day you went away

Cause I've been missing you so much I had to say

Been crying since the day

The day you went away

The day you went away

The day you went away

21- Pretty boy - M2M

Pretty Boy

I lie awake at night

See things in black and white

I've only got you inside my mind

You know you have made me blind

I lie awake and pray

That you will look my way

I have all this longing in my heart

I knew it right from the start

Oh my pretty pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty pretty boy

I need you

Oh my pretty pretty boy I do

Em nằm thao thức suốt đêm Nhìn mọi vật trong hai màu trắng và đen

Em chỉ có được anh trong tâm tưởng mà thôi Anh có biết anh đã làm em mù quáng

Em nằm thao thức và cầu nguyện Rằng anh sẽ nhìn về phía em Một khát khao từ tận sâu trong trái tim

Em biết, em đã ước mong như thế ngay từ lần đầu gặp anh

Oh, chàng trai tuyệt vời của em, em yêu anhNhư thể trước đây em chưa từng yêu aiChàng trai tuyệt vời của em

Hãy nói rằng anh cũng yêu em

Oh, chàng trai tuyệt vời của em

Em cần anh

Oh, chàng trai tuyệt vời của em, em thực sự yêu anh

Trang 25

Let me inside

Make me stay right beside you

I used to write your name

And put it in a frame

And sometime I think I hear you call

Right from my bedroom wall

You stay a little while

And touch me with your smile

And what can I say to make you mine

To reach out for you in time

Oh my pretty pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty pretty boy

Say you love me too

Oh my pretty pretty boy I love you

Like I never ever loved no one before you

Pretty pretty boy of mine

Just tell me you love me too

Oh my pretty pretty boy

I need you

Oh my pretty pretty boy I do

Let me inside

Make me stay right beside you

Hãy cho em được ở bên cạnh anh

Em thường viết tên anh

Và lồng vào khung ảnh

Và đôi khi, em tưởng như em nghe thấy tiếng anh gọi

Vọng ra từ bức tường phòng ngủ của emAnh chỉ bên em một lát

Chạm vào em bằng nụ cười của anh

Em phải nói gì để có được anh,

Để đến bên anh đúng lúc?

Oh, chàng trai tuyệt vời, em yêu anhNhư thể trước đây em chưa từng yêu aiChàng trai tuyệt vời của em

Hãy nói rằng anh cũng yêu em

Oh, chàng trai tuyệt vời của em

Oh, chàng trai tuyệt vời

Oh, chàng trai tuyệt vời của em, em yêu anhNhư thể trước đây em chưa từng yêu aiChàng trai tuyệt vời của em

Hãy nói rằng anh cũng yêu em

Oh, chàng trai tuyệt vời của em

Em cần anh

Oh, chàng trai tuyệt vời của em, em thực sự yêu anh

Hãy cho em được ở bên cạnh anh

22- Only Love - TradeMark

"Only Love"

2 a.m and the rain is falling

Here we are at the crossroads once again

You're telling me you're so confused

You can't make up your mind

Is this meant to be

You're asking me

"Mãi một tình yêu"

2 giờ sáng và mưa giăng rả rích

Ta nơi đây ngay ngã tư con phốĐôi môi em sao vấn vương ngượng ngùngRằng tâm trí mình sao quá vu vơ

Cảm giác này liệu có phải

Em đang trách hỏi lòng tôi

Trang 26

But only love can say - try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I'll just play my part

And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through

That's something only love can do

In your arms as the dawn is breaking

Face to face and a thousand miles apart

I've tried my best to make you see

There's hope beyond the pain

If we give enough, if we learn to trust

But only love can say - try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I'll just play my part

And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through

That's something only love can do

I know if I could find the words

To touch you deep inside

You'd give our dream just one more chance

Don't let this be our good-bye

But only love can say - try again or walk away

But I believe for you and me

The sun will shine one day

So I'll just play my part

And pray you'll have a change of heart

But I can't make you see it through

That's something only love can do

That's something only love can do

Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lờiGắng lần nữa hay quay bước ra điAnh vẫn hằng tin, về em về anhRằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa

Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn trònNguyện cầu trái tim em sẽ đổi thayNhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu

Có những điều chỉ trái tim biết cáchVòng tay em, rạng đông chợt vỡ tanMặt kề mặt nhưng nghìn trùng xa cáchAnh sẽ gắng khiến em nhận ra

Sau nỗi đau, hi vọng luôn kề bướcNếu ta trao trọn cho nhau,

Nếu học cách tin tưởng về nhau

Chỉ tình yêu sẽ cất nổi thành lờiGắng lần nữa hay quay bước ra điAnh vẫn hằng tin, về em về anhRằng vần dương sẽ ló dạng ngày nữa

Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn trònNguyện cầu trái tim em sẽ đổi thayNhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu

Có những điều chỉ trái tim biết cáchAnh hiểu rằng nếu tìm được lời nói

Và riêng anh sẽ cố mãi vẹn trònNguyện cầu trái tim em sẽ đổi thayNhưng anh chẳng thể cho em hiểu thấu

Có những điều chỉ trái tim biết cách

23- Miss you finally - Trademark

But I miss you finally

But I miss you finally

Try to remember all these years

We shared the love we shared the tears

Thought that forever it would be

I realize you lie to me

I still hold on

Still dream of days when we were one

Nhưng dù sao, anh vẫn nhớ em x2Còn nhớ ko em, những ngày chưa xa ấyKhi mình trao nhau tình yêu, sẻ chia cả những nỗi muộn phiền

Anh cứ nghĩ rằng mình sẽ mãi bên nhauRồi anh nhận ra em chỉ đang lừa dối anh thôiNhưng anh vẫn yêu em

Vẫn mơ về 1 ngày mai đôi ta hoà làm một

Trang 27

Chorus :

You played with my heart

You played with my mind

But I miss you finally

Right from the start

My love made me blind

But I miss you finally

All of these promises you made

This 4 letter word it seems to fade

Baby it's hard to understand

Now that you're gone

We reached the end

I still believe

Still dream of days when we were one

You played with my heart

You played with my mind

Right from the start

My love made me blind

Em chỉ đang cợt đùa cùng trái tim anh

Em chỉ đang đùa giỡn với tâm hồn anh đóNhưng dù sao, anh vẫn nhớ em

Bởi ngay từ lần đầu tiên đôi mình gặp gỡTình yêu đã làm anh mù quáng mất rồi

Vẫn mơ về 1 ngày mai đôi mình hoà làm một

24- I'll Be There For You - TradeMark

If I close my eyes forever

I know you'll be always there

Baby we will stay together

And this branded love we share

Even though you're not around me

Babe I know you're not apart

From a distance I am calling

And I'm sending you my heart now

(*)

Baby all i got to do now

Is to pray so please hold on

I'm saving all my love for you

Till you'll be coming home

Chorus:

I'll be there for you

To brighten up your eyes

I'll be there for you

To make you realise

When I look into the future

Baby all seek is u

I'll be there for you

That's all I wanna do

Yes we've been through good and bad times

Nếu anh nhắm mắt lại mãi mãiAnh cũng biết em luôn ở đó

Em hỡi, đôi ta mãi mãi bên nhau

Và tình yêu mới mẻ này vẫn gửi trao

Dù rằng em chẳng bên anhAnh biết rằng em chẳng chia xa

Từ khoảng cách xa anh vẫy gọi

và gửi em cả trái tim này(*)

Em ơi tất cả những gì anh phải làm

đó là nguyện cầu, xin em hãy cố gắngAnh đang giữ lại tất cả yêu thương này vì em Cho đến khi em quay trở về

Chorus:

Anh sẽ ở đó vì em

Để thắp sáng lên đôi mắt emAnh sẽ ở đó vì em

Để làm em nhận ra rằngKhi anh nhìn về tương laiđiều anh hướng tới tất cả là emAnh sẽ ở đó vì em

Đó là tất cả anh muốn làm Phải, chúng ta sẽ cùng vượt qua hạnh phúc

Ngày đăng: 29/11/2013, 02:12

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w