选题理由 鲁迅(1881-1936)是中国著名的文学家、思想家、革命家,原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他 1918 年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价: “鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”鲁迅是中国现代文学的奠基者,他以
Trang 1太原大学 外国语学院
ĐINH PHÚC TÙNG
鲁迅《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》中的修辞手法对
比研究
NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÁC THỦ PHÁP TU TỪ TRONG BA TÁC PHẨM
( AQ CHÍNH TRUYỆN, CỐ HƯƠNG, NGÀY MAI ) CỦA LỖ TẤN
硕士学位论文
专业 :汉语语言 专业号码 : 8820204
2019 于太原
Trang 2太原大学 外国语学院
(TS TÔ VŨ THÀNH)
2019 年 6 月于太原
Trang 3声明
本人郑重声明:此份题为《从语言对比角度研究分析鲁迅作品《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》中的修辞手法》硕士学位论文是本人在导师的指导下,独立撰写完成的。除文中已经注明引用的内容外,本论文不含其他个人或其他机构已经发表或撰写过的研究成果。对本文的研究做出重要贡献的个人和集体,均已在文中以明确方式阐述。本人完全意识到本声明的法律结果由本人承担。
Trang 4II
致谢辞
我很荣幸能够在太原大学下属外语大学研究生院攻读汉语专业硕士学位研究生。在学习与研究的过程中,我从求知态度、研究方法、思维方式乃至基础知识上实在是获益匪浅。
值此本论文完成之际,首先,我要向我的导师苏武成博士深表谢意。在苏博士的热情指导下,我逐步迈进汉语言文化殿堂,认真查阅相关文献,进行语料收集、统计处理和分析。每一环都离不开苏博士的精心指点与帮助,使我的论文最终得以完成。
其次,我谨向太原大学下属外语大学研究生院以及本校外语系帮助过我的诸位领导、诸位老师和职工表示由衷的谢意。有了各位的尽情帮助,我的学习和科研过程有了很大的便利。这也是我完成在校学习与研究任务的重要因素。
请允许我再一次向诸位致以由衷的谢意和美好的祝福。
2019 年 5 月 丁福松
Trang 5
摘要
鲁迅(1881-1936)是中国现代文学的奠基者,也是中国著名的思想家、革命家。他的文学作品有极大的吸引力和感染力,其中有的被选作越南中学文学课程外国文学中的作家及作品选讲。修辞手法的巧妙运用是鲁迅文学创作上获得成功的关键之一。本论文题为“从语言对比角度研究分析鲁迅作品《阿 Q正传》、《故乡》、《明天》中的修辞手法”主要采取考察统计法、分析法和对比法等侧重于这三个作品的修辞手法进行考察与分析,阐明其特点。论文共分三章,第一章,题为“研究综述及相关理论依据”。在这一章主要对鲁迅的身世与创作事业及其《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》等作品做出简要的介绍,同时对相关研究及相关理论进行总结、概括化,作为此项研究的理论依据。第二章主要针对这三个作品中的修辞手法特点进行考察统计、分析和对比,同时初步联系到越南同一时代的南高作品修辞手法的运用。结果发现,鲁迅这三个作品中出现的各种修辞手法较为丰富,包括标点符号、词语、句式等方面的修辞。其中,引号、省略号、破折号的运用较多,效果很明显。此外,比喻、反说、排比、引用文言和典故、重复、夸张、对比、顶真等 12 种修辞手法也很受重视。这一切都有助于作品思想内容的体现。然而每一个具体的作品中的运用情况,出现频率也是大小不同。其中,《阿 Q 正传》所运用的修辞手法最多,也最为全面。鲁迅作品中所采取的修辞手法还含有幽默性,起到讽刺的作用,有助于传递作品的思想内容,成为作品的艺术手法之一。在一定的程度上,我们也联系到越南南高作品的修辞运用情况,发现两者是大同小异的。第三章在总结关于汉语作为第二语言教学的相关理论基础上,探讨越南汉语教学应该如何运用鲁迅文学作品中的修辞手法进行汉语修辞教学和中国现代文学教学。文中已经提出了一些关于教学方法、学习策略和教材编写三方面学的意见和建议。
关键词:鲁迅,《阿 Q 正传》,《故乡》,《明天》,修辞运用,语言对比
Trang 6
IV
目录
绪论 1
1 选题理由 1
2 研究目的 2
3 研究任务 3
4 研究方法 3
5 研究对象及范围: 3
6 论文结构: 4
第一章 研究综述及相关理论依据 5
1.1 相关研究综述 5
1.1.1 中国学者对修辞以及文学作品中修辞手法的研究综述 5
1.1.2 越南学者的相关研究综述 7
1.2 相关理论简介 9
1.2.1 修辞概说 9
1.2.2 鲁迅身世与创作事业简介 17
1.2.2.2 鲁迅身世及其创作简介 19
1.2.3 对比语言学理论简介 20
小结 22
第二章 鲁迅《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》作品中的修辞手法分析 23
2.1 文学作品中常用的修辞手法简介 23
2.2 对鲁迅《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》中的修辞手法考察 24
2.2.1 考察说明 24
2.2.2 考察结果及分析 24
Trang 72.3.鲁迅三部作品中的修辞手法运用特点分析 33
2.3.1《阿Q正传》中的修辞手法分析 33
2.3.2《故乡》中的修辞手法分析 44
2.3.3 《明天》中的修辞手法分析 50
2.4.鲁迅三部作品中修辞手法运用特点上的异同 57
2.4.1 相同之处 57
2.4.2 不同之处 59
小结 60
第三章 研究结果在越南汉语教学中的意义 62
3.1 第二语言教学相关理论简介 62
3.1.1 第一语言教学和第二语言教学简介 62
3.1.2 第二语言习得理论 62
3.1.3 兴趣在教学中的作用及激发学生兴趣的方法 63
3.2 鲁迅文学作品中修辞手法在越南汉语教学中的运用 65
3.2.1 研究结果对越南汉语教材设计及利用教材进行教学的启发 65
3.2.2 研究结果对越南汉语教学的启发 66
小结 72
结语 73
参考文献 75
一、中文参考文献 75
二、 越南语参考文献 77
附录 78
一、《阿 Q 正传》中的修辞手法统计表 78
二、《故乡》中的修辞手法统计表 79
Trang 8VI 三、《明天》中的修辞手法统计表 80
Trang 9绪论
1 选题理由
鲁迅(1881-1936)是中国著名的文学家、思想家、革命家,原名周樟寿,后改名周树人,字豫山,后改豫才,“鲁迅”是他 1918 年发表《狂人日记》时所用的笔名,也是他影响最为广泛的笔名,浙江绍兴人。著名文学家、思想家,五四新文化运动的重要参与者,中国现代文学的奠基人。毛泽东曾评价:
“鲁迅的方向,就是中华民族新文化的方向。”鲁迅是中国现代文学的奠基者,他以优秀的现实主义作品著称于世并走向了世界文学舞台。
鲁迅一生在文学创作、文学批评、思想研究、文学史研究、翻译、美术理论引进、基础科学介绍和古籍校勘与研究等多个领域具有重大贡献。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展具有重大影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”,鲁迅作品收入语文课本最多时曾达 31 篇。涉及面广而影响遍及海外的文学巨匠鲁迅的主要成就包括杂文、短中篇小说、文学、思想和社会评论、古代典籍校勘与研究、散文、现代散文诗、旧体诗、外国文学与学术翻译作品等。他对于五四运动以后的中国社会思想文化发展产生了一定的影响,蜚声世界文坛,尤其在韩国、日本思想文化领域有极其重要的地位和影响,被誉为“二十世纪东亚文化地图上占最大领土的作家”。短篇作品
《狂人日记》更多,它是中国第一部现代白话文小说,首发于《新青年》月刊。文中讽刺了中国封建礼教和中国人的陋俗,最终收录在鲁迅的短篇小说集
《呐喊》中。中篇作品《阿 Q 正传》更多,它描写了辛亥革命并未给农村带来真正的改革,并透过农村中贫穷雇农阿 Q 的艺术形象,影射人性的劣根性,如
卑怯、精神胜利法、善于投机等。
中越两国山水相连,土壤相接。陆地边界长达 1650 公里,多条天然通道。随着时代的发展,两国越来越多的年轻人对对方国家的语言文学产生了兴趣。中越文化相近,历史相同,包括风俗习俗、文化、文学。越南各级学校文学教材中选用鲁迅的作品,所以鲁迅的作品对越南学生有广泛的影响。鲁迅在中国近代文学史具有举足轻重的地位,鲁迅的《阿 Q 正传》、《故乡》、
Trang 10《明天》,他在本文中针砭时弊,文风独特,极具代表性。鲁迅小说《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》的译本与鲁迅原文的修辞进行对比,研究中越语言的修辞差异。《故乡》中作者用 比喻修辞手法, 例如:“这不是我二十年来时时记的故乡, 我记的故乡全不如此,我的故乡美得多。”作者用比喻来对比我的故乡过去与现在不一样,有变得多,我记得它很美。
修辞是人们进行言语交际时不得不考虑的问题。孔子曰:“非文辞不为功,慎辞哉!”,强调修辞的重用性。子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。”“知” 即“智”,这是从君子道德修养方面语言交际时必须注意修辞。周易曰:“君子以慎言语”,刘勰也论证过交际时修辞的重要作用。他认为,经过修辞的“出言之善”,“则千里应之”,没有经过修辞的“出言之恶”。刘勰总结了历史上一些没有经过修辞的言语而遭性命之祸教训时说:“语言者,性命之所属,而形骸之所系也。言乎祸入,语失身亡”。 鲁迅作品中从语言运用上看,较为突出的特点就是修辞的运用。各种修辞手法的巧妙运用使鲁迅作品中的语言鲜美,人物塑造的形象性更强,留在读者的印象更深。研究界可以从多角度对鲁迅的作品进行研究。然而,从语言学中的修辞运用角度对鲁迅的作品进行研究也是非常有趣味的视角。本人作为汉语专业硕士研究生,早就对鲁迅的作品尤其是作品中的语言运用特点特别感兴趣。本人认为,深入探讨鲁迅作品中的修辞手法运用实在是一举两得,一方面可以深刻地了解到鲁迅在文学创作上语言运用的才华,从而进一步体会到修辞手法的性质及作用,另一方面还能进一步了解到他作品的深刻社会意义及艺术形象。
基于上述种种原因,本人拟定选择《从语言对比角度研究分析鲁迅作品
《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》中的修辞手法》作为自己的汉语专业硕士学位论文课题。
2 研究目的
鲁迅文学对越南文学有很大的影响,特别是中越文化、历史、风俗、习俗有着较多的相同点。本论文的研究目的主要在于阐明鲁迅作品中常用的修辞特点、类型及意义,从而进一步肯定修辞手法的巧妙运用是鲁迅在文学创作中获
Trang 11得成功的原因之一。在此基础上将研究结果运用于越南汉语教学尤其是修辞教学和鲁迅文学作品欣赏课程教学过程中,为越南汉语教学提供一份参考资料。
3 研究任务
为了达到上述目的,本论文要完成以下几项任务:
(1)对鲁迅的创作事业和代表作做出简明扼要的介绍;同时也对修辞手法的相关理论做出总结,作为论文的理论依据;
(2)对鲁迅的《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三部作品中的修辞手法进行考察统计并进行分析,阐明其特点;从而指出这些修辞手法的运用对鲁迅作品的思想内容传递所起的作用。
(3)将研究结果运用于越南汉语教学,特别是修辞教学和鲁迅作品欣赏的过程中,为改善越南汉语教学提出一些意见和建议。
4 研究方法
为了达到论文研究目的并完成研究任务,本论文需要采用一下的几个研究方法。
(1)概括、综合法用以对鲁迅及其《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》等作品做出简明扼要的介绍;
(2)考察统计法,用以对所选的三部作品中所出现的修辞手法进行考察及统计,为下文的分析提供可靠的语料及数据;
(3)分析法用以对鲁迅的《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三部作品的修辞手法进行分析,阐明其特点及价值。
(3)对比法: 对比鲁迅作品《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》原著与译本,指出中越文修辞的异同。
5 研究对象及范围:
鲁迅的文学作品特别多,在本论文中,由于篇幅的关系,我们拟定选择个案研究,针对他的《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三部作品作为资料考察的来源,确定这三部作品中所出现的各种修辞手法为研究对象,经分析阐明其特点以及修辞手法的运用对传达思想内容和艺术创作所起的作用。
Trang 126 论文结构:
本论文除前言、结语、附录及参考文献以外,分成三章:
第一章,题为“研究综述及相关理论依据”。在这一章,本人对鲁迅的身世与创作事业及其《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》等作品进行简介,同时对前人的相关研究做出总结并对修辞手法的相关理论进行概括,作为此项研究的理论依据。
第二章,题为“鲁迅《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》作品中的修辞手法特点分析”。在这一章,本人对相关的语料考察结果进行对比分析,阐明其特点。由于论文标题已经指定从语言对比角度来看待问题,所以在进行分析的过程中,笔者也注意联系到越南语相对应的修辞手法运用,指出其间的异同。 第三章,题为“研究结果在越南汉语教学中的应用”。在这一章,本人先总结一下关于汉语作为第二语言教学的相关理论,之后探讨越南汉语教学应该如何将鲁迅文学作品中的修辞手法运用于教学实践中并提出一些教学意见和建议。其中特别强调研究结果对汉语实践课和文学课的应用。
Trang 13第一章 研究综述及相关理论依据 1.1 相关研究综述
1.1.1 中国学者对修辞以及文学作品中修辞手法的研究综述
修辞包括文学作品中尤其是鲁迅文学作品中的修辞手法运用一直以来深受语言及文学语言研究界的高度重视。在中国,相关的研究成果特别丰硕。现代汉语中到底有多少种修辞格?历来就有不同的说法,而且至今尚未定论。汉语中修辞格是极为丰富的,陈望道在 1932 年出版的《修辞学发凡》归纳的基本辞格就多达 38 种,而且每一种之下还有若干小类,更多达 70 余种。张弓先生
1963 年出版的《现代汉语修辞学》这本书中将修辞格为 3 类 24 式。黄民裕 1984年出版的《辞格汇编》一书把修辞格分为 78 种。唐松波 1989 年出版的《汉语修辞格大辞典》总计有 156 个辞格。最近,李宏伟、武晓平(2003)著、吉林人民出版社出版的《汉语语法修辞》一书中共分语法和修辞两章深入探索修辞尤其是语法方面的修辞性质、种类及作用。可以说,中国学者对修辞的研究硕果累累。这些专著对我们这一项研究具有极大的启发。我们将根据这些专著所提的有关修辞观点作为修辞的理论依据。
基于本论文的标题,在此,我们主要针对中国学者有关鲁迅文学作品中的修辞手法运用研究进行综述。
张爱军(2002 年 3 月)在第 16 卷第一期胜利油田师范专科学校学报上发表了题为“修辞手法与多重主题——鲁迅小说《祝福》的修辞学解读”。文中,作者写道:“从此,我们体会到作者叙述手段的高明:这种把第一人称叙述者置于故事之中,又把她置于读者反复考察的地位的叙述方法使故事中人物、事件、叙述者、叙述行为产生了复杂的关联。””这里所提到的“从此”指的是作品中所采取的修辞手法。由此可见,鲁迅《祝福》中修辞手法运用所起的何等重要的作用。修辞就是作者在作品中传达思想内容以及人物塑造都扮演关键的角色。
陆文蔚在题为“中学语文中鲁迅作品的修辞研究”强调,鲁迅先生是中国
“五四”以来伟大的文学家、思想家、革命家,也是中国近代的语言巨匠、修辞大师。他的语言艺术的成就和贡献是多方面的。鲁迅先生的作品,无论在锤炼词
Trang 14语、运用修辞方法和布局谋篇方面,都显示了他在语言艺术上独到的高超的造诣。
李清月(2014 第 10 期)在《语文学刊(教育版)》发表的题为“浅析鲁迅作品中的词语修辞手法”)优秀的文学作品往往能够运用各种修辞手法,形象地表达自己的观点,体现出作家的文学和语言素养。鲁迅就是一位修辞艺术运用的大家,他的作品将各种修辞手法熔于一炉。本文将重点从词语选用和词语的配合两个方面阐述鲁迅作品的语言,解析文学大家作品中精准的词语修辞手段,从而感受其精妙之处以及实际而生动的艺术境界
张雨(2005)在《西北师范法学学报》上发表了题为“从小说修辞角度谈鲁迅对当代小说的警示意义”。文中,作者将理论与实践依据相结合探讨鲁迅作品中的修辞运用及其作用和影响。文中作者强调,鲁迅的作品自问世以来,就受到文学界的广泛关注,在新时期,鲁迅研究更是取得了多方面的成就。这篇论文在构思上,从鲁迅对当代小说的警示意义入手,重读鲁迅,反观当代一些作家的创作;理论上,从小说修辞学角度,具体研究了鲁迅怎样通过文学的方式传达了自己的思想与情感,从而完成了与读者的交流;在对待具体作品时,主要通过细读的方式,力求在具体的文学情境中品味作品精微复杂的艺术魅力。 绪论部分结合当代小说创作,说明在当前文学形势下,提出小说修辞的必要性,并对小说修辞作了理论的阐释,认为从小说修辞角度而言,鲁迅小说依然具有借鉴意义;侧重文本研究也无法回避作者与现实的关系,
杨惠(2009)在《汉语言文学研究》发表了题为“浅析鲁迅作品修辞润饰功能”。文中,作者经过分析指出修辞手法使鲁迅在塑造人物、叙述事件的过程中更有吸引力,是人物和事件的发生、发展栩栩如生地在纸上跳跃起来,生动感人。修辞已经起到了润饰作品的作用。
魏宏莹(2016)在《读书文摘》上发表了题为“修辞手法在小说中的使用技巧初探——以鲁迅小说集《彷徨》为例”。作者采取场合研究较为宏观地从
《彷徨》小说集收集大量的语料,在相关理论依据的基础上进行考察分析,较为全面地阐明以鲁迅为代表的小说中的修辞运用的技巧及其作用。
宴杰雄、周刍(2013)在《湖南科技大学学报(社会科学版)》上发表了题为“论鲁迅小说的叙述者特色——以《呐喊》、《彷徨》为例”。作者在此
Trang 15项研究中将鲁迅的两大小说集作为考察的资料,深入探析鲁迅作品中的叙述手法的优越性,作者强调,这种叙述艺术无疑是一种修辞手法,起到莫大的作用,使鲁迅小说的现实性更为突出,留在读者心中深刻的印象。
张娜(2015)曾经在河南师范大学学报上发表过的相关文章基础上,继续深入钻研并申请了河南师范大学题为“小说中动词的修辞阐释”的硕士论文答辩并授予学位。文中,我们不难看到,作者通过鲁迅小说中动词的修辞阐释阐明鲁迅小说创作动词修辞具有很强的表达效果,突出其语义特征和语用价值。鲁迅先生是中国现代最伟大的小说家,在国际上也享有很高的声誉,国内外研究他的著作和论文层出不穷,各有各的研究视角,但是从动词修辞角度去探索也是别具一格的选择。
孟昭水(2006)在《现代语文(语言研究版)》上发表了题为“从《药》看鲁迅小说的修辞艺术”。付成辉(2011)在《中华活页文选(教师版)》上发表了题为“谈谈鲁迅小说的夸张”。文中作者控制了较小而具体的研究范围,针对夸张这一修辞手法的运用并阐明这种修辞手法在鲁迅小说中所起的作用。
许祖华、潘蕾(2014)在《武汉大学学报(人文科学报)》上发表了题为
“鲁迅小说风俗化人名的修辞意义”。文中,作者选择了与众不同的研究角度,探讨鲁迅作品中人物起名的特色并肯定这就是一种修辞的手法,也是人物起名的艺术,从而分析这些人物名字对思想内容传递的重大意义。
总之,在中国,学者们对鲁迅作品中的修辞手法运用研究成果较为丰硕,其视角也是丰富多样,研究范围大小不同。有的是宏观的,也有的是微观的。这些研究对我们的论文有很大的启发。
1.1.2 越南学者的相关研究综述
在越南,近年来关于修辞尤其是隐喻这一突出的修辞手法很受研究界的重视。然而,对文学作品,尤其是中国鲁迅文学作品的修辞研究可以说从数量到
质量都很薄弱。据 我们的了解,值得 一提的是阮氏缘(Nguyễn Thị Duyên:
2000)答辩成功的题为《在符号学视角下初中课程中一些文学作品的隐喻修辞
研究》(Ẩn dụ tu từ trong một số tác phẩm văn học được giảng dạy ở bậc Phổ
Trang 16thông Cơ sở dưới ánh sáng của ký hiệu học)河内国家大学下属社会与人文科学大学博士学位论文。文中,作者在总结相关的理论依据基础上,选择越南歌谣
和阮攸的《金云翘传》(Truyện Kiều)深入探讨其中的隐喻修辞手法的运用及
其意义,从而提出相关的教学建议。
其次要提到范有姜(Phạm Hữu Khương: 2018)答辩成功的题为《鲁迅、
巴金、老舍文学作品中人物命名特点研究——与南高、阮公欢、吴必素文学作品中人物命名对比》博士学位论文。文中作者用一定的分量涉及到鲁迅作品中人物命名所采用的修辞手法。值得参考的是该论文中从第 93 页到 98 页专供探究鲁迅《阿 Q 正传》和《祝福》中人物命名的修辞手法运用,从而指出,人物命名所采用的借代、夸张、文学与文化典故、谐音双关等修辞手法能够增强人物形象塑造的艺术,给读者带来了极大的吸引力,同时也意味着作者将自己的用意寄托在人物名称中,为突出作品思想内容做出贡献。
除了这两份博士学位论文以外,与文学作品中的修辞手法研究还有一些发表在专业杂志报刊上的论文,但主要都是针对中国鲁迅、巴金、老舍、莫言等作家的作品以及越南的南高、阮公欢、吴必素作家的作品中人物命名的特点,其中,命名所用的修辞手法是每一篇文章的亮点,从而指出修辞手法的运用使作品中的人物命名成为一门艺术,有助于表达作品的思想内容。这些论文及文章对我们这一硕士论文的撰写与研究有着很大的启发。我们可以从中体会到相关的修辞以及文学作品中修辞手法研究的思路。换言之,我们在写《从语言对比角度研究分析鲁迅作品《阿 Q 正传》《故乡》《明天》中的修辞手法》硕士论文可以借鉴前人的相关研究,继承和发挥,希望能够为越南汉语教学工作提供一份参考资料。
Trang 171.2 相关理论简介
1.2.1 修辞概说
1.2.1.1 修辞的定义
“修辞”这一个词在中国最早出现于《易经》:“修辞立其诚”。“修”是修饰意思,“辞”的本意是辩论的言词,后引申为一切的言词, “修辞”这一词已含有对词语进行修饰的意思。
修辞是人们进行言语交际时不得不考虑的。孔子说过:非文辞不为功,慎辞哉!这是提醒人们在外交时注意修辞。子贡说,(君子一言以为知),一言以为不知,言不可不慎也。
关于修辞,张斌在《现代汉语》中是这样定义的:“语言不仅是人类最基本的符号系统,更是人类最重要的交际工具。同样的交际目的,运用不同的语言形式可能获得比较相近的交际效果,也可能获得非常不同的交际效果。交际主体根据自己的角色定位、交际意图、交际环境与对象的不同,尽可能地运用合适的语言形式以实现自己的交际目的,这就是修辞。”修辞不仅表现在词句的层面,作品的层面,而是贯穿于谚语交际的全部过程。在某种意义上,甚至可以说渗透到人类整个知识体系的层面。现代修辞学就是努力探寻修辞行为的种种规律,努力提高修辞行为的有效性的一门学科。可见作为语言学得一个重要组成部分,对修辞的研究也更加广泛和深入。
至于什么是修辞,各为研究家的认识不尽一致。到现在修辞学界还没有给修辞下一个正是的定义。大家对修辞的理解,又宽又窄,要问什么是修辞,真是言人人殊。王易认为:修辞学者,乃研究辞之所以成美之学也;陈望道则说:修辞不过是调整语辞使达意传情能够适切的一种努力;张弓在《现代汉语修辞学》写道:修辞是为了有效地表达意旨,交流思想而适应现实语境,利用民族语言各因素以美化语言。吕叔湘的观点是:修辞学,照我的看法,应该是
“在各科可供选择的语言手段之间——各个词语之间,各种句式之间,各种篇章结构之间,各种风格之间进行选择,选择那最适合需要的,用以达到当前的特定的目的。”张志公在《修辞是一个选择过程》认为:修辞就是在运用语言的时候,根据一定的目的精心地选择语言材料这样一个工作过程。
Trang 18从以上各家对修辞的理解来看,可以总结并作下一个定义:修辞,狭义上就指文字修辞;广义上包括文章的谋篇布局,遣词造句的全过程,同时也包含语言文字修辞。“修辞”从概念讲就有以下三重含义。其一是指运用语言的方式、方法或技巧规律;其二是指说话写作中积极调整语言的行为活动;其三是指修辞学或修辞著作。这三种含义既不完全相同,但又有密切的联系。即修辞规律存在于修辞活动中,修辞规律和修辞活动都同是修辞学研究的对象,一直以来深受国内外研究界的高度重视。
1.2.1.2 修辞的类型
修辞是艺术创作中经常出现的一种特殊的语言运用方法,常见的修辞手法相当多。李宏伟、武晓平在《汉语语法修辞》一书中已经总结出修辞的运用有比喻、夸张、比拟、借代、对偶、排比、双关、通感、顶真、回环、仿词、反语等共十九个类型1。然而,经考察统计,我们发现中越当代流行歌曲歌词中所运用的修辞手法一般有比喻、比拟、夸张、排比、对称、借代、重叠、叠字、通感等。因此,下面我们简明扼要介绍这些歌词所运用的修辞手法特点以便作为考察分析的理论依据。
(1)比喻
“比”这一术语最早出现在中国第一部诗歌总集《诗经》,比跟赋和兴成为《诗经》的三种艺术手法的表现。比喻就是打比方,是指人们在说话、写文章的时候,为了说明一个比较抽象的道理或叙述一件比较不常见的事物,甚至是抒发一种强烈的感情,常常将其说得具体、形象、生动、深刻而采用一种打比方的语言手段。这种比方在修辞学上逐渐成为“比喻”并不断地运用开来。
换言之,人们在语言交际中,使用很简单的话将比较难以表达的事理,准确地、生动地、形象地表达出来就是比喻。比喻的修辞作用可以从以下三个方面来说明。其一是说明事理。运用比喻,可以把抽象的事物表达得具体,深奥的道理表达得浅显,概念的东西表达得形象。因此,恰当地运用比喻能给人以亲切、真实、生动的联想,使人深刻地认识事理。其二是刻画形象。不论写人还是描景、状物,使用一个好的比喻,就可以使描述的事物和境界豁然开朗,能给人留下深刻的印象。尤其是文艺作品,一个精当的比喻,往往能使描写的
1 李宏伟、武晓平(2003)汉语语法修辞,吉林人民出版社
Trang 19对象跃然纸上,水存千古,对塑造人物形象有特殊功效。其三是抒发感情。大量运用比喻,以形象的语言表达作者强烈的思想,打动读者心弦,鼓舞人们前进。比如:生活是一杯酒包含着人生的酸甜苦辣。其中,生活被喻为一杯酒。酒是具体的,而生活是抽象的,但两者也有一些相同之处,使人通过联想可以将酒与生活联系在一起,创造出这种生动有趣的比喻。
借喻也是比喻的一种,借喻又称“借比”,是本体、喻体词都不出现,而将喻体直接当作本体来说的一种比喻。表面上只有喻体,不提本体,实际上是强调本体,以喻体代替本体,是一种相互替代的关系。为此,借喻是比明喻、暗喻更进一层的比喻。借喻中被比喻的事物和比喻的事物的关系,在提法上更为密切。连“是”、“成”、“做”、“当”一类比喻词都不用,直接将比喻的事物当作被比喻的事物来表达,省去被比喻的事物。这种修辞就有“意在言外”、“话中有话”、含蓄隐秀、耐人寻味的作用。
(2)借代
我们在说话或写文章的时候,为了表达上的需要,不将要说的人和事物直接说出来,而是借用与之相关的人和事物代替所要说明的。这种修辞叫做“借代”。借代实际上是改换一下名称或变换的一种说法。
本体与借体之间的密切关系——具体和抽象、原因和结果、个别和一般以及主体和主体的属性、特性等关系是构成借代的基础要素。恰当地运用借代可以把话说得富于变化一些,具体形象一些,简洁精炼一些,容易启发人们的想象,引动感性。例如:李白的《黄鹤楼送孟浩然之广陵》中写“孤帆远影碧空尽”。其中,作者用船的一部分“帆”来代替整体事物“船”,加上“孤”一字,增强了送别场面的孤单凄凉感。这就是各种借代手法中以部分来表示整体的典型例子。在鲁迅的《孔乙己》作品中,作者用“短衣帮”这一群打工人穿着的特点来指代在路镇酒店做工而站着喝酒的普通劳动人,而“穿长衫的”又用来指代那些来路镇酒店坐着喝酒的有钱人。
(3)比拟
为了将事理陈述得通俗明白,将景物描写得生动活泼,将情感抒发得深刻有力,有时人们采用将物拟成人,将人拟成物,比如将没有生命的东西说成有生命的,将没有思想感情的事物当作有思想感情的。这样的修辞手法叫做“比
Trang 20拟”。比拟可以表现生气,揭示真理,唤起人们的联想,使语言形象化,文章的生动性也随之而增强,便于表达作者的思想感情,加强文章感染力。比拟分为拟人 和拟 物两 类 。 例如 :鲁 迅《明 天》中 的“ 单四嫂 子的眼 泪宣 告完结了”。这一例子中,“眼泪”作为主语,其动词谓语是“宣告”,“宣告”本来是之人的话语行为,用来表达眼泪的,使“眼泪”自然变成了一个有感情、会说话的人。这种拟人手法会加强了话语表达的效果。
(4)夸张
夸张又叫做“夸饰”、“铺张”、“增语”等,是为了表现的需要,为了歌颂或暴露某种事物,十分明显地扩大或强化这种事物的特征,使人得到深刻的印象或启发其想象力。由于我们队某些事物却有深切的感受和体会,要求有强烈的反映,才能把事物的特征(或形象、作用、程度、数量等)描写得更深刻、更鲜明、更强烈、更有集中性。例如:“一步登天”。这里,人家用“一步登”来形容天与地的距离近,也就是一个人很快地、很容易地获得成功,从平凡的生活立即过上天堂般的幸福生活。这实在是一种显而易见的夸张手法。将天与地遥远之距离看成仅一步走就可以上去,成功这么轻易的获得,真令人瞩目。
(5)双关
在语言表达中,有时人家用一个同时具有双重含义的词语来阐述某种思想。其表面是一种意义,里面又含有另一种意义,而表面的意义不是主要的,里面的深层含义才是主要而令人瞩目的;表里两面的意义有的具有密切相关的意思,有的毫不相关。这种“双双关涉”,言在此而意在彼的修辞手法叫做双关。
双关,是汉语修辞传统的重点修辞。它具有一定的修辞作用:使语言表达含蓄、幽默、生动、活泼;在某种特定环境下,又使语言表达隐晦、曲折。特别是“谐音双关”,是中国丰富的语言词汇的一个特色。历代抒情歌曲或民间语言多用这种传统的修辞手法。例如,在李白的《春思》中写道“燕草如碧丝”。这一句诗中,“碧丝”与“必思”含有语音和语义上的关联,形成了一对谐音双关。这种谐音双关增强了诗中寄情于景的意味,使这首诗成为唐诗传奇诗句之一。读了这句诗,人们会深深地体会到触景生情的场面,见到碧绿一
Trang 21色像丝绸一样的春草时,心中就立即用上对意中人无穷无尽的思念,真是耐人寻味。
(6)通感
在我们说话或写文章时,常常有意识地将视觉、听觉、触觉、味觉、嗅觉的界限打通,彼此交错地使用起来,或者用这一种感觉代替另一种感觉。这种修辞方式,叫做“通感”。但是也有一些修辞学研究者将其称为“移觉”。
通感这种手法如果运用得好,极能调动读者的所有感觉器官,引起更加丰富的联想,增加语言的生动性、形象感和感染力,给人以美的享受。例如,某一中国歌词中写道:“笑眯眯,你笑的甜蜜蜜。其中,“笑”是视觉的感受而
“甜”是味觉的感受,两者相通是由通感隐喻所造成的,使人形容出姑娘脸上诱人的笑容。
(7)重字
“重字”,又称“同字”,指的是有意识地在每个句子中,前后相应的位置上,迭用同一个字或同一个词语,构成一种特殊的重复,特殊的标志,形成一种特殊的相同,特殊的节奏,令人读起来琅琅上口,容易记忆,给人以特别强烈 的印 象, 同 时在传 情达 意方面 还起到 强调 的作用 。例如 ,“ 三三两两”、、“花花绿绿” “家家户户”、“男男女女”、“清清楚楚”、“重重叠叠”、“嘘嘘粗粗”等。
重字与重叠也有写相同之处。为了把强烈深厚的思想感情充分地表达出来
,有时故意将有关的词、句重复使用。这种方式叫作“重叠”或“重复”。写文章一般应避免重复,因为重复会导致语言啰嗦,说废话,这是写作上的一种毛病;但在某种特殊情况下,当有强烈深切的感情时,为了把这种深切的感情
,坚决的意志,紧张的情绪,鲜明突出地表达出来,所以不得不反复地申述,这样的重复就不是毛病,而是修辞的一种重要手段了。
(8)排比
在《新现代汉语词典》中,王同亿(1993)解释排比是“修辞方式,用一连串结构相似的句子或句子成分来表示意思一层层地深入或强调”2。实际上,排比一般将三个或三个以上结构和长度均类似、语气一致、意义相关或相同的
Trang 22
句子排列起来。其作用是加强语势、语言气氛,使文章的节奏感加强,条理性更好,更有利于表达强烈的感情色彩及表达效果,增强语势,突出某事物的特征,表达作者某种情感。例如,在《阿 Q 正传》里写:“他赢而又赢,铜钱变成角洋,角洋变成大洋,大洋又成了迭”。句中的“铜钱变成角洋”、“角洋变成大洋”和“大洋又成了迭”就是三个结构相似的句子成分排列出来,显示出赌博时赢得的场面。
(9)反复
在语言表达中,有时为了突出某个意思,强调某种感情,有意重复某个词语或句子。反复是为了强调某个意思或突出某种情感而重复使用某些词语或句子,所要表达的侧重点在于重复的词语或句子上。例句:好像失了三省,党国倒愈像一个国,失了东三省谁也不响,党国倒愈像一个国。句中“党国倒愈像一个国”这一组词重复了两遍,其作用是失了三省不会发生任何影响的意思。反复分为两类,一类是连续反复,如:“海外万千游子,隔水相望,相望,相望,眼泪无限惆怅”(瞿琮:《思乡曲》)。反复在内容上有突出思想,起到强调感情的作用;在结构上具有层次分明,前后呼应的作用;在音律方面有增加旋律敢,加强节奏感的作用。运用这一修辞方式有时为了描述缠绵、细致的心情;有时为了减弱语言的语调。例如:鲁迅《阿 Q 正传》中写:“……和尚动
用,突出了说话人的用以,引起读者的瞩目。
另一类是间隔反复。间隔反复指的是相同词语或句子的间隔出现,由别的词语或者句子隔开。例如鲁迅《明天》的“从单四嫂子的-乳-房和孩子之间,直伸下去,抱去了孩子。单四嫂子便觉-乳-房上发了一条热”中,“-乳
-房”是同样的结构,由一些词语隔开,但是两者还是反复出现的,给读者留下更深的印象。
(10)对比
对比指的是将两种不同的事物或者同一事物的两方面设置在一起以求相互比较、彼此突出的一种修辞手法,对比又叫对照。这种结构大体上也接近于排比。这种手法的主要作用是使客观存在的对立统一关系表达得更加有集中性,使事物显得更加鲜明突出。有时起到正反比较,相互补充,对人物的描写而言
Trang 23(鲁迅:《药》)。句中,“变了少年”与“得了神通”相互对称,相互不足,在有“路也愈走愈分明”与“天也愈走愈亮了”也是结构工整、墙厚呼应、互相烘托,形成了具有对比关系的两组。这一句一方面突出了华老栓买到“药”的喜悦精神和力量,另一方面突出了他感觉中对“药”和孩子生命的信心和希望。
(11)设问
为了引起别人的注意,先提出问题,然后自己回答。强烈情感。作用:引起注意,启发读者思考;使层次分明,结构紧凑;可以更好地描写人物的思想活动。加强语气,突出了什么,表达作者某情感。例如:《故乡》里的“这不是
“有什么有理由停止歌唱呢?”这种反问能够激发和集中读者对话语和作品中某一个内容重点的注意力。
(13)拈连
拈连指的是甲乙两个事物连在一起叙述时,将本来只适用于甲事物的词语拈来用到乙事物上,这种修辞手法就叫拈连,又叫“顺拈”。运用拈连,可以使上下文联系紧密自然,表达生动深刻。例如:蜜蜂是在酿蜜,又是在酿造生
Trang 24活。换一种说法是,拈连指的是语言使用者利用上下文语义关系,将通常只用于甲事物的词语顺势拈来,巧妙地运用在乙事物上的一种修辞方式。从语法角度上看和甲事物搭配的词语,本来不能和乙事物搭配,搭配之后,虽然不合事理,但依靠上下文语境,往往能产生独特的修辞效果。运用拈连时,不能仅仅追求字面上的联系,而应从 语义出发,把握事物 间的内在关系,只 有内容相符 ,才能
“拈”得自然,"连”得贴切,起到极大的表达效果。
(14)顶真
顶真也是语言使用中的一种修辞手法。顶真指的是语言使用者用上句结尾的词语作为下句的开头,使前后的句子头尾蝉联,上递下接。3
顶真在文学创作中使作者能够更好地反映事物之间的必然联系,阐明事物之间的辩证关系,使语气连贯,音律流畅,结构严谨,使文中的上下文一环紧扣着一环,使得事理一层接着一层,步步深入。顶真是汉语表达中传统性的修辞手法。顶真也分为直接顶真和间隔顶真两类。例如,“接下来是热炒,热炒之后是甜食,甜食的后面是大菜”(陆文夫:美食家);再如:“希望是附属于存在的,有存在,便有希望,有希望便有光明”(鲁迅:《在北京女师大的讲演》)。其中,前者是直接顶真,而后者是间隔顶真。
(15)移用
在语言表达中,移用指的是甲乙两项事物相关联,将用来形容甲事物的修饰词语移来修饰乙事物的修辞方式。例如:方场中的建筑,节奏其实是和谐不过的。(用形容音乐的“和谐”来修饰“建筑”)。对移用来说,某些词语中的语言有固定的意义和用法,也具有一定的词性,人们驾驭那种移用的时候可以利用这些词语的这些特点临时改变它的用法和词性,从而收到一定的修辞效果,可见移用对语言表达的巨大意义。
1.2.1.3 修辞的意义及作用
修辞与语言的关系密切。语音、词汇和语法是语言的三要素。修辞就是从表达方法,表达效果的角度研究语音、词汇、语法运用的。具体是修辞从音律优美的角度去研究谐音、语调、拟声、押韵、叠音等语音的协调问题,从词语的同义手段选用的角度去研究词汇的运用,从同义手段选择的角度进一步研究
3 李宏伟、武晓平(2003)汉语语法修辞,吉林人民出版社
Trang 25鲁迅作品使用修辞效果问题。这可以看出修辞是对语言的各个方面综合运用的研究,它有助于我们提高阅读鲁迅文学作品表达能力、提高语言对思想内容表达的准确程度、提高语言的艺术性程度等。“言之无文,行而不远”,写文章时若没有文采,也就没有语言的艺术性那么语言的表达思想不容易广泛流传的。这就是强调鲁迅作品中艺术的重要性,也是强调语言修辞的重要性。
由此可见,修辞种类丰富多样,各具特色。修辞是对语言的各个方面综合运用的研究,它有助于我们提高语言表达能力,提高语言对思想内容表达的准确程度,提高语言的艺术性程度等不管是怎样修辞对语言非常重要,所以说语言没有修辞就不成语言。特别是文学中修辞对读者是非常重要,让读者容易理解作者的用法与意义等。特别是文学是更重要,因为让读者容易理解的内容。 据前人的统计数据,文学上修辞手法有六十三大类,七十八小类。比喻可分为:明喻、喑喻、借喻、博喻(又名复喻)、倒喻(又名逆喻)、反喻、互喻
(又名回喻)、较喻(又名强喻)、譬喻、饰喻、引喻、隐喻、白描、比拟(又名比体),避复、变用、层递、衬垫(又名衬跌),衬托(又名反衬、陪衬)、倒文、倒装,迭音、叠字复叠、顶针、对比、对仗(又名对偶、队仗、排偶),翻新、反复、反问、反语、仿词、仿化、飞白,分承(又名并提、合叙、合说);有复迭错综、复合偏义,共用、合说、呼告、互体、互文、换算、回环、回文、降用,借代、设问、歧谬、排比、拈连、摹绘(又分为:摹形,摹声,摹色)、列锦、连及、夸张、警策、示现、双关、重言、重叠、指代、用典、引用、移用、须真(又名联珠)、谐音、歇后、象征、镶嵌、析字、委婉(又分为:迂回语、谦敬语、避讳语)、婉曲、通感(又名移觉、移就)、跳脱、转文等。
1.2.2 鲁迅身世与创作事业简介
1.2.2.1 鲁迅的创作社会背景
文学是人们用语言文字作为工具,形象化地反映客观现实的一门艺术
。对中国文学来说,一般包括散文、小说、戏剧和诗歌等。文学作品是时代的产物,其作家在创作的过程中在某种程度上都会受到时代的影响。中国和越南都经历过古代、近代、现代三个时期的漫长历史。自古以来,每个时代
Trang 26、每个民族都产生不同的作家。越中两国山水相连,曾经受过西方资本主义的侵略,同样是被压迫民族的命运。抗战后期,在中国共产党领导下中国人民也取得了斗争的伟大胜利,解放了全国及全国各族人民。越南建立民主共和国,全国在越南共产党的领导下进行民族解放的斗争。
二十世纪初期中国文学在中国特定的历史背景中问世,1840 年,鸦片战争发生使中国从纯粹的封建社会走向了半封建半殖民地的社会。1898 年,光绪皇帝在康有为、梁启超的影响下发动了维新运动。后来在保守派的反对下,这一场短暂的维新运动很快地消失了。到了 1911 年辛亥革命爆发,但是还没有获得彻底的胜利。一直到 1919 年震天动地的五四运动取得了彻底的胜利,完全推翻了长达 2300 多年的封建制度,新民主时代开始。五四运动为中国社会尤其是文学创作打开了历史新一页。五四新文化运动在中国文学史上划出了一条鲜明的界线,成为新文化运动的一个重要组成部分。文学革命已经将中国文学从古典推进了现代。鲁迅的《狂人日记》被视为中国现代文学的开端,也是文言文转化为白话文的标志。这场文学革命是中国历史上前所未有的伟大而彻底的文学革命运动。此后,人们对中国文学的观念有了本质上的改变。文学创作从思想内容到艺术形式尤其是语言的运用都有了很大的革新和很大的解放。所谓“文以载道”中的“道”在内容上已经发生了本质上的改变。中国文学工作者就采取反映人生和社会时代现实的创作方向,将“艺术为人生服务”视为中国当时文学创作的主导思想。文学作品体现现代民主主义
、人道主义思想,从而摇醒了曾经遭受愚民政策不良影响的国民,让他们看到自己的真相,从而敢于自我检讨和革新。
1917 年,俄国革命取得的胜利对世界各国的革命也产生了极大的影响。鲁迅作为中国现当代文学的奠基者,充分发挥了革命家、思想家、文学家在中国文坛上的角色,他的《一件小事》虽然简短,但是深刻的反映了鲁迅以自己尖锐的目光对社会发展新趋势有了时代性的发现和预报。他的作品对此后中国文学和世界文学包括越南在内的影响特别大。他从事文学创作的目的无疑是为了救国救民,将文学当成革命的武器,揭示社会现实,呼吁成千上万中国劳苦人民醒悟过来,摆脱苦难和愚昧,从黑暗走向光明大道。
Trang 27鲁迅就在这一社会背景中热忱于文学创作,他的杰作陆续问世,实现了自己对历史发展和救国救民的使命。其中,我们所选作为此项研究的语料的
《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三个现实主义作品也就在这一历史背景中问世。
1.2.2.2 鲁迅身世及其创作简介
鲁迅(1881-1936),是中国现代文学的奠基者。原名周樟寿,后来改名为周树人,字豫山,再后来改为豫才,“鲁迅”是他 1918 年发表《狂人日记》的时候所用的笔名。这一笔名是广大读者所熟悉的笔名。鲁迅是浙江绍兴人。家中历代从事医学工作,他当初也想继承家庭的产业,但后来发现医学工作只能够救活一部分病人并给他们带来肉体上的健康,而从事文学活动可以将文学作为有效的“药方”医疗当时中国整个黑暗社会的思想病症,是麻木愚昧的群众醒悟过来,于是他决心弃医从文,认真参加五四新文化运动,并成为著名的文学家、著名的革命家和杰出的思想家。做为中国现代文学的奠基人,鲁迅主张以白话文替代文言文。他以农村、农民、知识分子和曾经遭受封建礼教的男权、父权、神权思想不良影响的妇女悲惨命运为题材,揭示社会的黑暗面和百姓的疾苦并表示自己的同情和拥护。
鲁迅一生是革命的一生,也是热忱于文学创作的一生。他不但从事文学创作,而且还认真参加文学批评、思想研究、文学史研究以及文学翻译等工作并在多个领域上都作出重大的贡献。他的思想以及创作对五四运动以后的中国社会思想文化发展影响特别大,而且在世界文坛上,尤其在韩国、日本、越南等周边国家的思想文化也有着非常重要的影响。鲁迅的创作也深深地影响到越南文学创作。在越南,从普通中学到大学语言文学系的外国文学课程中都选择鲁迅及其代表作当作文学课的一个重点内容。鲁迅的作品也被译成越南语,为越南广大读者尤其是文学爱好者提供解读的便利。鲁迅在《彷徨》、《呐喊》两部小说集中所收集的作品,尤其是《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》、《祝福》、《药》、《孔乙己》等短篇小说深受越南读者的欢迎。
Trang 281.2.3 对比语言学理论简介
在进行语言研究包括文学语言在内的过程中,对比分析是语言研究界特别重视的手法。中国著名语言学赵元任认为:“所谓语言学理论,实际上就是世界各民族语言综合比较分析研究得出的科学结论。”吕叔湘也将对比视为语言学习与研究的有效手段。他认为:“假如能试试应用这个比较方法,不看文法书也不妨;假如不应用比较的方法,看了文法书也时徒然。”中外语言学研究家在进行语言对比时,一般都着重于所要对比的两种语言中的共同规律和特殊规律。其研究结果是弄清两种或两种以上的语言之间的异同,同时也可以针对一种语言中各平面的内在因素进行对比,指出其间的异同,语言对比具有很高的学术价值和实用价值。
语言对比的应用范围较广。研究者可以在同一语言内部进行语音、词汇
、语法等平面的对比。另一方面可以在两个或两个以上的不同语言进行某一平面的对比。从时间关系而言,可以采取历时对比或共时对比。但是,也可以同时进行历时结合共时的对比。
对比语言学从第二十世纪五十年代初期到六十年代中期在美国已经蓬勃发展。六十年代后期,应用语言学尤其是语言教学领域深受认知心理语言学的影响,逐渐面向语言习得研究转弯。七十年代以来,偏误分析在一定的程度上逐渐替代了对比分析。
至今,对比语言学体现出以下四个新趋势:(1)理论对比语言学研究日益加多;(2)应用对比研究偏向注重与其它应用语言学研究相结合;(3)对比领域从传统的语音对比、词汇对比、语法对比转向篇章、语用对比;(4)深入探究对比语言学本身的理论及方法问题。
对比语言学由理论和应用两部分组合而成。其中,理论对比语言学又可以分为一般的理论对比和具体的理论对比两小类。具体理论对比语言学的目的是运用一般对比语言学的原理和其他一些一般语言学的知识,对两种或两种以上的语言进行详细、具体的深入比较,探索不同语言的内在特点。这类对比是双向性的。关于这一方面的研究专著,要提到熊学亮和梁晓波(2004)发表的
《论典型致使结构的英汉表达异同》。
Trang 29近年来,汉越语言对比研究日益深受重视。研究界偏向从语言的基础上进一步涉及到相关的文化内涵以及认知领域的对比。这一趋势会使语言对比研究得以深入并扩大空间。研究成果的应用价值更加提高,既可以有助于语言教学而且还有助于翻译和词典编写以及语言教材尤其是外语教材的编写工作。对文学语言领域看,修辞手法本来是与文学创作联系在一起,如今更受重视。就是修辞手法的灵活而富有创造性的运用使文学语言显得更为鲜美,增强了文学作品的魅力。
我们的此项研究既是针对修辞手法又针对文学创作。可以说,真正的文学作品必须讲究语言美。语言作为载体,来实现文以载道的重任。对修辞的研究可以从静态着手,但是从文学作品中进行艺术创作中的修辞手法的运用研究就是从动态视角探索的。尤其是在此我们所选的是中国现当代著名的作家鲁迅的作品作为考察分析的语料来源,其意义就会更为深刻。
此项研究除了对鲁迅的《阿Q正传》、《故乡》和《明天》三个作品中所出现的修辞手法进行对比,阐明其间的异同,作为研究任务之外,基于中国鲁迅及其创作与越南南高及其创作也有较多可比较之处,因此在一定的程度上,我们也联系到南高作品中的修辞手法运用,以便进一步突出问题。
Trang 30小结
综上所述,修辞是精妙地运用语言进行表达的手法。修辞是美化语言,使话说得生动感人,形象鲜明,表达效果上升的办法。随着社会文化的发展,语言使用艺术的上升,修辞手法也越来越丰富多样。比喻包括明喻和暗喻,借喻和比拟也很接近于比喻是语言交际中,人们非常重视的。此外,夸张、反说、排比、重叠、谐音双关等都是经常得以运用的语言表达手法。在汉语中,引用文言、典故等发挥那种古为今用的语言使用的积极作用也是深受欢迎。这些修辞手法在文学创作中更受重视,这是每个作品的创作艺术中的一种表现。
文学创作中得体地运用各种修辞手法会大大有助于思想内容的传递,也是作家思想感情和用意的寄托之所在,同时也增强作品对读者的魅力,使得语言形式和思想内容相融洽,达到“文犹貭貭犹文”(内容与形式并重)的创作目标。
文学关系是人与人、社会组织与社会组织之间的关系。人们和社会组织为了实现维持与发展的目的必要将文学当做映照社会的镜子,是文学能够改善社会面貌,拉近人际关系,丰富人们精神生活,培养人们的审美能力的精神食物。文学对人类的精神生活是非常重要的,成为社会精神生活必不可少的东西,也是人类积累知识的基础,为社会组织建立美好的形象。事实上文学并非为政治家、思想家、表演家的专用,尤其是鲁迅文学的修辞艺术。鲁迅《阿 Q正传》、《故乡》、《明天》等作品的修辞特色体现在很多方面,因此它具有语音的修辞特点,一般文学是一种征服人心的艺术,因此它具有词语的修辞特点,此外也具有语法的修辞特点。
在欣赏文学作品尤其是鲁迅文学作品的过程中,非关心其中的修辞手法之运用不可,与此同时,在欣赏、体会修辞的运用,不可忽略文学作品尤其是鲁迅文学作品中的修辞手法的表现。从而感受到语言的美。
基于此项研究的标题,我们还要在语言对比以及对比语言学的理论基础上对所选的三个作品进行修辞手法运用的对比,同时在一定的程度上联系到越南南高作品,阐明其间的异同之处。
Trang 31第二章 鲁迅《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》
作品中的修辞手法分析 2.1 文学作品中常用的修辞手法简介
经研究和探讨前人的研究结果,我们发现常见的修辞方法有:比喻、比拟、借代、夸张、对偶、排比、设问、反问。学习修辞常识的目的是为语言实践服务。首先能在语言中辨识各修辞方法,从而理解其适用效果,同时体会这些修辞方法的使用,逐渐提高语言的运用能力。修辞方法又称修辞格,据有关专家的研究,汉语修辞格可达 70 种之多, 常见的有 10 多种。
鲁迅文学作品总所周知,也是越南学生必须学习的中国文学作品之一。因为鲁迅作品揭示了中国封建社会的状况,正如越南文学家南高的作品主题:批判越南封建社会社会问题。
提到鲁迅经典作品就要提到《狂人日记》、《孔乙己》、《药》、《明天》、《一件小事》、《头发的故事》、《风波》、《故乡》、《阿 Q 正传》等。
本论文由于篇幅的关系,拟定选择鲁迅《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三个作品中的修辞手法进行考察与分析,从而阐明这三部作品中修辞特点及其功能并且进一步进行对比,指出这三个作品中的修辞手法运用的异同之处。作为越南汉语学习与研究者,我们在探讨这三个作品中的修辞手法特点的同时,也在一定的程度上,初步联系到越南当时的文学作品所使用的修辞手法,指出两者之间的异同。我们认为,这一项研究工作会对越南汉语教学包括中高级汉语实践课、修辞课以及中国文学课教学都有着不可否认的价值和意义。
对鲁迅文学作品包括其中的修辞手法运用进行研究,需要从社会制度、社会环境、人物性格等方面着手。鲁迅的文学作品,不仅是中国现代文学优秀传统的组成部分,而且是中国现代文学史的宝贵财富。鲁迅文学作品的教学问题,既涉及到教师、学生对中国现代思想和现代文学的理解与掌握问题,又涉及到教师、学生对杰出的文学作品的体验以及对鲁迅文学作品教学质量的高低会影响到学生们的语文教学水平。长期以来,文学教材中鲁迅文学作品教学存
Trang 32在着不容忽视的问题。为了探索一条适合教师讲授、学生学习鲁迅文学作品途径,在参考已有的研究文献的基础上。修辞必须通俗易懂,因为听众要在很短的时间内接受大量的信息。若采用复杂的修辞手法会导致听者与读者无法理解的现象。鲁迅为了让读者理解作品思想内容采用修辞目的是让读者容易理解作品的思想内容。
2.2 对鲁迅《阿Q正传》、《故乡》、《明天》中的修辞手法考察
2.2.1 考察说明
为了能够收集有关鲁迅作品中的修辞手法运用情况的语料,根据论文课题,我们针对鲁迅所写的《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三个短篇小说中所出现的所有的修辞手法进行考察并归类,为下文的分析说明及评估提供可靠的依据。我们考察的范围包括词语、句式、人物起名和标点符号等四个方面的修辞手法。在考察结果基础上,我们进一步进行归类,从定量到定性,指出哪些修辞手法受到作者的运用。其中又根据每一种修辞手法的使用频率指出哪种手法最受欢迎,其所起的作用是何等的重要。因为我们所选的是鲁迅三个作品,所以在考察结果基础上,我们也注重进行这三个作品中修辞运用情况的对比分析,阐明其异同并在一定的程度上初步联系到越南文学中的修辞,使论文的重点更为鲜明突出。
2.2.2 考察结果及分析
经过对鲁迅的《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三个短篇小说中的修辞手法运用考察统计,我们获得的结果如下:
在这三个作品中,作者已经在词语上、句式上、人物命名上以及标点符号上采用了修辞手法。从词语方面上看就有比喻包括明喻和隐喻、夸张、借代、反说、比拟、对比、层递、谐音双关、引用典故等。从句式上看就有排比、重复、对比、层递、顶真等。其中,反说、借代、顶真不是三个作品中都出现,其他的都出现。从标点符号上看,不难发现鲁迅最常用的是破折号(——)、引号(“ .”)、省略号( )和问号(?)等。其中,省略号和破折号在三个作品中都出现。但是,具有修辞作用的引号和问号并不是都出现在这三个
Trang 33作品中。值得探讨的是这些符号起到了特殊的传递信息、表达作品思想内容的作用,我们将其叫做修辞性的标点符号。
具体情况如下:
对标点符号来说,鲁迅在《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三个作品中使用的具有修辞作用的标点符号包括引号、破折号、省略号、问号等,出现频率共有 148 次。其中引号和省略号所占比例最大,其次是破折号,最小的是问号。具体的每个作品所占数量是:《阿 Q 正传》为 91 次,占 61.49%、《故乡》为 32 次,占 21.62%、《明天》为 24 次,占 16.22%。
根据以上鲁迅三个作品中标点符号修辞手法出现频率的统计数据,我们可以图示如下:
0 10 20 30 40 50 60 70
阿Q 正传
故乡 明天
图:《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》中标点符号修辞考察结果示图
对词语的修辞来说,出现频率最大的是比喻手法,包括明喻和隐喻两方面,共有 28 次,其中,《阿 Q 正传》为 12 次,占 42.86%、《故乡》为 10 次,
占 35.71%、《明天》为 6 次,占 21.43%。比拟手法共有 9 次,其中,《阿 Q 正传》为 2 次,占 22.22%、《故乡》为 4 次,占 44.44%、《明天》为 3 次,占33.33%。夸张手法共有 9 次,其中,《阿 Q 正传》为 4 次,占 44.44%、《故乡》为 3 次,占 33.33%、《明天》为 2 次,占 22.22%。借代共有 10 次,主要是用于人物名称,其中《阿 Q 正传》为 5 次,占 50%、《明天》为 5 次,占50%,而《故乡》里没出现。
反说,包括前后两个话语中所表达的意思或者刻画的形象完全相反的,共
有 16 次,其中《阿 Q 正传》为 12 次,占 75%,和《故乡》为 4 次,占 25%,
《明天》中没有出现这种修辞。谐音双关的一共出现 3 次,《阿 Q 正传》、
Trang 34《故乡》、《明天》三个作品中各出现 1 次,占 33.33%。引用文言、文学或文化典故的手法共有 15 次,其中《阿 Q 正传》为 11 次,占 73.33%、《故乡》为
3 次,占 20%、《明天》为 1 次,占 6.67%。
从句式方面看,排比手法包括对偶在内,共 22 次,其中《阿 Q 正传》为
11 次,占 50.00%、《故乡》为 7 次,占 31.82、《明天》为 4 次,占 18.18%。对比手法共有 8 次,其中,《阿 Q 正传》为 4 次,占 50%、《故乡》为 2 次,
占 25%、《明天》为 2 次,占 25%。层递手法共有 7 次,其中,《阿 Q 正传》
为 3 次,占 42.86%、《故乡》为 2 次,占 28.57%、《明天》为 2 次,占28.57%。重复,包括句中短语重复和词语重复,完全重复和部分重复,共有 13次,其中,《阿 Q 正传》为 6 次,占 46.15%、《故乡》为 4 次,占 30.77%、
《明天》为 3 次,占 23.08%。顶真共有 2 次,其中,《阿 Q 正传》为 1 次,占50%、《明天》为 1 次,占 50%、《故乡》里没有出现过顶真。
Trang 3512 谐音双关 1 33.33 1 33.33 1 33.33
13 顶真 1 50.00 0 00.00 1 50.00
14 合计 163 56.40 72 24.91 54 18.69
从上表可见,鲁迅在文学创作上特别注重修辞手法的运用,而且他作品中出现的修辞手法丰富多样,就《阿 Q 正传》、《故乡》、《明天》三个作品而言就出现了共有 13 种修辞手法,其中,《阿 Q 正传》中的各类修辞手法使用的频率最多,也是最全面的。其次是《故乡》,最少的是《明天》。
从标点符号上看,引号、省略号、破折号等标点符号的运用特别多。我们在此所说的这些所谓带有修辞意义的标点符号指的是不是在一般情况下所使用的标点符号,而是在特殊的情况下用上,以便求得表达上的特殊意义。鲁迅作为中国现代文学史上的文学大师、语言艺术大师,他在创作中不仅是引进标点符号的先锋,而且还是运用标点符号最有效的代表。他驾驭标点符号的高超艺术水平,使其文学语言风姿显得更为卓越,表达重点突出而鲜明,大大地提高了标点符号在文学作品中的地位,极大地丰富和展现了现代汉语的艺术魅力。在这三个作品中尤其是《阿 Q 正传》中,最引人瞩目的是作者所用的引号、省略号和破折号特别多。与其他作家包括当时中国作家的作品相比,可以说这是鲁迅作品中最突出的特点之一。诸如 :《阿 Q 正传》中的“列传”、“正史”、“自传”、外传”、“内传”、“别传”、“本传”、“博徒列传”、家传”、“先前阔”、“真能做”、“完人”、“行状”等。值得一提的是,
《阿 Q 正传》中的引号出现频率大而大多数都是将作者需要加以解释或者该词语另有其他意思的词语放在引号之中。但是《故乡》和《明天》这两个作品中大多数引号都是用来引出会话中的问话或者答话。然而,实际上很多作品不用引号还引出人物的话语,而是采用另起一行在用小横线打在人物话语的前面,作为会话的记号。因此,我们还是将这两个作品中的引号列入统计的数据之内,将其当做吸引读者着眼于人物话语的一种方法。
省略号在这三作品中出现的频率也很大。例如:
(1)“你还不配……”
Trang 36(2)“现在的世界真不像样……”
(3)“你怎么动手动脚……”(《阿 Q 正传》)。再如:
(4)“却总是吃不够…… 又不太平…… 什么地方都要钱,没有规定…… 收成又坏”《明天》里的“唔……”
(5)“怎样……?”
(6)“唔……”等。(《故乡》)
破折号也较为常见,例如:
(7)“天的明亮,压倒了灯光,——看见宝儿的鼻翼,已经一放一收的扇动”。(《明天》)。再如:
(8)“你怎么会姓赵!——你那里配姓赵!”(《阿 Q 正传》)
(9)“阿!闰土哥,——你来了?”(《故乡》)
关于比喻手法,我们不难发现这是鲁迅作品中词语修辞上最常见的。其中包括明喻。例如:
(10)“生龙活虎似的跳去玩了”。(《明天》)再如:
(11)“脸上虽然刻着许多皱纹,却全然不动,仿佛石像一般。”(《故乡》)
在以上的例子中,“似的”和“一般”等都是明喻的标志,将本体和喻体联系起来形成明喻手法。
越南文学作品中也常出现类似这样的明喻手法。诸如南高《余生》(Đời thừa)中,作者写道:
(12)Từ yêu chồng bằng một thứ tình yêu rất gần với tình cảm của một con
chó đối với người nuôi”(阿慈对丈夫的爱情就很像一条狗对养它的人的感情一
样)。(《余生》)
在例 12 中,“像 一样”是表示明喻的标志,而人与人的感情又被喻为狗与人的感情。从而突出阿慈与阿护之间关系不平等的夫妻之情。
暗喻又叫隐喻出现的频率也相当大,所起的作用也很大。例如:(13)这样满脸胡子的东西,也敢出言无状么?
(14)“我是虫豸”(《阿 Q 正传》)
Trang 37漂》(Chí Phèo)中作者描写自浪(Tự Lãng)这个人物时,就用“拔掉了毛的
鸡脖子”来比喻他又老又瘦长难看的脖子。
(15)“自浪这个老头子伸出自己拔掉了毛的鸡脖子,张大着双眼,但是不作声”(Lão Tự duỗi cái cổ gà vặt lông ra, trố mắt lên, nhưng không nói gì)
(南高:《志漂》)
例 15 中所用的这种具有形象性的比喻使读者能够将鸡脖子和自浪的脖子联系在一起,从而体会到自浪那消瘦得可怜的样子。
关于排比,在鲁迅的那三个作品中也是常见的。例如:
(16)因为从来不朽之笔,须传不朽之人,于是人以文传,文以人传。
(《阿Q正传》)
在例 16 中,“从来不朽之笔”和“须传不朽之人”,加上“人以文传”和“文以人传”形成了前后一对对的结构相近、字数相同的句式,这是排比的典型例子。再如:
(17)屋子不但太静,而且也太大了,东西也太空了(《明天》)
例 17 中,“不但太静”、“且也太大”和“东西也太空”等三者结构上相似,排列在一起。这种句式使读者感到文中节奏感强,前后两者的意思互相烘托,易于体会,因此在读者心中会留下更为深刻的印象。这种修辞在中国文学作品以及其他书面语表达是较为常见的。在越南文学作品中,过去也常出
Trang 38一天不如一天。作者借用这种排比强有力的表达了作品的思想内容而不用多花笔墨。修辞手法使得文中语言简练而含义深刻。
关于重复方面,这种有意识地重复以便突出作者需要描写刻画的事物也算是一种修辞手法。这种修辞在鲁迅这三个作品中也较为常见。比如,《阿Q正传》第一章“序”里的“行状”一共出现了 4 次,“飘飘然”也重复了 5 次。另外还有“自传”、“内传”、“外传”、“家传”、“正传”等多个带有
“传”居在后头的词重复了很多遍,主要目的是突出作者需要再三琢磨、推敲、选择给自己作品最佳的命名方法。再如《明天》里的“粗笨女人”在全文中也出现了 5 次。这种重复的现象使得作品中的人物在读者心理留下的印象更深,从而更深刻地了解到人物的外貌或性格特征以及作品中作者对某一现象所要寄托的用意。
越南文学作品中也常出现这种修辞手法。例如阮公欢《丢了钱包》(Mất cái ví)中,当舅舅老爷听到贪先生哪些过于难听的话,经受不了就坐起身来连续不断地质问道:
么样?)
(20)“Phải, sao nữa?” “Phải, sao nữa?”(对,还有呢?)
例 19 和例 20 显示,这些话语重复现象能够有助于揭示作品中人物着急而又愤怒的心理状态。
关于夸张手法,在这三个作品中,我们也比较常见的。夸张手法的得体运用使作者笔下的事物显得更为明显,吸引读者的注意力。艺术形象的塑造更加鲜明。例如:
在例 21 和例 22 中,前者的“满脸胡子”和后者的“汗流满面”都带有夸张的意味。再如《故乡》里的“这老屋里的所有破旧大小粗细东西,已经一扫而空了”中的“一扫而空”也带有夸张的意味。读者只要略读一遍就很容易对人物或事物有着深刻的印象。
Trang 39越南文学作品中也常出现这种修辞手法。例如:南高《余生》中,当作者描写阿慈被情人辜负的时候十分痛苦,只会用眼泪和哭声来表白心事,作者写:
(23)母亲和女儿只有一个办法,一直哭哭到所有的骨和肉都流成了眼泪然后都死去(Cả mẹ và con chỉ có một cách là khóc cho tới khi nào bao nhiêu xương thịt đều chảy ra thành nước mắt hết để rồi cùng chết cả)(南高《余生》)
在例 23 中,作者用“骨肉都流成了眼泪”这一带有夸张又有比喻的手法来刻画阿慈母女俩的痛苦和失望,使读者更加易于形容她们的心情。这种夸张能够起到极大的表达效果。
关于反说而言,在考察的过程中,我们发现在鲁迅这三个作品中不仅出现直接反说的现象,而且还会造成前后两个事物或者艺术形象产生那种前呼后应,相互烘托,使读者从前面的形象去体会后面的形象,或者从后面的形象又立即联想到前面的形象。例如:
(《阿Q正传》)
在例 24 中,前者出现了“速朽”和后者的“困难”。“速朽”用来指出那种使人一读就会立即忘记的的作品,而“困难”却使人联系到作者为了写出优秀的作品来要付出极大的精力,而且都是难以达到成功的。作为越南人,我们一般都读过南高的《余生》(Đời thừa)并从中体会到南高对文学创作的观点,以此观点来体会鲁迅在《阿Q正传》中所写的这一句就一定更为明确地体会到鲁迅的文学创作观点。因此,可以说在此的“速朽”就是反说,而前后两个互相关联的话语则造成意思相反的信息内容。
越南文学作品中也常出现这种反说修辞手法。例如,在南高《一顿饱饭》里,当穿着褴褛的老女人因为长年挨饿,机会到来就吃了一顿过于饱满的饭,导致病患然后死去了。副授太太(Bà Phó Thụ)就以此为教训,教育家中的门人道:
Trang 40你们胆大吃得那么多会有一天! (Chúng mày xem đấy Người ta đói đến đâu
cũng không thể chết nhưng no một bữa là đủ chết Chúng mày cứ liệu mà ăn tộ vào! )(南高:《一顿饱饭》)
从例 25 可见,反说这种修辞手法表面上的意思是挨饿会长寿,而多吃会早死。表面上家中的女主人叫家人多吃,但是其背后就是一种吓人,多吃的话会容易死。这种带有反说的艺术手法一方面起到讽刺作用,另一方面能够揭示了贪婪无度、过分重视物质的女主人的本质,同时增强了作品中的讽刺意味。
关于引用文学或文化典故而言,我们不难发现,不仅是鲁迅而且巴金、老舍、莫言等著名的中国作家也会注意运用,可以说,引用文学典故已经成为一种修辞方式,使读者将昔日和今日的相关事物联系起来,发挥那种古为今用、温故知新的作用。例如,《故乡》里的豆腐西施,这一人物叫人一接触就立即联想到中国四大美人中的西施。这种引用典故将中国大美人与普通的、丑陋的人物联系起来,其中也起到反说的作用。
关于借代这种手法,鲁迅在创作中也有所运用。主要表现在作者采用这种手法来给作品中的人物命名。比如,在《药》里,作者用“驼背”这一个人物的外貌特点来给他起名为“驼背五少爷”。在我们所选的三个作品中,《阿Q正传》就出现了 5 次。例如:
(26)“秃儿!快回去,和尚等着你……”(《阿Q正传》)
在例 26 中,“秃儿”原来指的是头上不长发的意思,作者就用人物的这一外貌特点给他其名,“秃儿”就成为作品中特指一个人物的名字。再如《明天》里的“红鼻子老拱手里擎了一碗黄酒”。在此,“红鼻子”也是人物的一个特点,作者采用这一特点来给人物命名。值得一提的是,这些特点都是通过直观发现出来的,一看就知道,不用抽象思维联想。这种名字也容易给读者留下最为深刻的印象。
越南文学作品中也常出现这种借代的修辞手法。例如,南高的《志漂》中,作者借用主人公因为家里穷苦,只能用人家不要了的猪肠末尾(phèo)来
下酒,这一习惯来给人物命名,因而出现了“Chí Phèo”这个名字。在将人物的