Kim d¹ nguyªn tiªu nguyÖt chÝnh viªn, C¶nh khuya Xu©n giang xu©n thuû tiÕp xu©n thiªn; TiÕng suèi trong nhtiÕng h¸t xa, Yên ba thâm xứ đàm quân sự, D¹Tr¨ng b¸n quy lång lai nguyÖt thuyÒ[r]
Trang 3
Vọng Lư sơn bộc bố (
Xa ngắm thác núi Lư)
Nam quốc sơn hà
( Sông núi nước Nam)
Bánh trôi nước
Hồi hương ngẫu thư
( Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê)
Nhận xét về thể thơ của các văn bản trên?
Thể thơ
thất ngôn tứ tuyệt
Trang 5Tiết 45 (v ănb ản )
( HỒ CHÍ MINH )
I §äc – T×m hiÓu chung:
1 Tác giả:
Trang 7
Tiết 45 (V ăn bản )
( HỒ CHÍ MINH )
I § äc – T×m hiÓu chung:
1 Tác giả:
- Người chiến sĩ cách mạng, anh hùng dân tộc,
vị lãnh tụ vĩ đại của dân tộc Việt Nam
- Là nhà văn, nhà thơ lớn của Việt Nam.
- Là danh nhân văn hóa thế giới.
Hồ Chí Minh (1890-1969)
Trang 8Tiết 45 ( văn bản)
( HỒ CHÍ MINH )
I §äc – T×m hiÓu chung:
1 T¸c gi ả:
2 T¸c phÈm:
•Những tác phẩm chính:
Lop7.net
Trang 9* Tác gia văn học :
Văn chính luận: Bản án chế độ thực dân Pháp, Tuyên ngôn Độc lập, Lời kêu gọi toàn quốc kháng chiến…
Truyện, kí : Va-ren và Phan Bội Châu, Vi hành…
Thơ: Nhật kí trong tù, Thơ
Hồ Chí Minh…
Trang 11Tiết 45 ( văn bản )
( HỒ CHÍ MINH )
I §äc – T×m hiÓu chung:
1 T¸c giả:
2 T¸c phÈm:
a.hoµn c¶nh s¸ng t¸c:
Chiến khu Việt Bắc:
- Cảnh khuya (1947)
- Rằm tháng giêng (1948)
Trang 12ViÖt B¾c
Tr«ng lªn ViÖt B¾c cô Hå s¸ng soi
Hang P¸c BãSuèi Lª nin
Lop7.net
Trang 13Tiết 45 ( văn b ản )
( HỒ CHÍ MINH )
I §äc – T×m hiÓu chung:
1 T¸c giả:
2 T¸c phÈm:
a Hoµn c¶nh s¸ng t¸c
b ThÓ th¬
* Thể thơ : Thất ngôn tứ tuyệt.
* Về thể loại, so với những bài thơ thất ngôn tứ tuyệt
đã học, 2 bài thơ Cảnh khuya, Rằm tháng giêng có những điểm giốngvµ kh¸c nhau nh thÕ nµo?
- Giống :
+ Mỗi bài có 4 câu Mỗi câu 7 chữ + Gieo một vần ở chữ cuối của các câu 1,2,4 (bài 1 vần a; bài 2 vần iên)
+ Cấu trúc nội dung bài thơ cũng theo trình tự: khai, thừa, chuyển, hợp với 2 câu đầu tả cảnh, 2 câu sau thể hiện tâm trạng.
- Khác:
+ Bài 1: nhịp thơ có chút thay đổi ở câu 1
và câu 4 (câu 1 nhịp 3/4 ; câu 4 nhịp 2/5)
Trang 14Tiết 45 (văn b ản )
( HỒ CHÍ MINH )
I §äc – T×m hiÓu chung:
1 T¸c giả:
2 T¸c phÈm:
a Hoµn c¶nh s¸ng t¸c:
b.ThÓ th¬:
* So với phi ên âm , bài dịch thơ có điểm khác:
-Thể thơ: lục bát
-Có thêm vào nhiều từ khá hay: lồng lộng, bát ngát, ngân
-Trong câu 2 thiếu một từ “ xuân”
-Câu 3: thiếu 2 chữ ”yên ba” ( khói sóng) và dịch là giữa dòng thì mới thấy được nơi bàn luận quân sự và làm thơ nhưng lại bỏ mất cái mịt mù, hư thực của cảnh khuya
RẰM THÁNG GIÊNG (Nguyên tiêu) Phiên âm
Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên, Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên;
Yên ba thâm xứ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền.
Dịch thơ:
Rằm xuân lồng lộng trăng soi, Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân;
Giữa dòng bàn bạc việc quân, Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền.
(Xuân Thuỷ dịch)
Lop7.net
Trang 15Rằm tháng giêng.
(Nguyên tiêu)
Phiên âm
Kim dạ nguyên tiêu nguyệt chính viên,
Xuân giang xuân thuỷ tiếp xuân thiên;
Yên ba thâm xứ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai nguyệt mãn thuyền
Dịch nghĩa
Đêm nay, đêm rằm tháng giêng, trăng đúng lúc tròn nhất Sông xuân, nước xuân tiếp giáp với trời xuân;
Nơi sâu thẳm mịt mù khói sóng bàn việc quân,
Nửa đêm quay về trăng đầy thuyền
Dịch thơ
Rằm xuân lồng lộng trăng soi
Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân;
Giữa dòng bàn bạc việc quân,
Cảnh khuya
Trăng lồng cổ thụ / bóng lồng hoa.
Cảnh khuya như vẽ / người chưa ngủ
Chưa ngủ vì lo nỗi nước nhà
Em hiểu “cổ thụ” là gì ?
Em hiểu “nguyên tiêu” là gì ?
Trang 16• Cảnh khuya
• Tiếng suối trong / như tiếng hát xa,
• Trăng lồng cổ thụ/ bóng lồng hoa.
• Cảnh khuya như vẽ / người chưa ngủ
• Chưa ngủ/ vì lo nỗi nước nhà
Rằm tháng giêng.
(Nguyên tiêu)
Phiên âm
Kim dạ nguyên tiêu/ nguyệt chính viên, Xuân giang/ xuân thuỷ/ tiếp xuân thiên; Yên ba thâm xứ/ đàm quân sự,
Dạ bán quy lai/ nguyệt mãn thuyền
Dịch thơ
Rằm xuân lồng lộng trăng soi
Sông xuân nước lẫn màu trời thêm xuân; Giữa dòng bàn bạc việc quân,
Khuya về bát ngát trăng ngân đầy thuyền
Hai bài thơ có điểm gì chung
về cấu trúc tác phẩm và phương
thức biểu đạt?
Lop7.net
Trang 17I §äc - Giíi thiÖu chung:
1 T¸c gi¶: (1890 - 1969)
2 T¸c phÈm:
II.§äc - T×m hiÓu v¨n b¶n:
C¶nh khuya
Hå ChÝ Minh
Trang 18Tiếng suối trong như tiếng hát xa, Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa.
Hai câu thơ đầu miêu tả cảnh thiên nhiên ở đâu? Vào thời điểm nào? Với những nét cảnh gì?
Chỉ ra những biện pháp nghệ thuật tác giả sử dụng để miêu tả cảnh rừng Việt Bắc đêm trăng?
Em đã học bài thơ nào miêu
tả tiếng suối?
Cách so sánh như thế giúp
em cảm nhận tiếng suối trong thơ Bác có vẻ đẹp gì
mới mẻ?
Nghệ thuật tạo hình và điệp từ “ lồng” trong câu thơ thứ hai giúp em hình dung ra khung cảnh như thế nào?
Lop7.net
Trang 19I.Đọc - Giới thiệu chung:
1 Tác giả: (1890 - 1969)
2 Tác phẩm:
II.Đọc - Tìm hiểu văn bản:
1 Trăng rừng Việt Bắc.
- Tiếng suối trong như tiếng hát xa So sánh Âm thanh trong trẻo, đầm ấm,hoà
quyện,Không gian yên tĩnh.
- Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa
- Trăng lồng cổ thụ bóng lồng hoa Điệp từ Bức tranh đẹp lung linh, huyền ảo.
Cảnh khuya
Hồ Chí Minh
Trang 20Tiếng suối trong như tiếng hát xa,
Lop7.net