Where approved by the Engineer, embedded conduits shall be installed as close as to the middle of concrete slabs, walls, brick walls, columns and dry walls as practical without disturb
Trang 11.0 AIM: MỤC ĐÍCH
To describe Electrical works associated with installation of concealed and exposed conduits for protection of power/communication cabling
Để miêu tả những việc về điện mà liên quan đến việc lắp đặt ống âm & ống nổi để bảo vệ cáp điện hoặc cáp thông tin.
2.0 SCOPE OF WORKS: PHẠM VI CÔNG VIỆC
This method statement covers works relating to areas having conduits running inside and outside concrete wall, brick wall, dry wall and floor slab Works are carried out basing on construction schedule and detailed shop drawings
Phương pháp này bao gồm những việc liên quan đến các khu vực có ống điện đi bên trong & bên ngoài tường bê tông, tường gạch, vách tường chắn và sàn Thực hiện những việc này dựa trên kế hoạch xây dựng và chi tiết bản vẽ.
3.0 REFERENCES: THAM KHẢO
Approved materials: Approved catalogues of PVC conduit and accessories
Những vật tư đã phê duyệt: catalogues của ống PVC và ph ki n ụ kiện ện
Shop-drawings: Bản vẽ thi công
Specification:
Standard: IEC 614, BS4678, BS6099
Tiêu chuẩn: IEC 614, BS4678, BS6099.
4.0 SEQUENCE OF WORKS: TRÌNH TỰ CÔNG VIỆC
4.1 General: Đặc điểm chung
The concealed conduits shall be manufactured from Polyvinyl Chloride and installed where having conduits running inside concrete walls, brick walls, dry wall and columns
Oáng âm sẽ được chế tạo bằng nhựa tổng hợp PVC và được lắp đặt vào nơi có ống điện đi bên trong tường bê tông, tường gạch, vách chắn tường và những cột trụ.
All conduit enters a box or fitting a bushing shall be provided to protect the wire from abrasion, unless design of box or fitting is such as to afford equivalent protection
Tất cả các ống cho vào hộp hoặc đặt ống lót để bảo vệ dây điện chống mài mòn, trừ phi thiết kế hộp có khả năng bảo vệ tương đương.
Conduits shall be installed with all field bends so made that structural integrity and electrical continuity is maintained
Oáng sẽ được lắp đặt dưới dạng uốn cong vì vậy tình trạng toàn vẹn & liên tục điện được duy trì.
Trang 2 Conduits shall be installed and supported in a rigid and satisfactory manner.
Oáng sẽ được lắp đặt và gia cố để bảo đảm vững chắc.
Where approved by the Engineer, embedded conduits shall be installed as close as to the middle of concrete slabs, walls, brick walls, columns and dry walls as practical without disturbing reinforcement in accordance with the following instruction:
Những ống này sẽ được lắp đặt gần chính giữa sàn bê tông, tường, tường gạch, cột trụ và và vách chắn tường đúng với thực tế mà không làm lung lay thanh gia cố theo chỉ dẫn sau:
Outside diameter of embedded conduit shall not exceed 1/3 of the slab thickness and adjacent conduits shall be spaced not closer than 3 diameters centers:
Đường kính bên ngoài của ống gắn vào không vượt quá 1/3 bề dày của sàn và ống gần kề sẽ có khoảng cách không gần hơn tâm đường kính là 3.
Provide proper clearance from formwork to maintain exact distance of conduit to be installed
Phải tạo khoảng hở với ván khuôn để bảo đảm khoảng cách chính xác của ống đã lắp đặt.
Secure conduit by using steel wire to tighten prior to placing concrete to prevent movement
of conduits during casting concrete operation Every distance between banded steel wire for holding conduits are 1.0m apart
Giữ chặt ống bằng cách sử dụng dây thép để siết chặt để ngăn chặn ống di chuyển trong quá trình đổ bê tông Khoảng cách giữa các đầu thắt dây thép giữ ống khoảng 1m.
PVC conduits run between outlet to outlets, fitting to fittings or outlet to fittings shall not contain more than the equivalent of 4 quarter bends, 360 degrees total, including those bends immediately at outlet or fittings
Oáng PVC đi từ đầu ra đến đầu ra và phụ kiện ống sẽ tương đương bằng ¼ ống cong, tổng cộng 3600
All open ends of PVC conduits and junction box shall be covered or sealed to avoid ingress of water and concrete
Những phần mở cuối ống PVC và hộp trung gian phải được che chắn hoặc đệm kín để tránh nước và bê tông chảy vào
All cut ends of PVC conduits shall be reamed to remove rough edges
Những phần cắt cuối của ống PVC phải được làm nhẵn các cạnh xù xì.
Ordinary bends shall be made by using spring bender to ensure that radius inner edge curve
be not less than six (6) times nominal diameter of conduit and less than 90°
Trang 3 Thông thường đoạn cong sẽ sử dụng máy uốn cong để bảo đảm rằng bán kính bên trong góc cong ít nhất 6 lần đường kính danh nghĩa của ống và ít nhất 900.
Installation of PVC conduits shall be based on working schedule and shop drawings
Việc lắp đặt ống PVC sẽ dựa trên kế hoạch công việc & bản vẽthi công.
For common areas the mounting level for switches, socket outlets and junction boxes (from the finished floor level to the center of switches, outlet boxes and junction boxes) shall be follow as shown on Table-1
Khu vực công cộng cao độ lắp đặt cho ổ cắm, công tắc & hộp đựng mối nối theo chỉ dẫn bảng 1.
finished floor level (mm)
(cao độ lắp đặt từ mặt sàn hoàn thiện)
Warnden intercom point, manual call point (break glass),
Repeater, Amplifier, Fire Alarm & control panel
1400
Speaker/alarm sounder, Fire alarm bell, Vissual alarm decise
(height level from ceiling)
300
TABLE-1 (Bảng 1)
For some specific areas the mounting level for switches, socket outlets, junction boxes had
to be coordinated and directed by Architectural & Interior Design Engineer
Cho những khu vực đặc biệt cao độ lắp đặt cho ổ cắm, công tắc và hộp đựng mối nối phải được kết hợp và chỉ dẩn bởi kiến trúc & kỹ sư nội thất.
Conduits will be interrupted and provided with flexible conduits at each expansion joint
Những ống bị ngắt quãng sẽ được cung cấp ống ruột gà cho mỗi mối nối giãn nở.
Exposed conduits generally be installed at right angles or parallel to building grid lines
Nhìn chung các ống nổi phải lắp đặt đúng góc hoặc cân xứng với trục xây dựng.
Distance between two saddles shall be followed as shown on Table-2
Khoảng cách giữa 02 bát kep ống theo bảng 2.
Trang 4Conduit size Cở kích ống
Maximum distance between saddles Khoảng cách tối đa giữa 02 mối nối
Maximum distance from saddles to boxes: 0.5 m
Khoảng cách tối đa từ bát kep ống đến hộp: 0.5m
Maximum distance from tangential line to saddles: 0.5 m
Khoảng cách tối đa từ tiếp tuyến đến mối nối: 0.5m
TABLE-2 (Bảng 2)
4.2 Concealed PVC conduit installation work: Công việc lắp đặt ống PVC âm
4.2.1 Concealed conduit in concrete wall: Oáng âm ở tường bê tông
Prepare tools and materials such as PVC conduit, junction box, accessories, spring bender, hand tools etc
Chuẩn bị những dụng cụ & những vật tư như là: ống PVC, hộp mối nối, những linh kiện khác, máy uốn cong và những dụng cụ cầm tay.
PVC conduits shall conform to BS EN 50086-2-1 standard or is approved by Hyder and PMB
Oáng PVC sẽ làm theo tiêu chuẩn BS EN 50086-2-1 hoặc được phê duyệt bởi Hyder và PMB.
The routing of concealed conduits shall be placed at the exact location of lighting switches, outlet boxes, floor/ceiling slab and according to approved shop drawings
Những ống âm sẽ đặt tại vị trí chính xác của công tắc đèn, hộp đầu nối, sàn, trần theo bản vẽ đã phê duyệt.
After the rebar has been set up, the conduit shall be installed and fixed at right position on rebar The additional rebar shall be supplemented when necessary
Sau khi thép sàn đã lắp đặt, ống sẽ lắp đặt đúng ngay vị trí trên thép sàn Bổ sung thêm thép gia cố khi cần thiết.
The boxes for lighting switches and socket outlets shall be held in right position with a steel wire tightened on rebar so that the front of outlet box be touching to the formwork The distance from the boxes to steel wire shall be less than 300mm
Những hộp cho công tắc đèn & ổ cắm phải giữ đúng vị trí với dây thép buộc chặt trên thép gia cố để cho mặt trước của hộp đấu nối đụng ván khuôn Khoảng cách từ hộp đến dây thép ít nhất 300mm.
All conduits shall be installed in proper routing
Trang 5 Oáng phải lắp đặt đúng cách.
Check all the concealed conduit works are in proper order before the commencement of casting works
Trước khi bắt đầu đổ bê tông phải kiểm tra ống âm.
STEEL WIRE TIED TO STEEL BAR
WALL OR COLUMN CONCEALED BOX
SLAB COVER PLATE
PVC CONDUIT MOUNTING LEVEL
WALL OR COLUMN
SLAB PVC CONDUIT
CONCEALED BOX
STEEL WIRE REBAR
STEEL WIRE ACCORDDING TO DEATAIL -1
Detail-1 Chi tiết-1 Typical detail of concealed conduit in concrete wall & column.
Chi tiết ống âm trong tường bê tông và cột bê tông
4.2.2 Concealed conduit in brick wall: Oáng âm tường gạch.
Chasing of wall shall be uniform and sufficient
to embedded the conduits properly
Cắt tường phải chính xác và tương thích ø
đủ để lắp đặt ống
Prepare materials and tools such as PVC conduit, conceal box, accessories, drilling machine, spring bender etc
Chuẩn bị vật tư & dụng cụ cầm tay như ống PVC, hộp âm, những linh kiện khác, máy khoan và máy uốn cong.
Mark location of switches and outlet boxes on brick walls according to approved shop drawings
Đánh dấu vị trí của công tắc & hộp mối nối ở tường gạch theo như bản vẽ phê duyệt.
After layout has been established, mark the conduit route on the brick wall with two marked lines accordingly to conduit size, space and quantity installed
Sau khi lớp gạch đã hoàn thiện, lấy dấu lối dẫn ống trên bức tường gạch với 2 đường đã đánh dấu theo như û kích cơ ống, khoảng cách & số lượng được lắp đặt
Use diamond cutter to cut the brick wall accurately the two marked lines
Trang 6 Sử dụng lưởi cắt cứng sắc để cắt bức tường gạch một cách chính xác với 2 đường đã đánh dấu.
The chisel and hammer shall be used to hack and remove the brick in space between the two marked lines to form the conduit recess
Sử dụng đục & búa để đục thành khoảng trống giữa 2 đường đã lấy dấu để lắp ống.
Chip the cutting lines on brick wall for installation of conduit
Đục những đường trên tường gạch để lắp đặt ống.
Install concealed conduit and concealed box as detail shown in approved shop drawings
Lắp đặt ống & hộp nổi như bản vẽ đã duyệt.
The concealed box shall be covered with polyform and put a masking tape to prevent mortar plaster entering the boxes
Hộp âm phải chèn đầy xốp và dán băng keo để ngăn chặn hồ vữa dính vào hộp.
Concealed conduit shall be secured by nails or approved type spacers to prevent movement during patching up by mortar and the distance between the two nail shall be 1.5m apart
Giữ chặt ống âm bằng đinh hoặc miếng đệm để ngăn chặn sự di chuyển trong quá trình trét hồ và khoảng cách giữa 2 cái đinh sẽ là 1.5m.
Conduits as built position shall be recorded before platerring is carried out
Vị trí hoàn công của ống điện phải được ghi lại trước khi tô trát
Mortar shall be used to plaster back a portion of conduit chases to ensure the conduit is properly buried into the brick wall
Hồ sử dụng để trét phía sau ống để bảo đảm ống chôn vào bức tường gạch
Note: Ghi chú
- In toilet area, after plastering by Builder, mark conduit route again to prevent damage
from Anchor by Builder
- Ở khu vực vệ sinh, sau khi người xây dựng trét, lấy dấu ống trở lại để ngăn chặn thiệt hại bởi người xây dựng.
Trang 7CONCRETER SLAB
MOUNTING LEVEL AS PER TABLE -1 AND SPECIFIC AREAS TO BE COORDINATED WITH ARCHITECTURAL DESIGN DRAWING.
MORTAR PLASTER BRICK WALL
(AFTER CHIPPING, INSTALLING PVC CONDUIT AND PATCHING UP BY MORTAR AND MADE THE SURFACE ROUGH)
CONCEALED BOX PVC PLUG FIXING SCREW AND WASHER
BRICK WALL
NAIL & STEEL WIRE FOR HOLDING CONCEALEDCONDUIT.
MATERIAL TYPE OF CONCEALED BOX ACCORDING TO APPROVED MATERIAL.
30
30
Detail-2 – Chi tiết 2 Typical detail of concealed conduit in brick wall
Chi tiết ống âm ở bức tường gạch
BRICK WALL
CONCRETE SLAB SIDE VIEW
CONCRETE SLAB FRONT VIEW
BRICK WALL CONCEALED BOX
(AFTER CHIPPING, INSTALLING PVC CONDUIT AND PATCHING UP BY MORTAR AND MADE THE SURFACE ROUGH)
MOUNTING LEVEL AS PER TABLE-1AND SPECIFIC AREAS TO BE COORDINATED WITH ARCHITECTURAL DESIGN DRAWING.
STEEL WIRE
PVC PLUG AND FIXING SCREW
STEEL WIRENAIL AND NAIL AND
Detail-3 – Chi tiết 3 Typical detail of concealed conduit in brick wall
Chi tiết ống âm ở bức tường gạch 4.2.3 Concealed conduit in Dry wall: Oáng âm ở vách ngăn
Prepare materials and tools such as PVC conduit, junction box, accessories, spring bender, hand tools etc
Chuẩn bị những vật tư & dụng cụ như ống PVC, hộp mối nối, những linh kiện khác, máy uốn cong và dụng cụ cầm tay.
After the first side of board wall has been installed, marking the location of concealed conduits, outlet boxes according to shop drawing
Trang 8 Sau khi mặt đầu tiên của tường hoàn thiện, đánh dấu vị trí ống âm, hộp đầu mối nối theo như bản vẽ.
Setting a support frame when necessary for concealed boxes as shown in Detail-4
Khi cần thiết đặt khung giá đở cho hộp âm như đã nói trong chi tiết 4.
Install the conduits with required space and quantity as per approved shop drawing
Lắp đặt ống với khoảng cách & số lượng theo bản vẽ đã duyệt.
All conduits shall be installed in straight runs, and no diagonal runs shall be installed
Những ống này phải lắp đặt theo đường thẳng, không được lắp đặt theo đường chéo.
Ensure the quantity and position of conceal conduits before installing the second side of dry wall
Bảo đảm số lượng & vị trí của ống âm trước khi lắp đặt mặt vách chắn thứ 2.
4.2.4 Concealed conduit in floor slab: Oáng âm ở sàn
Prepare material and tools such as PVC conduit, junction box, accessories, spring bender, hand tools etc
Chuẩn bị vật tư & những dụng cụ như: ống PVC, hộp mối nối, những phụ kiện khác, máy uốn cong và dụng cụ cầm tay.
The routing of the concealed conduits shall be laid in the middle of 2 rebar layers for power outlet according to the approved shop drawings
Oáng âm sẽ được đặt giữa 2 lớp thép xây dựng theo như bản vẽ phê duyệt.
After the bottom layer of rebar has been set up, the conduit shall be laid, running and be held to the bottom layer of rebar In case of power floor boxes, conduits shall be held to the top layer of rebar
Sau khi lớp thép xây dựng dưới cùng hoàn tất, đặt ống, chạy ống & giữ vững với lớp thép xây dựng dưới cùng Trong trường hợp hộp ổ cắm âm sàn, ống sẽ giữ vững với lớp thép xây dựng ở trên.
Concealed conduit shall be firmly tighte with the steel wire to prevent movement before casting concrete Every distance between steel wires shall be less than 1.0m
Dây thép sẽ cột chặt ống âm để ngăn chặn sự di chuyển trước khi đổ bê tông Khoảng cách giữa dây thép ít nhất 1m.
The outlet boxes, junction boxes and couplings shall be filled up with polyform cover and put a masking tape to prevent concrete ingression to the boxes
Hộp đầu nối, hộp mối nối & khớp nối sẽ phải chèn đầy xốp và dán băng keo để ngăn chặn không cho bê tông vào hộp.
Trang 9 The outlet box and junction box for shall be held in position by using steel wire tighten to the nails which were driven to the wooden formwork
Hộp đầu nối & hộp mối nối phải giữ đúng vị trí bằng cách sử dụng dây thép buộc chặt vào cây đinh mà cây đinh đó đã đóng vào ván khuông.
Fixed location at joint/going up/box shall not less than 300 mm
Aán định vị trí mối nối, đi lên ít nhất 300mm.
It is prohibit installation of concealed conduits along inner beam, if across the beam, conduits shall be installed vertically beam only
Ensure proper alignment of all boxes for exposed light fitting installation
Đảm bảo tất cả các hộp phải thẳng hàng cho công tác lắp đặt nổi đèn
All conduits shall be installed in proper routing as per approved shop drawings
Những ống này phải lắp đặt đúng với bản vẽ đã duyệt.
All open ends of PVC conduits shall be sealed or sealed to avoid ingress of water and concrete
Những phần mở cuối ống PVC phải được đệm kín để tránh nước và bê tông chảy vào
Check-up the concealed conduit works are in order before the commencement of casting works
Kiểm tra ống âm theo trình tự trước khi bắt đầu đổ bê tông.
BANDED STEEL WIRE
BANDED STEEL WIRE CONCEALED BOX
CONCRETE SLAB TOP LAYER OF REBAR PVC CONDUIT
CONNECTOR
Detail-4 – Chi tiết 4 Concealed box installation in floor slab-for socket outlet.
Chi tiết lắp đặt hộp cho ổ cắm âm sàn
4.3 Exposed conduit installation work: Công việc lắp đặt ống nổi
Prepare materials and tools such as PVC conduit, accessories, bending machine, hand tools
etc
Chuẩn bị những vật tư & dụng cụ như ống PVC, những linh kiện khác, máy uốn cong và dụng cụ cầm tay.
The routing of the conduits that be exposed shall be according to approved shop drawings
Trang 10 After finishing the concrete /brick wall, mark the conduit routing as per approved shop drawing
Lấy dấu đường ống trên tường gạch/bê tông theo như bản vẽ được duyệt.
The exposed conduits shall be held in the right position by using the saddles which are installed directly to the concrete/brick wall
Ống đi nổi sẽ được giữ đúng vị trí bởi các bát kẹp gắn thẳng vào tường gạch/bê tông.
Distance between two saddles shall be followed as shown on Table-2
Khoảng cách giữa 02 bát kep ống theo bảng 2.
To provide flexible conduit for exposed conduit installation where are have the
expansion joints and joint for fixtures, equipments
Cung cấp ống ruột gà cho mỗi mối nối giãn nở, thiết bị
Detail - 5 - Chi tiết 5 Exposed conduit installation for surface mounting power outlet
L ắp ống nổi cho ổ cắm lắp nổi
DISTANCE BETWEEN SADDLES DEPENDING CONDUIT SIZE CONCRETE WALL
SLAB
G.I SADDLE
EXPOSED BOX G.I CONDUIT