1. Trang chủ
  2. » Nghệ sĩ và thiết kế

Tải Lời bài hát Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm - Phiên âm Đáp án của bạn lời Việt

5 147 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 47,42 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Lời bài hát Đáp án của bạn cũng rất ý nghĩa, dù cuộc sống có khó khăn vẫn cứ tin tưởng vào tương lai, dũng cảm để bước tiếp, vượt qua mọi sợ hãi để tìm thấy "Đáp án" ý nghĩa của [r]

Trang 1

Đáp án của bạn trình bày bởi bé Hàn Điềm Điềm đang được yêu thích trên TikTok gần đây Hàn Điềm Điềm là một bé gái với vẻ ngoài ngọt ngào, mộc mạc nhưng giọng hát của em lại

vô cùng trong trẻo, với thần thái tự tin khi trình diễn đã mang lại một luồng gió mới lạ, độc đáo cho lời bài hát Đáp án của bạn khiến nó trở nên ấn tượng và mang lại nhiều cảm xúc khác

lạ cho người nghe

Lời bài hát Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm

Đáp án của bạn trước được trình bày với ca sĩ A Nhũng nhưng chỉ sau bản cover của bé Hàn Điềm Điềm nó mới trở thành hiện tượng Mời các bạn cùng nghe và cảm nhận nhé

1 MV Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm

Lời bài hát Đáp án của bạn cũng rất ý nghĩa, dù cuộc sống có khó khăn vẫn cứ tin tưởng vào tương lai, dũng cảm để bước tiếp, vượt qua mọi sợ hãi để tìm thấy "Đáp án" ý nghĩa của bản thân, vứt bỏ mọi gánh nặng và cô đơn

2 Lời Đáp án của bạn - Hàn Điềm Điềm

Có lẽ thế giới này chính là như vậy

Tôi cũng đang mải miết trên con đường riêng của mình

Chẳng có ai để có thể bộc bạch

Có lẽ tôi chỉ biết im lặng (trầm mặc)

Nước mắt rơi ướt đẫm hàng mi

Nhưng vẫn không dám yếu đuối

Khẽ cúi đầu, kì vọng vào một ngày mai tươi sang

Dám nhận mọi sự châm biếm, chế giễu từ bên ngoài

Bay theo làn gió, ôm lấy cầu vồng

Dũng cảm tiến bước về phía trước

Ánh sáng bình minh rồi sẽ xuyên qua màn đêm tăm tối

Đập tan mọi nỗi sợ, tôi có thể tìm thấy đáp án của chính mình

Tôi không sợ đi ngược ánh sáng để xua tan bóng đêm

Vứt bỏ đi mọi gánh nặng xung quanh

Chẳng còn thấy cô đơn (x2)

3 Lời Đáp án của bạn tiếng Trung + Phiên âm + Âm bồi + Dịch nghĩa

也 许 世 界 就 这 样 我 也 还 在 路 上 没 有 人 能 诉 说 yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lù·shang méi·yǒu rén néng sùshuō

dể xủy sư chia chiêu chưa dang ủa dể hái chai lu sang mấy dẩu rấn nấng xu sua

Có lẽ thế giới này chính là như vậy, tôi vẫn bước đi trên đường, không có ai để trút ra nỗi lòng này

也 许 我 只 能 沉 默 眼 泪 湿 润 眼 眶 可 又 不 甘 懦 弱 yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò

dể xủy ủa chử nấng trấn mua dẻn lây sư ruân dẻn khoang khửa dâu pu can nua rua

Có lẽ tôi chỉ có thể trầm mặc, nước mắt ướt nhòe khóe mi, mà chẳng dám yếu đuối

dī zhe tóu qīdài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofěng

Trang 2

ti chưa thấu tri tai pái châu chia sâu xủa dẩu tơ tráo phâng

Cúi đầu đợi ban mai, chấp nhận mọi sự trào phúng

xiàng·zhe fēng yōngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qiān zǒu

xeng chơ phâng dung pao trải húng dủng cản tơ xeng tren chẩu

Hướng về phía gió, ôm lấy cầu vồng, dũng cảm bước về phía trước

黎 明 的 那 道 光 会 越 过 黑 暗 打 破 一 切 恐 惧 我 能 找 到 答 案 límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'ān dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎo dào dá'àn

lí mính tơ na tao quang huây duê cua hây an tả p'ua i tria khủng chuy ủa nấng chảo tao tá an Tia sáng sớm hừng đông sẽ xuyên qua bóng tối, đập tan mọi sự sợ hãi tôi sẽ tìm được đáp án

哪 怕 要 逆 著 光 就 驱 散 黑 暗 丢 弃 所 有 的 负 担 不 再 孤 单 不 再 孤 单 nǎpà yào nì zhe guāng jiù qū sàn hēi'ān diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān

nả p'a dao ni chưa quang chiêu truy xan hây an tiêu tri xủa dẩu tơ phu tan pu chai cu tan pu chai cu tan

Dẫu phải đi ngược sáng để xua tan bóng đêm, bỏ đi tất cả gánh nặng, sẽ không còn cô đơn, không còn lẻ loi

也 许 世 界 就 这 样 我 也 还 在 路 上 没 有 人 能 诉 说 yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng wǒ yě hái zài lù·shang méi·yǒu rén néng sùshuō

dể xủy sư chia chiêu chưa dang ủa dể hái chai lu sang mấy dẩu rấn nấng xu sua

Có lẽ thế giới này chính là như vậy, tôi vẫn bước đi trên đường, không có ai để trút ra nỗi lòng này

也 许 我 只 能 沉 默 眼 泪 湿 润 眼 眶 可 又 不 甘 懦 弱 yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng kě yòu bùgān nuòruò

dể xủy ủa chử nấng trấn mua dẻn lây sư ruân dẻn khoang khửa dâu pu can nua rua

Có lẽ tôi chỉ có thể trầm mặc, nước mắt ướt nhòe khóe mi, mà chẳng dám yếu đuối

dī zhe tóu qīdài báizhòu jiēshòu suǒyǒu de cháofěng

ti chưa thấu tri tai pái châu chia sâu xủa dẩu tơ tráo phâng

Cúi đầu đợi ban mai, chấp nhận mọi sự trào phúng

xiàng·zhe fēng yōngbào cǎihóng yǒnggǎn de xiàng qiān zǒu

xeng chơ phâng dung pao trải húng dủng cản tơ xeng tren chẩu

Hướng về phía gió, ôm lấy cầu vồng, dũng cảm bước về phía trước

黎 明 的 那 道 光 会 越 过 黑 暗 打 破 一 切 恐 惧 我 能 找 到 答 案 límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'ān dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎo dào dá'àn

lí mính tơ na tao quang huây duê cua hây an tả p'ua i tria khủng chuy ủa nấng chảo tao tá an Tia sáng sớm hừng đông sẽ xuyên qua bóng tối, đập tan mọi sự sợ hãi tôi sẽ tìm được đáp án

哪 怕 要 逆 著 光 就 驱 散 黑 暗 丢 弃 所 有 的 负 担 不 再 孤 单 不 再 孤 单 nǎpà yào nì zhe guāng jiù qū sàn hēi'ān diūqì suǒyǒu de fùdān bù zài gūdān bù zài gūdān

nả p'a dao ni chưa quang chiêu truy xan hây an tiêu tri xủa dẩu tơ phu tan pu chai cu tan pu chai cu tan

Trang 3

Dẫu phải đi ngược sáng để xua tan bóng đêm, bỏ đi tất cả gánh nặng, sẽ không còn cô đơn, không còn lẻ loi

黎 明 的 那 道 光 会 越 过 黑 暗 打 破 一 切 恐 惧 我 能 找 到 答 案 límíng de nà dàoguāng huì yuèguò hēi'ān dǎpò yīqiè kǒngjù wǒ néng zhǎo dào dá'àn

lí mính tơ na tao quang huây duê cua hây an tả p'ua i tria khủng chuy ủa nấng chảo tao tá an Tia sáng sớm hừng đông sẽ xuyên qua bóng tối, đập tan mọi sự sợ hãi tôi sẽ tìm được đáp án

nǎpà yào nì zhe guāng jiù qū sàn hēi'ān

nả p'a dao ni chưa quang chiêu truy xan hây an

Dẫu phải đi ngược sáng để xua tan bóng đêm

yǒu yī wàn zhǒng de lì·liang yānmò gūdān bù zài gūdān

dẩu i oan chủng tơ li leng den mua cu tan pu chai cu tan

Có muôn vàn nguồn sức mạnh, nhấn chìm cô đơn, không còn cô đơn

(yěxǔ shìjiè jiù zhèyàng )

(dể xủy sư chia chiêu chưa dang)

Có lẽ thế giới chính là như vậy

(wǒ yě hái zài lù·shang)

(ủa dể hái chai lu sang)

Tôi vẫn bước đi trên đường

(méi·yǒu rén néng sùshuō)

(mấy dẩu rấn nấng xu sua)

Không có ai cùng trút bầu tâm sự

(yěxǔ wǒ zhǐ néng chénmò)

(dể xủy ủa chử nấng trấn mua)

Có lẽ tôi chỉ có thể trầm lặng

(yǎnlèi shīrùn yǎnkuàng )

(dẻn lây sư ruân dẻn khoang)

nước mắt ướt nhòe khóe mi

(kě yòu bùgān nuòruò)

(khửa dâu pu can nua rua)

nhưng không dám yếu đuối

4 Hợp âm Đáp án của bạn

Trang 4

Danh sách hợp âm Guitar trong bài Đáp án của bạn

Trang 5

Mời các bạn cùng nghe thêm một số lời bài hát hay và ý nghĩa cũng rất nổi trên TikTok trong thời gian qua như là:

 Lời bài hát Ghen cô vy - Bài hát chống dịch Corona

 Lời bài hát Reality - Lost Frequencies, Janieck Devy

 Lời bài hát Fly Away - TheFatRat, Anjulie

 Học tiếng Anh qua bài hát: I'm Not Her - Clara Mae

Ngày đăng: 04/01/2021, 17:34

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w