1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

KINH NGHIỆM GIÚP HỌC VIÊN CAO HỌC TIẾP CẬN VĂN BẢN NGOẠI NGỮ CHUYÊN NGÀNH

5 346 1
Tài liệu đã được kiểm tra trùng lặp

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Tiêu đề Kinh nghiệm giúp học viên cao học tiếp cận văn bản ngoại ngữ chuyên ngành
Tác giả Châu Kim Lang
Trường học Đại học Quốc gia Thành phố Hồ Chí Minh
Chuyên ngành Ngoại ngữ chuyên ngành
Thể loại Bài báo
Thành phố Thành phố Hồ Chí Minh
Định dạng
Số trang 5
Dung lượng 228,68 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Big Dog’s ISD Page: Glossary & Acronyme.. Hergenhahn: An Introduction to Theories of Learning 3th ed.. Prentice-Hall International Editions, 1990.. Explorations in Learning & Instructio

Trang 1

KINH NGHI M GIÚP H C VIÊN CAO H C

TI P C N V N B N NGO I NG CHUYÊN NGÀNH

Châu Kim Lang Khoa S ph m k thu t

Trong quá trình h c t p và nh t là khâu nghiên c u tìm tài li u, sinh viên ph i tham kh o tài li u chuyên ngành b ng ti ng n c ngoài Tham kh o tài li u trên m ng Internet không còn

xa l đ i v i sinh viên Tuy nhiên m t tr l c l n g n nh b c t ng ng n cách vi c tham kh o tài li u, đó là ngo i ng Nhi u h c viên cao h c còn lúng túng khi tham kh o tài li u ngo i v n

m c dù đ u vào trình đ B ngo i ng Nhi u h c viên nêu th c m c r t thi t th c là làm sao

ti p c n v n b n chuyên ngành ti ng n c ngoài đ c d dàng Trong ch ng trình đ i h c hi n nay đ u có môn ngo i ng chuyên ngành Th sao sinh viên còn lúng túng v i tài li u ngo i ng

? Có nhi u nguyên nhân, có th là do ph ng pháp d y và h c ngo i ng ch a đ t tr ng tâm

ch ng ?

K t qu kh o sát kh n ng ti ng Anh trên 50 sinh viên n m 1 c a HQG TPHCM do H i

đ ng Anh và H Cambridge ti n hành cho th y 100% sinh viên không đ kh n ng đ c hi u

ti ng Anh trình đ s c p A theo tiêu chu n chung châu Âu (CEF) Sinh viên c ng ch a quen

tr l i các câu h i liên quan đ n cá nhân, mang tính sáng t o nh ng l i r t thông th o khi tr l i

nh ng câu h i đ c h c thu c t tr c [1]

Cách đây h n 20 n m, trong bài “V m t ph ng pháp d y ngo i ng ” m đ u r t h p

d n : “Ch c n qua m t l p, v i 60 ti t h c, có th đ c đ c nh ng tài li u vi t b ng ti ng Anh, theo m t chuyên môn nh t đ nh; đi u đó không còn là m t mong c, mà đã thành hi n th c.” Bài báo gi i thích khái ni m tri giác v n b n : “ nh ng ng i không có đi u ki n giao d ch b ng

ng ai ng mà ch ti p xúc v i các v n b n thì tri giác v n b n, t c là đ c đ c v n b n, là m c tiêu quan tr ng nh t c đ c v n b n nói đây có ngh a là ph i hi u đ c n i dung nh ng v n

b n đó và bi t chuy n d ch m t chi u t ng ai ng sang ti ng m đ ” [2]

Ng i t h c làm sao ti p c n v n b n chuyên ngành b ng ti ng n c ngoài? ây là m t

v n đ c t l i đ i v i nh ng ng i t h c, không có đi u ki n đ n tr ng theo các khóa h c nh sinh viên thu n tuý Bài vi t này gi i thi u cách ti p c n v n b n ti ng n c ngoài trong m t l nh

v c chuyên môn nh t đ nh, qua các b c: chuy n m c đích thành m c tiêu c th , sau đó xác

Trang 2

đ nh đ c tr ng c a lo i ngôn ng v n b n và trình đ th t c a b n thân v ngôn ng mu n ti p

c n

Chuy n m c đích thành m c tiêu c th

Mu n gi i ti ng Anh, m c đích đ t ra ch a rõ ràng Gi i ti ng Anh v m t nào? (nghe, nói, đ c, vi t), trong l nh v c gì? (kinh doanh, v n h c, chính tr …) Nên dùng mô hình SMART

đ chuy n m c đích ra m c tiêu c th Mô hình SMART g m 5 tiêu chí:

S (Specific): c tr ng

M (Measurable): o l ng đ c

A (Agreed): t đ c đ ng ý

R (Realistic): Th c t

T (Time): Th i gian [3]

Khái ni m SMART đ c s d ng trong truy n thông đ có s chia s thông tin trong giao ti p

gi a đôi bên Khái ni m này đ c dùng trong đào t o :

A (Achievable): Có th đ t đ c

R (Relevant): Thích đáng, có liên quan [4]

SMART còn đ c tri n khai theo h ng t h c (do D.B Yout và L Lipsett đ xu t n m 1989)

g m các thành ph n:

SM (Self-managed): T qu n

A (Awareness): Ý th c

R (Responsability): Trách nhi m

T (Technical competence): N ng l c th c hi n trong k thu t [5]

Y u t S ( c tr ng) ph i xác đ nh th t c th V n b n thu c l nh v c h p, càng gi i h n càng rõ nét đ c tr ng V n b n trong l nh v c giáo d c c ng còn quá r ng, ch a đ c tr ng, ph i

gi i h n h p n a, thí d : lý thuy t h c t p (m t môn h c trong ch ng trình cao h c ngành giáo

d c h c c a Tr ng i h c s ph m k thu t TP HCM)

Y u t M ( o l ng đ c): có kho ng bao nhiêu thu t ng v lý thuy t h c t p? Mu n xác đ nh s l ng ph i d a vào tài li u chính xác: b n Index có kho ng 500 thu t ng [6] M i tác gi lý thuy t h c t p có m t s thu t ng đ c tr ng, ch ng h n lý thuy t h c t p c a B.F Skinner có 48 thu t ng [6, trang 119-122] Hi n nay có trên 50 lý thuy t h c t p đa s thu c

tr ng phái thuy t c u trúc (Constructivism) [7]

Trang 3

Y u t A (Achievable) và R (Relevant) có liên quan ch t ch v i ph ng ti n, t c là tài

li u h c t p và nh t là t đi n chuyên ngành Hi n nay nhi u ngành khoa h c k thu t đã có khá nhi u l ai t đi n này Trong l nh v c giáo d c, t đi n chuyên ngành r t hi m n c ta Ng i

t h c ph i gia công tích l y l n l n B n chí thì s thành công

Y u t T (Time) đòi h i ph i lên k ho ch th i gian phù h p v i hoàn c nh th c ti n c a

cá nhân Trong ch ng trình cao h c ngành giáo d c h c có 20 môn h c Theo b n th o “Thu t

ng Anh – Vi t ngành Giáo d c h c” c a tác gi bài vi t này ch n ra có kho ng 6.000 thu t ng

trong s 20.000 t giáo d c đ c đ nh ngh a [8]

c tr ng ngôn ng v n b n

Thông th ng, mu n hi u ngôn ng v n b n ph i có c n b n ng pháp Ng i có trình

đ B ngo i ng ti p c n t ng đ i d dàng ng pháp trong v n b n khoa h c k thu t M i ngôn

ng có đ c thù riêng v ng pháp Danh t ti ng Pháp có gi ng đ c, gi ng cái, trong khi ti ng Nga, ti ng c l i thêm gi ng trung Ti ng Pháp r c r i chia đ ng t và các thì, tính t lúc thì

đ t sau danh t , lúc thì đ t tr c danh t Danh t ti ng c d nh n di n vì bao gi ch cái đ u

đ u vi t hoa Ti ng c có 4 cách, còn ti ng Nga 6 cách V n b n ch Ph n l i t i 8 cách và ch

vi t li n nhau m t m ch mà W Durant minh h a “nh ng t dài vô t n y nh nh ng con sán ghê

t m tr n h t hàng trên xu ng đ n hàng d i” [9] V n b n Trung Qu c có ph n th và gi n

th Ng i nào đã có kinh nghi m ti p c n v n b n ph n th thì chuy n sang v n b n gi n th

t ng đ i d dàng, nh ng ng c l i g p nhi u khó kh n h n vì ch ph n th có nhi u nét h n Ngoài ra, c n chú ý h t trong c u trúc v n b n Trung Qu c, nh t là v n b n c d gây l m l n ngh a câu v n [10] Ngôn ng nào c ng có cách thành l p c m t (collocation) Các lo i c m t trong v n b n chuyên ngành không th đoán ngh a chính xác đ c, c n ph i có t đi n chuyên ngành đ h tr

Trình đ th t c a cá nhân

u vào c a h c viên cao h c đòi h i trình đ ngo i ng ch ng ch B Trình đ có hai m t: trình

đ bi u ki n, đó là t gi y ch ng nh n, và trình đ th t, t c là n ng l c th c hi n (Competency) Chính trình đ th t này m i giúp cá nhân làm vi c có hi u qu cao a s h c viên cao h c còn lúng túng khi ti p c n v n b n ngo i ng chuyên ngành có l do hai nguyên nhân c b n: ch a quen ti p c n v n b n ngo i ng và thi u v n t chuyên ngành Ai đã ti p c n khá thông th o

v n b n chuyên ngành c a m t ngôn ng Tây ph ng thì ti p c n v n b n chuyên ngành c a m t

ng khác đ c thu n l i nh quy lu t chuy n di h c t p (transfer of learning)

Trang 4

a s các ngôn ng Tây ph ng nh ti ng Anh, Pháp, Tây Ban Nha, Ý, c … đ u b t ngu n

ti ng La Tinh và Hy L p Thu t ng khoa h c k thu t h u nh b t ngu n t ti ng La Tinh và Hi

L p, do đó thu t ng chuyên ngành c a các ngôn ng Tây ph ng đ u t ng t v i nhau Tác

gi bài vi t này đã th nghi m chuy n d ch thu t ng giáo d c t ti ng Anh sang ti ng c trong

3 n m nay, qua 3 khóa “ ào t o Th c s S ph m ngh Qu c t ” liên k t gi a Tr ng i h c SPKT TP HCM v i Tr ng i h c Magdeburg (CHLB c) mà ch ng trình đào t o do i

h c Magdeburg n đ nh

Trong giai đo n h i nh p ngày nay, ngo i ng là m t công c thi t y u đ nâng cao trình

đ T lâu, GS Tôn Th t Tùng đã g i ý cho thanh niên m t s chu n b c b n mà ngo i ng không th thi u đ c:

- Chu n b t t ng,

- Ph i có ngo i ng ,

- Ph i bi t quan sát,

- Ph i có trí t ng t ng

- Ph i có v n hóa r ng rãi,

- Ph i n m v ng ph ng pháp… [11]

Trang 5

Tài li u tham kh o [1] Tu i Tr , ngày 7-4-2005, tr1

[2] H ng Dân Nguy n c Nguyên: “V m t ph ng pháp d y ng ai ng ”, Sài-Gòn Gi i

phóng, ngày 14-4-1982

[3] Training Dictionary http://www.trainingdictionary.com/

[4] Big Dog’s ISD Page: Glossary & Acronyme http://DonClarkISD/acron.html

[5] Raymond A Noe : Employee Training & Development (2nd ed.).Mac Graw-Hill, Boston,

2002, p 220

[6] B.R Hergenhahn: An Introduction to Theories of Learning (3th ed) Prentice-Hall

International Editions, 1990

[7] Explorations in Learning & Instruction: The Theory into Practice Database

http://tip.psychology.org/theories.htm

[8] Carter V Good (ed.): Dictionary of Education (3rd ed.) McGraw-Hill, New York, 1973

[9] Will Durant: L ch s v n minh n (Nguy n Hi n Lê d ch) Nxb V n Hóa, 1996, tr 300

[10].Tr n V n Chánh: T đi n h t - Hán ng c đ i và hi n đ i Nxb Tr , TP H Chí Minh,

2002

[11] Tôn Th t Tùng: ng vào khoa h c c a tôi NXB Thanh niên, HN, 1981

Ngày đăng: 26/10/2013, 19:15

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w