Một số hoạt động giao lưu văn hóa trong và ngoài Trường Đại học Hà Nội và những tác động trực tiếp tới việc tiếp nhận văn hóa của sinh viên, cũng như phản hồi của sinh viên về các hoạt động giao lưu cũng được đề cập trong bài viết.
Trang 1VAI TRÒ VÀ CÁCH THỨC LỒNG GHÉP VĂN HÓA NHẬT BẢN
TRONG HOẠT ĐỘNG GIẢNG DẠY VÀ GIAO LƯU CỦA GIÁO VIÊN
VÀ SINH VIÊN KHOA TIẾNG NHẬT TRƯỜNG ĐẠI HỌC HÀ NỘI
Hoàng Liên
Trường Đại học Hà Nội
sử lâu ñời và nền văn hóa bản sắc ñộc ñáo như trà
ñạo, hương ñạo, kiếm ñạo… Nhật Bản ngày nay vẫn
nổi tiếng là quốc gia chú trọng gìn giữ và phát huy
những nét ñẹp của bản sắc văn hóa dân tộc Việc
giới thiệu, lồng ghép văn hóa Nhật Bản trong hoạt
ñộng giảng dạy và giao lưu của sinh viên ñể tạo
hứng thú trong học tập là hết sức cần thiết
Đứng từ góc ñộ nhà quản lý, nhà nghiên cứu,
thành viên ban tổ chức một số hoạt ñộng giao lưu và
là giảng viên bộ môn Văn học và văn hóa văn minh,
tác giả bài viết cung cấp cho bạn ñọc khái quát về
nội dung giảng dạy môn học “Đất nước và văn hóa
Nhật Bản” trong chương trình ñào tạo cử nhân
ngành ngôn ngữ Nhật tại Trường Đại học Hà Nội,
những ñánh giá, góp ý cho môn học của sinh viên
và gợi ý, ñề xuất của tác giả về việc lồng ghép giảng
dạy văn hóa ñể tạo hứng thú và nâng cao khả năng
ngôn ngữ của người học trong một số giờ học mà
tác giả tham gia giảng dạy
Một số hoạt ñộng giao lưu văn hóa trong và
ngoài Trường Đại học Hà Nội và những tác ñộng
trực tiếp tới việc tiếp nhận văn hóa của sinh viên,
cũng như phản hồi của sinh viên về các hoạt ñộng
giao lưu cũng ñược ñề cập trong bài viết
1 Đặt vấn ñề
Văn hóa của mỗi quốc gia luôn là phần linh
hồn của quốc gia ñó, nó ñược xây dựng trong suốt
tiến trình hình thành và phát triển của mỗi dân tộc,
vì thế nó giải thích tại sao mỗi ñất nước lại có một
nền văn hóa khác nhau Văn hóa Nhật Bản cũng
mang những ñặc trưng riêng biệt, biểu tượng cho
sức mạnh tinh thần của con người Nhật Bản.Văn
hoá Nhật Bản ngày nay là kết tinh thành quả lao
ñộng hàng ngàn năm của những cư dân trên quần
ñảo Nhật Bản, là sự kết hợp sáng tạo những giá trị
văn hoá bản ñịa và các giá trị văn hoá nước ngoài Tìm hiểu về văn hóa Nhật Bản không chỉ là sự quan tâm lớn của những ai yêu mến “Đất nước Mặt trời mọc”, mà nó còn là một chủ ñể nghiên cứu trong nhiều trường ñại học hiện nay
Trong phạm vi bài viết, tác giả ñứng từ góc ñộ nhà quản lý, nhà nghiên cứu, thành viên ban tổ chức một số hoạt ñộng giao lưu và là giảng viên
bộ môn Văn học và văn hóa văn minh muốn giới thiệu tới bạn ñọc khái quát về nội dung giảng dạy môn học “Đất nước và văn hóa Nhật Bản” trong chương trình ñào tạo cử nhân ngành ngôn ngữ Nhật tại Trường Đại học Hà Nội Bài viết có ñề cập ñến toàn bộ nội dung môn học, nhưng tác giả muốn tập trung ñề cập sâu hơn mảng về văn hóa Nhật Bản Việc lồng ghép giảng dạy về văn hóa vào các giờ học khác sẽ là những gợi mở trong việc tạo hứng thú và nâng cao khả năng ngôn ngữ cho người học Bài nghiên cứu cũng ghi nhận những ñánh giá, góp ý cho môn “Đất nước và văn hóa Nhật Bản” của sinh viên và gợi ý, ñề xuất của tác giả về việc lồng ghép giảng dạy văn hóa trong một số giờ học mà tác giả ñang tham gia giảng dạy
Ở phần hai, bài viết sẽ giới thiệu một số hoạt ñộng giao lưu văn hóa trong và ngoài Trường Đại học Hà Nội và những tác ñộng trực tiếp tới việc tiếp nhận văn hóa của sinh viên Thông qua việc lấy phiếu ñiều tra và kết quả thu ñược trong quá trình thực hiện, bài viết ghi nhận những phản hồi của sinh viên về các hoạt ñộng ngoại khóa và giao lưu Nghiên cứu này sẽ giúp khoa tiếng Nhật, bộ môn Văn học và văn hóa văn minh, các giảng viên ñứng lớp ý thức hơn ñược nhiệm vụ của mình và biết lựa chọn những giải pháp tích cực ñể thực hiện ñược mục tiêu giảng dạy tốt hơn Bên cạnh
ñó, cũng giúp sinh viên học tập hiệu quả hơn khi biết gắn kết giữa “học và hành”
Trang 22 Nội dung giảng dạy môn Đất nước và văn
hóa Nhật Bản tại Trường Đại học Hà Nội,
những ñánh giá, góp ý cho môn học của sinh
viên và ñề xuất lồng ghép giảng dạy văn hóa
trong một số môn học khác
2.1 Nội dung giảng dạy
“Đất nước và văn hoá Nhật Bản” là một môn
học bắt buộc trong chương trình ñào tạo cử nhân
ngôn ngữ Nhật của Trường Đại học Hà Nội Môn
học gồm 05 ñơn vị học trình, tương ñương 75 tiết
và ñược dạy ở học kỳ V sau khi sinh viên ñã hoàn
thành khối kiến thức kỹ năng tiếng, nhằm bổ sung,
nâng cao kiến thức ngôn ngữ, tạo tiền ñề phát triển
kỹ năng dịch, ñồng thời giúp người học có khả năng
tự nghiên cứu về lĩnh vực xã hội-kinh tế-văn hóa
Nhật Bản
Môn học cung cấp kiến thức cơ bản về ñặc
ñiểm lịch sử phát triển, vị trí ñịa lí, ñịa hình, khí
hậu của Nhật Bản, về phong cách, lối sống của
người Nhật như: ăn, ở, ñi lại, mua sắm, giải trí,
học tập; Môn học giúp sinh viên làm quen với ñặc
ñiểm và cơ cấu một số hệ thống trong xã hội Nhật
Bản như: hệ thống hành chính, chính trị, kinh tế, y
tế, giáo dục, bưu ñiện, ngân hàng Nhật Bản; giúp
sinh viên hiểu sâu hơn về một số loại hình văn hóa
truyền thống của Nhật như: nghệ thuật cắm hoa,
trà ñạo, cây cảnh, kịch Kabuki; Môn học cũng
trang bị cho người học một khối lượng từ vựng
cũng như cách ñiễn ñạt phong phú liên quan ñến
các chuyên ñề ñể người học có khả năng tham gia
vào các cuộc tọa ñàm về văn hóa Nhật Bản [1, 69]
Môn học ñược chia thành hai phần: 1) Tổng
quan về Nhật Bản và 2) Văn hóa Nhật Bản Phần
tổng quan về Nhật Bản ñược giảng dạy trong 40
tiết, chia làm 8 buổi với các nội dung như: Khái
quát về ñiều kiện tự nhiên, khí hậu vùng miền của
Nhật Bản Trong phần này, giáo viên sẽ cung cấp
những kiến thức cơ bản về ñất nước, dân số, ñiều
kiện tự nhiên và khí hậu Nhật Bản Sinh viên ñược
tìm hiểu về ñất nước, con người, ñiều kiện tự
nhiên, khí hậu, mối liên quan của người Nhật hiện
nay với tổ tiên của họ, sự ra ñời và ý nghĩa về
quốc ca, quốc kỳ Nhật Bản
Trong nội dung giảng dạy về Hệ thống hành chính Nhật Bản, sinh viên ñược cung cấp kiến thức tổng hợp về hệ thống hành chính Nhật Bản, những ñơn vị hành chính như tỉnh thành, thủ phủ
và phường xã… Giáo viên sẽ nêu bật ñặc trưng, ñặc sản của mỗi vùng, tên chữ Hán; Trong quá trình học tập, sinh viên có sự so sánh những ñiểm tương ñồng và khác biệt với hệ thống hành chính của Việt Nam
Ở nội dung tìm hiểu về Lịch sử Nhật Bản,
người học sẽ nắm ñược những kiến thức tổng hợp
về lịch sử Nhật Bản qua các thời kỳ, từ cổ ñại tới hiện ñại Sinh viên ñược tìm hiểu từng giai ñoạn lịch
sử và cùng so sánh, ñối chiếu với lịch sử Việt Nam
Ở Nhật Bản, Thiên Hoàng là người có vị trí ñặc biệt quan trọng trong tâm linh mỗi người dân Ngày nay, tại Nhật Bản và các cơ quan ngoại giao của Nhật Bản ở nước ngoài, ngày sinh nhật Nhật Hoàng Akihito luôn ñược tổ chức long trọng vào
ngày 23 tháng 12 hàng năm Thể chế chính trị- Hoàng gia Nhật Bản là chủ ñề ñược người học quan tâm Trong nội dung này, người học ñược cung cấp kiến thức tổng hợp về thể chế chính trị Nhật Bản; những nét ñặc trưng về hiến pháp, lập pháp, hành pháp của Nhật Bản Cụ thể, người học ñược học về hệ thống các cơ quan chính trị Nhật Bản, mối quan hệ quốc tế, bầu cử, các ñảng phái, Hoàng gia, Hoàng thất Nhật Bản; sinh viên ñược cùng thảo luận, so sánh ñối chiếu với thể chế chính trị Việt Nam
Nhật Bản hiện là cường quốc thứ ba thế giới về kinh tế Nguyên nhân nào dẫn ñến sự thành công của một ñất nước nhỏ bé lại có thể làm nên kỳ tích
ñó Qua nội dung Cơ cấu kinh tế Nhật Bản, người
học có thể trả lời ñược câu hỏi này Bên cạnh việc nắm chắc kiến thức tổng hợp về sự phát triển kinh
tế Nhật Bản, biết ñược cơ cấu kinh tế và sự phát triển cao ñộ của nền kinh tế Nhật Bản; mậu dịch
và mậu dịch tự do, nguồn tài chính và nguồn năng lượng Nhật Bản, người học còn ñược bổ sung kiến thức tổng hợp về một số ngành nghề mũi nhọn của Nhật Bản như thủy sản, ñiện khí, sản xuất ô tô, ñóng tàu và ngành dệt may…
Một số vấn ñề trong xã hội Nhật Bản như dân
Trang 3số, môi trường, giải trí… trong một xã hội phát
triển như Nhật Bản ngày nay là nội dung ñược ñưa
vào giảng dạy khá phù hợp Ở nội dung giảng dạy
này, giáo viên sẽ cung cấp cho sinh viên kiến thức
tổng hợp về một số trào lưu trong xã hội Nhật Bản
Trong quá trình tìm hiểu phần tổng quan về
Nhật Bản, giáo viên yêu cầu sinh viên viết báo cáo
và phát biểu Sinh viên ñược làm việc theo nhóm
Mỗi nhóm chuẩn bị một chủ ñề trong phần tổng
quan về Nhật Bản, cùng bàn thảo, trao ñổi, viết
báo cáo và trình bày trên lớp
Phần thứ hai trong nội dung giảng dạy môn
“Đất nước và văn hóa Nhật Bản” trong chương
trình cử nhân ngôn ngữ Nhật là giảng dạy về Văn
hóa Nhật Bản Đây là phần ñược tác giả quan tâm
và sẽ làm rõ hơn ở phần sau với mục ñích gợi ý
lồng ghép giảng dạy về văn hóa ñể tạo hứng thú
và nâng cao khả năng ngôn ngữ của người học,
cũng như kết hợp tổ chức các hoạt ñộng giao lưu
văn hóa ñể hỗ trợ cho phần thực hành của môn
học Phần Văn hóa Nhật Bản ñược dạy trong 35
tiết với các nội dung cơ bản sau:
Ở nội dung giảng dạy về Văn hóa ăn, mặc, ở
của người Nhật, giáo viên cung cấp cho người học
kiến thức tổng hợp về văn hóa Nhật Bản Cụ thể,
về văn hóa ẩm thực: Giới thiệu lịch sử văn hóa ẩm
thực, các món ăn truyền thống trong các dịp lễ Tết
và thường nhật Bên cạnh ñó, giáo viên giới thiệu
một số quy tắc trong văn hóa ẩm thực Nhật Bản;
về trang phục: Giới thiệu các loại trang phục
truyền thống của Nhật Bản, so sánh với Âu phục
hiện nay; về nhà ở: người học sẽ ñược giới thiệu
về lịch sử nhà ở, các kiểu nhà phổ biến ở Nhật
Bản;…
Những phong tục và nghi lễ của Nhật Bản ñã
góp phần tạo nên cuộc sống nền nếp, ñảm bảo cho
sự phát triển của xã hội, tạo nên một nền văn hóa
Nhật Bản mang ñậm yếu tố nội sinh
Phần nghi lễ trong năm sẽ giới thiệu các nghi
thức trong các nghi lễ hàng năm của Nhật Bản
Sinh viên ñược tìm hiểu ñặc ñiểm, ý nghĩa biểu
tượng của mỗi nghi lễ ñó; so sánh với các nghi lễ
tương tự ở Việt Nam và cùng trao ñổi trên lớp
Trong nội dung giới thiệu về Văn hóa truyền thống Nhật Bản, giáo viên sẽ cung cấp các thông
tin khái quát về một số loại hình nghệ thuật truyền thống Nhật Bản như: Kịch Noh, Kyogen, Kabuki, Bunraku Ở nội dung này, giáo viên giới thiệu tới sinh viên trang phục, ñạo cụ, ñặc trưng cơ bản của từng loại hình Ngoài ra, sinh viên ñược tìm hiểu
về nghệ thuật Trà ñạo, nghệ thuật cắm hoa ở các khía cạnh như: giới thiệu ñạo cụ sử dụng trong tiệc trà, từ ngữ thông dụng trong Trà ñạo, nghi thức, nghi lễ trong tiệc trà Bên cạnh ñó, giáo viên
sẽ giới thiệu mối quan hệ mật thiết giữa cắm hoa
và trà ñạo của người Nhật Bản
Sumo, kiếm ñạo, nhu ñạo, karate… là những môn võ thuật truyền thống, rất ñặc trưng của Nhật
Bản Ở phần giới thiệu về văn hóa truyền thống Nhật Bản, giáo viên sẽ giới thiệu một số môn thể thao truyền thống của Nhật Bản như Kendo, Sumo, Aikido, Karatedo Trong ñó giới thiệu khái quát
về ñạo cụ, thế võ, quy tắc ñấu trong các môn thể
thao này
Nhật Bản là ñất nước có hàng trăm lễ hội gắn
với bốn mùa trong năm Nội dung giảng dạy về Lễ hội là một phần kiến thức vô cùng phong phú và thú vị Ở phần này, sinh viên sẽ ñược giới thiệu chung về lễ hội Nhật Bản, về thời gian, quy mô tổ chức, ñạo cụ, ý nghĩa Cụ thể về các lễ hội tuyết, lễ hội ñèn lồng, lễ hội hình nhân, lễ hội cầu mùa; Có
sự so sánh với một số lễ hội ở Việt Nam
Trước khi kết thúc phần văn hóa Nhật Bản, ngoài việc phân công mỗi nhóm chuẩn bị một chủ
ñề trong phần văn hóa Nhật Bản ñể viết báo cáo
và thảo luận trong buổi Xê mi na, giáo viên còn hướng dẫn cho sinh viên nội dung ôn tập cuối kỳ Sinh viên ñược làm bài kiểm tra nhỏ, giáo viên tổng kết toàn bộ nội dung ñã dạy và giải ñáp thắc mắc của các em
2.2 Đánh giá, góp ý cho môn học
Trước năm 2010, môn Đất nước và Văn hóa Nhật Bản ñược giảng dạy trong 45 tiết Với thời lượng như vậy, môn học chưa ñi sâu và bao quát hết các mảng lớn của văn hóa Nhật Bản Trong ba năm thử nghiệm gần ñây, bộ môn ñã ñưa thêm
Trang 4một số nội dung giảng dạy về văn hóa truyền
thống và lễ hội Trong Khung chương trình ngành
ngôn ngữ Nhật ñược ban hành năm 2014, môn Đất
nước và văn hóa Nhật Bản chính thức ñược giảng
dạy với thời lượng 75 tiết Nhưng ñiều ñó có lẽ
chưa làm thỏa mãn mong muốn ñược tìm hiểu thật
nhiều, thật sâu về tất cả các mảng văn hóa của ñất
nước Nhật Bản mà sinh viên ñề xuất
Trong quá trình giảng dạy và thực hiện bài
nghiên cứu, tác giả ñã tiến hành ñiều tra 100 sinh
viên ñã học qua môn Đất nước và văn hoá Nhật
Bản, ñang học hệ chính quy và hệ vừa làm vừa
học tại Khoa tiếng Nhật, bao gồm hệ chính quy 84
sinh viên khóa 2011-2015 và hệ vừa làm vừa học
16 sinh viên K16, khóa 2011-2015 (xem phần Phụ
lục) Dựa trên kết quả ñiều tra, chúng tôi tổng kết
ñược những ñánh giá, góp ý, cũng như những
mong muốn, ñề xuất, kiến nghị ñối với môn Đất
nước và văn hoá Nhật Bản ở những nội dung sau
Đối tượng ñiều tra của chúng tôi là những sinh
viên năm cuối, ñã học qua môn Đất nước và văn
hoá Nhật Bản Thêm vào ñó, bản thân sinh viên ñã
có khá nhiều thời gian và ñiều kiện ñể tìm hiểu về
ngôn ngữ, ñất nước, con người, văn hóa Nhật Bản
nên có thể nhận xét ñược về những mảng văn hóa
chính của xã hội Nhật Bản Theo kết quả ñiều tra,
96% sinh viên ñược hỏi ñều có nhận xét nội dung
chương trình học môn học ñã bao quát ñược
những mảng chính về văn hóa Nhật Bản Điều ñó
cho thấy nội dung ñược giảng dạy là phù hợp
Giáo trình môn học ñang trong quá trình thực
hiện và dạy thử nghiệm Với mục ñích tìm hiểu
nguyện vọng của sinh viên ñể bổ sung hoặc ñiều
chỉnh cả về nội dung, thời lượng giảng dạy từng
phần, Tổ bộ môn ñã ñưa ra câu hỏi khảo sát: Theo
bạn, có cần bổ sung thêm nội dung cho môn học?
Nếu có, bạn ñề xuất nội dung gì? Câu trả lời,
không cần bổ sung chiếm 61% Số sinh viên này
ñã cảm thấy ñủ lượng kiến thức về văn hóa Nhật
Bản với những gì mình ñược học trong chương
trình Có 39% số sinh viên còn lại có nguyện vọng,
ñề xuất ñược bổ sung thêm nội dung cho môn học
Sinh viên thấy cần bổ sung nội dung hoặc tăng
thêm thời lượng giảng dạy về ñịa lý, lịch sử, lễ hội,
phong tục tập quán, võ thuật, kiến trúc, âm nhạc ;
về lối sống, suy nghĩ và văn hóa ứng xử của người Nhật Sinh viên có mong muốn ñược bổ sung vào nội dung giảng dạy về văn hóa Nhật Bản hiện ñại
và ñương ñại: khái quát về văn hóa Nhật Bản hiện ñại, những vấn ñề mà giới trẻ quan tâm; nên cung cấp số liệu thống kê về cuộc sống của người Việt Nam tại Nhật Bản hàng năm Có những vấn ñề mà các em quan tâm khá cụ thể, như tác phong làm việc của người Nhật, ñời sống văn hóa, lối sống, tính cách, lễ nghi, cách chào hỏi, tặng quà cho tới ñời sống sinh hoạt thường ngày của người Nhật Chúng tôi cũng ghi nhận ñược ý kiến của các sinh viên về giáo trình ñang dạy thử nghiệm và về cách thức tổ chức giờ học Người học thấy cần bổ sung giáo cụ trực quan, tăng thêm nhiều tài liệu, hình ảnh, video clip về các phần ñược học Bộ môn và giáo viên cần tổ chức các hoạt ñộng ngoại khóa, có nhiều hoạt ñộng thực tế, nếu có thể thì ñược xem các hiện vật văn hóa cụ thể Cách thức
tổ chức lớp học cần sáng tạo, không rập khuân trong sách vở Khi học về lễ hội, giáo viên cần giới thiệu một cách rõ ràng hơn, không chỉ học lý thuyết mà cần có cả thực hành (ví dụ về Trà ñạo, Ikebana ), hình thức truyền tải kiến thức nên ñơn giản, sáng tạo hơn
2.3 Đề xuất lồng ghép giảng dạy văn hóa trong một số môn học khác
Văn hóa là chất xúc tác cho việc học tốt các môn học, không chỉ riêng ngành ngôn ngữ Theo các nhà giáo dục học và PGS TS Nguyễn Văn Độ, yếu tố liên văn hóa trong dạy và học ngoại ngữ cần phải ñặc biệt chú trọng và giảng dạy linh hoạt [5] Qua cuộc hội thảo về vấn ñề liên văn hóa trong dạy và học ngoại ngữ ñược tổ chức tại Trường Đại học Hà Nội ngày 4 tháng 9 năm 2014 vừa qua, rất nhiều ý kiến của những người tham dự, họ là nhà quản lý, nhà nghiên cứu, giáo viên, học viên cao học và sinh viên ñều cho thấy sự cần thiết của việc lồng ghép yếu tố văn hóa vào giảng dạy
Trong quá trình thực hiện nghiên cứu này, ñứng từ góc ñộ giáo viên giảng dạy một số môn học, tác giả có ñưa ra câu hỏi với 100 người học:
Trang 5Bạn thấy có cần lồng ghép giảng dạy về văn hóa
Nhật Bản vào các giờ học khác ngoài môn học
Đất nước và văn hóa Nhật Bản? Môn học nào cần
ñưa vào ít nhiều? Câu trả lời nhận ñược là có Với
39% sinh viên có nguyện vọng ñược giáo viên
cung cấp những vấn ñề về văn hóa ngay từ những
giờ học ñầu tiên Có khá nhiều ý kiến cần lồng
ghép văn hóa vào trong tất cả các môn học ñã
ñược ghi nhận Những giờ học ñược sinh viên yêu
cầu là kỹ năng tiếng, hội thoại, ñọc hiểu, thực
hành dịch và các môn chuyên ngành như: tiếng
Nhật văn phòng, thư tín thương mại, ngữ pháp, từ
vựng
Mỗi môn học là một trải nghiệm ñối với người
học, tùy từng nội dung, giáo viên phụ trách môn
học cần linh hoạt ñan xen các yếu tố văn hóa vào
từng thời ñiểm thích hợp ñể tạo không khí lớp học,
cũng có thể dùng một yếu tố văn hóa làm phương
tiện nêu bật chủ ñề buổi học hay cũng là một cách
dẫn dắt vấn ñề ñiều này phụ thuộc vào chủ ý,
cách thức tiến hành và “ý thức”, kinh nghiệm của
mỗi giáo viên Ở bài viết này, tác giả xin phép
không ñề cập sâu tới các môn học khác, chỉ xin
nêu một số cách thức lồng ghép văn hóa trong các
giờ học mà người viết tham gia giảng dạy và ñã ít
nhiều mang lại hiệu quả
Bản thân người viết không phải là giáo viên
phụ trách môn Đất nước và văn hóa Nhật Bản,
nhưng trong quá trình giảng dạy các môn học của
mình, tác giả ñều có ý thức lồng ghép một số yếu
tố văn hóa vào bài giảng Ví dụ, ở môn “Phương
pháp học tập và nghiên cứu khoa học” Đây là
môn học ñược giảng dạy từ những buổi học ñầu
tiên, khi sinh viên còn lạ lẫm với môi trường ñào
tạo ñại học Với mục ñích trang bị cho người học
những khái niệm chung về phương pháp học tập ở
bậc ñại học về ngoại ngữ nói chung, về tiếng Nhật
nói riêng, giúp sinh viên tham khảo và tìm ñược
phương pháp học tập hiệu quả nhất cho mình và
có ñược khái niệm ban ñầu về nghiên cứu khoa
học Ngoài việc làm sáng tỏ nội dung môn học
qua từng phần, người dạy có thể linh hoạt lồng
ghép văn hóa ñể minh họa, chứng minh, làm chủ
ñề cho các ñề tài nghiên cứu và làm phong phú
thêm bài giảng Đối với sinh viên mới ñược tiếp xúc với ngôn ngữ và người Nhật, việc giới thiệu
sơ lược về văn hóa Nhật Bản từ ngôn ngữ, ñất nước, con người ñến tác phong, ý thức và tính cách của người Nhật là hết sức cần thiết Họ cần ñược hướng dẫn ngay cách thức chào hỏi, xin phép, làm quen, yêu cầu chứ không thể ñợi ñến học kỳ V, khi ñược học môn Đất nước và văn hóa Nhật Bản Bởi các em cần biết, văn hóa Nhật Bản với bề dày về lịch sử ñã tạo nên những nghi lễ, những tập tục trong văn hóa ứng xử, trang phục, cách ăn uống, giao tiếp và sinh hoạt hàng ngày rất
kỹ lưỡng Người Nhật quý khách nhưng không quá vồ vập tay bắt mặt mừng mà vẫn giữ nghi lễ trong cách cúi chào, trong lời mời mọc Từ người dân trong ñời sống hàng ngày ñến vị nguyên thủ quốc gia trong cuộc họp lớn của nhà nước vẫn cúi mình ñáp lễ như phong tục tập quán không thể khác ñi của dân tộc Đó là những bài học văn hóa ñầu tiên dành cho những người theo học ngôn ngữ này
Đối với môn thực hành tiếng, yếu tố văn hóa có thể lồng ghép vào kỹ năng ñọc hiểu qua các chủ
ñề của mỗi bài ñọc Tuy nhiên, giáo viên có thể chỉ cần thông qua một ñoạn văn ngắn, một câu thành ngữ, một bức ảnh ñã có thể mang tới cho người học sự cảm nhận sâu sắc về văn hóa, lại có
ý nghĩa liên quan tới nội dung giảng dạy
Với kỹ năng nói, văn hóa truyền tải qua ngôn ngữ giao tiếp càng cần ñược chú trọng Sinh viên ñược ñóng vai trong các tình huống, trong các hội thoại về cuộc sống sinh hoạt thường ngày của người Nhật và ý nghĩa hơn, trong giờ học kỹ năng nói, sinh viên ñược học, ñược giao lưu, trò chuyện trực tiếp với giáo viên bản ngữ
Một môn học tưởng khó có thể ñưa văn hóa vào bài giảng, ñó là phần giảng dạy kỹ năng tiếng (dạy về ngữ pháp), nhưng nếu giáo viên có ‘‘ý thức” thì ñiều ñó quả là ñơn giản Trong phần giảng về từ vựng, về cấu trúc ngữ pháp, mẫu câu giáo viên cũng có thể gợi ý ñể sinh viên có thể tìm
ra sự khác biệt rất lớn về ngôn ngữ và văn hóa của Việt Nam và Nhật Bản (ví dụ như cách mời uống trà, cách tặng quà, cách từ chối lời mời )
Trang 6Ở mơn văn học Nhật Bản, người học nắm được
khá rõ về văn hĩa Nhật Bản Ngồi phần bối cảnh
văn hĩa trong mỗi giai đoạn lịch sử văn học được
nêu trong giáo trình, giáo viên cần cung cấp thêm
các đặc trưng văn hĩa để sinh viên thấy được ảnh
hưởng trực tiếp của văn hĩa tới xã hội và tác phẩm,
trào lưu văn học từng thời kỳ Giáo viên luơn gợi
ý để sinh viên cảm nhận, ở đâu đĩ, trong mỗi
chương, mỗi tác phẩm văn học đều thể hiện được
bản sắc văn hĩa rất riêng của người Nhật
Trên đây là một vài đề xuất của cá nhân người
viết trong việc cần thiết phải lồng ghép giảng dạy
văn hĩa trong một số mơn học, cũng như những
kinh nghiệm thực tiễn rút ra trong qúa trình giảng
dạy nhiều năm qua Tơi hi vọng trong tương lai
gần, những nhà nghiên cứu văn hĩa Nhật Bản tại
Việt Nam, các giảng viên sẽ cĩ nhiều ý tưởng và
tạo cơ hội để giao lưu và tăng cường mối quan hệ
trao đổi học thuật, hợp tác Điều đĩ cũng gĩp phần
thúc đẩy, làm sâu sắc hơn mối quan hệ Việt
Nam-Nhật Bản trong tương lai
3 Hoạt động giao lưu văn hĩa trong và
ngồi Trường Đại học Hà Nội và phản hồi của
sinh viên về các hoạt động giao lưu
Giảng dạy, nghiên cứu tiếng Nhật và phối kết
hợp với các tổ chức, đơn vị bên ngồi để tiến hành
các hoạt động giao lưu học thuật, văn hĩa nhằm
nâng cao chất lượng đào tạo là một cơng tác trọng
tâm luơn được Nhà trường và Khoa tiếng Nhật,
Trường Đại học Hà Nội chú trọng
3.1 Một số hoạt động giao lưu văn hĩa trong
và ngồi Trường Đại học Hà Nội và những tác
động trực tiếp tới việc tiếp nhận văn hĩa của
sinh viên
“Học phải đi đơi với hành”, đặc biệt là với
những mơn học đặc thù như mơn Thực hành tiếng,
Đất nước và văn hố Nhật Bản,… Ban Giám hiệu,
Ban Chủ nhiệm Khoa, bộ mơn, các giảng viên
mơn học luơn cố gắng tạo nhiều cơ hội “thực
hành”, bổ trợ cho phần lý thuyết mà các em được
học trong chương trình thơng qua việc mời giảng
viên tình nguyện người Nhật Bản và qua các buổi
sinh hoạt ngoại khĩa, các sự kiện văn hĩa, các
hoạt động giao lưu… Nhờ đĩ, sinh viên được tìm hiểu, tiếp xúc, giao lưu, học hỏi về văn hĩa và học thuật từ các hoat động đĩ và ngay từ chính các thầy cơ giáo người Nhật đang giảng dạy tại Khoa, cũng như từ các sinh viên người Nhật cùng tham gia trong chương trình
Trong các nội dung về văn hĩa, từ gĩc độ nhà nghiên cứu và nhà giáo dục, chúng tơi lựa chọn những yếu tố văn hĩa đặc trưng nhất của Nhật Bản để đưa vào chương trình giảng dạy Từ những yếu tố giảng dạy này, chúng tơi lựa chọn những hoạt động ngoại khĩa phù hợp để hướng dẫn và hỗ trợ sinh viên tổ chức Tuần lễ văn hĩa Nhật Bản thường niên; gợi ý, liên hệ, “lơi kéo” các tổ chức văn hĩa Nhật Bản để đưa các chương trình biểu diễn, giao lưu văn hĩa về trường; sẵn sàng hỗ trợ
tổ chức với một số tổ chức văn hĩa, đơn vị hữu quan để tạo cơ hội cho sinh viên được tham gia thật nhiều các chương trình giao lưu văn hĩa Nhật Bản được tổ chức ngồi trường Những hoạt động này cĩ ý nghĩa gĩp phần cho việc nâng cao kiến thức về văn hĩa và tạo hứng thú cho sinh viên trong học tập
Những hoạt động giao lưu văn hĩa thường được tổ chức tại Trường Đại học Hà Nội phải kể đến, đĩ là Tuần lễ văn hĩa Nhật Bản được tổ chức vào tháng 12 hàng năm Dưới sự cho phép của Ban giám hiệu, của Ban chấp hành Đồn-Hội sinh viên Trường Đại học Hà Nội và sự chỉ đạo trực tiếp từ Ban chủ nhiệm Khoa, đây là chương trình
do Liên chi đồn sinh viên Khoa tiếng Nhật kết hợp với Chi đồn giáo viên và sự phối hợp của các giảng viên bộ mơn Văn học và văn hĩa văn minh, giáo viên tình nguyện Nhật Bản cùng hỗ trợ tổ chức Chương trình đã thu hút được gần 100% sinh viên của các khối/lớp tham gia với nhiều họat động tiêu biểu như: Thi viết báo tường, chiếu phim, trưng bày hiện vật văn hĩa, gian hàng lưu niệm, ẩm thực, mơ phỏng lễ hội,… Và đặc biệt, sự thành cơng của Đêm khai mạc Tuần lễ văn hĩa Nhật Bản với các tiết mục văn nghệ đặc sắc, màn biểu diễn thời trang ấn tượng, trình diễn võ thuật sơi động… luơn hấp dẫn người xem Đêm gala văn nghệ được tổ chức tại hội trường lớn thường
Trang 7không còn một chỗ trống Đêm giao lưu ñã mang
lại hiệu quả thiết thực và ñể lại nhiều ấn tượng ñặc
biệt trong lòng các bạn sinh viên Khoa tiếng Nhật
và các bạn sinh viên các khoa khác trong và ngoài
trường
Tuần lễ văn hóa Nhật Bản là hoạt ñộng ngoại
khóa cực kỳ hữu ích trong việc chuyển tải văn hóa
tới sinh viên, bởi sinh viên là những người trực
tiếp tham gia tổ chức và thực hiện Qua sự kiện
này, nhiều nội dung ñược giảng dạy trong chương
trình môn Đất nước và văn hóa Nhật Bản ñã ñược
tái hiện qua phần mô phỏng một số lễ hội, gian
hàng ẩm thực, khu trưng bày các hiện vật văn hóa
ñược mượn từ Đại sứ quán Nhật Bản, từ Trung
tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam,
những buổi chiếu phim của Nhật Bản và phần mặc
thử trang phục truyền thống Nhật Bản như
Kimono, Yukata luôn sôi ñộng… Một tuần dành
cho Tuần lễ văn hóa Nhật Bản tổ chức tại Hội
trường lớn, Hội trường 902 nhà C và trước sân
nhà D2 là không gian văn hóa Nhật Bản, là “ñất
nước Nhật Bản thu nhỏ” ñể các bạn sinh viên có
cơ hội chiêm ngưỡng và trải nghiệm
Được sự hỗ trợ tích cực từ Đại sứ quán Nhật
Bản tại Việt Nam, Trung tâm Giao lưu Văn hóa
Nhật Bản tại Việt Nam thuộc Quỹ giao lưu quốc
tế Nhật Bản, Trung tâm hợp tác nguồn nhân lực
Việt Nam-Nhật Bản, Hội Hữu nghị Việt-Nhật
thuộc Liên hiệp các tổ chức hữu nghị Việt Nam;
cùng sự hợp tác chặt chẽ, hiệu quả với một số tổ
chức văn hóa, với các trường ñại học của Nhật
Bản và các trường trên ñịa bàn thành phố Hà Nội,
Khoa tiếng Nhật ñã tổ chức thành công nhiều
chương trình giới thiệu văn hóa Nhật Bản vô cùng
ñặc sắc như: Buổi giới thiệu khăn gói quà
Furoshiki, Buổi trình diễn Kimono; Đêm nhạc
ghita; Buổi trưng bày gốm sứ, Buổi biểu diễn kịch
tác phẩm văn học… Các sự kiện trên ñược tổ chức
qua các năm tại Hội trường lớn ñều nằm trong
mục ñích giới thiệu nét văn hóa ñặc sắc của Nhật
Bản tới giáo viên và sinh viên Trường Đại học Hà
Nội Những chương trình với quy mô lớn ở trên
ñều do thành viên của bộ môn Văn học và văn hóa
văn minh ñứng ra làm ñầu mối và thực hiện
Các chương trình văn hóa ñặc sắc này luôn ñược chuẩn bị kỹ lưỡng, công phu và ñược trình diễn bởi các nghệ sỹ, nghệ nhân nổi tiếng của Nhật Bản là ñiều mà không phải giáo viên, sinh viên nào cũng có cơ hội trải nghiệm Ở các sự kiện này, giáo viên và sinh viên ñược tham gia dưới hình thức khách mời, tình nguyện viên, nhóm giao lưu, cùng biểu diễn… Thầy cô hào hứng, còn các em sinh viên thì vô cùng thích thú
vì ñã có rất nhiều trải nghiệm thực tế, ñể lại nhiều
ấn tượng tốt ñẹp mỗi khi ñược tham gia vào các chương trình lớn như vậy
Tại câu lạc bộ tiếng Nhật và văn phòng Khoa luôn diễn ra các buổi giao lưu, trao ñổi về học thuật, về văn hóa giữa giáo viên hoặc các bạn sinh viên của các trường ñại học Nhật Bản như Trường Kwansei Gakuin, Đại học Ryukoku, Đại học Meiji, Học viện Jigyo sozo… Các chương trình giao lưu này ñều có sự hướng dẫn, tham gia của các giáo viên trẻ và giáo viên, thành viên bộ môn Văn học
và văn hóa văn minh
Qua mỗi buổi giao lưu của các nhóm sinh viên Việt-Nhật về những vấn ñề mà các bạn Nhật quan tâm như ñời sống, kinh tế, giáo dục… của Việt Nam, sinh viên của chúng ta ñều mạnh dạn, tự tin, năng ñộng, hòa ñồng hơn Và ñặc biệt, qua tiếp xúc với người Nhật các em hiểu ñược cách làm việc, tác phong, tư duy và cả tính cách của người Nhật Khả năng ngôn ngữ của các em ñược tăng lên một cách “ñáng ngạc nhiên”
Trung tâm giao lưu văn hóa Fukuoka ñặt gần văn phòng Khoa tiếng Nhật cũng ñã phát huy tác dụng trong việc giới thiệu văn hóa Nhật Bản, là nơi trưng bày và tổ chức nhiều hoạt văn hóa như: Giới thiệu nghệ thuật thư pháp, nghệ thuật cắm hoa, hướng dẫn du học…
Tại nơi ñây, các em ñã ñược gặp nghệ nhân, ñược thực hành nghệ thuật thư pháp, ñược chiêm ngưỡng không gian văn hóa và ñược mượn một số hiện vật phục vụ cho học tập và các công việc liên quan Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam, Trung tâm Giao lưu Văn hóa Nhật Bản tại Việt Nam thuộc Quỹ giao lưu quốc tế Nhật Bản, Trung tâm hợp tác
Trang 8nguồn nhân lực Việt Nam-Nhật Bản, Hội Hữu
nghị Việt-Nhật thuộc Liên hiệp các tổ chức hữu
nghị Việt Nam là những đơn vị đầu mối tổ chức
các hoạt động giao lưu văn hĩa bên ngồi trường
như: Lễ hội hoa anh đào, Lễ hội tiếng Nhật, Đại
nhạc hội Nhật-Việt, Biểu diễn nghệ thuật của đồn
Warabiza, Tuần lễ chiếu phim Nhật Bản thường
niên tại Trung tâm chiếu phim Quốc gia, Tuần lễ
văn hĩa Fukuoka, v.v và theo thơng báo mới nhất
từ Ban văn hĩa, Đại sứ quán Nhật Bản tại Việt
Nam, sự kiện văn hĩa gần đây nhất sẽ là lịch phát
sĩng 137 tập của 12 bộ phim đặc sắc và ăn khách
nhất Nhật Bản trên kênh VTV1 và VTV6 Đây là
những bộ phim do chính phủ Nhật Bản tài trợ và
được phát liên tục trên Đài truyền hình Việt Nam
(VTV) từ ngày ngày 5 tháng 10 năm 2014 đến hết
ngày 20 tháng 4 năm 2015
Các hoạt động văn hĩa này khơng chỉ thu hút
được sự quan tâm của các thầy cơ giáo và các em
học sinh, sinh viên mà cịn là cơ hội cho người
dân Hà Nội được thưởng thức và tìm hiểu về văn
hĩa Nhật Bản Với nhiệm vụ được Ban chủ nhiệm
Khoa giao, cùng với trách nhiệm, vai trị của người phụ trách mơn học, các thành viên của bộ mơn văn học và văn hĩa văn minh sẽ nhận nhiệm
vụ liên hệ, truyền tải thơng tin, nhận giấy mời, xin vé… để làm sao tạo được nhiều cơ hội nhất cho giáo viên, sinh viên được biết và được tham gia
3.2 Phản hồi của sinh viên về các hoạt động giao lưu
3.2.1 Điều tra, khảo sát sinh viên qua hoạt động giao lưu văn hĩa ở một số nội dung:
Trong quá trình thực hiện bài nghiên cứu, tác giả đã tiến hành điều tra, khảo sát 100 sinh viên Nội dung khảo sát gồm hai phần chính, khảo sát
về mơn học và khảo sát về các hoạt động giao lưu văn hĩa Ở phần 2.2 và 2.3 tác giả đã tổng kết những đánh giá, gĩp ý, cũng như những mong muốn, kiến nghị đối với mơn Đất nước và văn hố Nhật Bản và đề xuất lồng ghép giảng dạy văn hĩa trong một số mơn học khác mà tác giả đang tham gia giảng dạy Cịn bảng sau đây là những ghi nhận của sinh viên qua các hoạt động giao lưu
1 Trong thời gian học phổ thơng, bạn đã biết/tìm
2 Sau khi vào học tại Khoa tiếng Nhật, bạn đã
3 Bạn đã từng tham gia Tuần lễ Văn hĩa Nhật
4 Bạn đã từng tham gia các hoạt động giao lưu
văn hĩa được tổ chức tại ĐHHN hoặc do
Khoa tổ chức cĩ người Nhật tham gia?
5 Bạn đã từng tham gia các hoạt động giao lưu
6 Bạn thấy các hoạt động giao lưu cĩ truyền tải
được văn hĩa Nhật Bản tới các bạn hiệu quả
khơng?
7 Bạn cĩ mong muốn được tham gia các hoạt
Theo kết quả khảo sát 100 sinh viên, với câu
hỏi đầu tiên, trong thời gian học phổ thơng mới
chỉ cĩ 52% số sinh viên được hỏi đã biết hoặc tự
tìm hiểu về văn hĩa Nhật Bản Các em tìm hiểu
văn hĩa Nhật Bản thơng qua sách báo là 59%, qua
phương tiện truyền thơng 47%, qua nhà trường/thầy cơ là 7% và qua các hình thức khác là 2% Con số này tăng lên 100% kể từ khi các em chính thức trở thành sinh viên Khoa tiếng Nhật Nguồn kiến thức tìm hiểu được về văn hĩa thơng
Trang 9qua sách báo là 64%, qua phương tiện truyền
thơng là 85%, qua nhà trường hoặc thầy cơ là 81%
và qua các hình thức khác là 9% Từ 7% thơng
qua nhà trường và thầy cơ khi cịn học phổ thơng
thì khi vào học tại Khoa tiếng Nhật, tỷ lệ này là
81%, điều đĩ chứng minh nhà trường, thầy cơ là
cầu nối văn hĩa rất hiệu quả
Một câu hỏi nhận được tỷ lệ gần tương đương:
Bạn mong muốn được tìm hiểu về những nét đặc
trưng của văn hĩa Nhật Bản hay về loại hình văn
hĩa cụ thể? Cĩ 58% các bạn sinh viên mong muốn
được tìm hiểu về những nét đặc trưng của văn hĩa,
52% lại quan tâm về loại hình văn hĩa cụ thể
Những mảng văn hĩa được số đơng sinh viên
cĩ nguyện vọng tìm hiểu sâu, được xếp theo thứ
tự: Lễ hội, ẩm thực, phong tục tập quán, lối sống,
nghi lễ, các loại hình nghệ thuật truyền thống,
trang phục, thời trang, văn học, lịch sử, địa lý,
kiến trúc, thể thao, văn hĩa hiện đại, truyền hình,
kinh tế, văn hĩa, giáo dục, cách làm việc của người
Nhật Và rất nhiều câu trả lời là tất cả những gì
liên quan tới đất nước, con người Nhật Bản
3.2.2 Đánh giá, đề xuất, nguyện vọng của
sinh viên về hiệu quả và khâu tổ chức hoạt
động giao lưu văn hĩa
Với 94% sinh viên đã từng tham gia Tuần lễ
Văn hĩa Nhật Bản hàng năm và 86% sinh viên
được hỏi đã từng tham gia các hoạt động giao lưu
văn hĩa được tổ chức tại Trường Đại học Hà Nội
hoặc do Khoa tổ chức cĩ người Nhật tham gia,
điều đĩ đã cho thấy sinh viên rất quan tâm và các
em đã cĩ được cơ hội trải nghiệm với các hoạt
động ngoại khĩa như vậy
Các hoạt động văn hĩa được tổ chức bên ngồi
trường cũng được sinh viên tìm hiểu thơng tin và
tham gia 83% sinh viên đã từng tham gia các hoạt
động giao lưu văn hĩa như đã nêu ở trên
Điều quan trọng nhất mà các hoạt động giao
lưu văn hĩa mang lại, đĩ là tính hiệu quả 98% các
bạn sinh viên thấy các hoạt động giao lưu đã
truyền tải được văn hĩa Nhật Bản một cách hiệu
quả 98% sinh viên cĩ mong muốn được tham gia
các hoạt động giao lưu thường xuyên
Trong câu hỏi: Bạn thấy cách thức tổ chức các hoạt động giao lưu văn hĩa thế nào? 54% đánh giá tốt, 43% đánh giá tương đối tốt và 3% đánh giá chưa tốt Các em cũng mong muốn được ban tổ chức phổ biến thơng tin rộng rãi tới tất cả sinh viên hơn nữa, trong một số ít chương trình chỉ cĩ Ban chấp hành Liên chi đồn được biết Hay các ý kiến, nên tổ chức nhiều buổi giao lưu và phương thức tham gia được khách quan hơn Chúng tơi là một trong những thành viên ban tổ chức ghi nhận
ý kiến này và nhân đây cũng muốn giải thích rõ, việc này cũng cĩ thể xảy ra do yêu cầu và điều kiện lựa chọn, cũng như giới hạn số lượng người tham gia trong từng sự kiện nên đơn vị tổ chức thấy khơng cần thơng báo rộng rãi tới tất cả sinh viên Khá nhiều ý kiến đĩng gĩp cho Khoa, Nhà trường, đơn vị tổ chức về hoạt động giao lưu văn hĩa được ghi nhận từ sinh viên Đĩ là cần tổ chức thêm nhiều hoạt động giao lưu hoặc ngoại khĩa hơn nữa, tổ chức các chương trình giao lưu giữa sinh viên Việt Nam và sinh viên Nhật Bản đang học tập tại Trường Đại học Hà Nội hay giữa các trường tiếng Nhật trên địa bàn Hà Nội Theo các
em, các buổi giao lưu cần tuyên truyền rộng rãi, cung cấp thơng tin về lịch hoạt động giao lưu cụ thể, rõ ràng và tổ chức đúng giờ Quy mơ tổ chức khơng nên giới hạn số người tham gia và nội dung giao lưu cũng cần đan xen nhiều chương trình khác nhau
Đứng ở gĩc độ nhà nghiên cứu, quản lý, giảng viên bộ mơn và thành viên ban tổ chức các hoạt động giao lưu văn hĩa cho sinh viên, chúng tơi thấy về cơ bản nội dung chương trình giảng dạy
và các hoạt động giao lưu văn hĩa đã đáp ứng được điều mong mỏi của sinh viên Tuy nhiên, làm sao để tất cả sinh viên cĩ thêm nhiều cơ hội trải nghiệm thực tế, khơng giới hạn số lượng người tham gia trong mỗi sự kiện, tổ chức các hoạt động ngoại khĩa, thường xuyên mời nghệ nhân hướng dẫn thực hành về trà đạo, nấu ăn, cắm hoa hay tổ chức các chương trình giao lưu văn hĩa ngắn hạn trong vài tuần sang Nhật Bản như nguyện vọng, ý kiến đề xuất của một số sinh viên thì hiện tại chưa đáp ứng được Đĩ là trăn trở, địi
Trang 10hỏi mỗi chúng ta phải tìm ra giải pháp và cố gắng
hơn trong công việc
4 Kết luận
Mục ñích của các hoạt ñộng giao lưu văn hóa
là một phần trong chương trình giao lưu sinh viên
Nhật Bản-Việt Nam của hai quốc gia, nhằm giới
thiệu văn hóa, con người, ngôn ngữ của Nhật Bản
và làm sâu sắc thêm mối quan hệ giữa hai nước,
giữa Trường Đại học Hà Nội với các ñơn vị, tổ
chức bên ngoài của Việt Nam và Nhật Bản
Nhưng quan trọng hơn cả, các hoạt ñộng giao lưu
văn hóa là cơ hội ñể sinh viên ñược tiếp xúc trực
tiếp với các loại hình văn hóa; ñược giao lưu, kết
bạn với các bạn người Nhật ñể tăng khả năng về
ngôn ngữ, say mê trong học tập, khích lệ sinh viên
tìm hiểu về nền văn hóa lâu ñời, phong phú và ñậm
ñã bản sắc Nhật Bản, từ ñó thêm yêu ñất nước,
con người và ngôn ngữ mình ñã lựa chọn
Nhìn vào kết quả ñiều tra, với 96% nhận xét
nội dung chương trình môn Đất nước và văn hóa
Nhật Bản ñã bao quát ñược những mảng chính của
xã hội Nhật Bản Những ý kiến, góp ý bổ sung
thêm nội dung cho môn học cũng rất ñáng lưu tâm
93% số sinh viên ñược hỏi ñều chung ý kiến cần
lồng ghép ít nhiều giảng dạy văn hóa Nhật Bản
vào các giờ học kỹ năng tiếng, thực hành dịch và
một số môn học khác
Những hoạt ñộng giao lưu văn hóa ngày càng
chứng minh tính hiệu quả 98% sinh viên thấy các
hoạt ñộng này ñã truyền tải ñược văn hóa Nhật
Bản khá hiệu quả và ñược sinh viên tích cực ñón
nhận Với 98% sinh viên có nguyện vọng ñược
tham gia các hoạt ñộng giao lưu thường xuyên Bên cạnh ñó, các chương trình giao lưu cũng nhận ñược phản hồi tích cực từ các tổ chức, cá nhân, ñơn vị liên quan phía Việt Nam và Nhật Bản Chúng tôi là các nhà quản lý, giảng viên bộ môn Văn học và văn hóa văn minh và là thành viên ban
tổ chức luôn ghi nhận ý kiến ñóng góp của những người tham gia ñể rút kinh nghiệm và sẽ cố gắng hơn nữa trong khâu tổ chức và chú ý về nội dung các buổi giao lưu Với 97% ý kiến ñánh giá tốt và tương ñối tốt là niềm khích lệ cho những người thực hiện
Qua bài nghiên cứu này, trên cơ sở tham khảo
ý kiến, nguyện vọng và ñề xuất của sinh viên, người dạy sẽ xem xét ñiều chỉnh một số ñiểm cho phù hợp ñể người học thu ñược kết quả tốt hơn Chúng tôi hi vọng sẽ có những kết quả nghiên cứu sâu hơn trong những nghiên cứu về sau
TÀI LIỆU THAM KHẢO
1 Chương trình chi tiết các môn học ngành ngôn ngữ Nhật, Trường Đại học Hà Nội, 2014
2 Khung chương trình giáo dục ñại học: Ngôn ngữ Nhật, Trường Đại học Hà Nội, 2014
3 Eiichi Aoki, Nhật Bản - ñất nước và con người,
Nhà xuất bản văn học, 2006
4 Hữu Ngọc, Chân dung văn hóa Đất nước mặt trời
mọc, Nhà xuất bản Thế giới, 1993
5 Nguyen Van Do, Intercultural language teaching and learning, Hanoi University, 2014.
入門』文理閣