ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ФАКУЛЬТЕТ ПОСТГРАДУАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ VŨ XUÂN TRƯỜNG ТЕМАCИСТЕМА ТЕКСТОВ И УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯЧТЕНИЮ КУРСАНТОВ ПО СП
Trang 1ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ФАКУЛЬТЕТ ПОСТГРАДУАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
VŨ XUÂN TRƯỜNG
ТЕМАCИСТЕМА ТЕКСТОВ И УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯЧТЕНИЮ КУРСАНТОВ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ
АВИАЦИОННОГО ОРУЖИЯ В АКАДЕМИИ
ПРОТИВОВОЗДУШОЙ ОБОРОНЫ И ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ
СИЛ (Академии ПВО и ВВС)
Hệ thống văn bản và bài tập dạy đọc cho học viên chuyên ngành
vũ khí hàng không tại Học viện Phòng không-Không quân
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание учёной степени магистра педагогических наук
Специальность: 60140111Теория и методика обучения русскому языку как иностранному
ХАНОЙ-2015
Trang 2ХАНОЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИНСТИТУТ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ ФАКУЛЬТЕТ ПОСТГРАДУАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
VŨ XUÂN TRƯỜNG
ТЕМАCИСТЕМА ТЕКСТОВ И УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯЧТЕНИЮ КУРСАНТОВ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ
АВИАЦИОННОГО ОРУЖИЯ В АКАДЕМИИ
ПРОТИВОВОЗДУШОЙ ОБОРОНЫ И ВОЕННО-ВОЗДУШНЫХ
СИЛ (Академии ПВО и ВВС)
Hệ thống văn bản và bài tập dạy đọc cho học viên chuyên ngành
vũ khí hàng không tại Học viện Phòng không-Không quân
ДИССЕРТАЦИЯ
на соискание учёной степени магистра педагогических наук
Специальность: 60140111Теория и методика обучения русскому языку как иностранному
Научный руководитель:Кандидат педагогических наук
ĐẶNG NGỌC ĐỨC
ХАНОЙ-2015
Trang 3Я, Чан Ван Бинь, заверяю, что данная магистерскаядиссертационная работа написана мной и не является копией какой бы то
ни было другой диссертационной работы; тема данной диссертационнойработы до этого не была использована никаким частным лицом илиорганизацией
Trang 4От всей моей души мне хотелось бы выразить глубочайшуюблагодарность кандидату филологических наук, доценту Лыу Ба Минь ивсем преподавателям на постфакультете в институте иностранных языков
за ценные замечания и щедрую научную помощь
Trang 5Настоящая диссертационная работа представляет собой описаниесочинительного союза «а» в русском языке и средств его передачи навьетнамский язык В работе изложены общие сведения о союзе «а», обего прямом и переносном значениях При анализе средств передачипереносных значений сочинительного союза «а» в русском языке навьетнамский язык выделяются переводческие соответствия ипереводческие несоответствия
Trang 6ЗАВЕРЕНИЕ i
БЛАГОДАРНОСТЬ ii
АННОТАЦИЯ iii
СОДЕРЖАНИЕ iv
ВВЕДЕНИЕ 1
ГЛАВА 1 6
ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ 6
1.1 Коммуникативный подход к обучению чтению 6
1.2 Психологические особенности чтения 8
1.3 Цель и содержание обучения чтению 12
1.4 Формы чтения 13
1.5 Виды чтения 16
1.6 Техника чтения 22
1.7 Связь чтения с другими видами речевой деятельности 23
1.8 Выводы по первой главе 24
ГЛАВА 2 26
РАЗРАБОТКА СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ И УПРАЖНЕНИЙ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ АВИАЦИОННОГО ОРУЖИЯ В АКАДЕМИИ ПВО-ВВС 26
2.1 Цель обучения чтению литературы по специальности авиационного оружия в Академии ПВО-ВВС 26
2.2 Понятие текста 28
2.3 Учебный специальный текст 31
2.4 Создание специальных текстов для обучения чтению 32
2.5 Упражнения как основная форма обучения иностранному языку 37 2.6 Создание системы упражнений для обучения чтению 38
Trang 72.6.1 Предтекстовые упражнения 392.6.2 Притекстовые упражнения 442.6.3 Послетекстовые упражнения 472.7 Разработка методики для обучения чтению специальных текстов 512.8 Bывод по второй главе 89ЗАКЛЮЧЕНИЕ 91СПИСOК ЛИТЕРАТУРЫ 93
Trang 81. Актуальность темы
С 1950 года прошлого века начались отношения между Вьетнамом
и Россией в сферах образования, науки, техники, экономики и т д Внастоящее время, после того как Вьетнам и Россия стали членамимеждународной торговой организации ВТО, усиливаются и расширяютсядвусторонние отношения во всех областях между двумя странами, в томчисле и военной Для этого нужен язык Как известно,
русский язык давно становится международным языком и являетсяязыком народа, у которого наука и техника быстро развиваются Внастоящее время, несмотря на заметное сокращение числа изучающихрусский язык, в Академии Противо-Воздушной Обороны (ПВО) иВоенно-Воздушных Сил (ВВС) имеются больше тысячи курсантов,изучающих русский язык с целью читать литературу по специальностиавиационного оружия В нашей академии долгое время русский языкзанимал главное место среди предметов Он был обязательным инеобходимым для всех курсантов по следующим причинам:
- Большинство оборудований и машин, оружия, использованных воВьетнамской Народной Армии (ВНА), было сделано в Советском Союзе,ныне России Вместе с ними были инструкции на русском языке
- Наши курсанты во время учебы должны читать книги, чтобыполучить нужные для своей курсовой работы и диплоной работыинформации, также данные После окончания института они все ещепродолжают читать литературу но специальности, в главном написаны нарусском языке, чтобы повысить свою квалификацию
Такая ситуация обусловила, что преподавание русского языка в нашей академии возобновляется (160-240 уроков) Теперь в ней
Trang 9преподается только русский язык в качестве предмета иностранного языка Одновременно существуют много мнений со cтроны и учащихся
и преподавателей по спепиальности в Академии Противо-ВоздушнойОбороны и Военно-Воздушных Сил Они попросили, чтобы русский языкбыл изучен всеми курсантами
Можно считать, что конечной целью преподавания русского языка унас тогда главным образом является умение читать тексты поспециальности Чтобы обеспечить потребности в изучении русскогоязыка у учащихся, необходимо усовершенствовать, разработать болеерациональные методы, приёмы обучения, которые помогут принестиболее эффективный результат
Практика преподавания русского языка в академии показала, чтохорошие результаты в будущей работе курсантов во многом зависят отметодики обучения чтению Извесно, что c решением этого вопросасвязывается коммуникативно-индивидуализированный подход, которыйсчитается ведущим в современной методике преподавания иностранныхязыков и служит ориентиром в учебном процессе
При коммуникативной направленности конечной целью обучениячтению является понимание читаемого текста В методике преподаванияязыка чтение рассматривается как и эффективное средство обучения.Велика роль чтения в формировании словарного запаса у учащихся Причтении учащиеся получают нужную информацию Конечная цель всякогочтения - осваивать содержание текста, получать новую информацию,особенно о специальности Отсюда необходимо разрабатыватьопределенные приемы в обучении чтению Причем система упражненийрассматривается как важный фактор в процессе обучения для достиженияконечной цели
Trang 102. Объектом исследования является процесс обучения чтению
специальных текстов студентов-нефилологов
3. Предметом исследования является специальные тексты и системаупражнений для обучения курсантов чтению литературы специальностиавиационного оружия
4. Цель исследования – выбрать и создать подходящую систему текстов
и упражнений для обучения чтению курсантов специальностиавиационного оружия в Академии ПВО и ВВС, предложить методикуобучения чтению этой специальной литературы
Trang 117. Новизна исследования является сборник текстов, упражнений дляобучения чтению курсантов факультета авиационного оружия в АкадемииПВО и ВВС с целью повысить эффективность обучения и овладениярусским языком.
8. Теоретическая значимость
В данной работе изучаются лингво-методические основыпринципов отбора и организации специальных текстов для обучениячтению, указаны преимущества метатемного подхода как научноговзгляда на отбор, описание и организацию текстового материала дляобучения чтению
9. Практическая значимость
Разработанные тексты и система упражнений могут бытьиспользованы при создании учебников, учебных пособий по обучениючтению по специальности авиационного оружия в Академии ПВО и ВВС
Предложенная методика обучения чтению по специальностиавиационного оружия может служить методическим руководством дляпреподавателей русского языка в Академии ПВО и ВВС и вносить вклад
в дело совершенствования методики обучения русскому языку вАкадемии ПВО и ВВС
Trang 12рекомендации методики обучения чтению этой специальной литературы.
В заключении подведены главные итоги исследования
В списке литературы даны наименования и источники материалов,используемых в работе
Trang 13ГЛАВА 1ОБЩИЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ВОПРОСЫ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ
1.1 Коммуникативный подход к обучению чтению
Реализация принципа коммуникативности при обучении чтениюучебной литературы предусматривает в качестве одной из основныхцелей-формирование у курсантов навыков и умения чтения учебнойлитературы Чтение, это сложный вид речевой деятельности, в основеесть определенная последовательность умственных действий,направленных на извлечение и понимание информации, содержащейся вписменном тексте
Обучение пониманию, осмыслению и переработке русскоязычнойлитературы по специальности должно быть направлено наудовлетворение реальных коммуникативных потребностей Умениечитать правильно
и эффективно необходимо для будущих офицеров, которым придетсяпостоянно знакомиться с научно, текнической литературой поспециальности В связи с этим преподавателям русского языканеобходимо определить оптимальные пути формированиякоммуникативной компетенции в чтении Это необходимо в целяхэффективного использования учебно времени С целью формированиякоммуникативной компетенции в тении на занятиях по русскому языкуиспользуются условно коммуникативные и коммуникативныеупражнения, обьединенные в систему
Условно коммуникативные упражнения направлены на выработку
и совершенствование фонетических, лексических и грамматическихнавыков Коммуникативные задания предназначены для развития уменийчтения, являющихся показателями сформированности коммуникативнойкомпетенции Так, например, курсанты должнны быть
Trang 14сформированы умения ориентироваться в коммуникативной задаче
каждой смысловой части текста, определять целевую установку чтения
в соответствии коммуникативной задачей, тему текста, прогнозироватьдальнейшее содержание предложения, текста, выделять главную ивторостепенную информацию и т д
Коммуникативные задания можно разделить на две группы:
- В первую группу входят задания учебно тренировочногохарактера, выполняемые на занятиях по русскому языку как способ
управления формируемой речевой деятельностью на русском языке
- В вторую группу входят реальные задания, выпольняемыекурсантами при чтении учебной литературы во время самостоятельнойработы под руководством преподавателя В этих заданиях осноноевнимание курсанта направлено на извлечение информации всоответствии с учебной задачей по предмету, а языковая форма еговыражения специально не акцентируется
Реализация принципа коммуникативности при обучении чтениюучебной литературы предполагает максимальное использование реальныхзаданий для организации практики в чтении В этом и будет заключатьсянаиболее оптимальный путь применения полученных на занятиях порусскому языку знании,навыков и умений чтения И наоборот, достаточнополное и глубокое изучение языковых средств выражения предметного икоммуникативного содержания по общетеоретическим дисциплинам наязыковых единицах различгого уровня из соответствующей учебнойлитературы на занятиях по русскому языку способствует более глубокомупониманию и прочному усвоению учебного материала по предметам Дляэтих целей важна согласованность действий преподавателя русскогоязыка и
Trang 15преподавателя предметника, осуществляемая на базе межпредметной координации по следующим направлениям:
- Обсуждается вопрос о возможностях каждого курсанта в чтениитекстов определенного типа на занятиях по предметам в конкретныйпериод обучения (учитывается стадия становления коммуникативнойкомпетенции студента в чтеннн)
- Согласуется самостоятельная работа по чтению с учетом
возможностей и потребностей курсантов
- Cогласуется материал, необходимый для самостоятельногорешения проблемных заданий по предметам, согласуется материал,
предназначенный для чтения дома при выполнении домашнего задания
по предметам, который может быть использован как обучающий материал
на занятиях русского языка Одна из задач преподавателя - формированиепотребности в чтении К способам создания ситуаций, вызывающихпотребности в чтении учебной литературы относятся:
1) Обьяснения необходимости овладения чтением для успешной учебной деятельности курсанта
2) Разработка системы самостоятельных проблемных задач,длярешения которых нужно использовать учебную литературу , уточнениеобьема материала для самостоятельного чтения
3) На занятиях не вся информация , нужная для усвоения темы иливыпольнения практического задания,излагается в готовом виде,частьинформации предлагается для самостоятельного изучения с указаниемисточника
1.2 Психологические особенности чтения
Чтение представляет собой процесс восприятия и активнойпереработки информации графически закодированной по системе тогодля иного языка Выделяются следующие отличительные признаки
Trang 16чтения: зрительное восприятие графических сигналов и осмысление их,
связь механизма чтения не только зрительным: восприятием сигнала, но и
проговариванием его - это механизм связи видимого и произносимого.Восприятие письменного текста происходит следующим образом:
сначала воспринимается зрительный образ слова или слов При чтенииглаза совершают скачкообразные движения, чем опытнее чтец, тембольшим обёмом охвата за одну фиксацию он владеет
Далее читающий соотносит зрительный образ воспринимаемойединицы со слухоречедвигательным, хранящимся в его помяти Этосоотношение происходит за счёт механизма внутреннего проговаривания
У человека, только научившегося читать, этот механизм ещё несформирован, внутреннее проговаривание реализуется у него в формешепочной речи Соотношение образцов вызывает по ассоциации знаниелексической единицы
В процессе чтения читающий как бы постоянно забегает вперёд,пытаясь предугадать, превосхитить, построить гипотезы о дальнейшейизложении Этот механизм, который называют вероятностнымпрогнозированием, может проявляться на двух уровнях :
- Вербальное прогнозирование (по нескольким буквамугадывается слово по первому слову-словосочетание, по первым словам,всё предложение) Смысловое прогнозирование ( построение гидпотездальнейших фактах, событиях ) Смысловое прогнозирование строится науже восприятых фактах текста и на имеющемся жизненном опыте.Вербальное прогнозирование, которое опирается на языковой опытучащегося, должно быть в центре внимания преподавателя на всех этапахобучения чтению При обучении любому виду речевой деятельностиучитель должен сформировать у учащихся навыки и умения этого видаречевой деятельности
Trang 17Навыки - это протейшие компоненты деятельности, имеющиеполностью автоматизированный и обычно бессознательный характер.Умение-это польностю сформирование действие Для полноценногообщения на иностранном языке недостаточно владеть только речевыминавыками, нужно ещё уметь использовать эти навыки соответствующимобразом для того чтобы достигнуть коммуникативных целей
При обучении чтению учитывается две стороны процесса этоговида речевой деятельности: техника чтения и понимание читаемого
Под техникой чтения понимают умение устанавливать прочные буквенные и буквенно-звуковые соответствия Для того чтобы научитьсячитать учащиеся должны овладеть фонетической структурой слова (егофонемным составом, слоговой и акцентноритмической структурами),навыком слитного произношения слов и синтагматического члененияпредложения, овладеть типами интонационных конструкций
звуко-Можно считать, что у учащихся выработана техника чтения, если:
- Имеются прочные ассоциативные связи между буквой и звуком
- В памяти заложена система правил чтения, и каждое новое слово прочитывается интуитивно
- Преодолена направленность внимания учащихся на артикуляци.Очень важным умением для процесса чтения является прогнозирование-умение правильно угадывать слово по отдельным его элементам ипредвидеть последующие слова фразы Учащийся должен научитьсяследиться за развитием мысли и под этим углом зрения восприниматьслова-словосочетания, предложения
Понимание-читаемого соотносится с техникой чтения как цель исредство Понимание - один из видов сложной мыслительнойдеятельности человека, включающей воображение и эмоции Читающий
Trang 18не просто извлекает готовую информацию, он сравнивает значениечитаемого со своим опытом, имеющейся информацией и знаниями Наиностранном языке понимание затрудняется из-за непривычногоязыкового оформления Экспериментным путём установлены следующиефакторы, влияющие на понимание текста :
- Знание читающим большого контекста и подтекста
- Организация направленности внимания при восприятии текста
- Особенности восприятия, памяти и мышления и воображения читающего
- Индивидуально - психические особенности читающего(возраст,темперамент)
- Степень владения навыком чтения или техника чтения Поэтому впроцессе овладения чтением должны быть сформированы как умения-
связаные с пониманием языкового материала текста(пониманиеслов,распознавание грамматических форм и структур, определение значениинезнакомых слов по нормальным признакам, контексту и т д ), что такжетребует знания системы языка особенно при низком уровнве владенияречью, так и умения, обеспечивающие понимание текста (выделение фактов,
их сопоставление, обобщение, обьединение оценка, вывод и т д)
Trang 19Необходимые навыки работы при чтении включают умениепользоваться словарём, умение использовать языковую догадку, операться
на чувство языка, использовать грамматический справочник) Обучениевнимание учащихся нередко приковано именно
к технике чтения, связи между словами, значение отдельных слов ипредложений, а тем более содержание всего читаемого открыва часто неулавливаются Читая учащиеся и не знают, что читают, так какпоглощены самим процессом, формой, а не содержанием
1.3 Цель и содержание обучения чтению
Практическая цель обучения чтению как опосредованной формеобщения на иностранном языке предполагает развитие у учащихсяумений читать тексты с разным уровнем понимания содержащейся в нихинформации:
- С пониманием основного содержания (ознакомительное чтение)
- С полным пониманием содержания (изучающее чтение)
- С извлечением необходимо значимой информации просмотровое чтение)
(поисково-Содержание обучения чтению включает:
- Лингвистический компонент (языковой и речевой материал:систему графических знаков, слова, словосочетания, систему фразовых единиц, тексты разных жанров)
- Психологический компонент (формируемые навыки и умения чтения на основе овладения действиями и операциями чтения)
- Методологический компонент (стратегии чтения)
При обучении чтению важно не только формирование у учащихсянеобходимых навыков и умений, обеспечивающих возможность чтениякак опосредованного средства обучения, но и привитие интереса кчтению Умения читать, неподкрепляемые тренировкой, распадаютсябыстро и все усилия по обучению чтению оказываются напрасными
Trang 20Потребность в чтении на иностранном языке будет обеспечена тогда, когда содержание текстов будет соответствовать познавательным
и эмоциональным запросам учащихся, уровню их интеллектуальногоразвития Тексты должны быть информативными, разнообразными пожанру и тематике, по возможности аутентичными
Проблемой является методический отбор текстов начального этапаобучения В силу ограниченности языковых возможностей учащихсяданной ступени тексты для чтения приходится обрабатывать иадаптировать К приёмам обработки и адаптации относят сокращение,замену сложных грамматических конструкций на более лёгкие, пересказнужными лёгкими словами Могут быть сохранены сложные слова,интернационализмы, незнакомые учащимся, но доступные пониманию
Важную роль играет приведение текста в соответствии с условиямивосприятия при помощи сносок, бокового словаря, иллюстраций Этим
же целям служат комментарии, знакомящие с историческим исоциокультурным фоном, реалиями страны изучаемого языка
Именно использование опор является наиболее продуктивнымспособом методической обработки текстов и сближающим процессиноязычного чтения с естественным Одновременно происходитнаращивание потенциального и рецептивного словаря учащихся,обогащается их языковой опыт, что позволяет постепенно усложнятьсмысловое содержание текстов, развивать читательские умениякурсантов 1.4 Формы чтения
Выделяют следующие формы чтения: чтение вслух и чтение просебя Чтение вслух имеет большое значение для обучения иностраннымязыкам вообще и в процессе чтения в частности Чтение вслух позволяетовладеть звуковой системой языка Коммуникативно-деятельный аспектгромкого чтения проявляется через такие его характеристики, как тип
Trang 21в учебном процессе, по месту проведения и по организационным формамработы чтения слух подразделяется как тренировочное, контрольное,классное, домашнее, лабораторное, индивидуальное и групповое Чтениевслух может быть сплошным, выборочным, вспомогательным, основным,медленным, беглым со словарём и без него и так далее Материал длячтения вслух может быть запраграмированным нет.
Обучение иностранным языкам чтение вслух - важное развитиетехники чтения чтение вслух выступает главным образом в роликонтрольного и выразительного чтения, Целью обучение на иностранномязыке в академии является чтение про себя, а чтение вслух рассматриваетсякак важная ступень овладения учащимися чтением про себя, что находитобоснования в наличии общих компонентов в о обоих видах ревойдеятельности Чтение вслух способствует становлению навыка чтения просебя, выполняя роль способа овладения чтением про себя В тоже времячтение вслух выступает как самостоятельный вид речевой деятельности,имеющие собственные языковые или смысловые задачи Оно используется:
а) Для овладения буквенно-звуковыми закономерностямиизучающего языка
Trang 22б) Для развития умения объединить воспринимаемые элементыпредложения в синтагме и правильно оформить его с точки зрения ритма
и интонации
в) Для ускорения темпа чтения
г) Для развития способности прогнозировать
д) Для обучения и контроля точности понимания; Для достижениярассмотренных целей необходимо чтобы учащиеся овладели бы непросто навыками громкого чтения, а навыками выразительного чтениявслух Оно приближается по своим характеристикам к устной речи.Особенно надо обращать внимания на перенос выразительности устнойречи в чтении И наоборот, выразительное чтение способствуетвыразительности устной речи Для выразительного чтения важнымявляется перенос навыков выразительного чтения из родного языка виностранный Методика обучения чтению вслух предполагает переход отразвёрнутой внешне – речевой формы к чтению про себя Разработанырежимы работы учащихся В первом режиме проводилась работа надграфическим обозначением интонации – разметкой Цель этого режимасостоит в том, чтобы дать учащимся способ сознательноговосстановления интонации при чтении вслух
Чтение про себя делится на просмотровое, ознакомительное,изучающее и поисковое Указанные виды чтения способствуютнепосредственно достижению главной цели обучения-практическомувладению языком Чтение про себя преследует познавательную цель.Поэтому чтение про себя должно осуществляться на большом количестветекстов, носить информационный характер Информационное чтениедолжно заменять собой тренировочное Но в том смысле, в каком этоимеет при чтении вслух, здесь не может быть Правда любое чтение просебя в рамках учебного чтения есть в какой – то мере тренировочное
Trang 23чтение, поскольку оно способствует развитию соответствующих навыков.Классному и домашнему чтению про себя необходимо уделятьдостаточное внимание Сейчас в аудитории всё ещё мало времениотводится чтению Нам представляется полезным на уроках уделять хотя
бы по 10 минут времени классному чтению про себя
1.5 Виды чтения
В зависимости от целевой установки различают просмотровое,ознакомительное, изучающее и поисковое чтение Зрелое умение читатьпредполагает как владение всеми видами чтения, так и лёгкость перехода
от одного его вида к другому в зависимости от изменения цели полученияинформации из данного текста
Просмотровое чтение предполагает получение общегопредставления о читаемом материале Его целью является получение отеме и круге вопросов, рассматриваемых в тексте Оно обычно имеетместо при первичном ознакомлении с содержанием новой публикации сцелью определить, есть ли в ней интересующая читателя информация, и
на этой основе принято решение – читать её или нет Оно также можетзавершаться оформлением результатов прочитанного в виде сообщенияили реферата При просмотровом чтении иногда достаточно ознакомиться
с содержанием первого абзаца и ключевого предложения и просмотретьтекст Количество смысловых кусков при этом гораздо меньше, чем приизучающем и ознакомительном видах чтения; они крупнее, так какчитающий ориентируется на главные факты; оперирует более крупнымиразделами Этот вид чтения требует от читателя довольно высокойквалификации как чтение и владение значительным объёмом языковогоматериала Полнота понимания при просмотровом чтении определяетсявозможностью ответить на вопрос, представляет ли данный текст интересдля читающего, какие части текста могут оказаться
Trang 24в этом отношении наиболее информативными и должны в дальнейшем статьпредметом переработки и осмысления с привлечением других видов чтения.Для обучения просмотровому чтению необходимо подбирать рядтематически связанных текстовых материалов и создавать ситуациипросмотра Скорость просмотрового чтения не должна быть ниже 500
слов в минуту, а учебные задания должны быть направлены наформирование навыков и умений ориентироваться в логико – смысловойструктуре текста, умений извлекать и использовать материал текстаисточника в соответствии с конкретным коммуникативным заданиям
Ознакомительное чтение представляет собой познающее чтение,при котором предметом внимания читающего ставится всё речевоепроизведение без установки на получение определённой информации.Это чтение «для себя, « без предварительной специальной установки напоследующее использование или воспроизведение полученнойинформации При ознакомительном чтении основная коммуникативнаязадача, которая стоит перед читающим, заключается в том, чтобы врезультате быстрого прочтение всего текста извлечь содержащую в нёмосновную информацию, то есть выяснить, какие вопросы и какимобразом решаются в тексте, что именно говориться в нём по даннымвопросам и так далее Оно требует умения различать главную ивторостепенную информацию Так читаем обычно художественныепроизведения, газетные статьи, научно – популярную литературу, когдаони не представляют предмета специального назначения Переработкаинформации текста совершается последовательно, её результатомявляется построение комплексных образов прочитанного При этомнамеренно внимание к языковым становлениям, составляющим текста,элементы анализа исключаются Для достижения целей ознакомительногочтения, по данным, бывает достаточно понимания
Trang 2575% предикаций текста, если в остальные 25% не входят ключевыеположения текста, существенные для понимания его содержания Дляпрактики в ознакомительном чтении используются сравнительнодлинные тексты, легкие в языковом отношении, содержащие не менее 25– 30% избыточной, второстепенной информации.
Изучающее чтение предусматривает максимально полное и точноепонимание всей содержащейся в тексте информации и критическое еёосмысление Это вдумчивое и неспешное чтение, предполагающеецеленаправленный анализ содержания читаемого с опорой на языковые
и логические связи текста Его задачей также является формирование уобучаемого умения самостоятельно приодалевать затруднение впонимании иностранного текста Объектом «изучения» при этом видечтения является информация, содержащаяся в тексте, но никак неязыковой материал Изучающее чтение отличается большим количествомрегрессий, чем другие виды чтения - повторным перечитыванием частейтекста, иногда с отечественным произнесением текста про себя или вслух,установлением смысла текста путём анализа языковых форм, намереннымвыделением наиболее важных тезисов неоднократным проговариванием
их вслух с целью лучшего запоминания содержания для последующегопересказа, обсуждения,
использование в работе Именно изучающее чтение учит бережномуотношению к тексту Хотя изучающее чтение и разворачивается внеспешном темпе, следует указать на его примерный нижний предел,который по данным, составляет 50 – 60 слов в минуту Для этого видачтения подбираются тексты, имеющие познавательную ценность,информативную значимость и представляющие наибольшую трудностьдля данного этапа обучения, как в содержательном, так и языковомотношении
Trang 26Поисковое чтение ориентировано на чтении газет и литературы поспециальности Его цель – быстрое нахождение в тексте или массиветекстов вполне определённых данных (фактов, характеристик, цифровыхпоказателей, указаний) Оно направлено на нисхождение в текстеконкретной информации Читающему известно из других источников, чтотакая информация содержится в данной книге, статье Поэтому, исходя изтиповой структуры данных текстов, он сразу же обращается копределённым частям или разделам, которые и подвергает изучающемучтению без детального анализа При поисковом чтении извлечениесмысловой информации не требует дискурсивных процессов ипроисходит автоматизировано Такое чтение, как и просмотровое,предполагает наличия умения ориентироваться в логико – смысловойструктуре текста, выбрать из него информацию по определённойпроблеме, выбрать и объединить информацию нескольких текстов поотдельным вопросам В учебных условиях поисковое чтение выступаетскорее как упражнения, так как поиск той или иной информации, какправило, осуществляется по указанию преподавателя Поэтому онообычно является сопутствующим компонентом при развитии другихвидов чтения Овладение технологией чтения осуществляется врезультате выполнения пред текстовых, текстовых и после текстовыхзаданий Пред текстовые задания направленные на моделированиефоновых знаний, необходимых и достаточных для рецепции конкретноготекста, на устранение смысловых и языковых трудностей его понимания
и одновременно на формирование навыков умений чтения, выработку
«стратегии понимания» В них учитываются лексико
- грамматические, структурно - смысловые, лингвостилистические и лингвострановедческие особенности подлежащего чтению текста
Trang 27В текстовых заданиях обучаемым предлагаются коммуникативныеустановки, в которых содержатся указания на вид чтения, скорость инеобходимость решение определённых познавательно –коммуникативных задач в процессе чтения Предваряющие вопросыдолжны отвечать ряду требований:
- Они строятся на базе активно усвоенной лексики и
грамматических структур, не использованных в тексте в таком виде
- Вместе взятые вопросы должны представлять собойадаптированную интерпретацию текста Кроме этого, обучаемыевыполняют ряд упражнений с текстом, обеспечивающих формированиесоответствующих конкретному виду чтения навыков и умений
После текстовые задания предназначены для проверки пониманияпрочитанного, для контроля за степенью сформированности уменийчтения и возможного использование полученной информации бедующейпрофессиональной деятельности Что касается последовательности видовчтения, то в практике обучения используются два варианта:
а) Ознакомительное – изучающее – просмотровое – поисковое;
б) Изучающее – ознакомительное – просмотровое – поисковое
Последний вариант нам представляется более эффективным, таккак в большей степени подготавливает все другие виды чтения Если речьидёт о чтении как о самостоятельном виде речевой деятельности этотакое чтение имеет целью извлечение из текста полной информации
В реальной жизни мы читаем по – разному, и характер чтенияопределяется целью, которую мы в каждом конкретном случаепреследует Некоторые методисты, например профессор Е.И Пассов,считает, что это лишь разные цели использования чтения Существует ислишком много видов информативного чтения и достаточно различатьизучающее и поисковое виды чтения Для эффективного чтения на
Trang 28иностранном языке необходимо сформулировать навыки, о которых уже говорилось выше:
требуется: знать практически
все слова текста, уметь отвечать на вопросы, проверяющие полноепонимание текста; уметь пересказывать текст кратко или подробно, отлица главного или второстепенного героя, от лица автора Ни учебникинового поколения, ни курсы повышения квалификации не в состояниирадикально изменить ситуацию и сделать процесс обучения иностраннымязыкам в целом и чтению в частности таким, чтобы он не выступал впротиворечии с навыками целями обучения языкам межкультурногообщения Если лишь одно эффективное средство – изменить формат исодержание итогового контроля За разработки контрольных материаловвзят формат международных экзаменов
Trang 291.6 Техника чтения
Обучение чтению начинается с формирования техники чтения,умения озвучивать графический текст, т.к и чтение, и письменная речьоперируют графическими знаками Формирование техники чтениясвязывается прежде всего с овладением алфавитом и правилами чтения.Закономерности буквенно-звуковых соответствий усваиваютсяучащимися по мере ознакомления с соответствующей лексикой: каждоеправило должно иллюстрироваться достаточным количеством примеров.Осмысленные единицы усваиваются легче, чем неосмысленные
Читать надо на каждом занятии Цель - прийти к зрелому,беспереводному чтению про себя , когда все внимание направлено насодержание, а не на языковую форму; пословную расшифровку текстанельзя назвать чтением Уровни рецепции:
- Восприятие зрительного образа слов
- Опознавание лексических и грамматических значений(опознается лишь то, чему есть аналог в памяти);
- Осмысление (понимание) целого высказывания, установление и предикативных, темо-ремных отношений
Для создания прочных акустических образов опознаваемыхзрительных сигналов используется главным образом чтение вслух(громкое чтение): умение озвучивать слоги, слова, словосочетания,предложения и микротексты (3-4 предложения) Сначала читаетпреподаватель, а студент имитирует Но громкое чтение может тормозитьстановление навыков быстрого чтения про себя (тихое чтение) Исходя изэтого, уже на начальном этапе практикуется чтение текстов про себя.Сначала громкое чтение заменяется шепотным, а затем идет уже простовосприятие текста глазами, про себя, но внутренняя речь всегдасопровождает чтение
Trang 30По мере становления техники чтения громкое чтение уступает пообъёму "тихому" При сформированных технических навыках чтениевслух может быть использовано лишь для контроля произношения исовершенствования техники чтения.
Для формирования техники чтения используются следующиеупражнения:
1.7 Связь чтения с другими видами речевой деятельности
В процессе обучения отдельные виды речевой деятельности всегдавыступают в тесном взаимодействии Под взаимосвязанным понимаютобучение, направленное на параллельное, сбалансированное иформирование четырех основных видов речевой деятельности
Чтение представляет собой самостоятельный вид речевойдеятельности наряду с говорением, аудированием и письмом Ближе всего
к чтению по своим характеристикам находится аудирование В обоихслучаях восприятие материала происходит под контролем слуха н имеетместо проговаривания в форме внутренней речи Работаартикуляционного аппарата является обязательным компонентом нетолько чтения вслух, но и чтения про себя Нельзя все же забыть, чтоумение читать основывается на иных навыках, нежели умение говорить ипонимать на слух Разумеется, устная речь и чтение взаимосвязаны.Практика преподавания свидетельствует, что обучение устной речи
Trang 31способствует успеху при обучении чтению, особенно если тематическимисточником как чтения, так и устной речи является один и тот же текст -одно и то же содержание Наоборот, интенсивное чтение помимо общегорасширения языковых знаний - обогащения словаря, закрепленияграмматики - развивает устную речь При обучении чтению, работая спечатным текстом, учащиеся в то же время воспринимают устныеконструкции - установки преподавателя, отвечают на
вопросы,выполняют отдельные письменные задания Следовательно, иаудирование, и говорение, и письмо присутствуют в процессе обучения вкачестве его средства; они рассматриваются как второстепенные,способствушаше развитию навыков чтения И чтение играет в процессеобучения другим видам речевой деятельности вспомогательную роль.Словом, полноценное владение каким-либо видом речевой деятельностинапример, чтением, невозможно без определенного уровня владениядругими видами речевой деятельности С другой стороны, для выполнениякаждого вида речевой деятельности нужны разные навыки и умения
1.8 Выводы по первой главе
Чтение является одним из видов речевой деятельности Оно
выступает в процессе изучения иностранного языка, с одной стороны,как средство обучения, и с другой - как цель обучения Для студентов-нефилологов задачей обучения чтению является формирование уменийчитать литературу по специальности на иностранном языке Полноценноевладение чтением невозможно без определенного уровня владениядругими видами речевой деятельности В современной методикесуществуют многие виды чтения в качестве основных, вырабатывать устудентов селективный подход к различным текстам Однако на практикечаще всего можно наблюдать обучение главным образом на разных этапах–это наиболее медленное чтение и оно непригодно для знакомства
Trang 32с большим обьёмом литературы по специальности В реальной жизничтение всегда реализуется одним из своих видов Просмотровое,
ознакомительное, изучающее чтение - целевые установки при обращениичеловека к книге, газете, журналу Из этого положения следует важныйметодический вывод: чтению обучают через чтение, практическомузрелому чтению можно научить только через обучение видам чтения Длякаждого вида чтения требуются соответствующие тексты, необходимыеподходящие упражнения, различные навыки и умения
Trang 33ГЛАВА 2РАЗРАБОТКА СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕКСТОВ И УПРАЖНЕНИЙ
ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПОСПЕЦИАЛЬНОСТИ АВИАЦИОННОГО ОРУЖИЯ В АКАДЕМИИ
ПВО-ВВС2.1 Цель обучения чтению литературы по специальности авиационного оружия в Академии ПВО-ВВС
Обучение чтению литературы по специальности в Академии ПВО
и ВВС имеет свою специфику для получения информации, необходимой изучению специальности и накопления знаний
В учебной программе у нас в Академии ПВО и ВВС кромеобщенаучных дисциплин и русского языка учащиеся изучаютобщеспециальные и узкоспециальные дисциплины
Коммуникативная цель обучения чтению в Академии ПВО и ВВСпозволяет сформировать основное требование к обьему материала дляобучения чтению Он должен доступным для пользования как средствомобучения чтению в заданных программой пределах у нас в АкадемииПВО и ВВС 240 учебных часов (на первом курсе 70 часов-на второмкурсе 70 часов-на третьем курсе 100 часов ) и реальным для усвоения его
в данных условиях
Обучение чтению имеет свою определенную цель - развивать исовершенствовать навыки и умения в области чтения, сформированные напредыдущих этапах, одновременно обобщать и систематизировать знанияучащихся На этом этапе в нашей академии курсанты должны уделятьбольшое внимание чтению литературы по специальности для полученияинформаций, необходимых для изучения своей специальности,накопления знаний и написания дипломной работы
Trang 34Процесс чтения - и техника и понимание - зависит от владенияязыком и знаний специальности Навыки техники чтения формируются впоследний год курса, то именно в этот период необходимо обращатьвнимание на факторы, влияющие на технику чтения, на постановкуправильного произношения и скорость чтения слов, словосочетаний,предложений и целого текста, а затем курсанты могут читать быстро
- Различение и употребление имен существительных,
прилагательных, местоимений, глаголов, наречий, причастий,деепричастий в разных падежах, в разных осноных конструкциях:простых и сложных предложениях, причастных и деепричастныхоборотах, действительных и страдательных предложениях…
- Курсанты получают все больше сведений и знаний поспециальности, поэтому они могут разбираться в содержании источников,имеют способности анализировать, комбинировать,
синтезировать, оценивать содержание текстов по специальности,сравнивать их содержание со знаниями, полученными на занятиях поспециальным дисциплинам Из этого они могут легко и правильнодогадать о значениях незнакомых слов и словосочетаний по смыслупредложения, абзаца и текста
Trang 35Проблема отбора материала по специальности для обучениячтению определяется многим факторам Самым важным среди которыхявляется цель обучения.
Отобранный специальный материал для обучения чтению долженудовлетворить коммуникативные потребности учащихся каждогопрофиля Критериями выделения типового материала для обучениячтению служат образцовость, продуктивность, типичность отбираемойединицы и системность При отборе материала для обучения чтению надообратить внимание потому, что процесс чтения зависит от
характера самого текста Прежде всего, лексика и грамматика текстадолжны соответствовать обьема лексических и грамматических знанийучащихся Содержательная сторона текстов должна соответствоватьуровню знаний и интересам учащихся
Текстов специальной литературы наиболее удачной следуетпризнать композицию Понимание затрудняет при отсутствии четких,ясных переходов между предложенями и отдельными тематическимикусками текста, при нечеткой выраженности основной идеи текста, принедостаточно четко выразительном лексически анализе ипреждевременном синтезе мысли
Структуру текста необходимо учитывать и при выборе задания,которое ставится перед курсантами при чтении Так, широкораспространенное задание пересказать текст требует нетолько понимания,
но и запоминания, так как не всякий материал способствуетзапоминанию, такая задача может оказать отрицательное влияние напонимание,если она ставится до того, как закончился процесс понимания.2.2 Понятие текста
В лингвистической и методической литературе понятие “текст”употребляется неоднозначно
Trang 36При определении понятия “текст”, как подтверждает Л.М.Лоссва,следует исходить из признаков, присущих всем текстам К такимпризнакам можно отнести следующие: 1) текст - это сообщение вписьменной форме; 2) текст характеризуется содержательной иструктурной завершенностью; 3) в тексте выражается отношение автора ксообщаемому На основе приведённых признаков лингвист приходит квыводу о том, что “Текст можно определить как сообщение в письменнойформе, характеризующееся смысловой и структурной завершенностью иопределённым отношением автора к сообщаемому”.
Н.И Формановская отмечает, что текст - единица более сложная,чем предложение, на объединение отдельных предложений в нечтобольшее и цельное обратили внимание синтаксисты, начав исследоватьсложное синтаксическое целое, сверхфразовое единство, абзац,прозаическую строфу, разумея под этим либо собственно синтаксическуюединицу, либо композиционно - стилистическую
В.А Абрамов утверждает, что текст - это закрытая системаязыковых знаков, и определяет его так: “В самом общем виде текстможно определить, как продукт речемыслительной деятельности людей,возникающей в процессе познания окружающей действительности, впроцессе непосредственной коммуникации”
На взгляд М.Н Кожиной, “текст - это само речевое произведение(обычно написанное, или же произнесённое), это структурное единствосодержания, формы и средств выражения в его целостности, во всейсовокупности его компонентов”
В Методике преподавания русского языка как иностранного 1981 О.Д.Митрофанова и другие методисты отмечают, что, "с одной стороны",понятие “текст” приравнивается к понятию "речь" и.т.е обозначает цепочкусвязанных предложений (в отличие от бессвязного их набора) В
Trang 37этом значении термин “текст” часто уточняется прилагательнымсвязный-“связный текст” С другой стороны, понятие текст используетсядля обозначения определённым образом ограничиваемой системыэлементов языка, представляющей собой структурно - синтаксическое илогико-семантическое целое Это целое состоит из последовательностивысказываиий, которые выступают как значимые, относительнозавершенные структурно синтаксические единицы В таком значениитермин “Текст” часто сопровождается прилагательным “целый текст" Иструктурно типологичееких исследованиях текст рассматривается какпространственно зафиксированное (оптически, акустически и.т.д.)сообщение, являющееся средством сознательной передачи информациидругим лицам и не нуждающееся в дешифровке”.
Итак, при рассмотрении некоторых определений текста разныхисследователей выясняется, что:
-Во первых, текст является одним из тех объектов исследования,который допускает возможность разных подходов, наличие различныхаспектов рассмотрения, и обладает целым рядом характеристик,
важнейшими из которых являются целостность, связность,
информативность, структурная оформленпость
- Во вторых текст - результат говорения пли письма, считаетсяосновной коммуникативной единицей, которой человек пользуется впроцессе речевой деятельности
Появление и развитие в лингвистике 70-х годов нового направлениялингвистика текста, а также признание коммуникативности ведущимпринципом обучения иностранным языкам учащихся выдвинули в качествеактуальной задачи такое построение учебного процесса, когда текст нетолько является средством обучения, по и выступает высшей единицейобучения Для реализации этой идеи в методике преподавания
Trang 38иностранным языкам появилась попытка искать, разные подходы котбору текстов, используемых в качестве дидактического материала приобучении чтению по специальности.
2.3 Учебный специальный текст
Рассматривая учебную дисциплину, легко обнаружить, что весьобъём содержания данной дисциплины предлагается учащимся небессистемно, а в виде отдельных учебных текстов, определённым образомлогически упорядоченных, заключающих в себе тему, подтему иликомбинацию подтем в рамках темы Исходя в основном из анализаучебной литературы для курсантов технических специальностей, Е.И.Мотина даёт общую характеристику этого рода текстов По её словам,особенности, которые организуют учебный специальный текст какособую коммуникативную единицу и отграничивают её от другихречевых единиц, заключаются в том, что, во-первых, со стороной формы,текст определяется как какой-то отрезок речевой цепи, определённаяединица речи, а не языка, в минимальных своих границах текст состоит
из двух определённым образом связанных предложений, выходящих посодержанию за рамки одного умозаключения и он находит своюреализацию премущественно в письменной форме речи; во-вторых, вплане коммуникативной функции в процессе общения, учебныйспециальный текст предстаёт как единица, содержащая такое сообщение,
в котором доказательно раскрывается содержание изучаемого объекта,даётся совокупность его характеристик в определённом аспекте,отражающем направление рассмотрения данного объекта в конкретнойспециальной дисциплине Учебный специальный текст выступает какречевая единица, так и единица обучения (или, шире, единицаинформации, обращенная к собеседнику) Поэтому данная единица имеетчёткую коммуникативную направленность: она адресуется совершенно
Trang 39определённой аудитории, которую характеризует определённый уровеньподготовки как в облает данной специальности, так и в области языка.
Таким образом, учебный специальный текст как единица обученияпредставляет собой отрезок речевой цепи, в котором раскрываетсясодержание изучаемого объекта в определённом аспекте Объём текстаопределяется специальной и языковой подготовкой обучаемых, которым
он адресуется
2.4 Создание специальных текстов для обучения чтению
При отборе текстов непременно учитывается спецификаспециальности, а также, что обьем материала определяется количествомчасов, отводимых учебным планом на курс русского языка Для изученияпривлекаются только научно-достоверные лингвокультурологическиеданные, подчеркнутые из достоверных источников Тематика учебныктекстов отражает специфику специальности, материал должен иметьэстетическую и познавательную ценность Иначе курсанты нацеливаются
на усвоение знаний по специальности Тексты должны быть просты иинтересны, эффект впечатляемости от них Знания всегда прочноостаются в памяти, если их восприятие сопровождается эмоциональными
и эстетическими переживаниями Поэтому нужно использовать, на нашвзгляд, тем более с учетом лингвокультурологического аспекта, яркийматериал, связанный с культурой народа Первые тексты должны иметьпростые грамматические структуры, и лишь постепенно по мере развития
у курсантов навыков, могут возрастать возможности введениялингвокультурологической тематики Эти возможностичеткорегламентируются дозировкой включаемых в учебный процессграмматических структур, новых единиц лексического минимума Вкаждом тексте должна быть представлена вся совокупность указанныхединиц лингвокультурологической информации, вводимой по частям
Trang 40Для закрепления лингвокультурологических знаний к каждому текстусоставляют задания, связанные с его содержанием и одновременнопредусматривающие активизацию запрограммированных элементовграмматического и словарного минимума и выработку навыковпродуцированной речи.
При отборе текстов учитывается такие факторы как актуальност,ценность практическая значимость Тексты по специальности определяютспецифику языка и являются основой профессионального общения.Обучение русскому языку с учетом будущей специальности невозможно безцеленаправленной и систематической работы над лексикой речи, знаниекоторой необходимо для общения в профессиональной сфере Критериямиотбора текстов являются: логическая цельность, образность, наличиекультурологического компонента, интересного с точки зрениялингвокультурологии Обязательным условием успешной работы надтекстом является регулярное повторение ответов на вопросы по тексту,беседы, пересказ, изложение Подобная работа увеличивает лексическийзапас слов, развивает речь Также принципами отбора профессионально-ориентированных текстов по специальности является :
- Доступность содержания обучения для его усвоения, содержаниетекстов, предложенных для чтения должно быть доступно, при этом надоучитывать возможности курсантов для усвоения отобранного для занятийматериала
поставленной цели обучения При определении посильности текста дляначального периода обучения необходимо учитывать такие факторы, каксредняя длина предложения, соотношение простого и сложногопредложения, сложность их структр Предназначенный для обученияматериал должен обеспечить владение им в рамках поставленной цели