1. Trang chủ
  2. » Tài Chính - Ngân Hàng

Bài giảng Nguyên lý & thực hành bảo hiểm: Module 3 - ThS. Nguyễn Tiến Hùng

37 49 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 37
Dung lượng 1,4 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Bài giảng Nguyên lý & thực hành bảo hiểm - Module 3: Những nguyên tắc chung của bảo hiểm cung cấp cho người học các kiến thức cơ bản về bảo hiểm, vai trò, tác dụng của bảo hiểm, sự cần thiết của bảo hiểm, rủi ro có thể của bảo hiểm, phân loại bảo hiểm,... Mời các bạn cùng tham khảo.

Trang 1

NHỮNG NGUYÊN TẮC CHUNG CỦA BẢO HIỂM

Principles of Insurance Business

Biên soạn & Trình bày:

Compiled & Presented by

Học phần: Nguyên lý & Thực hành Bảo Hiểm

Course : Insurance - Principles and Practice

Module 3:

Đề cương

Trang 2

The need for Insurance

Trang 3

The legal relationship in Insurance Contract

PHƯƠNG DIỆN XÃ HỘI

Social view

Trang 5

SỰ KIỆN BẢO HIỂM –Insured events

RỦI RO BẢO HIỂM –Insured Risk

HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM

Insurance Contract

Định nghĩa bảo hiểm

Trang 6

ĐỊNH NGHĨA

Definition

• Bảo hiểm là một hoạt độngï qua đó, một bên là người mua bảo hiểm cam đoan trả một khoản tiền gọi là phí bảo hiểm thực hiện mong muốn để cho mình hoặc để cho một người thứ 3 trong trường hợp xẩy ra rủi ro sẽ nhận được một khoản đền bù các tổn thất được trả bởi một bên khác: đó là

người bảo hiểm

Insurance is a contract whereby one party (call the insurer), in return for a

consideration, (called the premium), undertakes to pay to other party, (called the insured), a sum of money, or its equivalent in kind, upon the happening of a specified event that is contrary to the interest of the insured.

Người bảo hiểm nhận trách nhiệm đối với toàn bộ rủi ro và đền bù các thiệt hại theo các phương pháp của thống kê.

The Insurer undertakes responsibility for the whole risk and pay indemnity

Trang 7

ĐỊNH NGHĨA

Definition

QUỸ BẢO HIỂM

Common Pool

Bồi thường/ Trả tiền bảo hiểm

Indemnity/Sum Insured Payment

Phí bảo hiểm

Premium

Trang 8

ĐỊNH NGHĨA

Definition

"Bảo hiểm là sự dự trữ vật chất từ số đông người

nhằm bù đắp – khắc phục rủi ro – tổn thất bất ngờ gây ra cho số ít người nằm trong đám đông đó,

đảm bảo cho quá trình sinh hoạt, sản xuất của cả cộng đồng được thường xuyên và liên tục”

Insurance is the funds pooling from many insured entities (known as exposures) to indemnify other person against loss or liability for loss in respect of a certain risk or peril to which the object of the insurance may be exposed, or to pay a sum of money or other thing of value upon the happening of a certain event

Trang 9

Corporate/Individual (The Policyholder/Insured) NGƯỜI BẢO HIỂM

Insured

QUỸ BẢO HIỂM

Insurance Pool

QUY MÔ TĂNG TRƯỞNG NỀN KINH TẾ => QUY MÔ

TĂNG TRƯỞNG CỦA QUỸ BẢO HIỂM

The scale of economy’s growth => the Increasing of Insurance pool Volume

Trang 10

BẢO HIỂM: CÔNG CỤ AN TOÀN

Insurance : The safety Tool

LỜI HỨA ĐẢM BẢO

A guaranteed Promise

Khi chưa có rủi ro xảy ra

When Risk has not occured yet

SỰ AN TÂM

Security

Khi có rủi ro Tổn thất xảy ra

When Risk/Loss occured

BỒI THƯỜNG/TRẢ TIỀN BẢO HIỂM

Indemnity/Sum Insured Pay-out

SỰ AN TOÀN TÀI CHÍNH

Financial Safety

VAI TRÒ – TÁC DỤNG

Function of Insurance

Trang 11

BẢO HIỂM: DỊCH VỤ ĐẶC BIỆT

Insurance : A special service

Provide Financial service Indemnity/Sum Insured payment in case of loss

Trang 12

SỰ KIỆN BẢO HIỂM –Insured events

RỦI RO BẢO HIỂM –Insurable risks

Trang 13

VAI TRÒ – TÁC DỤNG

Function of Insurance

CHUYỂN GIAO RỦI RO TẠO RA SỰ AN TÂM

Risk transfer provide Security

Chuyển giao rủi ro cũng có nghĩa là cá nhân/ tổ chức đổi cái không chắc chắn của mình

(khả năng xảy ra thiệt hại) lấy cái chắc chắn xảy ra với giá trị nhỏ hơn (phí bảo hiểm)

Risk transfer mean that Individual/Corporate in term of their uncertainty (Indemnity

Possibility ) for a smaller occurred value (premium)

Trang 14

BẢO HIỂM THÚC ĐẨY Ý THỨC PHÒNG NGỪA RỦI RO

Insurance increase the awareness of risk prevention

RỦI RO Risk

CÁC

TỔ CHỨC BẢO HIỂM

Direct Writing Insurers

Quản lýRủi ro

Risk management

Chủ động chuyển giao rủi ro

Subjective to transfer the risk

VAI TRÒ – TÁC DỤNG

Function of Insurance

Trang 15

TGBH

Buying Insurance

TỔ CHỨC, CÁ NHÂN (Người mua bảo hiểm)

Corporate/Individual (The Policyholder/Insured)

QUỸ BẢO HIỂM

Insurance Pool

TỔ CHỨC BẢO HIỂM

Insurer

Giá trị gia tăng ngành bảo hiểm

Value-added for Insurance Industry

Quản lý

Managing

NGÀNH BẢO HIỂM: THỊ TRƯỜNG LAO ĐỘNG

Insurance Industry : A labor market

VAI TRÒ – TÁC DỤNG

Function of Insurance

Vai trò – Tác dụng

Trang 16

BẢO HIỂM: VAI TRÒ TRUNG GIAN TÀI CHÍNH

Insurance – Intermediary Fundamental Role

QUỸ BẢO HIỂM

Và thời điểm chi trả

The time difference between Premium collection and Indemnity payment

NGUỒN VỐN ĐẦU TƢ

Source of Investment Funds

VAI TRÒ – TÁC DỤNG

Function of Insurance

Trang 17

Finance Market

Thị trường Bảo hiểm

Insurance Market

Vốn

Capital

Ký thác Vốn

Insurance Products InterestLợi tức

BẢO HIỂM: VAI TRÒ TRUNG GIAN TÀI CHÍNH

Insurance – Intermediary Fundamental Role

Trang 18

SỰ CẦN THIẾT

The necessity for Insurance

SỰ CẦN THIẾT CỦA BẢO HIỂM ĐỐI VỚI KT – XH

The necessity for Insurance

to the Economic of Society

The existence and practical development

TRÊN THẾ GIỚI

Trang 19

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM

Insurance - Classification

NLĐ TỰ DO

Freelancer

BẢO HIỂM

BẮT BUỘCCompulsory/Involuntary

Staff workers

Trang 20

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM

HƯỞNG LƯƠNG Salary-earning TỰ DO Freelance

BẢO HIỂM SỨC KHỎE

Health Insurance

BH TRỢ CẤP NẰM VIỆN

Hospital Income Insurance

BẢO HIỂM TAI NẠN

Personal Accident Insurance

NIÊN KIM NHÂN THỌ

Annuity Insurance

BẢO HIỂM TỬ VONG

Term Insurance

Trang 21

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM

Insurance - Classification

Sự tương tác giữa BHXH

và BHTM trong mô hình

bảo hiểm sức khỏe của Mỹ

The relationship between

Social Insurance and

Commercial lnsurance in

America’s Medical system

Trang 22

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM THƯƠNG MẠI

Commercial Insurance - Classification

Commercial Insurance

Trang 23

CON NGƯỜI People

TRÁCH NHIỆM Liability

TÀI SẢN PropertyĐẶC ĐIỂM

PHẠM TRÙ PHÁP LÝ

Legal aspect

VẬT CHẤT Physical TINH THẦN Morale

by convention )

• KHÓ LƯỜNGHardly measure

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM THƯƠNG MẠI

Commercial Insurance - Classification

BÙ ĐẮP

Replacement Cost or

Trang 24

Indemnity Payout < Actual Value TBH < STBH

Indemnity Payout < Sum Insured

BH TÀI SẢN Property Insurance

Double/Multiple Insurance can be applied

CẤM BẢO HIỂM TRÊN GIÁ

Trang 25

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM THƯƠNG MẠI

Commercial Insurance - Classification

Accumulation in each contract

RỦI RO PHI NHÂN THỌ

Non-Life Risk/General Risk

RỦI RO NHÂN THỌ

Life Risk

CHUYÊN DOANH: NHÂN THỌ, PHI NHÂN THỌ

Specifically major in Life Insurance; General Insurance

QUẢN LÝ TÀI CHÍNH & ĐẦU TƯ

Finance & Investment Management

ĐIỀU KIỆN VÀ KHẢ NĂNG ĐẦU TU, ĐIỀU HÀNH

Conditions, Investment and Management Capacity to contract

Trang 26

RỦI RO PHI NHÂN THỌ

Death SINH TỒN Survival

KHẢ NĂNG VÀ NHU CẦU TÍCH LŨY KHÁC NHAU

Abilities and Accumulative needs are d ifferent

Commercial Insurance - Classification

Trang 27

NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI

Commercial Bank BẢO HIỂM THƯƠNG MẠI Commercial Insuers

PHI NHÂN THỌ

General Insurance

NHÂN THỌ

Life Insurance

Credit for Consume

ĐẢM BẢO KHẢ NĂNG THU HỒI VỐN

Ensure the Capital Solvency

Combine with the Payment Service TẬN DỤNG ƢU ĐÃI TRONG ĐẦU TƢ

Maximize the Investment advantages

CHO VAY

loan

KÝ THÁC QUỸ BẢO HIỂM TẠI NGÂN HÀNG

ĐẢM BẢO KHẢ NĂNG THU HỒI VỐN

Assure the Capital Solvency

Trang 28

PHÂN LOẠI BẢO HIỂM THƯƠNG MẠI

Commercial Insurance - Classification

CHẾ ĐỘ BẮT BUỘC BẢO HIỂM TRONG BHTM

Compulsory regulation in Commercial Insurance

THẾ NÀO LÀ BẢO HIỂM BẮT BUỘC?

What is the compulsory insurance?

Trang 29

LUẬT SỐ LỚN Law of large numbers

• Đưa ra vào thế kỷ XVIIe.

Appeared by the XVIIe Century

• Luật số lớn chỉ ra rằng, khi ta chọn ngẫu nhiên các giá trị (mẫu

thử) trong một dãy các giá trị (tổng thể), kích thước dãy mẫu thử

càng lớn thì các đặc trưng thống kê ( trung bình , phương sai , ) của mẫu thử càng "gần" với các đặc trưng thống kê của tổng thể

The law of large numbers assures that when a large number of people face a low-probability

event, the proportion experiencing the event will be close to the expected proportion It is a

mathematical premise which states that the degree of uncertainty is reduced as the number of

events increase The larger the sample the more reliable the outcome

• 2 phát biểu khác nhau của luật số lớn là: luật số lớn yếu và luật

số lớn mạnh.

There are two different statements about the law of large number: The Weak Law of Large

number and The Strong Law of Large number

CƠ SỞ KỶ THUẬT CỦA BẢO HIỂM Technical fundamental of Insurance Business

Trang 30

LUẬT YẾU SỐ LỚN - The Weak Law of Large number

Định lý Khintchine

Xét n biến ngẫu nhiên X_1, X_2, , X_n độc lập , cùng phân phối với

phương sai hữu hạn và kỳ vọng E(X), luật yếu số lớn phát biểu rằng, với

mọi số thực ε dương, xác suất để khoảng cách giữa trung bình tích lũy

và kỳ vọng E(X) lớn hơn ε là tiến về 0 khi n tiến

về vô cực.

Let X_1, X_2, , X_n be a sequence of independent and identically distributed

random variables, each having a mean and standard deviation E(X)

E(X) >= ε and equals to 0 as

CƠ SỞ KỶ THUẬT CỦA BẢO HIỂM Technical fundamental of Insurance Business

Trang 31

Xét n biến ngẫu nhiên độc lập cùng phân phối xác suất , khả tích

(nghĩa là ) Luật số lớn mạnh phát biểu rằng trung bình tích

lũy hội tụ hầu nhƣ chắc chắn về E(X).

Nghĩa là:

The sequence of n variate with corresponding means obeys the strong law of

large numbers if, to every pair , there corresponds an such that there

is probability all inequalities to E(X)

LUẬT MẠNH SỐ LỚN The Strong Law of Large number

CƠ SỞ KỶ THUẬT CỦA BẢO HIỂM Technical fundamental of Insurance Business

Nguyên tắc kỹ thuật

,

Trang 33

NGUYÊN TẮC HOẠT ĐỘNG: LUẬT YẾU SỐ LỚN

Principle: The law of large number

ĐỔNG BẢO HIỂM Coinsurance

TÁI BẢO HIỂM Reinsurance

DÀN TRÃI VỀ KHÔNG GIAN Diversity of location

DÀN TRÃI VỀ THỜI GIAN Spreading by time

DÀN TRÃI VỀ GIÁ TRỊ Spreading by volume

RỦI RO TRÊN CHUẨN High risk (Non-Standard)

RỦI RO CHUẨN Standard risk

RỦI RO DƯỚI CHUẨN Substandard Risk

CƠ SỞ KỶ THUẬT CỦA BẢO HIỂM Technical fundamental of Insurance Business

Trang 35

CƠ SỞ PHÁP LÝ CỦA HOẠT ĐỘNG BẢO HIỂM

Legal Fundamental for Insurance Business

SỰ KIỆN BẢO HIỂM –Insured event

RỦI RO BẢO HIỂM – Insurable Risk

HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM

Insurance Contract

KHUNG PHÁP LÝ

Legal Fundamental

Trang 36

KHÔNG THỰC HIỆN LỜI HỨA:

Not perform the commitment

•DO LỢI DỤNG THẾ MẠNH CHÈN ÉP KHÁCH HÀNG

Competitive against customer

Not enough Insurance Common Pool

• DO THẤT BẠI TRONG HOẠT ĐỘNG ĐẦU TƢ TÀI

CƠ SỞ PHÁP LÝ CỦA HOẠT ĐỘNG BẢO HIỂM

Legal Fundamental for Insurance Business

Trang 37

NGUYÊN TẮC QUYỀN LỢI CÓ THỂ BẢO HIỂM

Principle of Insurable interest

ĐIỀU 3 LUẬT KDBH 2000

Quyền lợi có thể được bảo hiểm là quyền sở hữu, quyền

chiếm hữu, quyền sử dụng, quyền tài sản; quyền, nghĩa vụ

nuôi dƣỡng, cấp dƣỡng đối với đối tƣợng đƣợc bảo hiểm

According to the Article 3 of Law on Insurance Business 2000, Insurable

interests mean the rights to ownership, the rights to possession, the right to use, the pr operty rights; the rights and obligations to foster and provide financial

support for insured objects.

Nguyên tắc pháp lý

CƠ SỞ PHÁP LÝ CỦA HOẠT ĐỘNG BẢO HIỂM

Legal Fundamental for Insurance Business

Ngày đăng: 05/11/2020, 19:49

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w