HOÀNG HẠC LÂU TỐNG MẠNH HẠO NHIÊN CHI QUẢNG LĂNG DỊCH NGHĨA: Bạn cũ giã từ lầu Hoàng Hạc, ở phía tây, Xuôi về Dương Châu giữa tháng ba mùa hoa khói Bóng cánh buồm lẻ loi xa dần, mất hút
Trang 1LỚP 10A17
TỔ4
KÍNH CHÀO CÔ VÀ CÁC BẠN
(* _*)
Trang 3(HOÀNG HẠC L ÂU TỐNG MẠNH HẠO NHIÊN
CHI QUẢNG LĂNG)
Trang 4I Tìm hiểu chung:
- Lí Bạch (701 - 762)
- Tự Thái Bạch, hiệu là Thanh Liên cư sĩ.
- Được mệnh danh là “thi tiên”.
- Để lại hơn 1000 bài thơ.
1 Tác giả:
Trang 5- Chủ đề chính trong thơ : + Ước mơ vươn tới lí tưởng cao cả.
+ Khát vọng giải phóng cá nhân
+ Bất bình trước hiện thực tầm thường.
+ Tình cảm phong phú, mãnh liệt: tình bạn, thiên nhiên, uống rượu…
- Phong cách thơ : hào phóng, bay bổng nhưng tự nhiên, tinh tế, giản dị.
Trang 6HOÀNG HẠC LÂU TỐNG MẠNH HẠO NHIÊN CHI QUẢNG LĂNG
黃 鶴 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 鶴 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 送 孟 浩 然 之 廣 陵 孟 浩 然 之 廣 陵 浩 然 之 廣 陵 然 之 廣 陵 之 廣 陵 廣 陵 陵
黃 鶴 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 鶴 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 送 孟 浩 然 之 廣 陵 孟 浩 然 之 廣 陵 浩 然 之 廣 陵 然 之 廣 陵 之 廣 陵 廣 陵 陵
PHIÊN ÂM:
故 人 西 辭 黃 鶴 樓, 人 西 辭 黃 鶴 樓, 西 辭 黃 鶴 樓, 辭 黃 鶴 樓, 黃 鶴 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 鶴 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵 樓 送 孟 浩 然 之 廣 陵,
煙 花 三 月 下 陽 州。 花 三 月 下 陽 州。 三 月 下 陽 州。 月 下 陽 州。 下 陽 州。 陽 州。 州。
孤 帆 遠 影 碧 空 盡, 帆 遠 影 碧 空 盡, 遠 影 碧 空 盡, 影 碧 空 盡, 碧 空 盡, 空 盡, 盡,
惟 見 長 江 天 際 流。 見 長 江 天 際 流。 長 江 天 際 流。 江 天 際 流。 天 際 流。 際 流。 流。
“Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu”
“Yên ba tam nguyệt há Dương Châu”
“Cô phàm viễn ảnh bích không tận”
“Duy kiến Trường Giang thiên tuế lưu”
Trang 7HOÀNG HẠC LÂU TỐNG MẠNH HẠO
NHIÊN CHI QUẢNG LĂNG
DỊCH NGHĨA:
Bạn cũ giã từ lầu Hoàng Hạc, ở phía tây, Xuôi về Dương Châu giữa tháng ba mùa hoa khói
Bóng cánh buồm lẻ loi xa dần, mất hút vào khoảng không xanh biếc,
Chỉ thấy sông Trường Giang chảy vào cõi trời
Trang 8DỊCH THƠ:
Bạn từ lầu Hạc lên đường, Giữa mùa hoa khói, Châu Dương xuôi dòng.
Bóng buồm đã khuất bầu không, Trông theo chỉ thấy dòng sông bên trời.
Trang 92 Văn bản:
tuyệt Đường luật
+ Hai câu đầu: Không
gian và thời gian đưa tiễn
+ Hai câu sau: Nỗi lòng
của nhà thơ
Trang 10II Đọc hiểu văn bản:
1 Hai câu đầu: Không gian và thời gian đưa tiễn.
“Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu Yên ba tam nguyệt há Dương Châu”
- : người bạn cũ
- Không gian đưa tiễn:
Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu
gợi mối quan hệ gắn bó thân thiết từ lâu của
hai người bạn
địa điểm tiễn đưa đầy huyền thoại và chất thơ,
như đưa bạn vào cảnh tiên
Dương Châu
(phía tây lâu Hoàng Hạc)
Trang 11- Thời gian tiễn đưa:
+ “ Yên hoa tam nguyệt ”: tháng ba –
cuối mùa xuân – mùa hoa khói
gợi lên nỗi bồi hồi, xao xuyến, buồn
thương
+ khung cảnh đưa tiễn đẹp và lãng mạn
như tình bạn cao đẹp của hai người.
=> Chứa đựng tình cảm người đưa tiễn:
sự quyến luyến, bịn rịn, bạn như cánh hạc vàng ngày xưa.
Trang 122 Hai câu sau: Nỗi lòng của nhà thơ:
cái nhìn đầy nỗi xao xuyến, buồn thương, ngậm ngùi
- “Cô phàm viễn ảnh bích không tận”
+ : hình ảnh cánh buồm cô độc, lẻ loi
người ra đi cô đơn, người ở lại cũng cảm thấy cô độc lẻ loi
viễn ảnh bích không tận
+ : cánh buồm nhỏ
dần và mất hút vào bầu không gian xanh biếc
Cô phàm
Trang 13=> Nỗi lòng cô đơn, nhớ thương vô hạn và tình bạn sâu sắc, chân thành
+ : chỉ nhìn thấy dòng sông Trường Giang
- “Duy kiến Trường Giang thiên tuế lưu” Duy kiến Trường Giang
nỗi cô độc nhỏ bé trước cái vô cùng
của sông nước
thiên tuế lưu
không gian bát ngát, khoáng đạt như tình bạn lai láng của nhà thơ
+ : chảy vào cõi trời, chảy
ngang bầu trời
Trang 143 Chủ đề:
• Ca ngợi tình bạn chân thành, sâu sắc qua
một cuộc tiễn đưa
Trang 15III Tổng kết:
Ghi nhớ - SGK.
Với ngôn ngữ giản dị,
Với ngôn ngữ giản dị,
hình ảnh gợi cảm, bài thơ thể hiện tình bạn sâu sắc, chân thành của hai nhà thơ lớn thời Thịnh Đường
Thời đại nào tình bạn
Thời đại nào tình bạn
cũng đáng trân trọng.