1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Nghiên cứu phương pháp dạy học hội thoại cho sinh viên ngành tiếng trung quốc ở trường đại học ngaoij ngữ đại học quốc gia hà nội

103 63 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 103
Dung lượng 1,86 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Abstract In the world context of increasing globalization, especially the close partnership between Vietnam and China, special attention has been paid to Chinese teaching in Vietnam, whi

Trang 1

河内国家大学 下属外语大学

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

硕士学位论文

专业代码: 8140234.01

2019 年 12 月于河内

Trang 2

河内国家大学 下属外语大学

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

Trang 3

版权声称

本人保证,这一篇题为《河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学方法研究》汉语教学法理论专业硕士学位论文是我在我导师琴秀才博士、副教授的热情指导下进行研究和撰写出来的。这是我自己两年来刻苦学习、深入钻研、奋发向上所获的研究成果。本论文所涉及的理论依据以及统计数据真实可靠,尚未出现在任何论文中。

Trang 4

致谢辞

在河内国家大学下属外语大学研究生院攻读汉语教学法理论专业硕士研究生的过程中,我从求知态度、科学研究方法、思维方式等方面实在是获益特大。这是因为我自身的努力,更是因为获得本校各位老师、亲朋好友尤其是我的导师琴秀才博士、副教授的热情指导和无私的帮助。

值此论文完成之际,首先,我谨向我的导师琴教授深表谢意。在琴教授的精心指导下,我充满着信心和希望认真收集和阅读有关资料并进行总结,之后进行实际考察统计与分析。每一环都离不开琴教授的关心、指点、帮助并修改润色,使我的论文最终得以完成。

其次,我要向河内国家大学下属外语大学研究生院诸位领导、诸位老师和职员以及同学、同事们表示由衷的谢意。在各位的尽情帮助下,我的学习和科研过程顺利进行。这也是我完成在校学习与研究重任的因素。再次请允许我向诸位致以由衷的谢意和美好的祝愿。

武氏乖

2019 年 11 月 25 日

Trang 5

摘 要

随着当今时代国际化的深入,尤其是越中两国合作关系的发展,越南汉语教学也随之而深受重视,然而,新时代的汉语教学也面对着机遇和挑战,要求我们不断创新,丰富和完善汉语课堂教学方法,提高教学效果。为此,我们选择此项研究作为汉语教学法理论专业硕士论文课题。文中,我们选择河内国家大学下属外语大学中国语言文化系汉语专业本科生的口语教学作为背景,研究会话课课堂教学现状,从而设计会话课新模式进行实验,在此基础上提出相关的教学建议。 在进行研究过程中,我们采取文献法、问卷调查法、实际观摩和交流访谈法、实验法以及经验总结法等。我们以胡晓清编著、北京大学出版社出版的《高级汉语听说教程》中的第六课《孩子,明天的太阳》为例进行课堂教学设计,进行试验提出了目前在河内国家大学下属外语大学使用的会话课教学方法、原则以及策略。针对这一课程的教学设计,进行了评价及反思,从而提出了在会话课课堂教学设计中的优劣。全文分为三章,第一章总结了汉语作为第二语言教学的特点及原则、课堂教学设计、口语及口语课教学等相关理论问题并对相关的研究成果进行综述;第二章题为河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学现状,其内容主要针对教学课程、教学环境及教学方法等方面进行考察统计与分析,阐明其优劣及原因。第三章题为河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学设计实例与分析。在此,我们以《高级汉语听说教程》第六课为例,设计了会话教学教案,经试验和采访总结出实验课的优点,从而针对河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生的会话课提出相关的教学建议,为更好地完善会话课教学提供一份参考资料。

关键词:越南;汉语;会话课;课堂教学;教学设计

Trang 6

Abstract

In the world context of increasing globalization, especially the close partnership between Vietnam and China, special attention has been paid to Chinese teaching in Vietnam, which, however, encounters certain challenges and difficulties, requiring teachers constantly innovating, diversifying and improving teaching methods to enhance the efficiency of teaching and learning Thus, we have chosen this aspect to the thesis for our research study for the masters program of teaching methodologies and philosophies In our study, we chose periods of colloquial language in the Chinese major class at University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi as subjects to research the conversation teaching in class, with a view

to designing and trying new methods

In the researching process, we selected researching methods including text, surveys, interviews, direct observation, experimenting and withdrawing experience We designed how to deliver conversation speaking in class based on Unit 6 “Children, Tomorrow’s Sun” by Hu Xiao Qing, published by Beijing University, and from which, we experimented and devsied strategies, principles, and methods to teach conversations in class for University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi, with an emphasis on schedules and comments Hence, we have been able to point out strengths and weaknesses of designing lessons

The thesis is divided in three chapters Chapter 1 summarizes principles, characteristics

of teaching and studying a second language, designing lessons, teaching colloquial language, and summarized relevant studies Chapter 2 surveys the teaching of Chinese conversations at University of Languages and International Studies, Vietnam National University, Hanoi, going into details about teaching methods, the teaching process and the learning environment, and later presents the analysis of statistics and weaknesses of different teaching methods Chapter 3 analyzes and provides real examples of designing Chinese conversation lessons at University of Languages and International Studies We chose Unit 6 in the Advanced Chinese Listening and Speaking Course Book to design the lesson, withdrew strengths and weaknesses of new methods, mooted constructive ideas for the teaching of Chinese colloquial language at University of Languages and International Studies, which will serve as a source of reference for conversation teaching

Key terms: Vietnam, Chinese, periods of conversation teaching, class teaching, design teaching methods

Trang 7

目录

绪论 1

1.选题理由 1

2 研究目的 3

3 研究任务 3

4 研究方法 3

5 研究对象及范围 4

6 论文结构 4

第一章: 相关理论问题及研究综述 5

1.1 相关理论基础 5

1.1.1 汉语作为第二语言教学概说 5

1.1.1.1 汉语作为第二语言教学的特点 5

1.1.1.2 汉语作为第二语言教学的原则 7

1.1.1.3 汉语作为第二语言教学的方法 11

1.1.2.教学设计概说 12

1.1.2.1 教学设计的定义 12

1.1.2.2 教学设计的层次 12

1.1.2.3 教学设计的目的 13

1.1.3 汉语会话教学的相关理论基础 13

1.1.3.1 汉语会话特点简介 13

1.1.3.2 汉语口语教学的目的、性质、内容及方法 16

1.1.3.3 汉语会话教学原则 18

1.2 汉语会话教学相关研究综述 21

1.2.1 在中国的研究情况 21

1.2.2 在越南的研究情况 23

第二章:河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学现状 27

2.1 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学一些现状考察 27

Trang 8

2.1.1 河内国家大学下属外语大学中国语言文化系汉语课程安排现状 27

2.1.2 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生学习者概况 29

2.1.3 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生教材与师资概况 30

2.1.4 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生教学模式 32

2.2 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学现状考察结果分析 32 2.2.1 汉语专业本科生会话课堂的教学活动观摩 32

2.2.1.1 课堂观摩的说明及结果统计 32

2.2.1.2 观摩结果的统计分析 34

2.2.2 汉语专业本科生会话教学课堂活动的调查及分析 35

2.2.2.1 调查的目的、对象、时间、方法、及内容 35

2.2.2.2 调查结果统计 36

2.2.2.3 调查结果分析 41

2.3 河内国家大学下属外语大学本科生的学习环境概况 46

2.4 河内国家大学下属外语大学会话课教学方法概况 46

2.5 河内国家大学下属外语大学会话课教学中文化因素教学概况 50

2.5.1 汉文化与汉语口语 50

2.5.2 汉文化在汉语口语教学中所占地位 51

2.5.3 汉文化与汉语口语学习的相互作用 51

2.5.4 河内国家大学下属外语大学会话课教学中文化因素教学现状 53

2.6.汉语专业本科生会话课堂存在主要问题及成因 53

2.6.1 教师方面存在的问题及成因 53

2.6.2 学生方面存在的主要问题及成因 54

2.6.3 教材方面存在的主要问题及成因 55

第三章: 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学设计实例与分析 57 3.1 越南河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生口语教学模式设想及实验结 果分析 57

3.2 汉语专业本科生会话教学设计 60

Trang 9

3.2.1 会话课课堂教学设计——以《孩子,明天的太阳》为例 60

3.2.1.1 教学思路 60

3.2.1.2 教学环节 62

3.2.1.3 教学实施 63

3.2.2 教学设计评价与反思 72

3.2.2.1.教学设计评价 72

3.2.2.2 教学设计几点思考 74

3.3 对河内国家大学下属外语大学汉语会话教学的建议 75

3.3.1 坚持目的语授课原则 75

3.3.2 重视课堂情景设计 76

3.3.3 以实践为核心的教学方法 77

3.3.4 强化课堂练习 79

3.3.5 提高教师自身素质 81

参考文献 86

附录一:河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学现状调查问卷(教 师版) 89

附录二:河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学现状调查问卷(学 生版) 91

附录三:《孩子,明天的太阳》 94

Trang 10

绪论

1.选题理由

当今时代是国际化时代,随着中国经济的不断发展以及国际地位的日益提升,汉语在国际舞台上备受关注,而且越来越成为当今世界不可或缺的语种。汉语教学在世界众多国家蓬勃发展,越南也不例外。近年来,随着国际化尤其是中越两国合作关系的深入,越南教育部高度重视各级汉语教学。汉语学习者日益加多,汉语教学研究也深受研究界的关心。中国与越南两国山水相连, 都受到儒家礼教文化的影响,两国人民自古至今交流频繁,自从 1991 年起,越中两国关系正常化并开始建交,在各方面的合作交流都有了突飞猛进的发展,而在语言文化的交流方面更是如此。中国各个地区的高校都迎接较多的越南留学生来华留学,相对,越南各高校也迎来不少中国留学生学习和见习。汉语在越南占有举足轻重的地位,不仅各所学校的学生而且各阶层人民都纷纷报名学习汉语,甚至是不同的职业人员都对学习汉语抱有极大的兴趣和热情。这样的社会背景引发了许多关于教学问题的思考,而要达到上述的目的,汉语教学首要关注的则是听和说,之后是读和写。其中十分重要的问题则是“口语”这一语言技能的教学问题。

众所周知,语言作为一种超级的交际工具。在听、说、读、写四个语言技能中,“说”尤为重要,被视为一门语言教学中的核心成分,学会一门语言的最终目标是学习者能够与人进行交际。在当今的国际化时代,学习者要贯彻学以致用原则,学会一种语言则要学会将其运用到实际的语言交际当中。为了达到这一目标,教师要着重于培养学生的基本语言交际能力。教师应当以交际活动为主进行课堂活动的设计与操练,培养学生日常生活中进行交际的能力,充分发挥语言的本质功能,使学生具有创造性地投入学习。

在人类社会已经步入了二十一世纪的今天,国际交流在全球范围内更进一步地深入并扩大。随着科技的迅速发展,知识经济也越来越扩展以及在国民经济上占有重要的位置。在这样的社会背景中,外语成为一种使用广泛的沟通工具,而汉语作为国际六种通用语言之一,日益深受重视。在越南,除了英语作为主流外语以外,目前汉语学习和使用随着越中两国友谊合作的扩大且深入而日益深受重视。汉语作为交际工具在促进越中两国各领域的合作交流过程中占有极其重要的地位。自从实行改革开放政策以来,越中两国各方面的合作交流有了蓬勃发展。大量的中国公司到越南来投资并开立公司,边贸活动和旅游服务也随之发展起来。

Trang 11

2

在这样的背景中,越中合资企业以及各项社会经贸交流活动都需要大量汉语言文化方面的人才。为了满足越中两国的全面合作交流的需要,在越南自从上一世纪九十年代初期已经兴起了汉语热。从此以来,越南汉语教学不断地发展。汉语教学研究随之而出现了巨大的成就。

在此,我们所涉及的会话课与综合课和口语课都有所差别。其教学原则、教学方法以及教学目标都与综合课和口语课不同。综合课是一门集语言要素、文化知识、语言技能教学于一体的课程。综合课的教学模式是将重点放在该课文本身的课堂教学,其教学重点除课文中的语音、词汇、语法外,还有课文、活动练习,甚至还有文化的部分。口语课将教学重 点放在了语言的听和说,而“说”偏重于普通话的口头表达形式,主要是将口头表达和书面表达区分开来。而会话课则不同,它并不将语法、课文的掌握以及口头表达形式作为教学重点,其教学模式、教学方法都与综合课和口语课不同。此外,本文将会话课定义为是一门以培养学生运用所学语言进行日常交际的语言技能课, 它是一门实践性很强的课程,与生活息息相关。会话就是最普通的日常语言交际,表面 看来,它是杂乱无章的,而研究就可以发现会话有其自身存在的会话规则与系统。在国内外的传统对外汉语教学中,教学重点一直在语言要素上,即语音、词汇、语法等,在语言结构的研究方面,更多关注的是句子的结构组成问题,语言衔接问题等,在教学界提出以语言交际为目的的教学己经成为共识,但真正以这些任务为目的进行的教学设计至今却没有多少。然而,口语与会话本有密切的关系,要想通顺地进行会话就要具备良好的口语表达能力。口语表达还包括自我演讲,而所谓会话则是要有至少两个一起相互以语言形式相互交流,听话者也同时兼任发话者,而发话者也要同时兼任听话者。双方要好好配合并遵守交际中的合作原则。可以说,会话教学就是口语教学中的一部分。会话教学必须重视交际双方的合作,使其语言交际具有协调性,双方有呼有应。交际双方话投机才是最成功的会话活动。

然而,在越南汉语教学中,会话教学并不是任何时候都得到高度的重视。在很多情况下,课堂教学主要是教师提问学生回答,还有很多时间是用于学生针对某一话题进行自我演讲,导致学生之间的语言交流,分组进行会话的机会较少。这一事实影响到学生会话的能力。

基于上述种种原因,我们拟定选择“河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学方法研究”作为汉语教学法理论专业硕士学位论文,文中结合一年的在汉语教学经验,我们想要通过对本篇论文的撰写,对本校的会话课堂教学进

Trang 12

行具体考察与分析,提出有效的课堂会话教学设计方案,对越南汉语教学尤其是口语教学和会话教学提供有效借鉴,也希望通过此篇论文的撰写引起大家对汉语会话课的重视。论文撰写完毕能够为越南汉语教学工作提供一份参考资料。

2 研究目的

本论文的研究目的是:

(1)通过河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生的会话教学实际考察与分析,阐明其优劣;

(2)在弄清其优劣原因的基础上,设计会话课堂教学的新方案和新模式,旨在确定河内国家大学下属外语大学教师对会话课堂教学的地位和重要性,促进河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生教学的发展,提高汉语教与学的质量。

(3)为汉语学习者和汉语教师提供一份参考资料。

3 研究任务

为了达到上述的研究目的,本论文要完成以下几项任务:

(1)对汉语作为第二语言教学汉语会话课堂教学及教学设计的相关理论问题进行总结并对相关研究进行综述;

(2)对河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话课堂的现状进行考察与分析,阐明外语大学会话教学现状及其优劣,提出汉语专业本科生会话课堂教学设计依据与教学原则。

(3)对河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话课堂教学进行设计,通过实例分析阐明其优劣。

4 研究方法

在研究过程中,笔者主要采用如下的研究方法:

(1)文献研究法,用以对所收集的相关的材料进行分析、归纳、总结。目的在于奠定与论文相关的良好基础。

(2)调查法,观察法用以对河内国家大学下属外语大学汉语专业二年级本科生跟会话课有关的口语课,听力课教学的教与学情况进行调查。

(3)分析法用以对调查所获的结果进行分析,阐明其优劣。

(4)实验研究法用以对河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话课堂进行实验教学,从而阐明其优劣。

除了以上所列的研究方法以外,本人还使用例证法、描写法、归纳法等。

Trang 13

4

5 研究对象及范围

本论文的研究对象是越南汉语专业本科生会话课堂教学方法。

本论文就在标题中已经确定了选择河内国家大学汉语专业本科生汉语口语会话教学作为研究对象,调查研究的对象是河内国家大学汉语专业二年级本科生会话教学的教与学情况。本论文选用的教程为胡晓清编著、北京大学出版社出版的

《高级汉语听说教程》课本作为教学考察的教材并以本教材第六课《孩子,明天的太阳》进行教学实施,希望通过个案研究可以突出越南汉语专业本科生汉语会话教学方法的特点。

6 论文结构

本论文除了前言、结语、目录及参考文献以外,共分一下三章:

第一章题为“相关理论问题及研究综述”,在这一章我们总结了汉语作为第二语言教学的特点及原则、课堂教学设计、口语及口语课教学等相关理论问题并对相关的研究成果进行综述;

第二章题为“河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学现状”,其内容主要针对教学课程、教学环境及教学方法等方面进行考察统计与分析,阐明其优劣及原因;

第三章题为“河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生会话教学设计实例与分析”。在这一章,我们以《高级汉语听说教程》第六课《孩子,明天的太阳》为例,设计了会话教学教案,经试验和采访总结出实验课的优点,从而针对河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生的会话课提出相关的教学建议,为更好地完善会话课教学提供一份参考资料。

Trang 14

第一章 相关理论问题及研究综述

1.1 相关理论基础

1.1.1 汉语作为第二语言教学概说

汉语是世界上使用人数极多的语言。在当今国际化时代的发展进程中,中国作为“世界巨龙”和“世界工厂”在世界经济舞台上占有重要地位。汉语被选为世界六大通用语言之一。在越南,自从实行改革开放政策以来,汉语热已经吸引很多学习者。越来越多的人有志于从事汉语作为第二语言教学工作。可说,汉语作为第二语言教学即是一门学科,又是一种工作。从事汉语作为第二语言教学的特点和原则有一个准入证的知识,不但是外语教学研究工作者所关注而且还是从事汉语教学工作者所关注的,教学工作者必须在驾驭教学理论基础上运用于教学实践,旨在提高教学效果。

1.1.1.1 汉语作为第二语言教学的特点

汉语由其语音、词汇、语法及汉字等四个平面构成的。汉语作为第二语言教学的特点是与英语、德语、日本语、韩国语或我们越南语等作为第二语言教学的特点相比,从中得出的不同之处。下面我们轮次探讨每一平面的特点。

(1)从语言方面上看,汉语也像越南语一样都是音节性语言,其音节结构简单,音节界限分明。汉语共有四个声调,这就是学习者要掌握的特点,而且,汉语语音由声母、韵母及声调组成音节,汉语声调的变化都有较严格的规律可循,没有不发音的哑音节,易于掌握。绝大多数的汉语词又是由单音节或双音节组成 据北京语言学院编的《现代汉语评率词典》统计,单音节词或双一节词占汉语总词数的 85.6% 。词的双音节化是其总体的发展趋势。与其他语言,如英语、德语、俄语等相比,汉语语音的组成体现了出其具有经济意义。

汉语拥有过多的同音词,这点导致学习者尤其是越南汉语学习者在区分同音别字上遇到较大的困难。此外,现代汉语中辅音有送气和不送气的区别。而汉语语音最大的难点又在于声调。汉语是有声调的语言,声调有区别意义的作用 。这点跟我们越南语相同。然而,越南语的一些声母和韵母与汉语的相比也有那种同中有异、异中有同的现象,加上一些完全差别于越南语的声母或韵母,导致越南汉语学习者学习汉语语音的困难。再者,汉语共有六个声调,越南语的第一声高度达 3 度,而汉语的第一声高度达 5 度,而且,汉语第二声与越南语的“色调”

(thanh sac)、汉语的第三声与越南语的问调(thanh hoi)、汉语的第四声与越

Trang 15

6

南语的重调(thanh nang)每一组都有所不同,甚至可以说同中有异,异中有同。 在这种情况下,越南汉语学习者必须首先建立声调的概念,正确发音并记住每个音节固定的声调,是一项颇为艰巨的任务。实际证明,若不严格遵守教师的指导并认真听录音,发音不标准的现象是常见的。

(2) 从词汇方面上看,古代汉语的词汇主要是单音节词,而现代汉语的词汇主要是双音节,便于记忆;汉语词汇的结构方式以词根复合法为主,由大多数本身就独立成词的单音节语素结合而成,词义与语素义有关,也便于记忆,如长裤、手机、三年、短袖等。汉语结构法也非常灵活,与由词结合为词组的造成法基本一致,都是用偏正、并列、述宾、述补、主谓等五种结构类型组合简易。汉语常用词的覆盖率也较高与英语、俄语等。

汉语作为第二语言教学的词汇这一方面也有难点。汉语有大量的同义词和近义词,有丰富的量词和语气词,大量的固定的四字格,现代汉语中还保留了不少古代语的词语。这些特点体现了汉语词汇的丰富多彩,也给学习者增加了词汇学习的负担。汉语的外来词中,单纯音译而有通用的(如咖啡、卢布)或译音兼巧妙地译义,如可口可乐、迷你裙、维他命等,或者意译如传真、代购、禽流感等,都是与原文相差很远,不能给学习者提供很多联系其母语记忆词汇的方便。再者,在越南语中吸收了大量汉语词汇,经过越南语的同化导致其中一部分的词类、词义等方面发生了一定的变化,加上越南人在汉语借词的成分基础上创造出越南语有而汉语原先没有的汉语借词。这些越南语中的汉语借词就像两面刀一样既给学习者带来便利又造成困难。

(3)从语法方面上看,汉语的最大特点是没有严格意义上的形态变化,名词不用变格,动词不用接人称、性、数、时、态来变位。这点与越南语大致相同。在很多情况下,汉语只要把词按一定的顺序排列就行,无需添加任何附加成分,形式结构简明,这样就避免了语法意义的重复表达方式和句子中的多余成分。与印欧语言那么多屈折变化相比,应该说汉语的语法规则是比较简便的。

汉语没有形态变化固然带来方便的一面,但对习惯于屈折变化的学习者来说,要学会一种新的语法手段来代替早已熟悉的语法手段,则比多记一些不规则的动词变化更复杂。汉语语法重 “意” 而不重 “形” ,体现了意合为主,隐形语法关系丰富、表意灵活等特点。作为一种目的语,汉语比起外显语法规则清楚的语言应该说是比较难于掌握的。汉语的语序和虚词是表达语法关系的主要手段;词类有多功能性,因为与句法成分的关系错综复杂而不对应;双音节化的倾向影

Trang 16

响到语法形式;句法结构中松散的主谓结构和大量的述补结构,还有像 “把” 字句、无标记被动句等特殊的动词谓语句,都是汉语语法的特点。对很多学习者来说也是难点。然而汉语的一些像定中结构、状中结构与越南语相比有所不同,还有程度补语、可能补语等补语的表达形式与越南语相比也有所不同。这些都是导致越南汉语学习者容易发生偏误的可能性。

(4)从汉字方面上看,汉字是表意文字系统,与越南语完全不同,这是学习汉语最大的困难之所在。对世界上大多数使用拼音文字的学习者来说,像汉子这种意音文字,即每个方块字基本上记录一个单音节语素的文字,是一套完全陌生的书写符号系统,难认,难记,难写。从长期的汉语教学实践来看,汉字也确实是大多数学习者学习汉语的主要障碍。若没有合理的学习策略,不能掌握其特点,从笔画笔顺部首及汉字构字法着手,不认真分析汉字字音、字形与字义的相互关系就很难认字、更难书写正确。

总之,汉语和越南语具有密切的关系,两者有异有同,在进行汉语教学的过程中,教师们要驾驭汉语语音、词汇、语法以及文字的特点,从而联系到越南语,指出两者的异同,这样有助于提高教学效果,同时提高学习者汉语使用的速度和效率。在计算机时代和信息社会,汉语可能在这方面显示出比其他语言更多的优势。同时,这种经济简便的特点,也必然给汉语学习者带来有利方便的一面,但汉语学习者在汉语语音、词汇、语法这三方面也遇到了困难,特别在汉字这一方面。然而,正如人们常说的“知者不难”一样。为了更好地进行越南汉语教学工作,教师们要很好地掌握汉语各个平面的本质并擅长进行汉越语言对比,好好采取符合于教学对象的教学方法。

1.1.1.2 汉语作为第二语言教学的原则

吕必松先生于 1993 年曾经说过 “教学原则是指从宏观上指导整个教学过程和全部教学活动的总原则。”

汉语作为第二语言教学原则不是凭空确定的而是理论与实践相结合的产物。教学理论就是在语言学理论、心理学理论、教育学理论、跨文化交际理论、哲学理论等的基础上,对汉语教学本身的规律进行研究而形成的理论体系。教学原则又是由一定的教学理论所决定的。因此要确定教学原则必须从教学理论以及上述基础理论中找出依据。而且,教学原则又是长期以来教学经验的总结。目前人们正是在不断的教学实践中逐步发现、验证教学原则并加以完善的。根据从事对外

Trang 17

8

汉语教学几十年的经验和研究成果,大多数关于教学原则的观点已经概括出一下十条教学的基本原则。

(1)掌握汉语的基础知识和基本技能,培养运用汉语进行交际的能力

这一条是总则,体现了语言教学的根本任务。这条原则是由语言作为交际工具这一本质点所决定的。这也符合在目前世界各国之间密切交往的情况下语言人才有迫切需求这一现实。Peter Hyams(中文名字:海姆斯)二十多年前已经提出

的 “交际能力” 的概念成为功能法的理论基础,这一概念已为越来越多的人接受。根据 M Canale 所提出的理论框架,语言交际能力至少包括语法能力、社会语言学能力、话语能力、策略能力等四个方面。这是一个相当宏达的由知识和能力构成的体系。交际中,为了达到培养语言交际能力的目标,应该注意一下三点:首先必须把语言当做交际工具来教和学,尽可能做到如功能法所提倡的 “教学过程交际化”,鼓励学生创造性地运用语言表达自己的思想。但同时并不排斥

(特别是在初级阶段)为了掌握语言方式并养成习惯而造当采取听说法所得强调的句型操练等机械性的训练方式。其二是,能力培养总离不开知识的掌握。因此在教学过程中我们不应该只强调能力、技能而忽视知识。其三是,培养交际能力需要运用实际生活的语言材料,但选用的材料要符合学生的水平。

(2)以学生为中心,教师为主导,重视情感因素,充分发挥学生主动性,创造性原则。

这是一条根本的原则,是针对教与学的关系而提出的。60 年代四方人本主义心理学已经提出,“以学生为中心” 这一口号,强调学生是教学活动的主体,

“教” 只有通过 “学” 才能起到作用,“教” 必须为 “学” 服务。这一条原则主要体现一下的四点:其一是,从学生的特点和需要出发,制定教学计划、教学大纲并确定教学内容、教材和教学方法。学习的内容应是真实而实用的,为学生所迫切需要的,针对 “学以致用” 这一方针才能提高学生的学习兴趣。其二是,研究学生的个体差别,因材施教,在学习方法上给予指导并不断激发的学习动力。其三是,课堂教学要用启发式,运用并发展学生的智力,体现以学生为主的积极性原则。其四是,多听取学生的意见,并根据所得到的反馈不断调整教学计划,改进教学。这条原则虽然强调以学生为中心而并不等于忽视了老师的作用。在课堂教学的形式下,教师仍要起主导的作用,在教学活动老师对学生起着组织、促进、示范和指导的作用。

(3)结构、功能、文化相结合原则

Trang 18

这一条原则就是最近几年各位学习者以通过自己的经验而总结出来的。

“结构” 是指语言结构,包括语法结构和语义结构;“功能” 是指用语言做事,即语言在一定的情景中所能完成的交际任务;还有这里所说的 “文化” 也是指语言教学范围内的文化因素 (主要是跨文化交际中由于文化差异而影响到交际语言的文化因素以及目的语国家的文化背景知识)。这三个方面概括了我们的主要教学内容,但是这三者结合有体现了我们的教学子路。结构用来表达功能,功能离不开结构,在语言交际中两者是紧密结合在一起。在 “三结合” 中,结构是基础,功能是目的,文化教学要为语言教学服务。三者的结合应贯串语言教学的始终。

(4)强化汉语学习环境,扩大学生对汉语的接触面,自觉学习与自然习得相结合原则

如果只靠课堂教学就不能培养成语言交际能力。语言环境就是直接影响到语言学习的效果的重要因素。在汉语的使用环境里教汉语的老师要经常营造语言环境,加强学生运用汉语的机会。而,在使用汉语的环境里的需要强化并利用这一语言环境。任何环境都要给汉语学营造汉语接触环境,形成课上课下、校内校外、学习与习得相结合的教学体系。

(5)精讲多练,以语言技能和交际能力训练为中心

第二语言的收获就是学习规则与养成习惯等两个方面的结合。“ 精讲多练” 是六十年代初北京语言学院总结出的以条对外汉语教学的规律。“ 精讲” 是针对教师的知识讲授而言,对成年人第二语言是必不可少的,要讲知识但讲得少而精。“ 精炼” 就是针对学生们的规则,就是,学生们无论在课上、课下时都要进行大量度的练习。这样才能培养语言运用的熟巧对于练习方法在北京语言文化大学的刘珣已经提倡了综合性、交际性练习。“ 精讲多练” 这一原则体现了教学的 “实践性”

(6)以句子和话语为重点,语音、语法、词汇、汉子综合教学

这条原则已经涉及到语言要素的教学,从上述汉语作为第二语言的特点可以说汉子也应成为汉语的要素之一。语音、语法、词汇的教学可以在不同的阶段所侧重,甚至可以进行采取分阶段这一做法。但是语言这些要素只有组成句子或话语时才能发挥交际工具的作用,所以学习语言要把句子和话语这两级语言单位为重点,语音、语法、词汇、汉子综合教学。句子就是语言交际中表达完整意思的最基本的运用单位,它也是语音、语法、词汇综合体,长期的教学时间也证明

Trang 19

10

通过句型能较好地掌握语言的组装规则。虽然话语教学是一个新的研究领域,但是除了句子的操练外,人们还日益加强话语的训练。因此从汉语作为第二语言教学的角度考虑,句子和话语应是教学的重点。

(7)听、说、读、写全面要求,分阶段侧重,口语、书面语协调发展原则 听、说、读、写就是语言教学的四项基本技能训练,他们之间有密切关系。传统的教学法中,一派强调读写能力的培养,强调书面语的掌握;另一派则强调听说能力的培养,强调口语的教学。但是,其实四项技能都是语言交际中不可缺少的,它们互相促进、互相制约,因此要全面要求,当然要依据不同的学习期限听、说、读、写四项技能的侧重点也应加以区别。

(8)利用,但课堂上控制使用母语或媒介语

在第二语言教学中目的语和客观事物直接关系,无论是语言的理解或表达都应避免依赖母语的翻译过程中,而母语对目的语迁移作用也是一个无法回避的实实。但是问题在于如何发挥母语的积极作用而消除其不利的影响。

利用母语或媒介语,主要指在教材的编写和进教师备课活动中进行语言对比分析,以确定教学重点以及在十分必要的情况下,教师在课堂上可以少量地用母语或媒介语进行难点讲解。

(9)循序渐进,螺施式提高,加强重现率

语言教学,不论是结构、功能还是文化,都应体现由易到难,由近到远,由具体到抽象,先简后繁,先一般后特殊,循序渐进的特点,便于学生学习。语言知识和技能的掌握不能一次完成,所以在教材的编写和课堂教学中都应采取循环往复,加强重现,以旧引新,逐步深化的原则。

(10)充分利用现代化教学技术手段

现代化教学技术手段是第二语言教学的重要组成部分。目前,汉语教学的主要资源仍只局限于教科书,主要的教学手段是靠教师的讲和练;与主教材相配合的阅读、听力教材就不多,至于录音、录相、电脑、多媒体辅助教材则更少。这种情况不利于汉语教学水平的提高。以汉字教学为例,通过电脑来学习汉字的部件和笔顺,能取得其他手段所达到效果。

以上十条原则,前三条是总体原则,而后七条则是具体原则,大体上提出了解决汉语教学中各种循序的办法,也不同侧面勾画出汉语作为第二语言教学法体系的轮廊。这是我们在进行此项研究需要借鉴的原则。

Trang 20

1.1.1.3 汉语作为第二语言教学的方法

(1)对比法

对比法主张利用母语的翻译手段并与目的语进行对比,强调用语法规则指导语言实践的原则。对比法要求在分析理解语言知识的基础上才能进行模仿操练,在书面语基础上进行汉语口语教学的原则。运用对比法时,要利用由分析到综合的方法进行汉语教学原则。

(2)提问法

提问方法非常重视理论与实践相结合。提问方法的目标就是以学生为中心。提问要围绕中心。教师发问后,学生需要实践启动短时记忆系统去接受、理解教师的问题,然后寻求答案,因此学生回答问题需要有一段时间。每次发问后教师应停顿 3 到 5 秒。但等待的时间不能过长,6 秒的等待时间就会对学生的成绩有一些消极的影响,也使教学节奏收到延缓甚至被破坏。

(3)交际法

交际法又叫功能法。交际法明确提出第二语言教学目标是培养创造性的运用语言进行交际的能力,不仅要求语言运用的正确性。在教学的过程中,要注意以功能和意念为纲,根据学习者的实际需要,选举真实,日然的语言教材,而不是人为的教科书语言。教学过程交际化,交际既是学习的目的也是学习的手段,在教学中创造接近真实交际情景并多采用小组活动的形式,通过大量的语言交际活动培养运用语言交际的能力,并把课堂交际活动与课外生活中的交际结合起来。 交际法强调语言交际的内容和信息的传递,对学习者在学习过程中出现的语言错误要有一定的容忍度,不影响交际的错误能不纠就不纠,尽量鼓励学习者语言交际活动的主动性和积极性。

(4)直接法

直接法是在课堂上用目的语向导学生进行交际,限制使用母语及翻译。这个教学法的规则及过程是:在课堂上教师只使用目的语,教学的词汇和句子都跟日常使用有关,用归纳法教语法,用口语介绍教学的内容,重视口语和听力。 使用直接法时使学习者接触目的语的各种情况,所以用目的语思维的能力可以提高。使用这个教学法时,在课堂上母语没有地位,听力和口语有机会发展。直接法让学习者通过各种活动对目的语很兴趣。采取这一方法进行教学,虽然学习者用目的语思维的能力有机会发展,但是也有些缺点。最明显的是,不能利用母语适当的辅助作用。特别是在初学阶段,若不能用上实物或教学设备和手势语、

Trang 21

12

体态语、充分发挥学习者的直观,教师也很难描摹,解释词语。学生很难体会教师的意思和要求。

(5)听说法

听说法从美国开始,在第二世界战争时,为了军事目的需要学习外语速成的人。这些人要熟练好几种交际语言:德语、法语、意大利语、马来西亚与各语言从来在美国没有教学,所以设立一个教学法是很需要的。听说法又下列规则:

(1)学外语是形成自学习惯的过程。好习惯就是有好反应,而不是繁错误。(2)语言技能学得有效果,就要先学口语、后学写作。(3)对学习外语推论比分析更重要。(4)词语的意义在语境中学习,体会而不是离开语境单独学习一个个的词语。

听说法主张听说领先,口语是第一位的,书面语是第二位的,读写为辅,也重视反复操练,用模仿,重复,记忆的方法形成习惯。教学内容以句型为中心,通过句型练习掌握目的语。在教学过程中,排斥和限制使用母语,尽量用直观手段或借助于情景,语境,直接用目的语理解或表达。同时对比母语与目的语以及目的语内部的语言结构,找出学习者的难点,以便确定学习的重点。发现学生的错误时,要严格,及时的纠正学习者的错误,避免养成错误的习惯。听说法的最成功点是发展学习者的阅读技能使目的语口语达到流利的程度。听说法成功或失败主要根据教师的水平和教材。

1.1.2.教学设计概说

1.1.2.1 教学设计的定义

教学设计,也可以叫做学习系统设计,在 20 世纪 60 年代以它独特的理论、知识、方法体系在教育科学中收到特殊的重视并成为教育学的一个新兴分支。教学设计就是以优化教学效果为目的,在教学实施之前,教师或教学设计者根据与之相关的学科理论通过对教学需求、教学目标、教学内容、教学对象个个要素及要素之间关系的分析,对教学过程,教学方法、教学媒体、教学评估方法等事项的安排,建立不同层级的教学方案。

1.1.2.2 教学设计的层次

教学设计的理论和方法可以运用于不同层次的教学设计,学术界一般把教学设计分为三个层次:

以产品为中心的层次。“ 教学设计的理论和方法是从以产品为中心的层次开始发展起来的。教学设计把教学中需要的教材、多媒体可见、计算机万罗课

Trang 22

程等单做产品来进行设计,产品包括教材、多媒体教学课件、计算机教学系统等。这个层次的教学设计,常常由教学设计人员和教师、学科专家、媒体专家和媒体技术人员共同参加,对产品进行设计、开发和测试、评价”。

以课堂为中心的层次。“这个层次的教学设计相当于教师常做的备课和教案设计。教师在规定的教学设施和教学资源条件下设计教学,目标是利用现有的条件、设施、选择、编辑特定的教学材料来达到教学目标。课堂层次的教学设计一般由教师已承担”。

以系统为中心的层次。“ 这个层次所指的系统是特指比较大的、比较综合和复杂的教学系统。例如一个学校或者一个新专业的课程设置、一门课程的教学大纲或者课程标准等。这一层次的设计需要由教学设计人员、学科专家、教师、行政人员、甚至包括学生组成的设计小组来共同完成”。

本文中所要研究的教学设计是以课堂为中心的教学设计,即笔者通过对教学需求、目标、内容、对象的全面分析,对课堂教学进行科学的设计和安排。

1.1.2.3 教学设计的目的

教学设计的目的在于通过对教与学过程和资源的科学的、系统的安排,选择合理的内容,采取适当的教学方法以便提高教学效率和质量,达到优化教学,提高学习者各方面的能力。

1.1.3 汉语会话教学的相关理论基础

1.1.3.1 汉语会话特点简介

随着语言的问世,语言交际的便利促进了人与人的交流与合作。这是社会发展的重要因素。通常指二人及二人以上通过语言、行为等表达方式进行交流意见、感情、信息的过程。在生活中有两个普遍的交际方式,第一是一向交际,第二是两向交际。一向交际是指一边说,另一边接受。这个方式常在军事命令、电视播放等。这个还叫独白。双向交际是一边说,一边听然后回答。这时候双方的任务变化,听话者变成说话者,说话者变成听话者。这叫会话(cuộc hội thoại )。在社会中最普遍的语言交际方式就是会话。

从 1970 年在美国各位社会学家、语言民族学家、语言社会学家已经把会话进行研究,它是在美国成为正式研究的一门课,就是会话分析(phân tích hội thoại) 。然后在英国会话分析成为语篇分析(phân tích diễn ngôn)。如今在世界各个国家的语言学已谈到会话。会话可以由两个人而成(A 说,B 听;或 B 说,

A 听)。这个叫对话(đối thoại)。会话可也有三个人参加。这个叫三方会话

Trang 23

14

(tam thoại)。会话有时候有很多人一起参加。这是叫多方会话。但是在生活中对话是最普遍的会话形式。会话理论主要谈到的是对话。

有一个问题要提出来是“会话使用哪种语言”它就是“口语”。口语是否规范?说到这个问题有两种说法。第一说法认为口语是规范语言的变体。规范语言在系统存在。这个规则已经在词、句子、一段文章,这个文章社会承认。第二说法认为口语是规范因为规范语言在会话的存在。语言的规律在日常生活中的语言里面找到的。

会话就是交际。人们的交际方式必须在社会实施。所以对于研究会话不能放过各种民族文化、分俗习惯、心里社会与人们的要素等。例如,在越南,家里在吃饭时候有客人,我们常常用一个“ 邀请词 ”跟客人打招呼。具体说:“请您吃饭”或“你过来吃饭啊”。在很多的场合下熟悉的人见面时 A 问,B 不需要

回答 A 问的内容,例如,你去哪?或中午看到熟人就问“你吃饭了吗 ?”。越南傣族一见面就问。但是问的内容就是回答的内容。这表示民族文化本色独特的打招呼方式。

“会话含义”是美国语言哲学家格赖斯首先提出来的,它是语用学的核心内容,在言语交际中起着非常重要的作用。“会话含义”理论以其新颖、重要的内容引起了哲学界、语言学界的广泛关注。

格赖斯提出会话含义的原则是“合作原则”。在正常的情况下,人们的交谈不是由一串不连贯、无条理的话语组成的。之所以如此,是因为交谈的参与者都在某种程度上意识到一个或一组共同的目的,或者至少有一个彼此都接受的方向。这种目的或方向,可能是一开始就相当明确的(例如:由讨论一个问题的最初建议所确定),也可能不甚明确的(例如:闲聊),也可能是在交谈过程中,不适合谈话目的或方向的话语被删除,使交谈得以顺利进行。这样就提出了一个要求交谈参与者共同遵守的一般原则:“合作原则”,即在参与交谈时,要使你说的话符合你所参与的交谈的公认目的或方向。

格赖斯提出了四条准则,认为遵守这些准则就是遵守合作原则。一是:量的准则,指所提供的信息的量。二是:质的准则,指所说的话力求真实。三是:相关准则,指在关系范畴下,只提出一个准则,即所说的话是相关的。四是:方式准则,指清楚明白地说出要说的话。

格赖斯提出的“合作原则”及其四条准则,在语言交际中,无疑是很重要的,它不能被取消,而应该接受它。但接受它不等于承认它完美无缺,它实际上

Trang 24

是由缺陷的。因为在人们的谚语交际中,只凭“合作原则”不能完满的解释交际中出现的各种复杂现象。例如:人们为什么有事遵守“合作原则”及其四条准则,以直截了当的方式说话,有时即故意违反“合作原则”的这一个或那一个准则去产生“会话含义”,以拐弯抹角的方式说话?若想对这些问题寻找科学、合理的解释,就需要提出新原则,即“得体原则”。

得体原则的三个准则及其相关的三个准则。第一的准则是“礼貌准则”,在语言交际中,交际者总希望得到对方的尊重。为了尊重对方,说话人需适应语境采取一些恰当的交际策略以示礼貌,求得最佳交际效果。第二的准则是“幽默准则”,幽默准则在交际中引人发笑,但不庸俗,不轻浮,它言语含蓄,话里含哲理存机智,它有一种具有诉诸理智的“可笑性”的精神现象,是语言使用者的思想、学识、经验、智慧的结晶。第三的准则是克制准则,在语言交际中,说话人由于种种原因(如不便直言或不愿直言或不能 直言等)不讳地斥他人,而采用克制的方法表达对他人的不满或责备。克制,视语境不同,有程度上的差别。会话是人类最原始的语言使用形式,会话是话语的最基本、最重要的形式。通过对会话结构的分析可以揭示会话构成的规律,解释自然会话的连贯性,有益于话语意义的准确理解。关于会话类型,可分为以下两种。

其一是轮流说话。会话的一个重要特点是参与者轮流说话。每当一个人在说话时,其他人不会同时说话。A 先说,停下来后,B 再接着说,两人对话的分

布是 A B A B A B。萨克斯、谢格罗夫、杰弗逊(1974, 1978)提出,支持轮流说话的机制是一套依次选用的规则,这套规则只对会话中轮流交替起作用,因此叫做“局部支配系统”。受支配的最小单位是会话中的一个话轮:即说话人的话从开始到结束。一个说话人最初只被分派给这样的一个单位(话轮)。这个单位的终止就是可以变换说话人的位置,叫做“转换关联位置”。在“转换关联位置”,支配轮流说话的规则开始起作用。这种轮流单位必须具有这样的特征:能预测它的终止位置;能在单位以内具体表明终止时邀请哪一个人接着说话。选择下一个说话人的具体方法中比较直接的有:提问(提议或要求等)加上称呼语;很定尾句加上称呼语;各种证实听觉和理解的话,这些话选择原先的说话人继续为下个说话的人。轮流说话的规则有两个规则:(1)应用于第一个转换关联位置(不论从哪个话轮开始)。(2)应用于以后的每个转换关联位置。以上规则能解释轮流说话的一些特点。首先,在一次会话中的一个时间里一般只有一个人说话。如果发生两个人说话的交迭,至少在大多数情况下,交迭的位置可以预测:

Trang 25

16

或发生在竞相开口说话的场合。首先交迭一旦发生,一般是有一个说话人立即停止说话;其次,在一各说话人停止说话后继续说话的人一般要重复由于交迭而未被听话人听清楚的那些话;最后如果没有人立即停止说话,则会有人通过增加音强、减慢速度、延长元音等方法竟获发言权。

其二是相邻对。“相邻对”这一概念对揭示会话结构有重要作用。最典型的相邻对是问/答、问候/问候、提议/认可或拒绝、道歉/扰慰等。谢格罗夫和萨克斯(1973)提出相邻对有一下特征(Levin-son, 1983: 303 -304):

“相邻对”指的是一前一后两轮话,包括:(a)邻接的;(b)由两个说话人分别说出的;(c) 分为始发语和应答语 ;(d) 有一定的类型,即始发语要有特定的应答语相匹配,例如:问/答、提议/认可或拒绝。有一条规则支配相邻对:在说出相邻对的始发语的,该说话人必须停止说话,下一个说话人此时必须说出这个相邻对的应答语。通过会话的结构、会话理论基础,教师应该运用会话重要特点指导学生设计完整的会话。要重视对答结构的教学和话轮转换技巧的教学。运用会话理论作出了准确的会话实行。

1.1.3.2 汉语口语教学的目的、性质、内容及方法

口语教学包括汉语口语教学最终的目的是培养学习者的口语交际能力,包括对话、会话、自我演讲,表白自己的思想感情等。首先,我们要弄清“何谓口语交际?”根据《新现代汉语词典》的解释,可以知道:交际是“人与人之间的往来接触”。广义的口语交际是指,以口语为载体实现人与人之间交往的活动。狭义的口语交际是指,交际双方为了特定的目的在特定的环境里,运用口头语言和适当的表达方式传递信息、交流思想、表达情感的双向互动的言语活动。1换言之,口语交际是“运用口头语言”进行“双向互动的言语活动”。

口语交际与说话相比,两者是有区别的。不少人在日常生活中常常将口语交际和说话等同起来。可是,《新现代汉语词典》中解释为说话是“用语言表达意思”。由此可见,口语交际和说话之间的不同表现在:(1)口语交际是说话的一种特殊的形式。说话不但是个体行为,常用于独白或者是自言自语地说着话而且还可以是一个人跟另一个人或者一个人跟两个人以上之间互相交谈的行为,也就是对话或者会话;(2)口语交际是因双方的互相理解要求而产生。说话更需要看重表达,而较少考虑到交际环境的差异以及语言的运用;(3)口语交际

1 王同亿,新现代汉语词典,海南出版社,1993

Trang 26

隶属于交际双方的相互关系,而说话可以在听话和说话的双方之间进行,也可以是说话人的个人言语行为。在进行汉语口语教学的过程中,我们主要培养学生们的口语交际能力。因此,一般偏重于听和说双方的合作交流。即使是个人演讲,说话人也要注意到说话的场合以及听话的人们的素质、兴趣和爱好。对课堂教学而言,这包括老师和同学们双方之间以及学生们之间的合作。

口语和书面语就有一定的差异。两者之间的差异不但在于用词方面而且还在组句方面。书面语的语境就在于上下文的联系。但是口语除了上下文以外还有双方在当场进行言语交际的情感表达、手势语、体态语、交际的空间、时间、交际的人的年龄、性别、文化水平、心理状态、交际目的等众多因素。口语练习还与听、读、写密切相关。听得懂才能知道交际对象发问的内容,这样才能回答正确,有针对性。两者在交谈中有呼有应。另外,要读懂才能增长语言知识,为口语表达服务。即使不是对话,就是独白,演讲也需要认真阅读,吸取语言知识作为口语表达的材料。因此,口语教学,包括汉语口语教学在内需要师生双方贯彻着口语交际的性质,同时要面向口语交际进行教学。教师们需要驾驭所要传授的知识,善于相应的组织教学活动。这样才能够作为有效地传递相关知识,同时有效地开启学生们的智慧,激发他们的学习兴趣和求知欲望。从而将他们导入知识海洋,让他们懂得学以致用的方针。良好的学习动机和态度也由此形成的。

口语教学深受教学内容和教学时间的约束。即在课程所规定的教学时间内很好地完成相应的教学计划。口语教学就要讲究课堂感和口语的实用性。所谓课堂感指的是教学特有的典范空间,不同于市场、饭店、茶馆、娱乐场所等空间。因此,需要教师在言行举止上尤其是语言的运用要讲究规范性、准确性、简练性而且话语要通顺流畅。在整个课堂教学的过程中要照顾到全班所有的学生,带动他们认真、主动地参加教学活动。教学的方针是重视言语交际技能。

口语教学需要讲究规范性、思想性、科学性、针对性、鲜明性、趣味性等。其中,课堂教学若能保持着鲜明性、趣味性就可以激发学生们的兴趣。人们常说

“兴趣是最好的老师”这位老师可以使学生乐意地学习。学生学而不倦,教师也会诲人不倦。正如《论语》所说的“知之者不如好之者,好之者不如乐之者”那样。教师在组织教学的过程中,要通过设计一系列具有启发性问题去引导学生步入知识殿堂,话语需要讲究通俗易懂,符合于口语的交际性质,达到举一反三的教学要求。教师必须作为学生的典范。在语言方面,其典范需要全面表现在语音、

Trang 27

18

词汇、语法等方面的运用,而且表达上需要达到俗中有雅,雅中有俗,这样才能够使师生的交际顺利进行,同时逐渐培养学生们讲究语言美的良好习惯。

1.1.3.3 汉语会话教学原则

教学原则是根据教育教学目的、反映教学规律而制定的指导教学工作的基本要求。 它不仅包括了教师的教学,还包括了学生的学习,它应该贯穿在教学过程的始终。针对越南学生的个性特征及动机要求,本文的教学设计采取了以下的教学原则:

(1)趣味性原则

根据越南学生特征分析我们可以发现,学生在非目的语环境下进行汉语学习普遍存在主动性不强的特点,大部分学生的汉语学习源自自身存在的内部学习动机或学校的强制性学习,有些学生会产生抵触心理。在外语大学很多学生特别是非专汉语的学生由于课业任务繁重,学习压力大,对于学习本身大多是机械性学习,更多的是为了最终的考试成绩。(越南学生十分重视考试的成绩,无论是课业作业发表还是每一次笔试考试, 都十分重视,且尤其注重成缋的公平性。)另一方面,从汉语本身来说,汉语的发音、包括声调的抑扬顿挫,复杂的语法和汉字的学习都是枯燥乏味的,对非专学生来说更是困难重重,因此,保证课堂的趣味性就显得至关重要。

我们所讲的趣味性原则指的是教师在教学的过程中,通过其幽默诙谐的语言、灵活生动的教学技巧以及直观且极具感染力的表演和讲述,最大限度的激发学生动力,增加课堂活力,从而更好的实现教学目标的一种教学方式,它要求教师在教学中以学生为中心,展开多样化的教学,把枯燥的汉语课堂变成生动且富有活力的课堂。在趣味性课堂设置情况方面,笔者做了关于学生喜欢的汉语课堂形式调查。根据问卷调查可以发现,学生喜欢课堂中有较多的游戏活动,且大多喜欢幽默风趣的课堂教学形式。兴趣是学习最好的老师,汉语课的趣味性十分重要,这对激发学生学习欲望,增强学生学习兴趣起着十分重要的作用,也会加深学生对于学习汉语的印象,达到在 “玩中学” 的学习宗旨,事半功倍。因此,在日常的教学中,我们通常会设计有趣的课堂游戏,与教学相结合。实践发现,加入有趣的课堂活动往往能够使学生更容易记住所学习的新知识,学习效果比照本宣科式的传统教学更加显著。例如,在进行《苹果多少钱一斤》这一课的汉语会话教学过程中,在操练课文内容基础上,教师可以让学生们分组进行以水果专卖店为背景进行买卖活动的会话,一或两个学生扮演售货员,两到三个扮演顾客

Trang 28

来卖水果,进行口语操练,也可以扩展到买水果回来以后,几个顾客聚在一起谈谈今天水果市场的情况等。这样做可以为学生巩固新课所学的东西,将所学的运用到实例的交际中,加强学生之间的合作关系,同时又很好地完成了教学目标。针对本文所研究的会话课教学设计更是如此,教师在会话话题的选择中加入

“角色扮演” 的活动环节,学生能够更加主动地参与课堂,据调查,他们认为这样的形式十分有趣,让他们在欢声笑语中真正学习了汉语知识,达到潜移默化的效果,因此,保证课堂教学的趣味性十分必要。

(2)实践性原则

学习任何学科的最终目的是学以致用。学习语言的最终目的是可以进行实际的语言交际,也就是要进行语言的实践应用,如果一门语言的学习无法进行实践,就导致无所用处的,其教学则是无意义的。 在探索河内国家大学下属外语大学各位汉语教师的任教过程,我们发现,很多学生汉语成绩优秀,部分学生表现突出,甚至有些通过了 HSK4 级考试.且有足够能力参加 HSK5 级考试,书写能力强,但是,往往这些学生的听说能力不够突出,稍显逊色,在进行会话课活动操练过程中语言使用生硬。主要原因在于学生的听说训练不足,语言的实践性操练不足,没有将课本中学习到的知识转化为内在的知识应用于语言交际中。因此,在会话课的实际教学中,我们要开展多种多样形式的语言实践活动,紧紧围绕课堂教学内容,丰富课堂教学方式,即使要设计课堂教学情景也要考虑到其实践性和实用性,这样才会有助于课后的实际语言交际活动。我们所说的实践性原则是指教师通常在进行会话课教学时必须要将会话内容与社会实践相结合,且在社会实践中检验学生的学习成果。在实践中检验学生思维的正确性,如果没有社会实践,我们的思维发展就不会进步,学生的会话思维也不会具 有一定的创造力。

我们所要进行的语言实践活动要有计划、有目的地进行,要将其与课堂教学有机地结合起来,例如:在进行《孩子,明天的太阳》的授课过程中应当设计的语言交际情景如两位父亲相会时就孩子不听话该不该打这一话题进行交谈;或者两位母亲相会时,就自己对孩子的期望问题交换意见;也可以就大学生叹气父母管的太严这一话题进行谈吐等,让学生进行实际的交流,体会 “父母心”和

“孩子心”,学生在交流活动中,就可以将自己所学习到的语言知识运用于实际生活,实现实践性的交流,从而增强父母和孩子关系上的了解。对于堂下活动,学生可以采用所学到的日常交际用语与汉语老师进行交流,加深学习印象。可见,贯彻教学中的实践性原则十分重要。

Trang 29

20

(3) 针对性原则

在教学内容和教学手段的选择方面,我们要依据不同学生的特点和需要,进行有针对性的教学,因材施教,把握重点,针对性教学。例如,对于非专汉语班的学生来说,他们大多零基础,基本对汉语一无所知,未来要从事汉语相关的职业,因此,教学任务较多,对于汉语学习的基础把握就显得十分重要,他们需要掌握一定的语言基本知识。因此,在教学设计中就要针对学生的学习情况及其应当达到的预期目标进行制定,将教学任务放在打好汉语基础的重点上。

二年级汉语专业本科生具有较好的汉语基础,己经构建了汉语的认知结构,且大部分通过了 HSK 等级考试,具备较高的 “听、说、读、写”等四个能力,因此,在针对汉语专业二年级本科生班的教学方面,就应当以能力提升为主,增强汉语日常交际能力的培养和训练,实现针对性的教学目标并开始涉及到说话艺术,力求从口头表达正确提升到口头表达通顺流畅,具有吸引力。

对于汉语专业本科生班来说,汉语学习大多是兴趣学习,从而逐渐提高学生对每一个话题的内容开展能力。因此,在教学设计中,多增加可以引起学生兴趣的内容,让学生对汉语有整体感知,但不过分要求语法和语言的运用,可以较多的设计文化教学的部分。这就要求我们在进行汉语教学的过程中,适时适度把握针对性原则,将针对性原则贯穿汉语教学的各个方面,有利于对学生进行针对性地培养,也有利于更好地完成教学任务及实现教学目标。

(4)目的语教学原则

在汉语教学过程中尽量使用目的语进行教学。学生们所处的环境是非目的语的学习环境,本身对于目的语的生活化感知强度不大,因此,我们崇尚在有限的汉语课堂上营造良好的目的语学习环境,通过视觉、听觉的整体感知,刺激学生的对于事物的认知度,强化学生的记忆,我们要尽量减少越南语与中介语英语的使用,坚持使用目的语进行教学。

使用目的语进行教学的优势是,我们可以通过目的语的使用,加深学生的汉语感知,达到潜移默化的效果。例如,在进行课堂用语的使用时,教师不断重复:

“打开书、再读一遍、回答我的问题、开始、继续、请观看视频 ’’等,经过几个课时的重复使用,学生基本可以听懂 教师的指令,这在学生后期学习该词语时可以达到事半功倍的效果,并且,会让学生真正感受到目的语学习的大环境,有利于学生学习。在进行中级水平学生的汉语教学的过程中,使用目的语进行词语的翻译解释进行教学,也可以达到更好的学习效果,用于学生己经掌握

Trang 30

了的汉语去解释新的名词或语法,可以加深学生的汉语感知,也可以加深学生的理解,对学生的学习起着积极作用。但使用目的语教学也有一定的劣势。例如,它会给基础薄弱的汉语学习者带来压力,众所周知,汉语学习具有一定的难度,有些学生在学习初期就对汉语产生一定的紧张害怕心理,而课堂上进行目的语教学无疑增加了学习者的负担,反而会起反作用。不使用越南语进行教学不易发现学生学习的难点,如果教师能够了解越南语的一些语法规则,就能够更加容易的发现学生学习的难点,利于及时帮助学生克服困难。因此,我们要在贯彻目的语教学的同时,尽力掌握越南语的语法规则,根据课堂以及学生的具体情况,兼顾使用,使学生能够更好地完成学习目标。

(5) 实用性原则

我们都知道,任何一种语言都不是独立存在的,它是一个复杂的整体,语言只有在特定的环境下才能凸显其意义。我们进行会话课教学的其中一个优势是可以让学生在语篇学习的基础上理解和学习语言,这样语言就有了实际的意义,真正发挥了它的作用。 在进行会话课教学过程中,我们针对所学的内容,为学生创造与该主题相关的课堂情景,让学生在该情境下运用所学的相关语言进行交际,完成学习目标。例如,在进行“购物”这一课的学习中,我们可以模拟现场购物的场景,事先准备好所要用到的衣物、商品,规定好角色-服务员与顾客,教师为学生提前创设好情景,让学生在该情景下进行语言对话,可以激发学生说话欲望并且真正做到让语言融入生活,发挥作用。

教师在会话课教学中所选择的话题至关重要,它要秉承教学中的实用性原则。一方面,教师要选择学生感兴趣的话题。语言学习往往枯燥乏味,会话课话题选择可以直接决定学生在课上的学习状态,学生感兴趣的话题会激发其学习欲望与说话欲望,学生也会更加积极参与课堂,对教学目标的达成具有促进作用。另一方面,所选话题应与实际生活密切相关,且内容也应与时俱进,注重教学的实用性。在教授过程中,教师应该加入与该话题相关的当下热词、新词,这样不仅能够激发学生的学习兴趣,也能够让学生跟进时代步伐,让学生更加有欲望的表达自己的观点,提高学习效率。

1.2 汉语会话教学相关研究综述

1.2.1 在中国的研究情况

在中国,对外汉语教学包括口语教学在内向来深受研究界的高度重视,可以说其研究成果硕果累累。越来越多有关专著及文章已经正式发表。比如徐子亮的

Trang 31

22

《汉语作为外语教学的知识理论研究》2;李晓琪的《对外汉语口语教学研究》3;戴桂英,刘德莲的《对外汉语教学法研究》4;张亚军的《对外汉语教学法》5等专著,和王明珠的《对外汉语口语教学中纠错问题》6;武惠华的《谈口语课课堂活动及课下练习的设计》7范开泰的《论汉语交际能力的培养》8等文章都是具有代表性的研究。

近年来的成就值得一提的是翟艳的《汉语口语:从教学到测试》9,全文共分七章。前五章涉及到汉语口语教学在语言训练中的地位、知识、活动及方法,而后二章涉及到汉语测试内容及方法。文中较为注重任务教学法对汉语口语训练的作用及运用。其次要提到蔡整莹的《汉语口语课堂教学法》10,全文共分六章,分别谈到初级、中级和高级汉语口语教学方法、课堂教学活动设计、测试及教材选择几方面。另外还要提到李晓琪编著的《对外汉语口语教学研究》11,全文长

达 363 页,包括理论及实践考察。各项内容都得以分析说明,是值得参考的论著。文中不但综观介绍对外汉语口语教学的理论,而且还引导我们将理论运用于教学实践。对从事对外汉语教学口语教学具有确切的启发作用。另外,还要提到蒯超英的《学习策略》12等。这些研究都是师生以及研究者值得参考的资料。

自从 20 世纪 90 年代之后,对外汉语教学事业不断地发展壮大,特别是近几年,随着到中国学习 汉语的留学生数目的不断增多以及中国派出的汉语教师志愿者数目的不断增多,对外汉语教学的研究也在飞速发展。贯穿着学以致用原则,研究者对对外汉语课堂活动的研究成果也日益丰硕。

在汉语会话教学的研究方面,不少学者在会话研究方面有自己的独特视觉和独到的见解,对会话教学做出了专门的论述。比如,2014 年王海峰、 王铁利分析了教学环境,针对教师的汉语教学 模式方法、学生特有的认知结构、性格特征、学习兴趣目的等进行具体的分析,认为学生在进行汉语学习过程中,其写作、阅读能力明显高于听说能力,且其使用 汉语进行交际的能力也明显不足。

Trang 32

根据这样的学习基础,教师应当注意因材施教,根据学生特征进行具体问题具体分析,设计适合大多数学生的课堂教学设计,帮助学生 克服汉语学习中的困难,达到能够与人进行基本交际的能力。

李允玉(2005)在《西南民族大学学报(人文社科版)》上发表的《韩国汉语口语教学研究》中指出,在非目的语环境下学习汉语的学生,极度缺乏汉语的语言环境,在离开了汉语课堂,他们几乎很少接触汉语和用汉语进行交谈。因此,这就要求教师在汉语的会话课堂上营造汉语学习的语言环境,尽量让学生在课堂中多开口说话。他提出了口语教学的方法,即在会话课的会话练习中加入中国文化的部分,增加乐趣,激发学生学习兴趣和说话欲望,并且强调学生的互助学习,在会话中穿插语法学习。

王巍(2012)在《对外汉语教学中的课堂活动设计》中提出了有关课堂活动设计的 相关理论,他指出在进行课堂设计时,要根据有理可依的设计原则,确立课堂教学目标、组织相关课堂教学、实施课堂教学,尽可能的丰富教学手段,活跃课堂。杨鹤澜(2013)在其著作中分析了在非目的语环境下的初级汉语会话课教学、利用非母语教学手段进行教学的特点,根据教学实践归纳出非目的语环境下的教学重点,主要是:首先,在进行汉语教学的初始阶段,教师应当注重学生的语音操练和汉语词汇的学习积累,越南学生在汉语语音学习方面有一定的困难,学生在阴平、上声的学习方面存在很大的问题。教师在教授拼音时需要特别注重这方面的教学。其次,教师还应当注重词汇的操练与运用。学生在学习了新的词语后,很容易遗忘,因此教师应当采取一些教学手段,增加学生的词汇记忆,引导学生活学活用。最后,教师应当注意汉语常用语的学习和操练,让学生能够灵活的运用于日常交际。 会话课的学习重点在于培养学生语言交际能力,因此,教师要注重日常用语句型的操练 与学习。

由此可见,中国国内的学者主要研究分析了外国学生在华留学汉语口语教学的普遍特点,提出了我们应该在会话课教学中注重学生语音的操练和日常用语句型的操练学习,提出了 应该在会话课教学中增加文化的部分,注重课堂训练形式方法。研究的侧重点主要在课 堂教学。

1.2.2 在越南的研究情况

回顾历史,越南汉语研究者早就已经对汉语的语音、文字、语法、词汇等很多方面进行既多又深的研究,但对汉语教学方面尤其是汉语会话教学方面的研究则比较少。近年来,在越南,从事汉语教学工作的人包括汉语作为第二语言教

Trang 33

24

学理论专业硕士研究生较为重视越南学生汉语教学个方面的教学方法。较多关于汉语教学方法研究的相关论文已经撰写完毕并答辩成功。其中关于口语课、听力课、阅读课、综合课、语音、汉字等的研究已得到大家的关注与认可。大多数作者都特意将最后一章用以“将研究结果应用于越南汉语教学实践中”并为越南汉语教学提出较多的教学建议。不少建议可供参考,其应用价值较高。

除了各所大学汉语教师的研究成果以外,还有较多已经答辩成功的有关口语教学的硕士学位论文。例如:阮清芳的《初级阶段越南汉语课文教学初探》13;陈诗英的《初级阶段汉语口语教学研究》14等。这些论文着重研究越南汉语口语教学方法。课文教学大多时间都花在口语训练方面上。作者们特别注重将汉语作为第二语言教学的理论应用于越南汉语教学实践。经过越南汉语口语教学实践考察,阐明其现状。经考察结果分析后指出其优劣。从而提出相关的教学建议。 关于学习方法与学习策略研究,河内国家大学下属外语大学中国语言文化系丁氏红秋博士老师已经在自己的博士学位论文的基础上,结合自己的教与学经验,发表了《外语学习策略:分析越南学生汉语词汇学习策略》15。全文 200 多页共分五章,在总结相关的理论基础上,作者通过大量的语料以及考察所获的结果深入分析说明越南学生汉语词汇学习的现状及其影响因素,从而提出具有针对性的越南学生汉语词汇的学习策略。该书虽然仅局限于词汇方面的学习策略,但是对其他语言技能包括口语学习在内都有很大的启发。

然而有关汉语会话教学研究很少见,特别是在河内国家大学下属外语大学汉语会话研究更少见。诚然,在学者们的不断努力下,对于对外汉语会话课课的堂活动研究是不断深入发展、与时倶进的,但就目前学界的研究来说,对于对外汉语会话课的课堂活动方面的论述和研究仍比较匮乏,本文旨在通过对河内国家大学下属外语大学汉语会话课方面的教学现状的调查与分析,找到对外汉语会话课课堂中的问题并提出相应的应对策略,希望可以为对外汉语会话教学研究,特别是针对外语大学非专汉语会话教学方法研究提供一定的参考。

综上所述,我们发现目前对于对外汉语会话课堂教学的研究主要集中在理 论性的研究上,对于对外汉语会话课堂教学实践性的研究相对较少,特别是对于河内国家大学下属外语大学汉语会话教学的研究就更少了。因此,可以将理论与实践结合起来进行研究,提出一些适合外语大学汉语会话教学的学习者,分析、

13阮清芳,初级阶段越南汉语课文教学初探,河内国家大学外语大学硕士论文,2006 年

14陈诗英,初级阶段汉语口语教学研究,河内国家大学外语大学硕士论文,2004 年

15丁氏红秋,外语学习策略:分析越南学生汉语词汇学习策略,河内国家大学,2015 年

Trang 34

总结出对外汉语会话教学中出现的问题,并探讨出相应的解决策略,以提高越南汉语会话课的教学效率和教学质量,达到更好的教学效果。

Trang 35

26

小 结

本章主要针对汉语作为第二语言教学会话教学的相关理论基础进行总结。通过汉语会话教学提出会话、会话教学、会话教学相关问题的一些重要的概念和原则,我们也可以发现对外汉语会话教学的诸多特性。

经文献综述,我们可以了解到口语是与书面语相对而言,口语包括汉语口在内具有其特点。口语尤其是汉语口语在词汇、语法的运用上都与书面语不同。口语表达需要简练、明了、通俗易懂。为了便于听话者的接受,口语的句型较短,而省略现象比起书面语更为常见。口语教学针对交际的目标,因此,从事汉语口语教学的人必须将口语交际和说话两个概念区分开来。同时要贯彻汉语口语教学的目标、特征、内容及方法。从而完善自己,驾驭教学内容及相关知识,擅长组织各种课堂教学活动,从而开启学生的智慧,激发他们的学习兴趣和求知欲望,使汉语口语教学达到最佳的效果。汉语口语就有其特征,与书面语有所不同,因此,在进行汉语口语教学的过程中,教师必须驾驭汉语口语特点并联系到越南语口语,从而将汉语口语方法、内容、要求及语言则等多方面的理论灵活多变地运用到实际教学活动中。汉语会话教学作为汉语口语教学的重要组成部分,其教学方法也要遵守汉语作为第二语言教学尤其是口语教学的理论规则。

汉语口语教学包括会话教学近年来深受研究界的重视。在中国,这一方面的研究成果丰硕,可是在越南的相关研究较为薄弱。这一事实促使我们选择这一课题进行研究,力求不足这一方面研究的空缺。

Trang 38

中国语言文化系也像本校其他科系一样,语言技能训练课安排在前两年,分为听、说、读、写四个技能,除了阅读一周五个课时外,其他的技能每周四个课时。 河内国家大学下属外语大学是在越南以语言为学科基础排行第一的外语大学,该校以培养越南学生为宗旨,全校设置了各个不同的系别,诸如英语系、中文系、法文系,俄文系,日文系,韩文系、德文系、阿拉伯语系等八个系别。其中,中文系目前共有 50 多名教师,每年招生名额大约 200 个。除了本科生以外,还有作为第二文凭的汉语专业每年一个班以及汉语作为二外的教学工作。河内国家大学下属外语大学建校历史悠久,学科 体系较完整。据调查,该校从建校初期,就设置了中文系。大多是越南本土教师进行 的汉语授课,但是中文系初期聘请中文外教老师进行汉语教学,所担任的教学任务包括了汉语阅读、语法、历史、文化等等。每年接收来自中国国家派往教学的 汉语教师志愿者,进行会话课教学,在听力、口语课学生可以 练好语音、语调,可以跟中国老师交流。这个对学习者来说有很大的利益。该校除了汉语专业班意外还有非专汉语的班级。学习者的专业大部分跟汉语无关。他们可能是工程师、医生、公安等想学习汉语因为一些原因。在学习过程中他们根本是由越南老师教课。几乎没有外国学生培训,这比本科生大大不利。在课程设置方面,教师有自己独立的教学目标和教学任务。汉语会话在该班不属于必修课,在学期中有期中和期末汉语考试,考试分为听、说、读、写很清楚。口语考试只是按照一些先准备的话题,学生已经在家背好然后考试的时候读出来。汉语会话课在该班的开展还不够成熟,具有许多需要改进和完善的部分,因此,汉语教师的会话课教学在该班是十分必要的。

2.1.2 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生学习者概况

我们进行课堂教学设计的最终目的是为学习者服务,我们所制定的教学目标、釆用的教学方法以及教学中重难点的把握,都是以学习者为基础,因此,我们首先要对学习者进行分析,这样才能更好的实现教学目标,把握课堂,保证教学的可行性、针对性和合理性。本文进行教学研究设计的对象是河内国家大学下属外国大学汉语专业本科生,年龄在 18 到 23 岁,他们的特征如下:

学习态度和能力方面:笔者在课堂教学实施中发现,一方面,他们在汉语学习时, 态度都十分认真。越南学生能够积极配合教师的教学,遵守教师教授的语法规则,且在非目的语环境下,学生能够很好地专注于汉语学习,掌握规则。在进行交流时,学生往 往会模仿教师的说话方式或遵循教师教授的语法规则,语句都较为规范和工整;另一方 面,在交流过程中,他们表现出口语表达主动

Trang 39

30

性不强、过分依赖书面语等语言表达能力不足的特点。根据附录二的问卷调査我们可以发现,大部分的学生由于害怕自己表达错误或表达不清等原因,不愿积极主动发言,与听说能力相比,越南学生的汉字书写能力更强,比较依赖书面语,在发言前会先写下自己要发言的内容,因此,造成语言表达能力不足的问题。 大家都知道 “不喜欢就不可逼”通过问卷我们可看出,哪怕是男性还是女性,哪个年龄学生都很喜欢课堂幽默气氛,都喜欢热闹的学习气氛,严格而又轻松,轻松而又严格,老师所提的问题可分容易回答、一般的和难度大小不同的,让不同水平的同学都可以答复,所以他们也能较为积极地参与课堂教学,喜欢进行有趣的课堂活动,对汉语学习有着较为明显的促进作用。学生们动脑,也动手能力强,乐意参加有趣的课堂活动,从而更加喜欢中国语言文化课。

2.1.3 河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生教材与师资概况

(1) 教材使用概况

我们根据问卷调查分析了本校会话课的教材使用情况。首先,在会话课开设初期,最先使用的教材是杨寄洲主编、北京语言文化大学出版社出版的《对外汉语本科系列教材》汉语课本。该课本的优点是:课本的教授内容很广泛,包括社会、教育、旅游、约会、交通、上网、日常交际、中国文化等等,涵盖了各个部

Trang 40

分,学生能够广泛了解汉语以及相关知识。然而该课本存在一定的不足, 主要表现在这是语言技能类的综合训练教材,口语这一技能没有明显的分开成为独立的教材。再者,教材每一课的课文过长;课本内容过于复杂;涵盖的知识点太多,学生难以理解与记忆,特别不适用于初级班的学生学习。这不教材是一年级使用的综合课和听、说、读、写技能训练教材。

到了二年级,听、说、读、写分成四个较为独立的技能训练课。其中,听与说结合成为 3A 和 4A 汉语课;读和写结合成为 3B 和 4B 汉语课。其中,阅读课是采用中国出版的中级阅读教材;写作是本校中国语言文化系二年级语言技能科研小组范玉含、吴明月和阮英叔编著的《汉语写作教材》,共 16 课,为二年级一学年服务的教材。过去,听和说这两个技能所使用的教材是北京大学出版的

《汉语听和说》教材。

近年来,本校所选定的教材就是目前正在使用的、由胡晓清编著、北京大学出版社出版的《中级汉语听说教程》和《高级汉语听说教程》课本,每一类分为上、下二册,分别适用于初级与中级水平的学生,笔者认为对二年级而言,基于近年来,本校每一个系的外语实践课统一安排在前两年,因此,二年级的外语实践课就包括中高级阶段的课程了,以上的课本更适合现在的学生,其教学内容包括了基本的日常交际、中国文化,由浅入深,课文的长度合适,所学内容更加贴近生活,符合学生需求,课文设计形式一般分为两种,一种是叙述性课文,另一种是会话性课文。

(2)师资队伍概况分析

在教师方面,河内国家大学下属外语大学汉语专业二年级科研小组的教师队伍共有 12 位都是毕业于越南名牌大学中文系,其中学位已达硕士水平以上,一部分曾经留学回来,取得了博士学位。其他都有去中国进行系统汉语学习和文化交流的经历,具有丰富的教学经验。他们主要负责的是汉语的语法、阅读、写作教学,所进行的是综合课教学,越南本土教师进行教学的优点是学生能够清楚地掌握教学中的知识点,便于学生解决学习中的疑难问题。然而,课堂教学使用多媒体的并不是很普遍。在课下,越南本土教师也使用越南语与学生进行交流,在解决作业、日常交际方面,汉语的使用频率较少。对学生来说,既缺乏课堂中的学习环境,也缺乏课下锻炼汉语的外部环境,学生可施展的方面非常有限。

目前在河内国家大学下属外语大学汉语专业本科生享有中国老师的授课机会较少,若有的话则大多都是刚毕业的年轻志愿国家汉语教师,他们的教学经验积

Ngày đăng: 30/09/2020, 13:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w