I.2.1 Quelques descriptions du déterminant indéfini Tel Tel est, selon Riegel M, un mot qui appartient à plusieurs classes lexicales: déterminant indéfini, adjectif qualificatif, pronom
Trang 1UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE DES LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE
HANOI – 2013
Trang 2UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI ÉCOLE DES LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE
HANOI – 2013
Trang 3J’affirme que ce mémoire est réalisé par moi-même et j’en suis tout à fait responsable
de la vérité du résultat
Hanọ, le 5 décembre 2013
Signature
Trần Thị Thu Châm
Trang 4Je tiens à exprimer ma grande reconnaissance au professeur respectable, Monsieur Trần Thế Hùng qui a la gentillesse d’avoir accepté de diriger mon travail de recherche Sa direction scientifique, méthodologique et son soutien attentif à chaque pas de ma recherche m’ont apporté courage et puissant réconfort Sans son enseignement, ce mémoire n’aurait pu voir le jour
Je remercie sincèrement les professeurs qui m’ont apporté, au cours de mes études à l’Université nationale de Hanọ, connaissances utiles et précieux renseignements
Je remercie également le Département de formation post-universitaire – Ecole supérieure de langues étrangères, Université nationale de Hanọ de sa bienveillance de vouloir créer des conditions favorables à mon travail et les documentalistes du Centre de documentation qui m’ont prêté bien des livres, des supports très utiles
J’adresse aussi ma gratitude profonde à ma famille et à mes amis qui m’ont encouragée et soutenue du début à la fin de mes études
Trang 5Résumé : Dans ce mémoire, nous voulons présenter notre travail de recherche sur
le terme tel qui évoque aux apprenants pas mal de difficultés quand ils emploient
ce mot Notre travail se compose de deux parties : la première partie parle des
fondements théoriques traités dans de nombreuses grammaires portant sur tel et
des classes grammaticales auxquelles ce terme peut appartenir La deuxième partie est consacrée à l’analyse des données groupées dans le corpus En particulier, nous
en essayons de trouver des synonymes dans chacun de ses emplois Cela nous permet d’avoir des estimations plus objectives sur des valeurs ainsi que
l’importance de tel par rapport à d’autres termes qui sont en mesure de le
substituer
Trang 6Introduction
Chapitre 1: CADRE THEORIQUE
I/ Déterminants indéfinis et Déterminant indéfini Tel
I.2.1 Quelques descriptions du déterminant indéfini Tel 11
II/ Adjectif qualificatif et Adjectif qualificatif Tel
II.2 Tel – Adjectif qualificatif
II.6 Quelques points de vue des linguistes sur l’adjectif qualificatif Tel 21
III/ Pronom indéfini Tel et son dérivé Untel
IV/ Quelques points discutables portant sur la catégorie et la fonction
du terme Tel
31
Trang 7IV.1 Adjectif qualificatif ou Déterminant indéfini? 31 IV.2 Pronom démonstratif ou Adjectif qualificatif ? 32
Chapitre 2 : ANALYSE DU CORPUS
II.1.1 Description des termes qui reçoivent la qualification de l’adjectif tel 38
II.1.1.2 Noms résultant de nominalisations des verbes 42 II.1.1.3 Noms qui n’ont ni d’équivalent adjectival ni d’équivalent verbal 43
II.1.2 Fonction syntaxique de tel dans des phrases et des contextes différents 45
II.1.2.2 Epithète du nom qui est un des éléments essentiels de la phrase 47
II.1.2.3 Tel épithète du nom qui appartient au syntagme nominal jouant le
rôle du complément de circonstance
51
II.1.3 Valeurs sémantiques dispensées par tel et refus de recevoir comme
son synonyme n’importe quel terme
53
II.2.1 Structure de comparaison et proposition comparative en présence 55
II.2.1.1 Comparaison propositionnelle et Ajout d’une caractérisation
Trang 8II.2.3 Locution adjectivale ou Ellipse au minimum de nombreux constituants de la relative ?
60
II.3.1 Tel en fonction d’attribut et inversion du sujet 63
II.3.1.3 Apparence et position du référent de tel 64
II.3.2 Tel anaphorique en fonction de l’épithète 65 II.3.2.1 Appartenance à la classe adjectivale du terme auquel renvoie
l’adjectif tel
66
II.3.4 Combinaison d’un adjectif et d’un adverbe et Choix du terme qui
mérite de recevoir des accords de comme tel
71
II.3.5 Permission de mettre à la place de tel son (ses) synonyme(s) 73 II.4 Tel et actualisation du nom/ Tel et Simulacre d’identité donnée au substantif
76
II.5 Tel qui fait référence à un être humain non exactement identifié avec précision
76
II.5.2 Mise en concurrence de Untel avec un nom propre 80
ANNEX
Trang 9Introduction
On entend très souvent que la façon la plus fidèle de comprendre l’esprit d’un peuple est d’approfondir leur langue De même façon, l’esprit d’un œuvre littéraire s’exprime à travers chaque mot qui est un de ses composants C’est pourquoi, si on refuse de mettre en lumière n’importe quelle difficulté grammaticale rencontrée dans la lecture d’un texte, on en risque de rater l’occasion de savoir des valeurs réelles que son auteur veut transmettre à travers des phénomènes langagiers particuliers Alors, que faisons-nous quand nous demeurons dans la même situation ? “Chercher la réponse dans des grammaires ou consulter l’avis chez nos collègues ?” Mais parce que la perception de chaque individu sur un phénomène
du monde réel en général et sur celui du langage en particulier est parfois très distincte La preuve assez authentique se montre quand nous leur consultons des
des informations concernant le terme tel Par exemple, dans le même cas, certains grammairiens estiment que tel appartient à la classe adjectivale, d’autres affirment
qu’il se range dans la classe pronominale Ou bien, pour certains professeurs de français, la réponse est qu’ils ne le savent pas vraiment ou qu’ils ne s’y intéressent pas parce qu’il n’est destiné qu’aux écrivains, qu’il ne s’emploie que dans la langue écrite, etc Toutes ces raisons nous stimulent à partir chercher “la clé” pour notre problème dans deux œuvres littéraires de deux écrivains très célèbres et un livre en tant que carnet journal écrit par le “vrai fermier” qui acquiert des connaissances approfondies de la langue française Nous allons présenter
brièvement dans les lignes qui suivent notre recherche sur le mot tel Selon Trần Thế Hùng (Cours de lexicologie française, 2004, p.114), “tout mot français
appartient, du point de vue de sa signification, à une structure qui doit être étudiée
selon deux axes : celui définit l’étude des substitutions possibles de mots
différentes pour une même signification en un lieu déterminé de l’énoncé et celui
des combinaisons possibles d’un même mot avec d’autres mots avec variation
probable de signification” En reprenant l’esprit de ce grammairien, nous décidons
Trang 10de mener des recherches destinées au terme tel selon ce point de vue Et, nous en
verrons des appréciations plus détaillées dans la suite de ce mémoire au titre de
« Tel et ses synonymes : emploi et sens » Par ailleurs, nous espérons que ce travail
de recherche nous aide à trouver la réponse adéquate aux questions de recherche suivantes :
1 A quelle(s) classe(s) grammaticale(s) le mot tel appartient-il ? Comment
fonctionne-t-il dans la phrase ?
2 Quelles valeurs sémantiques apporte-t-il dans chaque tournure ? Y a-t-il des synonymes dans chaque cas de son emploi ? Quels sont- ils ?
A partir des questions de recherche présentées ci-dessus et en fondant sur des
observations du contenu de quelques phrases comportant le mot tel nous
continuons de donner des hypothèses suivantes : Tel peut probablement jouer le rôle du pronom démonstratif ou de l’adjectif qualificatif Il peut véhiculer la signification de l’égalité ou de ressemblance et il a peut-être des synonymes dans
des tournures diverses comme : ce, pareil, comme, semblable
Au cours de notre travail de recherche, nous avons essentiellement recours à deux méthodes de recherche : méthode analytique et méthode synthétique
Notre travail se compose deux chapitres : le premier chapitre parle des
fondements théoriques introduits dans de nombreuses grammaires portant sur tel et
des classes grammaticales auxquelles ce terme peut appartenir De plus, nous y mettons en confrontation des points de vue contradictoires des grammairiens afin
de mieux comprendre des comportements des spécialistes de la langue pour ce terme exceptionnel Le deuxième chapitre est consacré à l’analyse des données
groupées dans le corpus Tout au long de ce processus, l’emploi de tel dans chaque
tournure authentique est mis fréquemment en référence avec celui mentionné dans
le cadre théorique En outre, des descriptions sur la correspondance de tel et son
environnement se font de façon très minutieuse En particulier, nous en essayons
de trouver des synonymes dans chacun de ses emplois Cela nous permet d’avoir
Trang 11des estimations plus objectives sur des valeurs ainsi que l’importance de tel par
rapport à d’autres termes qui sont en mesure de le substituer
Chapitre 1 : CADRE THEORIQUE
I/ Déterminants indéfinis et Déterminant indéfini Tel
I.1.1 Déterminants indéfinis
“On appelle déterminants les mots comme le, un, son, ces …qui se placent
devant le nom dans le groupe nominal” “Ils réunissent un ensemble de mots qui font partie du groupe nominal et ont, dans ce groupe, le même comportement.” (Bescherelle – la grammaire pour tous”, 2011, Hatier, Rubrique 59) (B.G, 2011, Rubrique 59)
Les adjectifs indéfinis sont ceux qui se joignent au nom pour marquer, en général, une idée plus ou moins vague de quantité ou de qualité, ou une idée d’identité, de ressemblance, de différence (Maurice Grévisse, 1993: 137)
Selon la grammaire Bescherelle (2011), il n’est pas difficile de faire des énumérations complètes sur le nombre des articles, des déterminants possessifs, démonstratifs, numéraux, exclamatifs et interrogatifs En revanche, on rencontre vraiment des difficultés à dresser une liste complète sur des déterminants indéfinis parce qu’ils sont au nombre non comptable Comme Jacques Popin (1993: 59) a dit: “Cette classe s’est souvent modifiée au cours de l’histoire de la langue; elle reste ouverte et peut être enrichie d'éléments nouveaux” Ils forment un ensemble peu organisé dans lequel plusieurs classements sont possibles (B.G, 2011, Rubrique 87) Cet ensemble comprend:
+ des mots simples: certain, maint, aucun, nul, même, divers, plusieurs, tout, tel …
+ des locutions: n’importe quel, beaucoup de, bien des, peu de…
I.1.2 Place des déterminants indéfinis
En principe, les déterminants se posent souvent avant le nom qu’ils déterminent Et nous pouvons consulter une formule portant sur la disposition des déterminants de BUTIN (J):
Trang 12“Déterminant = tout ce qui est à gauche du nom sauf adjectif antéposé”
(Cours reçus en Français langue étrangère, dispensés par Monsieur Jean BUTIN, à l'Université de Saint-Etienne)
(http://www.superdaddy.com/linguistique/FLE2_synt_nomin.htm)
Certainement, cette formule comprend des déterminants indéfinis
Dans de nombreuses grammaires, le nom “déterminant indéfini” s’utilise pour désigner l’adjectif indéfini qui se voyait dans la grammaire traditionnelle en la classe des adjectifs Et, à l’époque moderne, on les considère comme les mêmes Pourtant, il y a quelques idées dans lesquelles l’adjectif indéfini et le déterminant
indéfini se distinguent nettement l’un de l’autre Dans son livre L’accord de l’adjectif (2009), BRIET(H) a destiné une page complète pour faire distinction
entre déterminants possessifs et adjectifs possessifs, déterminants numéraux cardinaux et adjectifs numéraux cardinaux, déterminants indéfinis et adjectifs indéfinis
Exemples : (cités par BRIERT (H), 2009)
- Certain renard gascon, d’autres disent normand… (Jean de la Fontaine)
- Elle a un certain âge
Dans le premier exemple, d’après ce grammairien, certain joue le rôle du
déterminant Par contre, il devient “adjectif indéfini” dans le deuxième
Nous savons que quelques déterminants peuvent devenir adjectifs qualificatifs
quand ils se placent après le nom comme le cas du déterminant indéfini “certain”: Mélina MILCENT donne toujours des opinions certaines En effet, nous ne
réfutons pas des propositions sur la distinction entre le déterminant indéfini et l’adjectif indéfini de BRIET(H) Mais, faut-il vraiment distinguer l’adjectif indéfini du déterminant indéfini? A notre part, bien que la présence d’un article devant un déterminant indéfini puisse rendre à ce déterminant l’apparence d’un adjectif, il maintient toujours la caractérisation indéfinie par rapport au nom qu’il précède
I.2 Déterminant indéfini Tel
Trang 13I.2.1 Quelques descriptions du déterminant indéfini Tel
Tel est, selon Riegel (M), un mot qui appartient à plusieurs classes lexicales:
déterminant indéfini, adjectif qualificatif, pronom indéfini (Voir: article de Riegel (M):
http://.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/lfr_0023-8368_1997_num116_1_6233)
Mais dans la première partie du travail, nous voulons parler seulement de tel
en fonction du déterminant indéfini En fait, quand il assume le rôle du déterminant indéfini, tel obtient toute caractéristique d’un déterminant en général
C’est à dire, il se place avant le nom qu’il qualifie, il s’accorde en nombre et en genre avec celui-ci et spécialement, il accomplit la tâche d’actualiser le nom
Ex: Je ne sais pas telle chose (Valéry) ) (Grammaire LAROUSSE du français contemporain, 1964)
Ex : Il fut convenu que je prendrais le train tel jour, à telle heure, pour telle gare (cité par Riegel (M))
Dans l’exemple introduit par le Dictionnaire encyclopédique (Hachette, 2002)
« Admettons qu’il arrive tel jour, avec tel ami pour faire telle chose », on dit que tel est adjectif Mais de quel type de l’adjectif veut-on parler ? Adjectif qualificatif
ou adjectif indéfini? (en outre, selon les auteurs de Grammaire (1997), tel peut être adjectif démonstratif quand il a le sens de ce, ceci) D’après nous, cette
indication équivoque énerve parfois le lecteur Comme nous savons que quelques grammairiens utilisent le terme “déterminant indéfini” au lieu du terme “adjectif indéfini”, en revanche, d’autres préfèrent garder l’appellation “adjectif indéfini”
dans certains cas À notre part, pour le cas du mot tel, il est plus raisonnable de lui
attribuer le rôle du déterminant indéfini pour deux raisons: premièrement, les adjectifs indéfinis ne servent pas de déterminants Deuxièmement, cette distinction
nous aide occasionnellement à éviter des confusions avec tel jouant le rôle de
l’adjectif qualificatif qui possède dans certaines tournures une figure semblable au
Trang 14déterminant indéfini tel C’est pour ces raisons que nous sommes d’accord avec Riegel (M) que tel est accepté comme déterminant indéfini du nom
L’auteur du Précis de grammaire fonctionnelle du français (1993) énumère
une série des déterminants indéfinis qui ne peuvent s’employer que seuls devant le
nom: aucun; chaque, n’importe quel, nul, maints; pas un, plus d’un, plusieurs
Mais d’après nous, il nous faut ajouter dans cette liste un autre cas, c’est le cas du
déterminant tel Comme nous avons observé dans des exemples ci-dessus, le déterminant indéfini tel ne s’emploie que seul, il ne se combine pas avec d’autres
déterminants ainsi qu’avec des articles Car, à notre avis, il ne devient que déterminant indéfini quand il s’emploie comme déterminant unique du nom C’est
aussi le cas de “différents” et “divers” D’après Jacques Popin (1993: 60) […] “à condition qu’ils (différents et divers) soient employés comme seuls déterminants; sinon, ils sont nommés adjectifs qualificatifs: Différentes choses (déterminant); les différentes choses (adjectif)”
I.2.2 Emploi de Tel
Selon le point de vue du Grammaire Larousse du français contemporain (1964 :278), en fonction d’article, tel présente le substantif à la manière de l’adjectif démonstratif, mais sans exiger la détermination extralinguistique qui accompagne celui-ci: il donne un simulacre d’identité au substantif
Les grammairiens du Le ROBERT Pour Tous (2004, Le Robert) le considèrent comme adjectif indéfini et “il désigne donc une chose précise que l’on ne nomme pas” En la même optique avec cette idée, l’auteur du Le petit Grévisse (2009: 144) apprécie: “tel, placé devant un nom, est adjectif indéfini dans des phrases ó l’on parle de personnes ou de choses qu’on ne veut désigner précisément”
Ex: Tel mot renvoie à tel référent, tel autre prend tel sens
(Source: http://wikipedia.org/wiki/John_Langshaw_Austin)
En outre, grâce à des conjonctions de coordination “et” ou ou”, nous pouvons avoir des locutions contenant à la fois deux mots tel qui fonctionnent comme vrais déterminants dont l’emploi est semblable à celui de tel seul: tel ou tel, tel et tel
Trang 15Auprès du Dictionnaire des difficultés de la langue française (1956), quand ce
déterminant indéfini s’emploie sous la forme composée, il veut au singulier le nom
ou le verbe qui le suit
Ex: Il m’a dit telle et telle chose (Dictionnaire des difficultés de la langue française, 1956)
Ex: Cela m’est égal, tel ou tel candidat soit élu, l’un ou l’autre (Dictionnaire du français, 2005, Le Robert & CLE Internationale)
Et, les auteurs de Grammaire (1997) proposent que tel est adjectif indéfini quand
il a le sens de “un certain…” :
Ex: Telle page était griffonnée, telle autre était tachée d’encre
En fait, ces estimations de ces grammairiens nous évoquent une question
portant sur l’existence d’une difficulté de reconnaître la vraie catégorie de tel
quand il joue le rôle du déterminant
Nous trouvons que dans tous les exemples dans cette section, quand tel
s’emploie comme déterminant unique qui précède le nom, il se comporte comme
déterminant indéfini Et dans la partie Analyse du corpus, nous verrons comment
on l’utilise dans la phrase authentique
II/ Adjectif qualificatif et Adjectif qualificatif Tel
II.1 Adjectif qualificatif
“L’adjectif est un mot que l’on joint au nom pour le qualifier ou pour le déterminer Une locution adjectivale est une réunion des mots équivalant à un adjectif” (Maurice Grévisse, 2009: 112)
“On dit que l’adjectif qualificatif “qualifie’ le nom, indique une qualité attachée à ce qui est désigné par le nom” (CAPELLE - FRÉROT, 1979: 35)
Trang 16“Au point de vue de la signification, l’adjectif qualificatif exprime une qualité
Ce mot doit être pris dans le sens large de caractéristique bonne ou mauvaise” (Dubois (J) et Lagane (R), 1997; p: 12)
Nous trouvons que des auteurs essayent de mentionner dans leurs définitions des traits remarquables de l’adjectif qualificatif afin de nous aider à reconnaître sa présence ainsi que son rôle dans dans la phrase
II.2 Tel – Adjectif qualificatif
A côté des adjectifs qualificatifs dont l’usage exceptionnel attire bien l’attention des grammaires comme certain(e(s), différent(e)s,…, il y en a un autre
sur lequel nous voulons faire des recherches en détail, c’est l’adjectif tel Et notre
choix n’est pas évidemment par hasard Mais la raison qui nous induit à faire découvertes sur celui-ci est que cet adjectif nous rend la sensation d’une variation
de nuance ainsi que de signification en chaque fois de sa présence Elle apporte parfois au nom qu’il se rapporte des caractéristiques assez claires, mais quelque fois, elle demande au lecteur de les chercher dans d’autres parties du texte De plus, cela dépend aussi des situations conventionnelles entre le locuteur et l’interlocuteur C’est pour toutes ces raisons que nous décidons de suivre des recherches sur cet adjectif remarquable
II.2.1 Origine de Tel
Avant d’entrer en découvertes en détail de cet adjectif, nous voulons aborder un
peu de son origine Tel est un mot qui vient du mot latin “talis” au premier siècle avant J.C Dans son article lancé sur l’internet “De Talis à Tel”, GALLEGO (J),
professeur de l’Université de Pau et des Pays de l’Adour, donne quelques
appréciations sur cet adjectif latin qui peut nous apporter des premières hypothèses
sur son “descendant”-adjectif qualificatif tel.(
http://crphl.univ-pau.fr/live/digitalAssets/97/97422_GALLEGO_7_talis_extraits.pdf)
L’adjectif talis, marqueur qualificatif indiquant l’espèce, le genre, la sorte et
portant sur une entité non comptable, […], peut-être utilisé pour exprimer une
Trang 17comparaison ou une conséquence De plus, il y ajoute que cet adjectif est assez régulièrement employé mais jamais comme corrélatif consécutif, […], il permet la cohésion textuelle et sert généralement de “cheville” avec le point précédent Et son sens vague implique parfois de le renforcer par un syntagme plus clair Il introduit aussi l’idée de Haudry (J) (1973) sur celui-ci Selon Haudry, dans les
langues indo-européennes, talis apparaît comme élément d’un système corrélatif
différencié ou indifférencié, mais seulement le premier type est réellement productif en latin, même il faut noter que c’est le système à parallélisme en total qui lui a succédé en français
II.2.2 Fonction de Tel
En tant que adjectif qualificatif, “tel” possède suffisamment des fonctions
communes d’un adjectif qualificatif:
- Attribut du sujet
Ex: Telle est mon opinion
- Attribut du complément:
Ex: Laissez cette chambre telle que tu l’as trouvée
Pour être heureuse, il suffit parfois de se croire telle (Henri Briet, 2009; p: 110)
- Epithète liée du nom et il se place soit avant ce nom soit après celui-ci
Ex: La pauvreté vaut mieux qu’une telle richesse (Jean de la Fontaine)
- Epithète du pronom mais il est précédé par “de” explétif
Ex: Je n’ai jamais rien dit de tel (Maurice Grévisse, 1989)
- En apposition:
+ du nom
Ex: Telle un mur, la falaise était absolument droite
(l’exemple de GIRODET (J) cité par Riegel Martin, 1997)
+ du pronom personnel
Ex: [Le livre] demeurait aux mains d’une élite étroite Tel, il assurait […] non sans fautes, la conservation de la naissance (Le petit Robert, 1990, Le Robert)
Trang 18Tel assume non seulement des rôles communs de l’adjectif qualificatif, mais il
a encore d’autre fonction quand il se combine avec d’autre élément grammatical
spécial comme “que” Nous savons bien que le mot “que” est en mesure de jouer
beaucoup de fonctions différentes dans la phrase comme “pronom interrogatif”,
“pronom relatif”; “conjonction de subordination”, “adverbe”, … Et dans le cadre
de notre travail, nous nous en intéressons à deux fonctions essentielles
(que-pronom relatif et conjonction de subordination) qui contribuent à mettre en relief
des valeurs distinctes de l’adjectif “tel” En effet, la combinaison entre “tel” et
“que” fait accroître le rôle de cet adjectif dans la phrase Veuillez observer cette
phrase:
Ex: Les enfants font un tel bruit que je ne peux pas travailler
En jouant le rôle de l’épithète liée du nom, “tel” assure une autre fonction qui semble rester très importante non seulement pour le nom mais pour toute la
phrase C’est le rôle du “mot de jonction qui unit la phrase principale et la
consécutive” (Trần Thế Hùng, 2005; p: 182) ou bien la proposition principale et la comparative Autrement dit, ce couple est capable d’établir la relation corrélative entre deux propositions de la phrase
II.2.3 Accord de Tel
En principe, tel est un adjectif qualificatif, il s’accorde alors en genre et en
nombre avec le nom auquel il se rapporte Cependant, il nous semble que la
réalisation de cet accord contient tellement de points exceptionnels que, dans Le dictionnaire des difficultés de la langue française (1956), on réserve un grand
nombre de lignes pour en parler Malgré leur conduite assez longue, des auteurs de
ce dictionnaire ne donnent pas des raisons pour lesquelles on en fait des accords différents Et nous nous permettons de présenter ci-dessus quelques propositions
des linguistes sur cet accord
Quand il est attribut du sujet, il s’accorde en nom et genre avec celui-ci:
Ex: Tel fut mon seul jour de bonheur! (T.C, p.204)
Quand il est épithète, il s’accorde certainement avec le nom qu’il précède:
Trang 19Ex: Ma vie s’écoulait, paisible en somme, et ma collection de crâne avait pris de telles propositions qu’il fallut acheter un hangar pour la contenir… (T.C; p.112)
Mais cet adjectif ne nous permet pas facilement de trouver le nom qu’il caractérise Parce qu’il nous demande de reconnaỵtre à quel terme parmi bien des termes autour de lui il se rapporte Nous voulons donc présenter immédiatement le point de vue sur l’accord de cet adjectif de Maurice Grévisse (2009):
“Tel” est souvent employé, sans “que” comme conjonction de comparaison; il s’accorde alors tantơt avec le premier terme de la comparaison, tantơt avec le second; l’usage hésite:
Exemple (cité par Riegel (M), 1997) :
Il bandait ses muscles, tel une bête qui va sauter (Grévisse/ A de Saint-Exupéry)
En outre, quand “tel” se “combine avec “que” et ce couple est suivi d’une énumération, “tel” s’accorde avec le terme synthétique (mot développé) (Henri
Briet, 2009)
Ex: Les bêtes fauves, telles que le tigre, le lion… (Académie)
Quand il se combine avec le terme “comme” pour créer un syntagme nominal dans lequel son nom vrai reste implicitement, “tel” s’accorde alors avec ce nom sous-entendu:
Ex: Des planches présentées comme des hors-texte et tirées comme tels (tels des
hors-texte) (Dictionnaire des difficultés de la langue française, 1956)
Dans le cas ó tel est accompagné par l’adjectif quel pour former une
locution adjectivale qui est peut-être épithète détachée ou liée Tel et son
homologue s’accordent tous les deux avec le nom qu’ils qualifient Et quand elle est épithète détachée, ils se trouvent souvent avant leur nom
Ex: Je vous rends vos livres tels quels, jugez-en
: Tel quel, ce livre mérite une récompense (Académie)
(Dictionnaire des difficultés de la langue française, 1956)
Trang 20A travers des idées des grammairiens, nous trouvons qu’il n’est pas facile de
reconnaître le vrai terme auquel “tel” se rapporte Cela semble parfois demander à
l’interlocuteur de deviner l’intention du locuteur
II.2.4 Complément de Tel
Nous savons que la plupart des compléments de l’adjectif qualificatif sont
introduits par des prépositions Cependant, tel est adjectif qui reçoit fréquemment
des privilèges Spécialement, il peut permettre à ses compléments de pouvoir directement le suivre sans recours à une préposition comme d’autres adjectifs
qualificatifs Sont capables les compléments de tel:
Un syntagme nominal
Ex: Les hélicoptères bourdonnent telles des abeilles (BRIERT (H), 2009)
La cité est également célèbre pour son poivre noir, ses fruits de mer et ses superbes plages telles Mui Ne et Bai No (VN, p: 332)
Un adjectif ayant la valeur d’une proposition subordonnée
Ex: Je vous rends le livre de Pierre Rabhi tel quel
Une subordonnée consécutive
Ex: La panique était telle que certains fuyards tentèrent de s’accrocher aux ailes
et aux trains d’atterrissage des avions et s’abîmèrent en mer de Chine (VN, p:
253)
Une subordonnée comparative
Ex: Mon amie est telle qu’elle était
II.2.5 Emploi de Tel
Il nous semble que, pour la plupart des lecteurs, la présence de l’adjectif
qualificatif tel dans chaque tournure leur propose toujours une lecture vraiment
attentive Et une question est alors posée: Comment l’utilise-t-on? C’est pourquoi, nous nous permettons de présenter ici quelques emplois de cet adjectif que nous avons trouvés dans notre parcours de la sélection du corpus Nous pouvons rencontrer deux cas les plus courants de son emploi: le premier cas est qu’il
Trang 21s’emploie seul, le deuxième est qu’il se combine parfois avec d’autres éléments
grammaticaux comme que pour créer des effets pragmatiques
Lorsqu’il s’emploie seul, il peut marquer:
- un rapport, une ressemblance de qualité entre deux personnes ou deux choses Ex: Tel maỵtre, tel valet (Dictionnaire des proverbes, sentences & maximes, 2001,
- un accroissement d’émotion dans la phrase exclamative
Ex: Il est d’une telle gentillesse ! (Maingueneau (D), 1999: 58)
- une (des) qualité(s) qui se présente(nt) franchement comme il est, et dans ce cas, il suit souvent l’adverbe “comme” ou la locution adverbiale prépositionnelle
“en tant que”
Ex: Nous avons un cousin Santerre, homme trop galant, trop gai, et comme tel, assez hạ de mon grand-père (Grand Larousse de la langue française, 1989,
Larousse, citation faite par Riegel (M))
Ex: Tout le monde déteste la violence en tant que telle (Riegel (M), 1997) Lorsqu’il est combiné avec « que », il peut indiquer:
- une énumération ou un exemple
Ex: Plusieurs langues, telles que le grec, le latin, l’allemand, etc … divisent les
noms en trois genres
Ex: […] nous nous demandons […] en quoi son mécanisme référentiel diffère des
dispositifs concurrentiels tels que le démonstratif (Van Peteghem, 1995:58)
(citation faite par Riegel (M))
Trang 22- une relation corrélative comparative entre la proposition principale et la subordonnée
Ex: La panique était telle que certains fuyards tentèrent de s’accrocher aux ailes et aux trains d’atterrissages des avions et s’abỵmèrent en mer de Chine (Le Vietnam:
253)
- une relation corrélative consécutive entre la principale et sa subordonnée
Ex: Les enfants font un tel bruit que je ne peux pas travailler (Trần Thế Hùng,
2005: 183)
Il peut se combiner avec l’adjectif quel pour former un syntagme adjectival qui indique un état sans changement, sans rien modifié
Ex: Il est parti en laissant les choses telles quelles (dans l’état ó elle était)
(Dictionnaire du français, 2005, Le Robert & CLE Internationale)
Lors qu’il se trouve dans des locutions prépositionnelles conjonctives (comme
"à tel point que", "de telle sorte que", "de telle manière que") qui introduisent une proposition consécutive, il peut attribuer à renforcer l’intensité de ces locutions Ex: Il a fait mauvais temps pendant ces vacances, de telle sorte que nous n’avons
pas pu nous baigner (Trần Thế Hùng, 2005: 253)
II.2.6 Quelques points de vue des linguistes sur l’adjectif qualificatif tel
Le premier type de livre dans lequel nous pensons probablement à trouver
quelques explications plus ou moins claires portant sur le mot “tel” est le
dictionnaire La plupart d’entre eux énumèrent beaucoup d’emplois de cet adjectif Mais il nous semble que ces énumérations sont trop générales et vagues pour que l’utilisateur puisse les réemployer dans des situations concrètes Cela nous conduit à partir d’en chercher des indications plus complètes dans des grammaires ainsi que dans des articles des linguistes Parmi lesquels, il y a celles
de Riegel (M) sur l’internet qui attire vraiment notre intérêt En fait, pour bien comprendre tout ce qu’il dit dans son article, il faut que le lecteur ait des connaissances de base sur la syntaxe ainsi que celles sur des figures de style de la langue française Nous n’affirmons pas que nous puissions faire une reprise
Trang 23complète sur ce qu’il y a écrit Mais nous essayons de tous nos efforts d’en reprendre de façon plus concrète et claire des points essentiels
“Symbole interprétativement incomplet” et “variable de caractérisation”, ce sont des expressions privilégiées que Riegel (M) destine à l’adjectif qualificatif
tel Par cette appellation pour cet adjectif, nous avons l’impression qu’il veut en
indiquer de façon la plus brève au lecteur des caractéristiques essentielles De
plus, il le considère comme homologue du pronom démonstratif “ce”, car ils
n’ont pas tous deux de contenu lexical spécifique mais ils sont repris
éventuellement par le pronom relative que En principe, dans la classe adjectivale,
le pronom relatif “que” ne reçoit que comme son antécédent l’adjectif qualificatif qui possède toujours le sens strict (Maingueneau, 1997: 77) Tel n’est pas donc
totalement vide de sens puisqu’il renvoie à la notion stricte de caractéristique non autrement spécifiée Mais cette propriété est assez floue pour que l’on doive chercher dans la même phrase ou dans d’autres phrases ou parties du context des éléments supplémentaires pour la rendre plus claire et plus concrète
Riegel (M) estime que la caractérisation opérée par tel dépend toujours de son
entourage phrastique, textuel ou situationnel De plus, en donnant des exemples différents contenant cet adjectif dans lesquels l’élément contextuel est tronqué, ce grammairien veut de nouveau insister sur le rôle nécessaire de l’information contextuelle adéquate qui est indispensable d’éclairer la caractérisation incomplète
de cet adjectif: Les valeurs référentielles particulières de tel ne peuvent qu’être
inférées à partir du context qui fournit toujours la matière de la caractérisation
discursive opérée par tel C’est la proposition corrélée (relative ou consécutive) ou
son environnement (textuel ou situationnel) qui donnent à la variable de caractérisation un minimum de spécificité référentielle Ci-dessous, nous verrons comment la relation entre cet adjectif et ses compléments s’établit dans la phrase
Comme nous avons dit, tel était adjectif qualificatif dépourvu de contenu
spécifique, il demande au moins un complément qui a pour but de mettre au jour
ce que cet adjectif manque encore Le premier type de complément que nous
Trang 24voulons aborder est la proposition corrélée relative Ce type de proposition est
introduit par le pronom relatif invariable que En réalité, ce pronom reçoit l’adjectif tel comme son antécédent, c’est pourquoi ils établissent probablement
une relation de coréférence, autrement dit, ils renvoient à la même propriété référentielle Et leur combinaison apporte selon notre auteur à ce type de phrase un
quadruple effet interprétatif Premièrement, la caractérisation opérée par tel
apparaît d’une certaine façon “bouclée” sur elle-même, faute d’être explicitement particularisée Deuxièmement, ce type de construction est souvent utilisé pour effectuer implicitement une caractérisation positive Le locuteur a alors de solides raisons de considérer que l’interlocuteur est en mesure d’inférer une propriété ou
un état spécifique à partir de la situation décrite par la relative Troisièmement, le faible degré de spécificité de la caractérisation véhiculée par le corrélat relatif est souvent compensé par l’adjonction d’une caractérisation “pleine” L’élément ajouté prend généralement la forme d’une expression adjectivale apposée
explicitant la valeur contextuelle de tel Enfin, le couple- l’adjectif tel et le pronom relatif que peut établir une comparaison d’égalité entre les deux membres de cette
construction corrélative
La caractéristique véhiculée par tel est décodée non seulement à l’aide d’une
proposition comparative, mais au moyen d’une subordonnée consécutive Dans n’importe quel cas, quand il joue le rôle d’attribut du sujet ou objet, épithète antéposée ou postposée, elle a droit de “recruter” une subordonnée corrélative de type consécutif Selon Riegel (M), cette proposition corrélée s’interprète comme
rétrospécification de la notion générale de caractéristique transportée par tel
Autrement dit, le décodage de la spécificité attribuée par cet adjectif se fait dans la proposition corrélative qui est en expansion Selon ce linguiste, la relation entre la
caractéristique codée par tel et celle de la conséquence indiquée dans la
subordonnée est mutuelle Parce que la première semble être la cause qui induit la deuxième En retour, la deuxième constitue un indice pragmatiquement significatif pour découvrir la première Pourtant, notre grammairien estime que ce n’est pas
Trang 25n’importe quel nom qui peut recevoir la qualification de cet adjectif Il y en a certainement des critères particuliers Nous découvrons ensemble dès maintenant
quels critères doivent respecter ces noms Au préalable, le nom caractérisé par tel
est dans la plupart des cas un nom susceptible de gradation Ça signifie qu’il est en mesure de changer sa caractéristique en degrés différents Plus concrètement, Riegle (M) nous évoque que ce sont des noms de propriété, qui ont des correspondants adjectivaux modifiables par des adverbes marquant des degrés d’intensité ou de comparaison, par exemple: plus brillant, moins clignotant, si
souple… Par contre, dans le cas ó le nom que tel caractérise n’est pas gradable, tel est souvent postposé à ce nom
Avant de venir à la dernière construction dans laquelle tel semble être
l’élément unique qui permet de faire apparaỵtre la correspondance entre deux propositions juxtaposées, nous allons observer des phrases suivantes introduites par notre grammairien :
Tel j’étais au grand séminaire, tel je suis resté (Bernanos, Le petit Robert, 1990)
Telle je vous imaginais, telle vous m’apparaissez (L Descaves, Grevisse, 1975)
Tout d’abord, nous trouvons que les phrases ci-dessus renferment chacune deux propositions dont les mots de coordination ou ceux de subordination sont
absents Heureusement, la reprise du morphème tel les fait s’approcher l’une de
l’autre Autrement dit, le parallélisme s’emploie au moyen de la répétition du mot
tel qui introduit chaque proposition de la structure parataxique Tel y peut jouer le
rơle d’attribut du sujet ou de l’objet Et selon Riegel (M), la caractéristique
véhiculée par tel dans la première proposition est semblable à celle dans la
seconde De plus, en observant le temps du verb de chaque proposition, nous estimons que le fait de la première proposition se déroule avant celui de la deuxième C’est pourquoi, notre linguiste nous fait rappeler que la caractéristique commune est d’abord assigné au sujet (ou à l’objet) de la première proposition,
Trang 26puis corrélativement au sujet (ou l’objet) de la seconde Et d’après le point de vue
de Hamon (A) (1994), cette construction est la forme complète du couple principale-comparative sous l’aspect de deux indépendantes parallèles juxtaposées
ou coordonnés, la première a valeur de subordonnée et la seconde valeur de principale En même optique avec Hamon (A), Riegel (M) tente de reformer les phrases ci-dessus sans faire changer leur sens général:
Je suis resté tel que j’étais au grand séminaire
Vous m’apparaissez telle que je vous imaginais
Le point de vue final de Riegel (M) porte sur la capacité de jouer le rôle soit
d’anaphorisant, soit de cataphorisant de tel dans certains cas La (les) propriété(s)
de son antécédent ou de son conséquent peut (peuvent) alors être condensée(s) et
contenue(s) dans la caractéristique véhiculée par tel Pour mettre en relief son point de vue, ce linguiste introduit quelques appréciations portant sur ce rôle de tel
de Henry (A) : “Tel” anaphorique peut relayer la matière sémique d’un caractérisant, d’un syntagme substantival à contenu prédicatif ou non, d’une proposition, d’une phrase, d’un développement discursif pouvant varier à l’indéfini, depuis la phrase la plus simple jusqu’à la masse organisée d’un poème,
ou même de tout un volume (narrative surtout) Dans d’autre cas, tel devient
cataphorisant quand il les précède
Nous venons de voir ci-dessus quelques explications des linguistes dans
lesquelles des caractéristiques de l’adjectif qualificatif tel se présentent Mais il
nous semble qu’il en existe d’autres propriétés qui ne sont pas encore mentionnées C’est pourquoi, nous en continuerons à chercher et présenter d’autres caractéristiques dans les parties suivantes
II.2.7 Valeurs sémantiques de “tel"
Dans la partie précédente, nous connaissons que tel est un adjectif qualificatif
dont la caractéristique est incomplète Et, son sens varie selon chaque contexte
C’est pour quoi, des auteurs de Grammaire Larousse du français contemporain (1964: 278) n’en indiquent pas la signification concrète, mais ils en parlent de
Trang 27façon très générale qu’il désigne une qualité ou un groupement de qualités attachés au substantif sur lequel porte son sens, mais ne précise pas la nature de cette qualité D’après ce point de vue, le sens de cet adjectif qualificatif dépend
essentiellement du nom qu’il se rapporte
Par contre, nous pouvons trouver quelques valeurs sémantiques de tel qui sont
concrètement exprimées dans certains dictionnaires ou dans quelques grammaires
La première signification que la plupart des auteurs abordent marque la ressemblance, la similitude de l’apparence ou de la nature entre deux êtres, deux choses, deux faits, etc Le second sens exprime l’intensité: si grand, si fort En
outre, ces sens peuvent partiellement être changés quand l’adjectif tel participe
dans des locutions
En fait, nous pouvons toute à fait nous satisfaire des propositions sur les
valeurs sémantiques de l’adjectif tel mentionnées ci-dessus si cela se passe avant
que nous lisions des appréciations de Riegel (M) C’est pour cette raison que nous
nous demandons toujours s’il existe probablement d’autres sens véhiculés par tel
que ces linguistes n’abordent pas encore Et nous espérons pouvoir trouver la réponse adéquate quand nous faisons des analyses du corpus dans les parties suivantes de notre travail
III/ Pronom indéfini Tel et son dérivé Untel
III.1 Pronom indéfini
ou après eux (Le petit Grévisse, 2009)
En effet, comme d’autres types de pronoms dans la classe pronominale, le pronom indéfini est aussi un terme qui présente les êtres ou les choses Mais ce qui
le distingue des autres est qu’il désigne de façon très vague l’objet qu’il présente
Trang 28En utilisant ce type du discours, le locuteur a droit à ne pas préciser la caractéristique de l’objet dont il parle C’est aussi un des traits remarquables des pronoms indéfinis sur lequel nous voulons mettre l’accent au cours de l’analyse de notre corpus
III.1.2 Emploi
Selon le point de vue des auteurs de Grammaire française et vocabulaire (1979:8), ce type de pronom peut avoir deux emplois essentiels du pronom en
général C’est l’emploi anaphorique ou substitutif, et l’emploi nominal Pourtant,
ce n’est pas tous les pronoms indéfinis qui peuvent appliquer ces deux emplois Cela dépend de chaque pronom et du contexte du discours
III.2 Pronom indéfini tel
III.2.1 Appréciation générale
A notre connaissance, le pronom indéfini tel est un pronom spécial dont
l’emploi est moins fréquent que d’autres pronoms indéfinis dans la langue
courante comme: certain, on, quelqu’un, quelque chose… De plus, à chaque fois
de sa présence, il apporte au lecteur autant de surprises sur la variété de sa forme ainsi que ses fonctions Mais il nous semble que des recherches sur celui-ci restent encore en limite C’est pour cette raison qu’il mérite certainement de recevoir des études plus détaillées des linguistes Et nous essayerons, dans notre capacité, de chercher, systématiser, commenter des caractéristiques de ce pronom remarquable dans des tournures concrètes
Dans l’usage ordinaire, le pronom indéfini tel s’emploie pour désigner des êtres humains dont le locuteur ne peut ou ne veut pas déterminer l’identité Tel
reste vraiment pronom distinct d’autres pronoms indéfinis non seulement pour la variété de sa forme mais aussi pour son emploi Il promet en effet d’apporter à
l’utilisateur autant de choses intéressantes Selon des auteurs de Grammaire Larousse du français contemporain (1964: 280) : tel se rencontre, le plus souvent, dans les expressions “tel et tel”, “tel ou tel”, “tel …tel”, presque toujours comme
nominales Et cet emploi était utilisé au XVIIè siècle plus fréquent qu’aujourd’hui
Trang 29Ex: “Tel porte jusqu’aux cieux leur vertu sans égale
Et tel l’ose nommer sacrilège et brutale” (Corneille)
(Grammaire Larousse du français contemporain (1964: 280)
Un autre exemple: Même si tel ou tel t’a critiqué de manière injuste, évite d’en
faire un drame (Source: http://fr.kiwipedia.org/pronom_indéfini)
Ces grammairiens estiment que, dans la langue contemporaine, tel, dans son
emploi pronominal le plus courant, sert à introduire une proposition relative en lui donnant une valeur substantivale; il fonctionne comme le pronom démonstratif
celui, mais à la différence de ce dernier, il ne peut être utilisé comme représentant
(du contexte ou de la situation d’énonciation) car son sens est moins déterminé C’est pourquoi, pour aider l’interlocuteur à délimiter le type de personne auquel le
pronom indéfini tel renvoie, on peut lui faire suivre par une proposition relative Ex: Tel qui rit vendredi, dimanche pleura (Racine)
Tel qui roule radis, pervenche pèlera! (Tardieu (J), Théâtre de chambre,)
En outre, ce pronom peut changer son statut grammatical quand il se combine avec un article indéfini qui le précède toujours Pourtant, cette combinaison peut
se présenter sous de différentes graphies, mais cela n’influence rien à son sens Il peut avoir des formes: un tel (Untel, Un tel, Un Tel); une telle (Unetelle, Une telle,
Une Telle) Et ce pronom “sert de substitut à un nom ou à un nom propre de personne que l’on ne veut pas préciser” (CHEVALIER (J.C), BLANCHE
BENVENISTE (C), ARRIVÉ (M) et PEYTARD (J), 1964 :280)
Ex: J’ai rencontré un tel, j’ai vu M Un tel
Un autre exemple: J’ai vu un tel et une telle à une soirée (Dictionnaire du français, 1999, CLE National)
Dès maintenant, nous verrons ensemble comment ce pronom remarquable fonctionne dans la phrase
III.2.2 Fonction du pronom indéfini tel
Dans la plupart des cas, quand il s’emploie seul, c’est à dire il n’est pas
précédé d’un article indéfini, le pronom indéfini tel joue le rôle du sujet:
Trang 30Ex: - Tel rit, tel pleure (Dictionnaire du français, CLE Internationale, 1999)
- Tel qui rit vendredi dimanche pleurera (proverbe)
Par contre, quand il a la forme composée: tel ou tel, tel et tel, il peut jouer le rơle:
Ex: La Chine, Taiwan, les Philippines, la Malaisie et le Vietnam revendiquent tous
cet archipel en raison de son sous-sol riche en pétrole, et entretiennent des
garnisons sur tel ou tel de ses ỵlots (Le Vietnam, p:61)
En fait, ces présentations ne sont que des opinions des grammairiens sur des
fonctions générales du pronom indéfini tel que nous avons systématisées Pourtant,
ce n’en sont que des emplois que nous avons trouvés dans certaines grammaires, sur certains sites d’internet ó l’on donne aux apprenants des cours de grammaire
de français Et nous savons que le comportement de chaque grammairien portant sur chaque mot n’est pas le même dans chaque tournure C’est pour quoi nous nous demandons toujours s’il existe encore d’autres situations ó nous n’avons pas encore de chance d’accéder et dans lesquelles nous pouvons trouver d’autres
emplois de tel
III.3 Dérivé de tel pronom indéfini: Untel
La formation du terme Untel est le résultat d’un ajout du déterminant indéfini
un avant tel pronom Et il se comporte comme un nouvel pronom indéfini qui sert
de substitut à un nom propre Il peut probablement jouer le rơle du:
- sujet:
Ex: “Dans les huit jours qui suivaient, toutes les familles étaient dans l’inquiétude,
les pauvres vieilles femmes surtout attendaient une lettre; la première qui venait,
Trang 31toute la ville le savait: “Une telle a reçu des nouvelles de Jaques ou de Claude!” (Erckmann, Histoire d’un conscrit de 1[813, J Hetzel, 1864) (Source:
http://wiktionary.org/wiki/un_tel)
- complément d’objet direct:
Ex: J’ai rencontré une telle à ce colloque
(Source: http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?th=2&id=1588)
- complément d’objet indirect
Ex: Si tu as emprunté tant à un tel, tu dois le rembourser
(Dictionnaire du français, 2005, Le Robert & CLE Internationale)
- apposé d’un nom
Dans le registre soutenu, si on ne veut pas clairement indiquer le nom de la personne, de la famille dont on parle, on utilise souvent ce pronom mis en
apposition d’un nom
Ex: “Le baccalauréat est le certificat que donne l’État et qui atteste à tous que le jeune Untel ne sait absolument rien faire” (Paul Valéry)
Trang 32IV/ Quelques points discutables portant sur la catégorie et la fonction du
terme Tel
IV.1 Adjectif qualificatif ou Déterminant indéfini?
Nous savons que, dans un contexte concret, chaque mot ne peut appartenir qu’à une seule catégorie Comment peut-on savoir dans quelle classe grammaticale et lexicale le mot se range? En fait, pour reconnaître la nature d’un mot et sa fonction, nous pouvons avoir recours à plusieurs critères: morphologiques, sémantiques, syntaxiques et distributifs (qui prévoient l'analyse du contexte linguistique du mot) Au début de notre travail, nous pensons alors qu’il n’est pas difficile de distinguer l’adjectif qualificatif du déterminant indéfini Le dernier, qui était appelé dans la grammaire traditionnelle “adjectif indéfini”, maintient probablement peu de traits apparents qui sont semblables à un adjectif Donc, cela pose parfois des obstacles dans le fait de différencier l’adjectif qualificatif et le déterminant indéfini Dans le cadre de notre travail, nous nous intéressons
notamment au mot tel qui peut fonctionner tantôt comme adjectif qualificatif
tantôt comme déterminant indéfini Mais son emploi énerve parfois ses
utilisateurs Surtout, dans le proverbe: Tel père, tel fils, à quelle classe grammaticale, le mot tel, appartient-il vraiment dans chaque syntagme nominal?
L’adjectif qualificatif ou le déterminant indéfini? Quel rôle jouent-ils ? Ce sont des questions posées quand nous avons recueilli de différents points de vue sur le rôle
de ce mot dans ce proverbe: certains grammairiens les analysent comme déterminants indéfinis, d’autres les considèrent comme adjectifs qualificatifs
Selon la grammaire Bescherelle (Bescherelle – La grammaire pour tous”, 2011), tel est, dans cette tournure, déterminant indéfini Par contre, la plupart des
grammairiens (HAMON (A) (1999), RIEGEL (M) (voir son article diffusé sur
l’internet dans la partie de Bibliographie) estiment que les deux tel sont adjectifs
qualificatifs, que c’est une phrase nominale en absence des copules Elle se compose de deux groupes nominaux juxtaposés sans mot de subordination ainsi que mot de coordination Fondant sur le critère syntaxique du déterminant indéfini
Trang 33et de l’adjectif qualificatif, tel est capable d’être adjectif qualificatif ou d’être
déterminant parce qu’il tient la première place dans le syntagme nominal Car ce proverbe est considéré pour tout le monde comme énoncé populaire et tout à fait juste, elle doit donc avoir l’émission de transporter à l’interlocuteur du moins une
information significative C’est pourquoi, si tel se comporte comme déterminant
indéfini, il n’a qu’une seule fonction d’actualiser les noms auxquels il se rapporte
et il ne peut alors pas permettre cette phrase d’accomplir sa tâche d’énonciation C’est pour cette raison que nous ne sommes pas d’accord avec l’idée que, dans ce
cas, tel joue le rôle du déterminant indéfini En réalité, l’omission de n’importe
quel élément de la phrase part de l’opinion subjective du locuteur et, elle apporte à l’énoncé des effets de style remarquables
Cela est mis en relief par PEYROUTET (C) (1994, p.98) : “l’ellipse interpelle, force à imaginer les mots disparus, met en valeur la force connotative de ceux qui restent” En fait, au premier coup d’œil de ce proverbe, comme la grammaire
Bescherelle, nous croyons que tel est déterminant indéfini Mais, enfin, nous
estimons que les mots, qui subsistent après la réduction au maximum de la phrase, doivent être des mots très importants et indispensables pour la compréhension de
la phrase Et, d’après nous, quand l’adjectif qualificatif tel se trouve en position
initiale par rapport d’autres éléments de la phrase, il a encore pour le rôle
d’“attirer l’attention sur des rapports de similitude” ((PEYROUTET (C), 1994, p.90)
IV.2 Pronom démonstratif ou Adjectif qualificatif ?
Quand on est pour ou contre une idée de quelqu’un, on doit donner des arguments convaincants Et cette fois, nous voulons mettre en lumière un problème qui, d’après nous, reste encore très équivoque C’est de nouveau le
problème portant sur le mot tel: existe-il d’autre situation dans laquelle il n’est pas facile d’affirmer la catégorie de tel ?
Trang 34En réalité, il y a des discussions portant sur tel pronom démonstratif ou tel
adjectif qualificatif dans la même situation d’usage Au préalable, observons des phrases suivantes:
Ex: Tu ne sortiras pas, telle est ma décision
(Dictionnaire du français, 2005, Le Robert & CLE Internationale)
Ex: Tels furent les résultats de l’essai (BRIET(H), 2009)
Ex: Il ne veut plus voir personne, tel est son désir
(http://66.46.185.79/bdl/gabarit_bdl.asp?th=2&id=1588)
Beaucoup de dictionnaires, de grammaires comme BRIET(H) (2009, p:
110+111) ainsi que de sites d’internet affirment que tel dans ce type de phrases est
adjectif qualificatif et il joue le rôle de l’attribut du sujet
Cependant, selon le point de vue de Dubois (J) et Lagane (R) (1997, p.87), en
donnant une phrase pareille Tels furent les résultats de ses efforts, tel est pronom démonstratif et il a le sens du pronom démonstratif cela, celui… Nous avons
trouvé aussi le même point de vue sur le web site (http://fr.wikipedia.org/wiki/Pronom_ind%C3%A9fini#Le_pronom_.C2.AB_tel_.C2.BB)
Ex: Je devais arrêter de fumer, ne plus boire d’alcool et faire un peu de sport :
Telles sont les conclusions de mon médecin
Maintenant, c’est à notre tour de donner le choix entre ces deux avis contraires
En fait, nous n’avons qu’un seul choix: si nous restons en même perspective avec
le premier groupe, il nous faut réfuter le deuxième, sinon, en revanche
Parmi de nombreuses listes de pronoms démonstratifs proposées dans des grammaires traditionnelles ainsi que modernes, on ne trouve absolument que la présence des pronoms démonstratifs suivants : celui (celle, ceux, celles), ce (c’)) ; celui-ci (celle-ci, ceci, ceux-ci, celles-ci) ; celui-là (celle-là, cela (ça), ceux-là,
celles-là) Aucune indication n’y permet tel d’être rangé dans cette classe
grammaticale De plus, nous savons que des pronoms démonstratifs peuvent être utilisés en vue de reprendre un élément antérieur, c'est-à-dire qu’ils sont
Trang 35considérés comme anaphorisant Mais, tel, dans son emploi pronominal, ne peut être utilisé comme représentant car son sens est moins déterminé (Grammaire Larousse du français contemporain, 1964, p.279)
Par contre, bien que des adjectifs qualificatifs ne soient pas en mesure d’exercer la prise anaphorique grammaticale pour un nom, un groupe nominal, une (des) propositions… certains d’entre eux ont le droit de rappeler la caractéristique
de ces noms, ces propositions Et d’après nous, tel-adjectif qualificatif hérite
certainement cette capacité remarquable Dans les parties précédentes, nous avons abordé l’appréciation de Henry (A) (introduite par Riegel (M)) sur l’aptitude de cet adjectif qu’il peut “relayer la matière sémantique d’un caractérisant, d’un syntagme substantival à contenu prédicatif ou nom,…” En appliquant cette
estimation, nous trouvons qu’il est très raisonnable d’attribuer à tel le rôle de
l’adjectif qualificatif dans des phrases mentionnées ci-dessus
En bref, les deux grandes questions dont nous venons de parler sont deux
parmi plusieurs points discutables portant sur le mot tel Mais en fondant sur la
théorie de base de la linguistique ainsi que de la grammaire, nous pensons que nous sommes en mesure de résoudre plus ou moins des problèmes posés
Trang 36Chapitre 2:
ANALYSE DU CORPUS
A/ Généralités
1 But de la partie
Comme nous l’avons dit, la partie théorique est considérée comme la
présentation générale portant sur le mot tel dont l’utilisation et l’emploi sont
extraits des grammaires, des dictionnaires ainsi que des articles En réalité, la théorie et la pratique ne sont pas toujours proches Nous constatons qu’il y a des points qui se présentent dans la théorie mais ils se voient très rares dans la pratique Ou il existe encore des points équivoques qui nous rendent des confusions dans leur emploi C’est pour ces raisons que cette partie voit le jour
2 Choix du corpus :
Aujourd’hui, nous écoutons souvent des plaintes des éducateurs vietnamiens que la majorité des jeunes perdent de plus en plus l’habitude de lecture Mais d’après nous, il y a des éléments objectifs qui induisent ce phénomène En fait, à cause de l’apparition de multiples types de distraction, des livres, surtout de longs romans ne restent plus le choix primordial pour le loisir Pourtant, à notre avis, dans une certaine mesure, nos jeunes s’intéressent encore aux livres à condition qu’ils répondent à leurs besoins pratiques Dans le cadre de notre travail, nous nous intéressons vraiment à la tendance de la lecture chez les apprenants francophones au Vietnam qui ont vraiment le désir d’exercer le français dans leur travail futur Ils choisissent pour eux-mêmes des livres en diverses catégories et ils prennent de différentes méthodes d’apprentissage afin d’enrichir des connaissances portant sur le français
En fait, l’an dernier, un groupe d’élèves francophones du lycée Amsterdam de Hanọ ont reçu une récompense d’honneur pour leurs efforts de mettre en relief le français Ils souhaitent que des apprenants de français aient plus d’occasions de contacter avec la littérature française C’est pourquoi, quelques œuvres de grands écrivains français comme Hugo (V), Balzac (H)… avaient été mis en scène par
Trang 37nos élèves Cela nous incite à choisir le recueil de Jean Tardieu intitulé “Théâtre
de chambre” afin de constituer une partie de notre corpus Bien sûrs, nous avons
des raisons propres pour ce choix: Premièrement, nous y pouvons recueillir des
phrases dans lesquelles le mot tel se présente sous de différents emplois
Deuxièmement, ce recueil renferme des dialogues assez courts et simples, et ils permettent alors aux élèves d’apprendre aisément par cœur des répliques des personnages
“Sauver et protéger notre planète” devient à l’heure actuelle la devise commune des écologistes dans le monde entier A notre tour, que devons-nous faire pour protéger notre planète du changement du climat à causes de la pollution
de la terre, de l’air, de l’eau…? Considéré comme exemplaire remarquable à suivre, Pierre Rabhi qui a fait de tous ses efforts pour fertiliser la terre aride du lieu ó il vit avec sa femme et ses enfants Il est algérien et il devient adopté d’un couple français après le décès de sa mère Pourtant, quand il commence à entrer dans le marché de travail, il doit confronter au racisme des Blancs et à l’absurdité
de l’univers urbain Il décide alors de parvenir en compagnie de sa famille à exploiter une petite ferme cévenole dont le sol est très aride Ici, il travaille très laborieusement Et grâce à ses savoirs et son savoir-faire, il acquiert de grandes réussites: des immenses champs de mạs, de blé, verdoyants, des troupes des bœufs obèses… Et beaucoup d’agriculteurs même des Blancs, qui viennent de différents continents, y viennent pour apprendre des leçons pratiques sur l’agriculture transmises par cet agriculteur modeste Tout ce que nous venons de
raconter ci-dessus fait le contenu du livre intitulé “Du Sahara aux Cévennes” de Pierre Rabhi qui est nommé “pionnier de la révolution écologique tranquille”
Bien qu’il ne soit pas grand écrivain comme Tardieu (J), mais avec ses connaissances en profonde du français, il nous offert un œuvre très intéressant et signifiant Et ce livre devient évidemment une particule de notre corpus
Le dernier constituant du corpus vient de l’œuvre Germinal qui appartient au recueil Les Rougon-Macquart de l’écrivain naturaliste - Zola (E) Ce roman est
Trang 38apprécié « une formidable théâtralisation de la grève », « le premier roman consacré à la classe ouvrière» Dans son roman, Zola (E) fait des descriptions
authentiques sur la vie matérielle ainsi que spirituelle des ouvriers qui travaillent dans des mines de charbon à Montsou Leur condition de travail est vraiment
dure « […], et cette veine était si mince, […], qu’ils se trouvaient là comme aplatis entre le toit et le mur, se traînant des genoux et des coudes, ne pouvant se retourner sans meurtrir les épaules En outre, nous pouvons nous sentir des
mouvements psychologiques des personnages qui se déroulent fortement du début
à la fin de l’œuvre Spécialement, le désir sexuel domine non seulement chez les adultes mais aussi chez les enfants, chez les pauvres ainsi que chez les riches A côté de la description du déroulement de la psychologie des personnages, le romancier nous apporte aussi l’image des spectacles affreux qui se passent partout
à Montsou: grève, chômage, ambiance funéraire qui couvre des mines de charbon, des foyers des charbonniers…, des contraintes, des règles rigides ordonnées par des patrons des mines de charbon, qui veulent encore baisser le salaire de faim des charbonniers misérables
Ci-dessus, nous venons de résumer le contenu de trois œuvres dans lesquels tel
se présente en différentes catégories Et nous espérons que nous pouvons donner des appréciations les plus précises portant sur ce mot en fondant sur des données recueillies
B/ Analyse du corpus
I/ Méthode de l’analyse
Au cours de notre travail de recherche, nous avons essentiellement recours à deux méthodes de recherche : méthode analytique et méthode synthétique Après
la collection des données, nous prenons un peu de temps pour observer toutes les
phrases dans lesquelles se trouve tel Nous estimons que l’emploi de ce terme
apporte à la phrase ainsi qu’au texte qui le contiennent des effets stylistiques,
grammaticaux et sémantiques considérables En fondant sur la fonction de tel dans
Trang 39le syntagme en général et dans la phrase en particulier, nous voulons mettre
l’accent sur les trois points essentiels suivants :
Tel-élément indispensable dans la formation de la structure consécutive
Tel dans la structure comparative
Tel en hors de la construction corrélative
En outre, dans chaque type de phrase / chaque structure ó tel s’emploie, nous
en essayons de trouver le sens ainsi que le synonyme dans chaque tournure concrète
II/ Analyse
Quand on parle de la structure corrélative, on pense tout de suite à deux propositions qui sont mises en relation corrélative, c'est-à-dire elles se dépendent mutuellement, l’une de l’autre La proposition subordonnée est introduite
fréquemment par le subordonnant que qui est mis en relation avec un élément
corrélatif qui se trouve dans la principale Et cet élément corrélatif est
normalement des adverbes comme si, tellement, trop, plus, moins, aussi … En
outre, il y a aussi des adjectifs qui sont capables d’assurer cette fonction comme :
autre, même… Spécialement, nous allons rendre en compte de l’adjectif tel qui
contribue beaucoup à la construction des relatives corrélatives
II.1 Tel dans la structure consécutive
II.1.1 Description des termes qui reçoivent la qualification de l’adjectif tel
Parmi 112 apparitions de tel dans les trois œuvres, il y a 60 cas dans lesquels tel adjectif participe à la construction des relatives consécutives En observant des
données, nous estimons que cet adjectif appartient toujours à la classe de l’adjectif
descriptif qui peut jouer le rơle d’épithète ou d’attribut : tel épithète occupe
86,67%, le reste prend le rơle d’attribut du sujet De plus, après la classification
fondant sur la fonction des syntagmes qui contiennent tel, nous avons acquis des
chiffres assez distingués suivants : 35,29% des syntagmes qui jouent le rơle du complément circonstanciel de manière; 21,57% complément du participe en apposition, 11,76% complément du verbe support, 9,8% sujet, 7,84% complément
Trang 40d’objet direct, 5,88% complément du nom, 5,88% complément circonstanciel de quantité et 1,96% attribut du sujet A partir de cette statistique, nous constatons
que la majorité des syntagmes nominaux qui contiennent l’adjectif tel fonctionnent
comme éléments accessoires de la phrase C’est à dire qu’ils sont normalement facultatifs Si nous en faisons une référence avec des exemples introduits dans la plupart des grammaires, nous trouvons qu’il n’y existe aucun exemple dans lequel
le groupe nominal contenant tel se trouve en position accessoire Cela est tout à
fait contraire à des données regroupées dans notre corpus En conséquence, nous
allons maintenant analyser des données afin de savoir comment l’adjectif tel et le
syntagme nominal qui le contient s’emploient dans les trois œuvres littéraux
Dès le début de notre travail, nous nous posons une question: Quel(s) est (sont) le(s) type(s) de nom qui est (sont) capable(s) de recevoir la qualification de
l’adjectif qualificatif tel? Après l’observation des données recueillies, nous
décidons de répartir des noms que cet adjectif qualifie en trois groupes qui se présentent dans quatre tableaux ci-dessous
II.1.1.1 Noms apparentés à des adjectifs
Tableau 1
- (une) saveur (C du nom) (tel-ép)
(T2)
- (sa) patience (sujet) (tel-attr) (T4(a))
- (sa) capacité à supporter (sujet)
- (une) authenticité (C du
verbe-support «être ») (tel-ép) (T8)
- (une) habitude (C du verbe-support
- (les) désastre (sujet) (tel-attr) (T32)
- (une) lâcheté (sujet) (ép) (T33)
- (une) légèreté (C.C de manière) (tel-ép)