选题理由 进入 21 世纪,随着国际交流的日益频繁,汉语在越南成为了一种热门的外语。语言是人类主要的交际工具,而语言有着丰富的文化内涵。语言本就不是一个简单的符号系统,一种语言总是和特定的文化紧密地联系在一起, 它同这种文化相互交触、互相渗透,达到水乳交融的地步,因此学习一种语言就意味着学习一种文化,只有二者同时学习,才能真正地掌握这种语言。汉语也不例外,接触和了解中国
Trang 1NGHIÊN CỨU TỪ NGỮ “金” TRONG TIẾNG HÁN VÀ SO SÁNH VỚI
PHƯƠNG THỨC BIỂU ĐẠT TƯƠNG ỨNG
TRONG TIẾNG VIỆT
硕士学位论文
专业:汉语言
专业编号: 60220204
2019 年于河内
Trang 3学位论文原创性声明 本人郑重声明,所呈交的论文是本人在黎光创导师的指导下独立进行研究所取得的研究成果。除了文中特别加以标注引用的内容外,本论文不包括任何其他个人或集体已经发表或撰写的成果作品。本人完全意识到本声明的法律后果由本人承担。
Trang 4致谢
在撰写这篇论文的过程中,我已经得到了河内国家大学外语大学中国语言文化系的各位老师,同学们的热情支持与帮助,尤其是黎光创博士。作为我的导师,黎老师一直都关心和帮助我,对我的硕士论文从选题、开题、研究方案的确定到具体的论文写作都给予了悉心的指导,提出了一系列重要的修改意见,丰富了我的稿子。特在此表示深深的敬意和由衷的感谢。同时还要感谢各位老师、专家对论文的评阅和批评指正。 祝各位专家、老师们、亲友同学们生活愉快、身体健康、工作顺利!
Trang 5目录
学位论文原创性声明 i
致谢 ii
图表目录 vi
摘要 1
前言 3
第一章 现代汉语含“金”词语研究相关理论基础 6
1.1 词语概述 6
1.1.1 词的概念 6
1.1.2 短语的概念 10
1.1.3 词语的界定 11
1.2 汉语词类划分标准 12
1.2.1 意义标准 13
1.2.2 形态标准 13
1.2.3 语法功能标准 14
1.2.4 综合标准 16
1.3 相关理论与方法 16
1.3.1 语义场理论与义素分析法 16
1.3.2 认知语言学理论 18
1.3.3 对比语言学理论 20
1.3.4 对比研究的应用 24
1.4 文化语言学理论 25
Trang 61.5 研究综述 29
1.5.1 中国相关研究综述 29
1.5.2 国内相关研究情况 32
小结 34
第二章 现代汉语含“金”词语的结构、 词性与越南相对应的表达方 式对比 35
2.1 现代汉越语含“金”词语的结构 35
2.1.1 现代汉语含“金”合成词的结构 35
2.1.2 现代越南语含“金(kim/vàng)”合成词的结构 38
2.2 现代汉越语含“金”词语的词性 41
2.2.1 现代汉语含“金”词语的词性分析 41
2.2.2 现代越南语含“金(kim/vàng)”词语的词性分析 42
2.3 现代汉语含“金”词语的语法特点与越南语的对比 43
2.3.1 相同点之处 43
2.3.2 不同之处 45
小结 46
第三章 现代汉含“金”词语的语义与越南语相对应的表达方式对 47
3.1 现代汉越语含“金”词语的语义的结合 47
3.2 现代汉越语含“金”词语义的相对应表达方式对比析 58
3.2.1 相同之处 60
3.2.2 不同之处 61
小结 64
第四章 现代汉语与越南语含“金”词语的文化内涵 65
4.1 现代汉语含“金”词语的文化内涵 67
Trang 74.1.1“金”词语映射物质文化 67
4.1.2“金”词语映射社会生活文化 70
4.1.3“金”词语映射精神文化 73
4.2 现代越语含“金(kim/vàng)”词语的文化内涵 74
4.2.1“金(kim/vàng)”词语映射社会道德的准则 74
4.2.2“金(kim/vàng)”词语映射时间衡量的标准 76
4.3 对汉、越语含“金(kim/vàng)”词语翻译的一些建议 79
小结 81
结语 82
参考文献 84
附录 I
Trang 8图表目录
表2.1 现代汉语含―金‖词语音节分析 36
表2.2 现代越南语含―金(kim/vàng)‖词语音节分析 38
图2.1 现代汉语含―金‖词语词性考察图 41
图2.2 现代越南语含―金(kim/vàng)‖词语词性考察图 42
表2.3 汉越语含―金(kim/vàng)‖词语的音节不同格式比重 43
表 2.4 汉越语含―金(kim/vàng)‖词语的词性不同格式比重 43
表3.1 现代汉越含―金(kim/vàng)‖的语义范畴数量 59
Trang 9摘要
中越两国山水相连,自古以来,两国关系密切,来往频繁。文明古国一脉的中国对越南在政治、经济、社会、文化、语言、等各方面不断地带来深刻的影响,尤其是语言学方面 。
语言是文化的载体,而词汇是语言的建筑材料和基本要素,也是人们进行日常交际和思维中最核心、最活跃的元素,它包含着深刻和丰富的文化信息。通过词汇所传递出来的信息,我们可以了解一个民族的历史、文化和社会的状况。反过来,通过研究一个民族的历史、文化和社会,我们也可以了解到该民族的语言、词汇的发展和演变。
在汉语和越南语词汇中,“金”和“Kim/vàng”都是一个具有深厚文化内涵的基本词汇之一,同时也是一个重要和普遍的构词语素。随着社会和语言的发展,现代汉、越语“金”和“Kim/vàng”的引申义也不断地发展,与“金”,“kim/vàng”相关的新词语也在不断地出现,形成了庞大的一个“金”,“kim/vàng”词语系统,是汉语和越南语词汇系统中一个十分重要的组成部分,蕴藏着丰富的文化内涵。在汉语和越南语中
“金”词语的使用范围比较广,意义也非常丰富,文化积淀丰厚。所谓的汉语“金”词语和越南语“Kim/vàng”词语,是以“金”、“Kim/vàng”
为 构 词 语 素 构 成 的 词 语 类 聚 。 在 汉 语 和 越 南 语 中 ,“ 金 ” 词 语 与
“Kim/vàng”词语系统都是一个庞大而复杂的网络系统,不仅数量众多,而且表义也很丰富,直接反应出汉、越两个民族的认知特点和思维方式,在两个民族的语言中占据着很重要的位置。
本文选取了现代汉语中的“金”词语和现代越南语中的“Kim/vàng”词语作为研究对象,然后在对大量现代汉、越语相关的语料进行全面收集、整理和分类的基础上,综合运用对比语言学、语义范畴、隐喻认知
Trang 10和文化语言学等相关理论,对现代汉、越语“金”词语的构成方式、语义范畴、隐喻认知和文化内涵进行了全面、系统的描写分析和对比研究,然后探讨了汉越语“金”词语在各方面上的异同的成因。在研究结果基础上,本人希望这篇论文能够为汉语学习者提供一份参考材料、帮助学习者进一步了解现代汉、越语有关“金”词语的知识。
关键词:现代汉语、现代越南语、“金”词语
Trang 11前言
1 选题理由
进入 21 世纪,随着国际交流的日益频繁,汉语在越南成为了一种热门的外语。语言是人类主要的交际工具,而语言有着丰富的文化内涵。语言本就不是一个简单的符号系统,一种语言总是和特定的文化紧密地联系在一起, 它同这种文化相互交触、互相渗透,达到水乳交融的地步,因此学习一种语言就意味着学习一种文化,只有二者同时学习,才能真正地掌握这种语言。汉语也不例外,接触和了解中国文化有利于对汉语的理解和使用,加深对这个国家的理解和认识,有利于培养世界意识、扩展国际视野,还可以提高跨文化交际能力。
“金”是人类在生活和生产中的重要材料之一。汉语含“金”词语和越南语含“kim/vàng”词语为数不少,文化内涵包罗万象,雅俗共存。虽然相关“金”词语的词典较多,学习者可以借助它们来学习,可是由于受母语文化思维的干扰或汉语能力不足而会造成对语言理解和运用的偏误,并形成障碍,成为学习者的学习难点。同时“金”也是现代汉越语中的一个高频语素,以高频语素作为切入点,对具有相同高频语素的词语进行词汇学和语义学的考察是现代汉语词汇学的一个重要课题,因此对由高频语素“金”构成词语的聚合——“金”词语进行考察是有价值的个案研究。“金”词语最早出现在金文中,经过数千年岁月的洗礼,到现代汉语中依旧活跃在人们的口头与书面中;同时,“金”词语在数量、结构及语义范畴等方面都发生了一定的变化,这不仅反映了语言本身的变化,也印刻着社会的变迁与时代的发展,蕴含着中华民族博大精深的文化,反映着人们的种种文化心理。因此“金”词语无疑是一个历史悠久、具有深厚文化底蕴的词语。因此,对“金”词语加以研究,对语言学、社会学与文化学都有重要意义。
Trang 12基于上述理由,笔者拟定选择《汉语含“金”词语研究—与越南语相对应表达方式对比》作为汉语专业硕士论文课题。本人希望,通过汉越语含“金”词语的对比分析,弄清两者之间的异同能够为汉语的学习、教学、翻译实践应用等工作提供一份参考资料、帮助学习者进一步了解并正确地使用有关“金”的各层派生义,从而提高汉语水平。
3 研究任务
为了达到上述目的,本论文要完成以下几项任务:
(1)对本课题相关的理论问题进行综述;
(2)对汉越语含“金”词语进行考察、统计,经分析阐明其语言与文化的特点,包括其结构、表达方式及文化内含等因素;
(3)从语音、词汇、语义等平面对汉越语含“金”词语的表达方式进行对比,找出两者的异同;
(4)将课题研究结果运用在越南汉语翻译工作中,力求于提高其质量。
4 研究对象及范围
本论文的研究对象主要是汉语含“金”词语的结构、语义、引申演变特点。越南含“金”词语仅是作为联系对象而不是本论文需要深入研究的问题。然而,为了加强说服力,本论文也初步对越南语含“金”词语进行考察统计,作为表达方式对比的依据。
为了获得可靠的数据,本人从权威词典、语料库及可靠的网络等
Trang 13来源收集了大约 215 个不同的汉语含“金”词语和 111 个不同的越南语含“金”词语作为考察与分析的语料。本论文主要集中到现代汉语含
“金”词语分析。从而联系到越南语含“金(kim/vàng)”的相对应表达方式。因为现代汉语含“金”词语范围广大,本论文主要收集了现代汉语含“金”词语的双音节和三音节为主。
5 研究方法及语料来源
为了达到上述目的且完成研究的任务,本论文采用以下研究方法:
(1)考察统计法对汉语含“金”词语与越南语含“金”词语进行考察统计并归类,从定量到定性,作为分析的依据;
(2)描写法和分析法对汉语含“金”词语特征进行描写、分析,阐明其特点。从而通过推理指出其文化内涵;
(3)对比法对汉语含“金”词语与越南语含“金”词语的表达方式和特点进行对比。
关于语料来源,本文语料主要来源于《汉语大词 典》、《现代汉语词典》、《倒序现代汉语词 典》等辞书 以及北京大学汉语研究中心语料库(CCL),并根据具体需要结合网络资源进行搜索。
6 论文结构
本论文除了前言、结语、目录、附录及参考文献之外,共分四章: 第一章:现代汉语“金”词语研究相关理论基础
第二章:现代汉语“金”词语的结构、词性与越南相对应的表达方式对
比
第三章:现代汉含“金”词语的语义与越南语相对应的表达方式对比
第四章:现代汉语与越南语含“金”词语的文化内涵
Trang 14第一章 现代汉语含“金”词语研究相关理论基础
1.1 词语概述
1.1.1 词的概念
曹炜在其《现代汉语词汇研究》一书的“前言” 中指出:“词汇现象并非天造地设的那么几类,换一个角度,我们可以看到以前所未曾看到过的词汇景观„„在我们没有找到掌管现代汉语词汇系统的金钥匙之前,这种变换了观察角度才能看到的词汇现象说不定就是金钥匙之所在。”1
汉语的词汇类聚,除了人们所熟知的同义词、反义词、同音词、异形词、基本词汇、方言词、古语词、行业语词、外来词等外,还有许多我们所陌生的个体,如曹炜曾经讨论过的聚合词、成对词以及郑燕萍、曹炜曾经讨论过的植物词等。现代汉语中的词汇类聚是值得我们去深入探讨的一项工作,词汇类聚在语音、语法属性和词义架构方面的特点都能够吸引我们的注意力,“金”词语就是其中之一。
黄伯荣、廖序东 《现代汉语》(上册)把“词”解释如下:词比语素高一级的语言单位。词是最小的能够独立运用的语言单位。“独立运用”是指能够单说(单独成句)或单用(单独做句子成分或单独起语法作用)。词的构成是由语素构成的。词中表示基本意义的语素叫词根,也就是说,词根是词的词汇意义的主要承担者。加在词根边表示附加意义的语素叫词缀。如“金子”里的“金”是词根,“子”是词缀。2
本文按《现代汉语词典》(第六版)中把“金”的解释如下:
1
曹伟 《现代汉语词汇研究》,北京大学出版社,2003
Trang 15〈名〉
1 (会意。金文字形。从人(表示覆盖),从土,从二。从“土”,表示藏在地下;从“二”,表示藏在地下的矿物。本义:金属)
2 金属的通称或金属总名
金,五色金也。黄为之长。久埋不生衣,百錬不轻,从革不违,西方之行,生于土,从土左右。注:象金在土中形。——《说文》
3 金属的制品,可省称为金
4 刀、剑、箭等兵器
金就砺则利。——《荀子·劝学》
又如:金吾(手执的铜制仪仗棒);金革;金翅(兵舰名);金猊(用金属铸成狻猊状的香炉);金钩(刀名);金创,金伤(为兵器所创的伤痕)
5 刑具。
如:金印(在流放犯人脸上刺的字)
6 印;虎符。
如:金紫(秦·汉时丞相所用金印紫绶的简称);金爵(指金印紫绶的爵位);
Trang 169 化学元素名。金子 一种延性展性非常好的黄色三价和一价金属元素,产状主要为独立存在的自然金,但也存在于如针碲金银矿或叶碲矿等少数矿物中;大多数化学品对它不起作用,但遇到氯气和王水会受浸蚀;为增加硬度或改变颜色供商业上应用(如金币、首饰、金牙)而加入铜、银、锌、镉及其它金属熔成合金
Trang 17罚金。也称“金铢”);金财(金钱财货)
11 古代军队中用以指挥停止或撤退的锣或其他金属制品 。
如:鸣金收兵;金声(钲声。代表止兵之意);金鼓(金钲和鼓);金钲(乐器名。镯铙之类)
12 铜 。
如:金铎(古代军中所用的铜铃);金茎(铜柱。为擎承露盘之用);金壶(古时的计时器。即铜壶);金翟(铜铸的人像。同金狄,铜狄)
13 月 。
如:金蟾(月的别名);金兔(月光);金波(形容月光浮动。也指月光)
14 太阳 。
如:金锣(比喻太阳);金燧(古代利用日光取火的一种器具);金鸦(金乌。太阳)
15 水银 。
如:金泥(古代封禅之礼。以水银和金粉为泥,用来封玉牒);金丹(道士用金石炼制而成的药)
16 星名。金星的简称
金、水二星,行速而不经天。——《隋书·天文志》
17 朝代名 。公元 1115 年—1234 年,共历九帝,统治中国北部 120 年。由女真族完颜部领袖阿骨打创建,建都会宁(今黑龙江省阿城南),先后迁都中都(今北京)、开封等地,后在蒙古和宋的联合进攻下灭亡
Trang 182 比喻尊重、贵重 。
如:乌金墨玉;金榜留名;金诺(对他人守信不渝的美称);金言(珍贵、宝重的言辞;佛陀的教言为金言);金交(比喻友谊深厚)
简单的短语可以充当复杂短语的句法成分,
Trang 19
“一个走”,一般不成立,不符合语法上的要求。动宾短语,一般是动词+名词,而“跳美丽”不能搭配,“跳绳”当然可以。没有句调因为许多短语加上句调便成为句子。汉语组成短语的语法手段是词序和虚词。如“红花”不同于“花红”,“爸爸的妈妈”不同于“爸爸和妈妈”。语序和虚词的不同,则短语类型不同,即为不同的短语。短语的结构基本类型分为主谓短语、偏正短语、动宾短语、后补短语、并列短语、介宾短语、的字短语等。本文在收集特含“金”词语的过程中,已经收集了很多含“金”短语有:真金不怕火、一诺千金、家书抵万金、男儿膝下有黄金等。
1.1.3 词语的界定
“词语”与“词族”概念有着密不可分的联系。“词族”最早由瑞典汉学家高本汉在《汉语词族》中提出,被中国语言学界接受。关于词族的含义,孙常叙、张博、杨绪明等人先后提出自己的观点,归纳起来可以分为四种:1 指同源词的聚合;2 指有共同构词语素的词语的聚合;3 指意义上有联系的词语的聚合;4 广义的词语聚合,除了同素词语,还包括同缀词语及谐音同字词语等。《实用中国语言学词典》中对
“词族”的定义如下:“1 广义的词族指在语音、语义、结构来源和构词材料等方面有某种联系的一系列词的聚合。2 狭义的词族专指包含有同一词素的一系列词的聚合。 ”1
考察当代“词族”的使用情况, 以第一种和第二种为主。刘叔新(1990)指出,成群的或若干个不同的词语单
Trang 20刘称为同语素词语族,简称同素族。符淮青(在引进“词汇场”、“语义场”时说到:“我们把词汇场、语义场改称词语,以适应汉语的表达习惯。”2
欧阳验鹏(1998)将词语定义为:“词语,是由某一相同的语素构成的合成词。”3
冯英(2010)则指有某一显性家族标志的一类词。4
刘吉艳(2010)给词语下的定义是:“广义的词语是指具有某些共同特征的合成词在一起形成的一组词 或短语, 分为语义词语和非语义词语, 语义词语属于同一语义场,非语义词语具有相同的词素或词。”5
广义的“词语”概念与广义的“词族”概念有交集,同源词构成的“词族”研究属于词源学,不属于我们所说的“词语”研究范围。其他情况下二者只是术语使用上的不同,所指相同。本文采取广义词语的概念,指由具有某些共同特征的词和短形成的聚合 。
1.2 汉语词类划分标准
词类是语法中的基本问题,要研究一种语言的语法,就不得不划分词类。关 于汉语词类研究的重要性,前苏联语言学家龙果夫在其
《现代汉语语法研究·序》中有这么一段精辟的论述“词类问题有巨大的理论和实用意义,因为各种语言的语法结构的本质反映在词类上。离开词类,既不可能理解汉语句法的特点,也不可能理解汉语形态的特点,因而也就不可能说明汉语语法,无论是从科学的角度还是从实用的角度。”正是基于这一点,又由于汉语自身特点的原因,汉语词类问题一
Trang 21直是语法学界研究、争论的热点,是公认的老大难问题,而划分标准的确立与把握又是该难题中的关键环节。
在汉语语法研究史上,真正对词类划分产生 过并仍在产生着重大作用的,大致有如下四种:
1.2.1 意义标准
即依据意义或概念标准划分词类。如“风、马、牛”等可以概括出“事物”的共同意义。意义标准最早可追溯到马建忠的《马氏文通》,“字类者,亦类其义焉耳”。王力先生在《中国语法理论》中也说过“中国语里的词的分类,差不多完全凭着意义来分 。”
词的意义能不能作为划分词类的标准?词类的分别和词的意义是有联系的。例如,“书”是成本的著作,所以前边可以加“一册,两本”等数量词“好”指优点多的或使人满意的,跟“坏”相反,可以有程度的深浅,所以前边可以加“很、十分”这样说来好像可以根据词义来给词分类。其实这样是行不通的。因为意义分出来的类是逻辑分类,和语法上的类不完全一样。例如 “战争”、“打仗”,从意义上说是一类,可是从语法功能上说却不是一类。 “战争”是名词,“打仗”是动词。通常说名词表示事物,动词表示动作、 行为、变化,形容词表示性质、状态,大体上也不算错。但是这是对该类词的语法意义的概括,而不是指明该类词的分类标准。因此我们不能倒过来说表示事物的词是名词,表示动作、行为、变化的词是动词,表示性质、状态的词是形容词。因为什么叫事物,什么叫动作行为,什么叫性质状态,它们的界限在哪里,可以引起无穷无尽的哲学式的讨论,实在没有办法下个明确的定义。因此把词的意义作为划分词类的标准,不具有可操作性。
1.2.2 形态标准
张斌先生一再强调区分词类应以形态为标准,在《谈词的分类》
Trang 22中说“词类,是语言中客观存在的类,是语言自身表现出来的类。语言自身怎样表现出类来了呢就是从形态上表现出来。”“如果着眼于形态,把形态归纳起来,给各类词定出一个界限,不只有它的实用价值,就是悬而未决的词类的区分问题,也可以迎刃而解了。”
欧语言里,划分词类主要凭词的形态。例如,英语名词后加 s、es 表示复数。语法学家对汉语有无形态的认识并不是一致的,就是认为汉语有形态的学者,也得承认汉语的形态和印欧语的不完全一样。比如重叠,双音节动词的重叠形式是 ABAB 式,即“研究”的重叠形式是“研究研究”;双音节形容词的重叠形式是 AABB 式,即“干净”的重叠形式是
“干干净净”。我们可以认为重叠是一种形态,但是已缺乏普遍性。如双音节动词也可以重叠为 AABB 式,“摇摇摆摆”双音节形容词也可以重
叠为 ABAB 式,“雪白雪白”。汉语词的形态虽然不完备,但是表示事物的名称的词一般可以跟词缀“子”、“儿”、“头”组合,如“夹子、刷子、白面儿、花儿、来头、奔头”等等,词缀在这里面都起了分类的作用。有些词性两可的词如“剪、钻、锄”等,既是名词,又是动词,当它们跟词缀“子”、“头”组合成“剪子、钻子、锄头”以后,它们就被确定为名词,不再是动词。总而言之,不管重叠也好,词缀也好,都表明汉语一部分词类有形态标记。不能说仅仅依靠形态就能把汉语所有的词都区分得一清二楚。因此,形态在划分词类上至多可以作为参考项,不能作为主要标准。
1.2.3 语法功能标准
即依据词的语法功能来划分词类 。 朱德熙 先生说过“划分词类的依据只能是词的语法功能。”陆俭明先生认为“语法功能是划分词类
Trang 23的标准,是最本质的东西。”
所谓词的语法功能指的是词具有什么样的组合能力,能同哪些词组合,不能同哪些词组合,以及组合后发生什么样的关系。例如通常说的形容词可以放在名词前面作修饰语,可以放在名词后面作谓语,可以受程度副词“很、挺、太”等修饰。用作划分词类标准的组合能力,是指一个词所具有的全部组合能力,不是指在某种词语结构中已经表现出来的组合能力。黎锦熙先生《在新著国语文法》中说“凡词,依句辨品,离句无品”这种说法就是说离开具体的句子 , 就无法给词分类 。 这个理论显然是欠妥 当的。朱德熙先生在《语法答问》中说“一个词的语法功能指它所以占据的语法位置的总和。要是用现代语言学的术语来说,就是指词的(语法)分布(distribution)。” 例如,要确定“谦虚”属于哪一词类,不能仅仅根据在“谦虚是一种美德”里作了主语,就断定它是名词,而要考查“谦虚”所具有的各种语法功能。“谦虚”的前面可以加“很”,说成“很谦虚”;可以肯定和否定重叠,说成
“谦虚不谦虚”后面不能带宾语,不能说成“谦虚我”等等。综合这些特点,才能确定“谦虚”是形容词。
有人用概率统计的方法对三大实词充当不同的句子成分的出现率作过统计,得出结论:词与词的语法功能不是一种充分必要条件的对应关系。用概率的观点考察词类的方法是这样的:首先肯定一个词在运用时可能出现在句子中的任何位置,然后根据统计计算某些词在某些位置上的分布率,有些位置的分布率会很高,有些会很低,有些可能是零,以这些统计数据为依据给词归类。其次,以数据来代替对某些词与词的语法功能之间关系的判断。这种方法是语言研究的新途径,它可以对词的功能进行描写,对某一词的发展趋势进行预测。但是使用这种方法的前
Trang 24提条件是肯定词类划分的依据是词的语法功能。
1.2.4 综合标准
即把几种标准综合起来考虑来进行词类划分。王力先生在《关于汉语有无词 类的问题》一文中说“汉语划分词类的三个标准;第一,词义在汉语词类划分 中是能起一定的作用的,应该注意词的基本意义跟形态、句法统一起来;第二, 应该尽先应用形态(如果有形态的话),这形态是包括构形性质和构词性质的;第三,句法标准包(括词的结合能力)应该是最重要的标准,在不能用形态变化的地方,句法标准是起决定作用的。用这三个标准有机的联系着的不是根据三个标准来分类,而是同时适合这三个标准。”
不可能合理的区分词类的。”我们承认这种综合标准多少带有一点折衷的意味,而且严格的说,比起单一标准科学性 要弱。但是这是由汉语的特点决定的。语法功能、形态、意义三者是一个统一体的不同表现,我们在划分词类时要注意分清主要、次要,经常、非经常。 因为汉语的实词大都是多功能的,即每类词大都能充当句子成分。
语言学者已经认识到词类是语言中客观存在的东西,词类划分应以词的语法功能为主,兼顾形态和意义标准。
1.3 相关理论与方法
下面本人重点介绍各种理论与方法在词语研究中的运用,以进一步了解词语研究的现状。
1.3.1 语义场理论与义素分析法
语义场理论“语义场理论”是现代语义学中十分重要的理论之一。
Trang 25语义场理论属于结构主义语言学理论,持客观主义语言哲学观。“场”原是物理原术语,是物质存在的一种基本状态。实物之间的相互作用依靠有关的场来实现。“场”理论研究的是事物或现象之间的相互关系,有某种关系的事物或现象必然或可能聚集在同一个“场”内。传统语义学关于词义的“聚合关系”和“组合关系”研究成果为“语义场”理论奠定了基础。20 世纪30 年代,“语义场理论”是由德国学者特雷尔最先提出的。特雷尔认为,在一个语义场的范围内,各个词之间是相互联系的,每个词的意义取决于这个语义场内与之相邻的诸词的意义。
语言是一个由多个系统组成的多平面、多层级的独立的体系。
其中词汇系统中的词语在语义上互相联系、互相依存。词语的意义不是孤零零地存在于词汇系统中,而是在这种相互依存的关系中得以显现和确定。“意义就是指号之间的一种关系,被定义者和定义者之间的一种关系”(沙夫,1979 :247) 。因此表示同一个或者同一类概念的词语的义位形成一个集合,即一个语义场。
义素分析法是指把同一语义场的一群词集合在一起,从义素的角度进行分析、对比与描写的方法。义素分析法源于布拉格学派的音位学。布拉格学派认为音位是语音切分的基本单位,即最小的声音意义载体。音位的对立关系是音位学理论中的基本概念。音位对立体现的是两种声音的区别特征。音位学理论后来被美国人类语言学家运用到词语的意义分析中提出了义素分析法。法国结构语义学创始人之一格雷马斯将义素分析法运用于话语的语义分析,此后,义素分析被语言学界普遍接受,并且将其运用到语言及言语的语义研究中。义素分析法将词语义位分解为最小语义单位,可以正确地将具有共同语义成分的词语置入同一个语义场,分析词语义位之间的关系;能够准确地区分词语的意义并在言语活动中选择恰当的词语,从而完成有效交际。因此,从语言学角度可以
Trang 26说义素分析法是一种确定语义场和词语义位关系的比较准确可靠的方法。
1.3.2 认知语言学理论
认知语言学以认知心理学为理论基础,而认知心理学当中的基本概念就是认知。所以在讨论认知语言学之前我们必要简要探讨“认知”的含义。
认知心理学家 J •H •拉维尔(2002)反对给认知以明确的定义。理由是认知的复杂性和不稳定性。因为不同的观点对认知有不同的认知。
J •H •佛拉维尔列举的认知心理学观点包括:皮亚杰理论、新皮亚杰理论、信息加工观、生物观、理论论、动态系统观、社会文化观。
如果把不同的观点结合起来,可以这样来描述:认知是大脑通过感觉、知觉﹑知识表征、概念形成、范畴化、思维而对客观事物及其关系的信息进行加工、组织、储存处理和编码的一系列心理过程。在这个过程中,人的生理构造、身体经验以及观察、选择、注意力等感觉、知觉能力对于概念和知识的组织产生一定的影响。这些影响主要体现为图式组织、心里意象、转喻、隐喻等结构模式。简单地说,认知是通过直觉、感觉、推理等方式获取和实用知识的心理行为和过程。
认知语言学是语言学的一门分支学科,它从认知角度去了解并分析各种语言现象。认知语言学涉及到人工智能、语言学、心理学、系统论等多种学科,它针对生成语言学天赋观,提出:语言的创建、学习及运用,基本上都必须能够透过人类的认知而加以解释,因为认知能力是人类知识的根本。
认知语言学是 20 世纪 80 年代在美国和欧洲兴起的。1989 年在德国杜伊斯堡(Duisbury)召开了第一届国际认知语言学会议,标志着认知语言学正是创立。1990 年 Cognitive Linguistics 杂志出版,当年也
Trang 27成立了国际认知语言学学会。
认知语言学作为一个新兴的语言学流派,从 1989 年创立至今,才走过了短短的十六个春秋。由于历史相对较短,加之认知语言学所依赖的基础研究—认知心理学家仍然在继续发展,因此认知语言学还没有走向成熟。目前认知语言学的研究范围还不太固定,其理论框架迄今没有形成统一的范式。有些观点尚处于进一步发展和完善过程当中。
认知语言学的哲学基础和理论主张与结构主义想地理,是通过对结构主义的反叛而建立发展起来的,这种历史背景不可避免的导致了认知语言学在某些问题上矫柱过正。某些主张较为偏激,有一些问题还有待于检验和完善。
认知语言学有以下三大分支:
1、认知语义学:包括了构词法及语义分析。 代表人物:John R Taylor。
2、认知语法:透过对现存语言的分析及了解其背后产生的环境及习惯、隐喻等,归纳出来语法规 则,而不是透过数学的生成方程来产生的语法规则。目前逐渐出现构式语法专门学科。主要代表人物:兰盖克
(R W Langacker),著有《认知语法基础 1:理论前提》,《认知语法基
础 2:描写应用》。
3、认知语言学
认知语言学的创立者普遍被认为是乔治·雷可夫(George Lakoff)、马克·约翰逊(Mark Johnson)及朗奴·兰盖克。当中雷可夫及约翰逊专门研究语言中的隐喻及其与人类认知的关系;而兰盖克的专长在于认知语法。
认知语言学作为语言学中的一种新范式,它的本质在于认知的主体
Trang 28“人”并不是一个被动的接受者,而是一个主动的施动者,人类经验在语言使用中具有重要的作用。从本文的理论项目可以看出,认知范式中的各种理论方法虽然有一定的差别,可是它们在很大的程度上是相互一致的,具有共同的研究目标和基本原则。认知语言学正以其崭新的范式、理论体系和研究成果丰富和支持着一门以智能系统为研究对象的认知科学发展。在这门新的综合学科中,认知语言学在多学科交叉的层面上既做出了自身的贡献,又从其他相关学科中吸收营养, 从而为认知科学梦想的实现增添了新的希望。
认知语言学对语言研究有着重要意义,最少也有两个大作用一是可以利用其理论和方法解释汉语以前尚未解释的现象,二是将过去零散的解释研究上升到认知的高度,理论化、系统化
认知语言学对语言教学也有指导意义。西方国家语言学研究的每一阶段都引起语言教学理论的更新,直接或间接地影响了中国的语言教学,特别是外语教学。目前西方国家已开始对认知教学的研究,而中国还处于滞后的状态。对认知语言学的引进和研究对探讨新的教学方法、提高教学质量有积极意义。此外,以前的教学是授人以枝为主,而非授人以道。认知语言学研究语言运用之道,使人们加深对语言学习和语言运用的认知过程和规律的了解,将新发现的语言现象和规律用于指导教学,利用对语言认知规律的研究提高学生的认识意识、共性意识,培养语感,特别是在语言理解方面,加强认知和心智的培养,既教枝,又授道,提高教学效。
1.3.3 对比语言学理论
1.3.3.1 对比理论
对比理论是罗培羽哲学体系中的重要组成部分,由罗培羽首次提出。
Trang 29对比分析从研究的对象和内容上看有广义和侠义之分。广义的对比分析又称为对比语言学或对比研究,主要对两种或两种以上的语言或语言子联系进行对比研究,从而正确揭示语言之间的相同和不同之处。侠义的对比分析专指以语言比为基础的一种外语教学理论与方法,是应用语言学的一个重要研究内容,主要任务是弄清外语学习中可能出现的困难和障碍,从而促进外语教学,对比分析是以行为主义心里学和结构主义语言学为理论基础的。行为主义关于人类语言学习理论重视语言行为,强调学习中的干扰因素,指出学习语言就是建立习惯,而母语干扰恰恰是外语学习的难点所在。结构主义则强调外语学习中两种语言之间的相互差异。结构主义语言学家将两种语言进行对比,分析其相同之处与不同之处,为精确描写两种语言提供了方法和手段。对比分析的基本理论依据概括有以下几点:外语学习的过程需要不断地客服母语语言系统中的困难;母语干扰是外语学习的主要困难;采用对比分析的方法可以预测和解释外语学习中的难点。对比分析理论最基本的观点强调外语学习的根本目的就是客服母语与所学语言这两种系统之间的干扰和差异,对比分析的主要任务是渗入观察不同语言之间的差异;解释和预测外语学习中可能出现的困难。
罗培羽认为,任何事物的差距来自对比,没有对比的反差测无法彰显事物的特征。例如,在排除外界和时间的影响下,对一个人来说,富有和贫穷是等价的,快乐与悲伤是等价的。从人生意义上讲,当我们把对比尺度扩大到无尽的时空上时,我们或许能得到平时见不到的启发。
1.3.3.2 对比语言学
对比语言学是语言学中的一个分支,其任务是对两种或两种以上的语言进行共时的对比研究,描述它们之间的异同,特别是其中的不同之
Trang 30处,并将这类研究应用于其他有关领域。
首先,对比语言学是语言学的一个分支。对比语言学和语言学的其他分支是密切相关又有所不同。一方面,语言学的基本理论和方法是普遍语言学所要研究的问题,也是包括对比语言学在内的任何语言学分支的重要理论基础,另一方面,语言学各个分支的研究是互相补充,互相促进的,对比语言学的发展可以推动其他语言学分支的发展,其他语言学分支的发展也能使我们更好地开展对比语言学的研究。
第二,对比语言学是对两种或两种以上语言的对比描述。它不同于一般地描写语言学,因为描写语言学一般是对某一种语言加以描述。 第三,对比语言学是共时的研究。这就是说,我们所要研究的对象,是语言在其某一发展阶段的状态,而不是语言的演变。这将对比语言学与历史比较语言学和语言发展史的研究区别开来。在实践中,所谓共时对比,主要是对两种或两种以上语言的现实状态进行对比描述,不过也并不排拆将某一语言的现实状态与另一语言在某个历史时期的状态进行对比,比如将现代汉语与古希腊语进行对比。
第四,对比语言学虽然同时研究和描述语言之间的异同,但测重点是语言之间的不同之处。对比语言学这一名称中的“对比”一词便主要是为了突出这一侧重点,以示与一般的“比较”相区别。当然,这种不同是建立在相同基础上的不同,没有多少相似之处的不同是没有多大意义的。语言之间的比较源远流长。自有语言研究以来,便有语言之间的比较;不同语言之间的比较与语言研究,可以说是同时开始的,具有同样悠久的历史。而对比语言学作为现代语言学的一个分支在西方则可以说有两个源头,一个在欧洲,一个在美国。
(1)对比语言学的诞生——洪堡特的《语言比较研究与语言发
Trang 31展不同阶段的关系》
对比语言学的真正奠基人是德国学者洪堡特,他发表于 1820 年的
《语言比较研究与语言发展不同阶段的关系》是对比语言学的第一部也是最早最卓越的文献。在这篇文献中,洪堡特就对比研究的一系列基本理论问题进行了阐释,他认为语言是民族精神的外在体现,他保持“民族的语言就是民族的精神,民族的精神就是民族的语言”(洪堡特,1999)。所以,在他看来,“比较语言研究是对语言差异的准确探索”。他是当之无愧的对比语言学奠基人。他认为的对比语言学与我们今天的
“普通语言学”追求的目标是一致的。并特别强调了语言与民族发展、人类进步的关系。
(2)叶斯帕森的贡献
丹麦语言学家叶斯帕森(Otto Jespersen) 也提出了一种“新的比较语法”,这个“新的比较语法”同样也就是对比较语言学,只是没有使用这一名称而已。他的《语法哲学》奠定了他作为理论语言学家的地位。 (3) 沃尔夫的贡献
jamin lee Whorf, 1897- 1941)首先提出来的,沃尔夫在发表于 1941 年的
《语言与逻辑》一文中,第一次提出了“对比语言学”的名称,并将之与“比较语言学”作了区别:
我们现在从事的对距离遥远的事件的研究是研究语言与思维的一种新方法。把地球上的语言分成一个个语系,这些语系都是由单一源头发展出来的,追溯描写这个历史进程中的每一步,其结果称之为“比较语言学”,在这方面已经取得了很大成果。而更重要的是将要产生的新的思想方法,我们可以称之为“对比语言学”,它旨在研究语言之间的
Trang 32重大区别,诸如语法、逻辑和对经验的一般分析。
(4) 拉多
但是西方许多谈论对比研究的论著却有意无意地略去了沃尔夫的名字,而把对比语言学的开始期移到了 50 年代,发表于 1957 年的拉多
(Robert Lado)的《跨文化语言学:语言教师的应用语言学》一书被当作对比语言学的开山之作。后来的对比语言学史家把这一年和这本书当作是对比语言学诞生的标志。他的书标志着对比研究的重大转向:从理论转向应用;从意义转向形式;从“遥远”转向临近(多在印欧语内)。
1.3.4 对比研究的应用
中国的语言对比研究是在西方语言学理论和语法学著作的影响下发展起来的。最早可以追溯到 100 多年前马建忠编著的《马氏文通》。
(1)马建忠——《马氏文通》
《马氏文通》是汉语语法学的奠基之作,也是最早运用比较方法研究汉语语法的著作。它首先采用了对比研究的方法,是中国第一部涉及语言对比研究的著作。《马氏文通》在语言对比研究方面虽然还谈不上尽善尽美,可是这是首次将汉外语言对比研究的方法运用于中国汉语语法的研究,对后世确有很大影响。马建忠不但是中国汉语语法学的鼻祖,而且也是中国语言对比研究的创始人。
(2) 吕叔湘——《通过对比研究语法》
对比语言学作为一门学科在中国形成于 1977 年,那年吕叔湘作了
《通过对比研究语法》的著名演讲,其背景是正在起步并发展越来越快的对外汉语教学。吕先生对对比研究的必要性作了最高度的概括,他说:
“一种事物的特点,要跟别的事物比较才显出来。比如人类的特点直立行走,制造工具,使用语言等等,都是跟别的动物比较才 认出来 的。
Trang 33语言也是这样。要认识汉语的特点,就要跟非汉语比较;要认识现代汉语的特点,就要跟古代汉语比较;要认识普通话的特点,就要跟方言比较。无论语音、语汇、语法,都可以通过对比来研究。”他具体分析了比较中会出现的三种情况及处理的办法,以生动的例子树立了对比研究的一个样板。
因此,一部汉外对比研究史,应该从马建忠写起,这是没有疑义的。可是,第一时期与第三时期相比,毕竟有着很不相同的特点(我们撇开了第二时期尤其是“文化大革命”的十年),第一时期的特点是大家林立,巨大辈出,但是他们的如椽之笔主要,因此他们的对比思想,对比理论,乃至对比实践,往往掩藏在对汉语的具体分析之中,不像第三时期的诸多研究者那样有明确的理论追求和实践目标。因此,我们觉得从学科建设的角度看,把这两个时期分别称之为“以对比实践为主的时”和“有自觉学科意识的时期”比较好。
1.4 文化语言学理论
据考证,“文化”一词最早来自于德语“kultur”,原指土地的开垦及植物的栽培,后来指对人的身体和精神,特别是指艺术和道德能力和天赋的培养(束定芳,1988)。文化是一个广泛的概念,它似乎是很难界定的。1920 年之前,关于文化的定义只有六个,但到了现在文化的定义就有了上百种。但其中,文化最古典的定义,公认是英国杰出的人类、文化学家爱德华·泰勒(E.B.Tylor)提出的。爱德华·泰勒
(1871)在《原始文化》中给“文化”下的定义为:“文化或文明,就其广泛的民族学意义来讲,是一种复杂整体,其包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及人们作为社会成员而获得的能力与习惯。”这个定义更强调了精神方面的文化,成为文化史研究方面的鼻祖定义。
Trang 34定 义 , 如 : 美 国 的 一 些 社 会 学 家 和 文 化 人 类 学 家 , 如 奥 格 本
(W.F.Ogburn)、亨根斯(F.H.Hankins)以及维莱(M.M.Willey)等人,在爱德华·泰勒对“文化”的定义基础上,补充了“实物”一项内容,把泰勒的“文化”定义改成:“文化是一种复杂体,包括实物、知识、信仰、艺术、道德、法律、风俗以及其余社会上习得的能力与习惯。”
1
马林诺夫斯基则把“文化”看作一种具有满足人类某种生存需要的功能的“社会制度”,“是一群利用物质工具而固定生
后来,马克思主义学者还对“文化”作了一种新的阐释,即分为广义和狭义。“‘广义文化’,是人类在社会历史实践过程中所创造出的物质财富和精神财富的总和。”“‘狭义文化’就是历史上一定的物质资料生产方式的基础上发生和发展的社会精神生 形式的总和。”3
美国著名语言学家和人类学家 William Bright 1976 年将“文化”进一步。分为两大范畴:大文化和小文化。其中,大文化指的是文学、哲学、建筑、科学技术成就、艺术、音乐等等;小文化指的是人们的风俗习惯、生活方式、行为准则、社会组织、相互关系等等。语言跟大文化之间的关系是从属关系,而与小文化之间的关系却是并列关系。
汉 语 中 的 “ 文 化” 概 念 指 “ 人 化” 和 “ 化 人 ” ,文化的作用就是教化人„ „ 以“文”化人。“文化”在中国最早是指古代帝王文治和教化的意思,它跟“武功”相对而存在。在西汉时刘向之《说苑·指
Trang 35“文化”有广义和狭义两种解释。从广义来说指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和;从狭义来说,指社会的意识形态,以及与之相适应的制度和组织机构。并且进而指出文化是一种历史现象,具有阶级性、民族性和历史连续性。这个定义所强调的文化包括物质文化和精神文化两个方面,并且把制度文化放在了适当的位置上。广义的文化可以看作是社会成员共同拥有的生活方式和为满足这些方式而共同创造的事物,以及基于这些方式而形成的心理和行为。文化是人类在历史长河中所创造的物质文明和精神文明的总和。文化是多层面的,一般情况下,文化学家把文化分为三个层面,即:表层,指物质、器物文化;中层,指制度文化;深层,指心理、观念文化。其中,所谓物质文化是人类创造的种种物质文明,诸如生产和交通工具、武器、日用器具、服饰、居住、饮食和其他人类行为。物质文化是一种可见的显性文化。相对来说制度文化和心理文化是一种不可见的隐性文化或曰潜在文化。制度文化系指种种制度和理论体系,例如建筑工艺、饮食习惯等生活制度;婚姻形式、家庭关系等家庭制度;教育、法律、政治等社会制度;以及有关这些制度的各种理论体系。心理文化包括思维方式、审美情趣、宗教信仰、价值观念等等,比之物质文化和制度文化,心理文化处于更深的层次上。文化语言学讲的文化,主要指的是制度文化和观念文化,即研究语言在人际交往中与各种体制规范、礼仪习俗和行为方式的关系:研究语言结构与心理素质、思维方式、思维.习惯、审美情趣
Trang 36的关系;研究语言与社会生活、传统观念的关系。
越南语中 “Văn hoá”(文化)一词是源于汉语中的“文化”这个词。越南著名学者陈 玉添 ( Trần Ngọc Thêm)对文化的定义是:
“Văn hoá là một hệ thống hữu cơ các giá trị vật chất và tinh thần do con người sáng tạo và tích luỹ qua quá trình hoạt động thực tiễn,trong sự tương tác giữa con người với môi trường tự nhiên xã hội”(文化是一个具有精神价值与物质价值的有机系统,这个系统由人类通过实践活动和在人类与自然环境的互相作用下而创造出来的)。越南语中,“văn hoá”(文化)一词通常包含着两个意思:其一,指文化是一个价值范畴,用来指每个人的行为和思想,按照三个价值标准:真,善,美;其二,指文化是一个社会范畴,用来指构成人类社会的一种重要构成因素。
从上述我们可以看到,到目前为止,世界上各国的人类文化学家对“文化”提出了上百种不同的定义。但总而言之,“‘文化’就是人们所觉、所思、所言、所为的总和,在不同的生态环境下不同的民族创造了自己特有的文化, 也被自己的文化所塑造。”从这个概念,我们不得而知,“所言”即“语言”,与文化有密切的联系。语言不仅仅受自己本民族文化的影响,同时也影响着本民族的文化。一定的语言以文化为灵魂,一定的文化以一定的语言结构为依据。可见,语言与文化可谓是一个整体,唇齿相依,不可分离。1
Trang 37
许进雄 (1980)认 为 其字形表现 的是
模与 范 已套 好 , 待 饶铸或 已饶铸之状;观点三,认为“金”指铜。康殷(1992)认为最早的“金”字只作两点,像两枚铜锭形。2
仝小琳
(2002) 通过构拟“铜”和“金”的古音,对比侗台语族读音,指出讫央语支中“铜”还保留了“金”的古音,与汉语“金”同源,对比论证其本义指“黄铜”。一些学者也表达了与之相近的观点,如张汉兴
《从金符字看些著作的写作时代》、李丽萍《释“金”》等。
语义学方面,谢玲玲(2006)指出,最近频繁出现的带“金”的词和短语中,“金”的含义已经与其词典义产生了一定偏差,认为人们对金钱的崇拜 心理是其产生原因;不少学者对“金动物”构成的词中
“金”的含义进行了探讨。如朱习文(2007)认为《汉语大词典》释
“金犬”为“秋天长成之犬”宵误,“金犬”就是“犬”的意思,贾增妍(2007)根据古人五行配四季的理论指出“金婢”当是秋鲜的含义,文华珍(2010)持相同观点;周宗旭 (2009)对此说提出质疑,并从
Trang 38
汉语使用情况、古人美物理念、幼婢以及婢壳的颜色和婢的生活习性等方面进行反驳。
语法方面,学术界对“金”的语法性质亦存在不同看法。吕叔湘
《试论非谓形容词》一文中将“金”(“银”)包括在非谓形容词中;朱德熙提出“区别词”的说法,认为“金”(“银”)是区别词, 1
这种说法也为现在许多教科书引用;史秀菊(1996)对朱德熙的说法提出质疑,指出由于语言的发展,“金、银”已经不是独立的词,而是主
要 用 作 名 词 性 语 素 , 不 应 归 入 区 别 词 一 类 。 周 一 民 ( 2000 ) 认 为
“金”(“银”)通过隐喻产生的派生意义为区别词,其他则作词;冯军伟(2007)指出“金”不是词,而是一个由词向 “绝对點着语缀”过渡阶段的不自由语素,兼有“不自由的词根语素”和带有前缀性质的“类前缀”双重性质。2
修辞学方面,韩 陈其 (1981) 在 区分词 的借 代义与 修 辞
学 的 借代手法时举“金例,指出金”的“刀锯斧钺”、“箭镞”、
“钟磬”、“铜罗”等意义是以材料指代成品,属于修辞学上的借代手法;萧世民、罗爱红(2004)一文比较详细 地考察了古代文化中以
“金”修辞的现象,指出比喻、借代、敬称、美称等修辞手段的运用为其主要的语用形式。文章分类颇细,举例丰富,较好地归纳了“金”的修辞用法。
1.5.1.2 对“金”部字的研究
杜升强、马佳丽(2010)以部分“金”部字为例,分析了其中蕴含的中国古代冶金、农业、军事以及其他古代社会文化等各方面的文化内涵。此外相似研究还 有朱旭方《〈说文〉金部字与中国古代冶金工业
Trang 39
文化》、牛丽《从〈说文解字〉金部字看中国古代的金属文化》。
陈枫(2006)从结构语义学与认知语言学的理论和方法结合的角度,探究了义符与字义的关系、义符的表意作用、义符表意系统建构的规律等问 题。作者在第六章例说中对“金”部字进行了语义范畴归类。苗幸福(2008)从造字与文化相结合的角度对“金”部字作了细致全面的考察。主要考察《说文“金”部 197 个字(不算重文)中形声字的结构、形旁与声旁的位置,探究了形符和声符中的文化因素,探讨了金部字的发生、发展和演化,最后考察了金部字与古代文化的关系。这篇论文考证的成果及统计的特点比较明显,理论方面的总结则相对显得有些欠缺。
1.5.1.3 对“金”作为构词语素的词语的研究
词源学方面,多数研究针对某个以“金”作为构词语素的词语,考察其来源和含义,如吴宗海《“金针度人”原意与出处》、姜茜《话说“金龟婿”》等。词汇意义方面,主要是探讨词语意义及其变化,如黄金贵、彭文芳(2007)《“恶金”辨正》,通过总结上古汉语 中“金”的用法,结合冶金史、 农具史,指出“恶金”不是指不好的铁,而是指质量差的铜;王萍(2010)分析了“吸金”一词从港台进入中国大陆后在词义、语义色彩、使用范围上的变化,并指出隐喻是其产生新词义的原因。此外刘慧彬(2006)从文化学角度对包括“金”在内的钱币熟语所蕴含的文化心理作了全面深入的分析和分析,指出货币文化熟语体现了汉民族对金钱财富的认知和对待金钱的态度以及由金钱观作为表征的宿命论观点和对金钱的禁忌或崇拜心理。
1.5.1.4 对“金”词语的整体研究
冯英主编的《汉语义类词语的语义范畴及隐喻认知研究(三)》
(北京语言大学出版社,2011)中第五章“‘金’词语的语义范畴及隐
Trang 40喻认知分析”,从认知语言学角度对“金”词语(包括“金”部字)中的双音节合成词、惯用 语和成语中蕴的隐喻情况作了深入的分析和考察。此外,该部分还对“金”词语中的双音节词语和惯用语、成语作了结构和语义的分类,可以说对“金”词语进行了比较详致的研究。
从上而可以看出,前人对“金”、“金”部字、“金”词语和
“金”词群进行了多方面的研究且已经取得了一定的成果。但前人研究多局限于对单个词语的考究,系统性和全面性不强。苗幸福(2008)体现出一定的综合性,但该文仅限于对《说文解字》中“金”部字的研究,冯英(2011)着重认知角度的分析,对词语的结构、语义进行的归纳不够全面和深入。此外,前人研究中也难 存在不足,如前文中提到的韩陈其(2011)在区分词的借代义与修辞学的借代手法时指 出“金”的
“刀锅斧钺”、“箭镞”、“钟磬”、“铜谬”等意义属于修辞学上的借代手法。他认为以上“金”的各秤意义“都是临时的,有条件的;失
, 但现在《汉语大词典》已经将作者提到的大部分意义都设为“金”的义项。这提示我们,随着时间的前进和学术的发展,一些结论需要进行进一步的考察论证和修正。另一方面,经历了数千年历史发展的“金”词语,其古代汉语部分和现代汉语部分在结构和语义方面必然存在不同,却鲜有人就此进行历时方面的比较工作。故希望通过本课题的研究,使人们对“金”词语有更加深入、全面和 综合的认识 。
1.5.2 国内相关研究情况
对越南语中“金(kim/vàng)”词语的研究,中国和越南专门研究的尚不多见,只有 Đặng Thị Hảo Tâm (2013),Ẩn dụ ý niệm vàng trong