摘要 在现代社会中,人们的生活与数词有着密切的联系,随着社会的发展,数词在人们生活中发挥越来越大的作用,人们也越来越关注数词。数词已经不再单单表示数的概念,而已经成为使用频率很高的语言成分,是现代汉语词汇系统中独立的同类之一,在组词造句中起着不可或缺的作用。 有很多人以为数词很简单,容易掌握和使用,可实际上并不是这样,数词比较复杂,难以变换。在日常生活中,数词都扮演很
Trang 3声明
师杜秋兰博士的指导下进行研究工作取得的成果。本人保证,除文中已经注明引用的内容外,本文只根据自己调整所获的资料与数据进行分析和总结,没有包含任何其他个人或集体已经发表或撰写过的作品成果。
特此声明!
Trang 4致谢
硕士论文的结束代表着我们又一个学习阶段的结束,在论文写作过程中,河内国家大学-外语大学的老师给予了我非常大的帮助,在论文开题和中期答辩中为我提出了宝贵的建议,为论文的完成提供了有力的帮助。 感谢在硕士论文写作过程中帮助过我的每一位老师和同学,首先要感谢的就是我的指导老师杜秋兰博士。在论文写作的整个过程中,杜老师一直在帮助我,选题时老师帮我分析了我的题目是否可写,可以从哪个方向写,给了我一个明确的写作方向,在写作过程中不断帮我纠正写作错误,使我的写作思路更加清晰,明确,初稿完成后经过老师多次批改,才最终完成论文,在这里特别感谢老师的一路帮助。其次要感谢一起努力的同学,在论文写作期间的互相鼓励,最后希望我亲爱的各位同学可以前程似锦。
阮氏梅花
2018 年 12 月
Trang 5摘要
在现代社会中,人们的生活与数词有着密切的联系,随着社会的发展,数词在人们生活中发挥越来越大的作用,人们也越来越关注数词。数词已经不再单单表示数的概念,而已经成为使用频率很高的语言成分,是现代汉语词汇系统中独立的同类之一,在组词造句中起着不可或缺的作用。
有很多人以为数词很简单,容易掌握和使用,可实际上并不是这样,数词比较复杂,难以变换。在日常生活中,数词都扮演很重要的角色。因此,在汉语作为第二语言教学中,数词教学是汉语作为第二语言教学必不可少的重要环节之一。对汉语学习者来说汉语数词学习是很重要的,要是学习者熟练地运用数词系统,汉语的表达用语就更加丰富而生动,表意更加贴切,能提高汉语水平并促进学习动机。
本论文从汉语教学的角度,首先对越南学生现代汉语基数词教学及实际使用情况进行考察,然后经考察结果分析,结合有关的理论,对比分析,找出学生习得过程中常见的相关偏误及偏误成因。从而提出有效的数词教学方法及建议。本论文共有三章。第一章题为相关理论及研究综述,主要针对汉语作为外语教学方法和偏误分析、中介语、对比分析等相关理论进行总结,作为本论文的理论依据。第二章题为越南学生汉语基数词教学现状考察及偏误分析,经考察结果分析阐明其优劣及偏误现状。第三章题为越南学生现代汉语基数词偏误原因及教学建议。本章的主要内容是在指出越南学生现代汉语基数偏误成因基础上,结合相关教学现状所存在的问题,提出有关教与学以及教材编写等方面的意见及建议。
关键词:越南学生;基数词;汉语教学;建议
Trang 6目录
前言 1
1 选题背景 1
2.研究现状 1
2.1 中国的研究现状 1
2.1.1.汉语数词本体研究现状 1
2.1.2.汉语数词教学研究现状 3
2.2 越南的研究现状 3
3.研究目的 5
4.研究任务 5
5 研究对象及范围 5
6.研究方法 5
7.语料来源 6
8 论文结构 6
第一章 论文的相关理论 7
1.1 教学法的相关理论 7
1.1.1 中介语理论 7
1.1.2 对比分析理论 8
1.1.3 偏误分析理论 9
1.2 数词的相关理论 10
1.2.1 数词与基数词的定义 10
1.2.2 数词的分类 12
Trang 71.2.4 数词的意义 15
1.2.5 数词的用法 17
第二章 越南学生汉语基数词教学现状及偏误分析 21
2.1 数词教学的现状调查 21
2.1.1 调查对象 21
2.1.2 调查内容 21
2.1.3 调查结果及分析 21
2.2 偏误现象的调查 38
2.2.1 调查方式 38
2.2.2 调查时间与数量 39
2.2.3 调查问卷的内容 39
2.2.4 调查结果 39
2.2.5 调查结果分析 41
第三章 越南学生汉语基数词偏误原因及教学建议 70
3.1 越南学生汉语基数词偏误原因 70
3.1.1 越南语的负迁移 70
3.1.2 汉语知识的干扰 71
3.1.3 学习环境的影响 71
3.1.4 教材不够细致准确 72
3.1.5 文化障碍和文化差异 76
3.2 教学建议 76
3.2.1 对教材的要求 76
3.2.2 对教师的要求 78
3.2.3 对学习者的要求 79
3.3 汉语基数词教学建议 80
Trang 83.3.1 初级阶段教学建议 80
3.3.2 中级阶段教学建议 82
3.3.3 高级阶段教学建议 83
3.4 数词教学的提出建议 84
结语 86
参考文献 88
(一)汉语 88
(二)越南语 91
附录 一 I 附录二 VII 附录三 IX 附录四 X
Trang 9前言
1 选题背景
伴随着人类日益进入数字化时代,人们也越来越关注数词,数词和我们的生活有着方方面面的联系,发挥着越来越大的作用。不管在哪个国家、不管人们使用的是何种语言,在生活中都会出现数词。数词已经不再单单表示数的概念,而数词已经成为使用频率很高的语言成分,是现代汉语词汇系统中独立的同类之一,在组词造句中起着不可或缺的作用。
因此,在汉语作为第二语言教学中,数词教学是汉语作为第二语言教学必不可少的重要环节之一。对汉语学习者来说汉语数词学习是很重要的,要是学习者熟练地运用数词系统,汉语的表达用语就更加丰富而生动,表意更加贴切,能提高汉语水平并促进学习动机。但是因为数词本身有比较特殊的语法功能与文化意义所以在转教知识上,对教师而言是难点的。 目前,虽然汉语数词研究日益成熟。但是专门针对越南学生学习汉语数词和使用汉语过程中对数词的掌握和使用的考察研究还不多。从我们所搜集的材料来看,从来还没有人研究对越南学生的汉语数词教学这个问题,
所以本人把 ―汉语数词教学研究—以基数词为例‖作为自己的汉语教学法专
业硕士论文课题。希望能够为汉语教学者和学习者提供一份有用的参考资料。
2.研究现状
2.1 中国的研究现状
2.1.1 汉语数词本体研究现状
早从马建忠的《马氏文通》(1898)开始,数词已经出现在汉语语法体系中,虽然对数词所使用的术语不尽相同,但已确定数词在语法系统中的重要性。
Trang 10韩陈其的《论汉语成语中的数词》(1984)讲述了数词在汉语成语中的搭配形式和特点,以及数词在成语中的特殊意义。
张嘉星的《一般数词与特殊数词 ——试论汉语数词的两大分野》
(1996)从二分法的角度将数词分为一般数词与特殊数词,介绍数词的独特意义,不是用其他数码可以替换的,并举例说明数词在固定词语中的特殊用法。
萧国政、李英哲的《汉语确数词的系统构成、使用特点和历史演变》
(1997)以历时和共时两种研究方式为基础,对数词中的确数词的系统构成、使用特点和历史演变进行研究。
吕叔湘的《现代汉语八百词(增订版)》(1999)这本书,介绍了
“半”、“一”、“千万”、“万一”、“万万”、“再三”、“双”、
“两”、“俩”、“多半”、“多一半”等一系列类似词语的意义和用法。 田有成、曾鹿平的《近代汉语数词表示法》(2000)以古代汉语和现代汉语中的数词表示法为参照,归纳总结了近代汉语中零数、整数、虚数,约数、序数、分数、倍数、问数等数词的表示法。
吴福祥、冯胜利、黄正德的《汉语“数+量+名”格式的来源》(2006)以历时研究的方式,论述了“数+量+名”组合的来源,并详细阐述了,历史上数词的使用方法及使用情况。
黄伯荣、廖序东主编的高等院校文科教材《现代汉语(增订四版)》
(2007)这本教材中指出“数词是表示数目或次序的词语,有基数词和序数词两类”,除此之外教材对数词和量词的用法也进行了详细的解释,对
“俩”、“仨”的用法,“二”和“两”的区别和用法也有所涉及,但是并没有涉及数词的虚化意义和延伸出来的文化含义。
刘月华、潘文娱等的《实用现代汉语语法》(2007)115-129 页对数
Trang 11的活用。
2.1.2 汉语数词教学研究现状
汉语数词教学研究是以 21 世纪为分界点,21 世纪以前的文献大多研究汉语数词本体,例如张清常的论文《汉语的 15 个数词》(1990)指出数词中所包含着中国人的文化心理,这本论文主要针对数词本体的研究,其中对外汉语教学的论述也只是提出数词在对外汉语教学中的困难。张德鑫的《数里乾坤》(1995) 在详细论述数词时,以少量的篇幅从语言学和对外汉语教学的角度讨论汉语数词教学的相关内容和具体的教学方法。比如
“百”、“千”、“万”、“半”等在对外汉语教学过程中出现问题和采用什么方法读取汉语里的大数目。
此后十几年来,尤其是进入 21 世纪以来,我们可以在中国知网上找到一些关于对外汉语数词研究的论文,例如:王娟的硕士论文 《对外汉语数字词教学》(2008), 黎氏红娥的硕士论文《汉越数词对比及越南学生习得汉语数词的偏误分析》(2008),张笛的硕士论文《对外汉语教学中的数字词教学》(2009),柳小冰的硕士论文《对外汉语教学中的数词教学 以英语母语学生为例》(2009),李园香的硕士论文《从英汉数词对比看对外汉语数词教学》(2012),杨国粉的硕士论文《对外汉语数词成语教学研究》(2013),徐雅男的硕士论文《对外汉语教学中汉语数词研究 》
(2015),但潇的硕士论文《对外汉语教学中的数词教学 以数词“二”为例》(2015),朱虹的硕士论文《美国学生习得汉语概数词偏误分析研究》(2017)等等。
2.2 越南的研究现状
据我们了解,目前,越南学者关于汉语数词的研究成果不太多,研究内容主要是跟汉语数词的文化意义有关的,如阮氏荣的硕士论文《现代汉语基数词表达的文化含义(与越语相应基数词对比)》(2006)作者在收
Trang 12集、分析有关资料的基础上采取统计法对汉语数词表达的文化含义参考资料进行统计。然后采取分析法对基数词表达的文化含义参考表达资料进行分析、筛选、综合化、概括化,找出汉语数词“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十”各有各的文化含义。进一步地了解汉语数词与其它词类、基数词组成的词语表达的其文化含义,然后再了解到汉民族对十以内数词的观念和信仰作为与越南语相应使用的基数词进行对比的基础并找出共同点和异同点。
杜氏李的毕业论文《现代汉语数词文化内涵研究》(2014 年)指出对于数词,汉越两国都有相同和不相同的观念,汉越数词文化内涵都有差异。中越两国人民对偶数有些偏爱,但对奇数也不厌恶。作者也说明两国的交流文化,特别是儒家思想进入越南时,越南人接触了孔子的儒家思想是导致汉越数词的差异的主要原因。
范氏铃的硕土论文《现代汉语数词“一”研究与越南语对比》(2012年)中已经研究了现代汉语数词“一”的特点,从而指出了现代汉语词
“一”与越南语“một, nhất”的差异。关于构词能力对比“一”与“một”的语法相同有共同之处和音变对比{mốt-một}; 现代汉语数词“一”与越南语数词“nhất”的对比中,提到“一”与“nhất”的相同与不相同之处,及
“一”与“nhất”的语法。作者还研究了汉语与越南语中有关“一”和
“nhất”的成语。
梨氏红明的硕士论文《现代汉语数量表达若干问题》(2012 年)研究现代汉语数量范畴与对比和分析汉越语数量表达。作者指出现代汉语数量表达有四种表达方式:约量的数目形式,数目与其他词语的组合形式,不念数目形式表约量和相关的副词。因为在日常生活中,使用关于“数量”的词频率很高,而在说汉越南语时“数量”的表达又有些性质上的不一致,
Trang 133.研究目的
本论文的研究目的是通过越南学生汉语数词教学实际调查与分析,阐明其优劣,在此基础上进一步进行偏误考察,找出越南学生在对汉语基数词的偏误特点、类型及其成因。从而提出有效的数词教学方法及建议,为越南汉语教学提供一份参考资料。
5 研究对象及范围
本论文的研究范围是现代汉语基数词。论文的研究对象是河内国家大学下属外语大学中文系一、二、三年级的学生的汉语数词教学,希望通过个案研究能够看到越南学生现代汉语基数教学的现状,从而提出相关的教学建议,以便改善其教学质量。
6.研究方法
本论文所采用的研究方法主要有:
对这些资料进行系统的分类和整理,精简出其中具有研究价值的内容。
的是为了了解越南学生在运用汉语基数词时主要出现哪些偏误,各自所占比例。并对他们的偏误进行分析、解释,找出他们产生偏误
Trang 14的原因。
基础上,对现代汉语和越南语基数词的结构、语义、句法功能及文化意义进行对比分析,弄清楚两种语言之间的异同之处,从而预测越南学生汉语基数词偏误的原因。
以求对越南学生学习汉语数词有所帮助。同时对汉语数词教学提出一些建议,从而提高汉语数词教学效果。
此外,在研究过程中,笔者也采取引证法、例证法、归纳法等。
7 语料来源
本论文的语料是来源于互联网电子图书馆以及相关书籍,另外有参考文献、课程以及记录等为语料。
考察语料:研究对象是河内国家大学下属外语大学中文系一、二、三年级的学生试卷的作题和总收调查卷 210 份
8 论文结构
本论文除了前言、结语、目录、附录及参考文献之外,共分三章: 第一章 论文的相关理论
第二章 越南学生汉语基数词教学现状及偏误分析
第三章 越南学生汉语基数词偏误原因与教学建议
Trang 15体 系 , 是 一 种 语 言 变 体 。 他 们 把 这 套 语 言 体 系 成 为 “ 中 介 语 ”
(Interlanguage)。 换句话说,所谓中介语是指在第二语言习得过程中,学习者通过一定的学习策略在目的语输入的基础上形成的一种既不同于第一语言也不同于目的语,随着学习的进展向目的语逐渐过渡的动态语言系统。它既指学习者语言发展的任何一个阶段的“静态”语言系统,是某一阶段的“切片”;也指学习者从零起点到靠近目的语的语言发展轨迹,是
语言系统的本质,从而揭示第二语言习得的发展过程和外语学习过程的规律,为外语课堂教学内容的选择、组织和安排等方面提供理论依据。中介语的发展过程被概括成以下四个阶段,包括: (1)无规律性的错误阶段;
(2)突生阶段;(3)系统形成阶段;(4)稳定阶段。
Larry Selinker 把中介语的产生原因归纳为五个方面,包括: (1)语言迁移;(2)目的语规律泛化;(3)训练造成的迁移;(4)学习者的学习策略;(5)交际策略。
刘珣(2002),《汉语作为第二语言数学简论》,北京语言文化大学出版
Trang 16中介语有可塑性、动态性和系统性三个特点。可塑性指动态性的语言规律不断修正。动态性指中介语的规律是以渐进方式逐步扩展的,并总是
1.1.2 对比分析理论
关于对比分析理论,西方语言研究界早已有很大的贡献,值得注意的成就是 Rober Lado 的《对比分析假说》(1957)的对比分析理论法,他主张对第一语言和第二语言在语音、词汇、语法等方面进行比较,从中找出两种语言的相同点和不同点,并以此了解和预测学习者学习目的语过程中遇到的问题和困难,他认为,在第二语言学习中,学习者最难掌握的就是
Trang 171980 年由卡尔 詹姆斯 (CarlJames) 出版 的《对比分析》中提到对比分析是通过对比不同语言(如第一语言和第二语言)来确定潜在错误的方法,从而把第二语言学习环境下必须学习的和不必学习的东西最终区分开来。
应用对比分析法是指在语言对比的基础上将其研究成果应用于其它相关领域。应用范围可以从大框架去讨论,也可以深入到某个具体的应用领域。如:汉语教学或汉语基数词教学等。对比在教学中的作用:有利于确定教学中的重点和难点;预测学生可能会犯的错误;选择测试项目;发现单语研究中发现不了的问题。
1.1.3 偏误分析理论
在语言获得的过程中,无论是母语习得者还是二语习得者,无论是儿童语言习得者还是成人语言习得者,都不可避免地会出现偏误。英国著名的应用语言家 Corder(1967:20)曾指出:―无论我们多努力,总是会出现
则,从而导致产出的语言与目的语之间出现偏差、偏离,属于语言能力的范畴;而差错则是语言学习者在语言运用过程中,由于注意力不集中、语言规则欠自动化或受记忆力影响等因素引起的言语行为的失误,属于语言运用范畴。
Trang 18(3) 文化因素负迁移。有的偏误不完全是语言本身的问题,而是由于
文化差异造成语言形式上的偏误,或是语言使用上的偏误。
(4) 学习策略和交际策略的影响。指学习者在学习目的语的过程中遇
到困难以积极的方式去应对解决,与此同时,造成偏误的学习策略主要有迁徙、过度泛化和简化(即以上几条),造成偏误的交际策略则是回避和语言转换。
1962 年)等。
Trang 19第二种:表示数目和次序的词叫数词。持此种观点的是黄伯荣、廖序东(《现代汉语》(增订二版)2007 年)、刘月华(《实用现代汉语语法》
1983 年)、郭锐 (《现代汉语词类研究》2004 年)、邵敬敏(《现代汉语通论》2007 年)等。所谓数目, 就是指数量的多少。
根据第一种定义, 我们可以认为 ―一、二、三千万、一千二百、一万三
数目多少无关的词,则不应算在数词之列。但持此观点的各家在对数词分类时,又把表次第的 ―第一‖、―第二‖、―初一‖、―初二‖列为数词,称为序数词,这不免有矛盾之处。显然这样定义数词不够严密。
第二种定义把表次序的词概括进去,比第一种定义更全面,所以在本
论文的范围之内,我们赞同这个数词的定义:数词是表示数目和次序的词。
1.2.1.2 基数词的定义
《现代汉语词典》(2005 年)指出:―基数是一、二、三 一百、三千等普通整数,区别于第一、第二、第三等序数是作为计算准备或起点的
邢副义在《汉语语法三百问》中认为基数的表达形式是数词。由个位数、段位数、段位系连法构成的复合表数形式(即数词短语)一起构成了基数词系统。
廖振佑认为基数是表示基本的数目。
刘月华在《实用现代汉语语法》1983 年中:把数词分成两大类:基数词和序数词,其中基数词包括:整数(一,十,百,千)、分数(三分之二,五分之一,百分之五十)、小数(两点二,一点三)、倍数(三倍,十倍);序数词(第一,第二,初一)。
在本论文的范围之内,我们赞同刘月华的观点,认定基数词是数词的一个小类,基数词包括:整数、分数、小数和倍数。
Trang 201.2.2 数词的分类
对于汉语数词,以往的研究者曾有不同认知与理解,有一些将它归纳于形容词(马建忠、胡明扬、黎锦熙等),另外还有一些归纳于指称类
(吕叔湘)。直到现在,随着学术界对汉语数词研究的深入,在数词总体研究的基础上,学者们从不同角度来专项研究,探讨的内容也更加全面,大多研究者才将它分为数词,独立一类,与动词、形容词、名词等同列
(王力、张志公、胡裕树、黄伯荣、廖序东、朱德熙、陆俭明等)。
汉语数词究竟怎么分类呢?不同的学者给出了不同的分类方法。从现有研究成果来看,对于数词的分类主要有四种是:一分法、二分法、三分法和多分法。具体如下:
1) 一分法:胡裕树(《现代汉语》1962 年) 认为数词是一个封闭的词类,它包括:零、半、一、二、两„„十、百、千、万、亿。指出数词可以构成数词词组:三千四百六十九、五分之一等。
2) 二分法:
(1) 刘月华(《实用现代汉语语法》1983 年):刘月华把数词分成两大类:基数词和序数词,其中基数词包括:整数(一、十、百、千„„)、分数
( 三 分 之 二 、 五 分 之 一 、 百 分 之 五 十 „„ ) 、 小 数 ( 七 点 二 、 一 点三„„)、倍数(三、六倍„„);序数词(第一、第二、初三„„) (2) 邢福义(《现代汉语》1986 年):邢福义也把数词分成两大类是基数词和序数词,但是基数词分支稍微有所不同,基数词包括:表示确定的数目(一、五、十三,一百„„)和表示不确定的数目(许多、 若干„„);序数词(第一、第二、初三„„)
(3) 萧国政、李英哲(《汉语确数词的系统构成、使用特点和历史演进》1997 年发表于《武汉教育学院学报》):他们又有不同的分类方式,
Trang 21(基数词)包括述数词(一、十三、一百多万„„)和问数词(多少、几„„)。表示序数词(第一、第二、初三„„)
(4) 黄伯荣、廖序东(《现代汉语》(增订二版)2007 年):黄伯荣、廖序东同样把数词分成两大类是基数词以及序数词,但基数词分为复合数词与由基数词组成的短语。再仔细分类下去,复合数词包括:系数(一,二,三„„九)、位数(十、百、千、万、亿)。而由基数词组成的短语数词一般表示倍数的短语(一倍,百倍 „„)、分数的短语(三分之一„„)、概数的短语(左右,上下„„); 序数词(第一、第二、初三„„)。
3)三分法:
朱德熙(《语法讲义》1982 年):朱德熙分类法较简单,将数词分为三大类:系数词(一、二、三„„十、两、几、多、少„„)、位数词
本文的研究目的并不是把分类和范围搞清楚,而是研究汉语数词学习者在使用数词过程中容易犯哪些错误、他们为什么犯这样的错误、我们应该怎样做来帮助他们避免这种错误,作为本文最重要的目的,所以我们暂时不涉及到汉语数词分类的矛盾问题。本文运用二分法去开展研究,把数词分成两大类:基数词和序数词,其中基数词包括:整数(一、十、百、千„„)、分数(三分之二、五分之一、百分之五十„„)、小数(七点
Trang 22二、一点三„„)、倍数(三、六倍„„);序数词(第一、第二、初三„„)
1.2.3 数词的语法功能
1.2.3.1 数词和量词
汉语数词常常与量词搭配使用,构成数量词组,用来作定语修饰名词或者作补语对动作行为进行补充。例:“一件衣服”、“两双鞋”、“去过一次”、“读了两遍”等。
在近现代汉语语法中,数词的用法与古代汉语不仅存在“大同”,也有“小异”,在近现代汉语中,数词不再直接修饰名词,但是在书面语中,仍然可见数词直接修饰名词的现象,如“一针一线”、“一草一木”等。而且数词直接修饰名词的现象更多的还是出现在成语中,如“一心一意”、
“三番五次”、“五湖四海”、“千山万水”等,这里的数词,已经不表示原来的确数的意义,而表示“多“或”少“的意思,是数词意义的活用。 在现代汉语中,数词一般不直接与名词组合,而是先与量词组合,然后再一起修饰名词或动词。
1)数词+名量词,修饰名词,如:“一朵花”、“两匹马”、“三本书”、“六张桌子” „„
2)数词+动量词,姿势动词,如:“看一下”、“走一趟”、“来一回”、“打一顿”、“踢一下”、“哭一阵” „„
一般来说,数词和量词组成数量结构时,数词是任意的。例如“一朵花”中的数词“一”可以用别的数词来替换,说成“两/三/五„„朵花”。虽然一般来说数量搭配时自由的,但有的量词却只能和某些数词搭配,例如:“一片爱心”、“一片深情”、“一份情义”等中的“一”就不能被别的数词替代,不能说“两片爱心”、“三篇深情”、“五份
Trang 23数词和量词组成数量结构时,量词的选择不是任意的,因为汉语中不同的名词要求不同的量词搭配,例如“一本书”、“两个人”、“三匹马”等,这里的“本”、“个”、“匹”的选择都不是任意的,要符合汉语语法和语言用法习惯要求。
1.2.3.2 数词和名词
数词一般要与量词组合再修饰名词,如以上所提的“一本书”、
“两个人”或是“三匹马”之类的。这些词组中的“本”、“个”、
“匹”都是不能缺少的。但这并不是说,在现代汉语中,数词不能直接修饰名词,事实上,在现代汉语中,数词修饰名词的现象大量存在。根据名词小类的不同,数词修饰名词可分为以下几类:
1、数词+时间名词。这一结构类型的时间词仅限于“月、星期、小时、季节、时期”等,如:五月、四小时、一季节„„
2、数词+疆域/行政区。这类结构的名词主要有“国、省、市、区、县、乡、家、户”等。如:中越两国、华东六省一市、七省两县、东北三省„„
3、数词+方位词/处所名词。 “岸、面、边、侧、头、周、旁”等,如:两岸、一面、一边、一侧、两头、四周、一旁„„
4、数词+一些特殊名词。如:同志、哥、作家、飞机、牛、羊„„如:二同志、二哥、三作家„„
1.2.3.3 数词和动词
“数词+动词”形式出现于固定短语,如:三思而行,数词充当状语,这个形式在句中充作谓语。
1.2.4 数词的意义
数词的意义有两种,一种是实指即表示具体数目的多少(基本意义),另一种是虚指即表示数量不确定(引申意义)。下面针对数词的
Trang 25七:虚指多数。例如:―七嘴八舌‖形容人多嘴杂,说法不一。
容为人处世巧妙应对,这里的八并不是真正的指八面而是虚指待人接物各方面都能技巧应对,面面俱到的意思。
1.2.5 数词的用法
汉语数词用法繁多,由于本文主要针对学生的学习,所以从学习的实际情况出发,本文只介绍学生学习生活中最常用的数词义项
(一)基数词
1.2.5.1 整数(一,十,百,千„„)
整数即表示准确的数目。
简单数词即由系数词独立构成:一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、两。(“半”是特殊的系数词)
Trang 26“一”的意义比较多,本文主要讲解“一”作为基数词的用法及其音变。
“二”的数词意义仅仅是两个“一”,而表示“二”的词却有“两、双”在使用中,“二”和“双”还是比较容易区分的,学生常犯的错误一般是徘徊在“二”和“两”中。还有一个类数词“俩”表示“两个”。
数词“三十”没有特殊的意义和用法,一般只是起到普通基数词、序词的意义,或者出现在汉语的熟语中可以表示多次或者多个的意思。学生们理解起来还是比较容易的。
复合数词是由系数词与位数词组合而成的 :十五(15)、二十三
(23)、八十(80)、五百六十(560)、九千(9000)、一百二十三万
(1230000)、十三亿 (1300000000) 汉语复合数词主要用于“数+量+名”的组合中,无其他特殊用法。
“零”:在古汉语中,“零”的前身可以说是“有”,如:“303”可以读作“三百有三”。在近现代汉语中“零”是为了适应社会而产生的一个特殊而重要的数词。 “零”一般不单独使用,在汉语中主要用于填补多位数中的空缺,可以出现在数中,也可以出现在数末。主要难点是“零”的读法,如:“805、8005、80005”分别读作“八百零五、八千零五、八万零五”,“850、8500、85000”分别读作“八百五十(八百五)、八千五百(八千五)、八万五千(八万五)”。由此可以看出,“零”出现在词中时,要读出来,而且几个“零”都只读一个,出现在词末时则不用读出。“零”同时出现在词中和词末时同样也是只读词中的“零”,不读词末的,如:“3050”读作“三千零五十”
1.2.5.2 分数(三分之二,五分之一,百分之五十„„)
分数常用固定结构表示,格式是“几分之几” ,如“三分之一”、
Trang 27数学中的除法形式,分子除以分母,读作“B 分之 A”。口语中也用“成、分”表示分数。如“五成”等于“百分之五十”、“一成”表示“百分之十”、“三分”表示“百分之三十”,例如:“三分像人、七分像鬼” 。 分数可以用于数目的增加,也可以用于数目的减少。如可以说“提高了百分之百”也可以说“减少了百分之五十”。
1.2.5.3 小数(七点二,一点三„„)
小数是分数的另一种书写形式。小数点前的部分按照基数词读,小数点读作点,小数点后的数字直接读,例:“15.23”读作“十五点二三”,
“0.05”读作“零点零五”。
1.2.5.4 倍数
倍数一般用于数目的增加,不用于数目的减少。倍数的表示方法就是在基数词后加上“倍、番”构成,常说“A 是 B 的几倍”、“增加几倍”、
“翻几番”,不可以说“减少了一倍” 。在日常生活中,商场打折也是使用倍数方法,如:“今天商场全场五折”的意思就是商品的价格是原来的 1/2(50%)。
(二)序数词
序数词即表示先后顺序。 数词或数词结构前加“第、初”表示次数。如“第一、初二”。有时表示数词不用“第”,但实际上隐含“第”,如
“一中”等于“第一中学”,“(住在)四楼”等于“(住在)第四层楼”; “十六中队”等于“第十六中队”。又说分析问题时按顺序用“一、
二”,等于说“第一部分/点/类、第二部分/点/类”。
Trang 28小结
在研究汉语数词教学以基数词为例之前本章对于教学法与数词相关理论进行概括。首先,在教学法的相关理论方面,本人主要研究了中介语
(interlanguage)理论,偏误分析理论。在语言获得的过程中都不可避免地出现偏误而本人认为中介语会造成教学上出现偏误因素之一。
本章把数词的相关内容初步分析如数词的定义、分类、特征意义和用法的方面。数词的定义有几种说法,可是在本论文范围之内,本文赞同数词是表示数目和次序的词。本文的研究目的并不是把分类和范围搞清楚,而是把汉语数词学习者在使用数词过程中容易犯哪些错误、他们为什么犯这样的错误、我们应该怎样帮助他们避免那些错误才是本文最重要的目的。本文运用二分法去開展研究,把数词分成基数词和序数词的两大类。接着,下章本人将运用调查结果进行深入分析越南学生学习汉语基数词出现偏误分析。
Trang 29第二章 越南学生汉语基数词教学现状及偏误分析
在语言获得的过程中,无论是母语习得者还是二语习得者,都不可避免出现偏误。作为从事汉语教学的老师,虽然教学的时间不太长,可在教学过程中我们经常遇到越南学生数词用法不当、语法不对的情况。为了了解越南学生运用汉语数词时出现偏误的情况,首先我们已经对越南学生现代汉语基数词的实际使用情况进行考察,然后经考察结果分析、结合有关的理论、对比分析,找出越南学生习得过程中常见的相关偏误及偏误成因。
2.1 数词教学的现状调查
2.1.1 调查对象
为了了解越南学生汉语数词教学现状,本文设计适合该课题的调查问卷,针对河内国家大学下属外国语大学中国语言文化系一、二年级的教师进行调查。调查数词教学的过程中,本文发放 16 份,其中有 11 名是一年级的教师、5 名是二年级的教师。我们之所以选择一年级和二年级师生为考察研究客体是因为该校的汉语实践课近年来都安排在一年级和二年级。从三年级到四年级主要是翻译课、理论课和文化课。
2.1.2 调查内容
对于针对教师的调查问卷,本文提到各位教师对学生汉语数词教学的评价、他们对学生汉语数词教学过程中所存在的问题的意见、对汉语教程中有关基数词的内容如何评价、他们在进行整数词教学的过程中发现学生最为普遍的偏误以及进行数词教学时是否补充教材之外的练习等问题。
(调查表内容请看附录一)
2.1.3 调查结果及分析
2.1.3.1 针对教师的问卷调查及结果分析
Trang 30第一题:为了了解教师们对越南学生汉语数词教学的总体评价怎么样,我们以“您对越南学生汉语数词教学的评价怎么样?”为问题进行调查。(回答该问题可以多项选择)调查结果的数据如下表所示:
Trang 31由此可见,教师们对一、二年级学生汉语数词教学的评价从总体上看并不是个教学难点。
存在的问题的看法,我们以“您认为下面的选择哪个是对学生汉语数词教学过程中所存在的问题?”为问题进行调查。请查结果如下表所示:
Trang 3220% ;一年级教师认为不够重视数词教学的也占 9.1%,而二年级的却没有任何人认为自己不够重视数词教学。好在一年级和二年级教师们都没有人选教师的教学方法不灵活的。
Trang 33调查结果也显示,一年级和二年级教师对学生们的汉语数词教学看法不尽相同,甚至有的相差较远。相比之下,二年级学生对数词的学习动力的积极性比一年级的差一些。然而,二年级教师却都非常重视这一项教学内容。可喜的是,教师们对数词教学的方法都灵活多变,这点对教学质量起到积极的作用。此外,从调查结果我们也发现,现行教材中的数词从数量到解释说明等内容都要加以补充,以便师生的教学。
词的方法是否重视,我们以“对于学生使用汉语数词的方法,教师是否重视?”为问题进行调查。考察结果的数据如下表所示:
Trang 34们以“在现行汉语教程中的数词相关内容是否合理?”为问题进行调查。调查结果的数据如下表所示:
Trang 37从调查结果可见,接受问卷调查的一年级汉语教师认为,“30%”这
正确。这点也说明,随着学习的时间之加长,学生们对汉语数词尤其是数词中的百分比读法把握得很好。到了二年级,这并不是汉语学习中所存在的问题了。
Trang 39其原因在于教材里所出现的数字较为单纯,没有出现过类似这样复杂的数字。因此,接触这些复杂的数字,学生们大多数不能读或者读错的也是容易理解的。
Trang 40从调查结果可见,接受问卷调查的一年级汉语教师认为,对“830020”这个数字而言,一年级学生能念得正确的所占比例为 63,6%。对二年级学生而言,能念得正确的所占比例为 80%。可见,拥有五到六个数位的数字的读法而言,一年级和二年级的掌握情况基本上是相同的。
Trang 42他们都教过学生们汉语数词符号的用法。这点说明,到了二年级,学生们都有过机会接触并把握数词的用法。如果存在这什么问题的话,都是在于学生们自身的训练,而不在于教师忽视数词用法的教学。
Trang 45词不少,但是每一部教材都有其不足之外,因此,教师应该根据教学对象而加设数词练习,让学生有更多的机会接触并进行数词方面的练习,使数词教学进一步提高。
2.1.3.2 越南汉语基数教学现状的优劣
(1)优点
经过调查,我们发现,大多数汉语教师对数词的教学包括教材中关于数词内容都有较为正确的评价。在一定的程度上,各位汉语教师已经注意到数词教学。相比之下,二年级本科生对数词的掌握相当好。有的理解和使用的正确率高达 100%。然而,据我们的看法,这仅仅是教师们的主观意见,其实,经我们对学生如何掌握汉语数词的调查所获得的结果(下面的内容会详细说明)却出现一定的差别,二年级学生对数词的理解和用法还存在着一定的差错。接受调查的一年级本科生对汉语数词仅仅是初步地了解,理解和使用的偏误率相当高。在课堂教学过程中,重视学生数词使用的教师比例高达 63.6%,不重视数词的使用只有 36.4%。正是因为大多教师注重学生数词的使用所以从数词的读法、使用随着学习时间的加长而偏误率也减少。
在课堂教学中,教师们因为了解到教材中的数词解释的不充足、具体、详细,所以也注重补充上教材与数词相关的内容。表现在教师们注意补充上应有的注解和练习,只有 8.3%未曾加上补充练习。
Trang 46
(2)不足之处
经考察结果分析,我们也发现,越南汉语数词教学尚存较多的问题。值得一提的是,目前的现行教材中关于数词的注解尚未足够,也尚未具体。特别是一年级教材所设计的关于数词较少,因此一年级学生对数词的理解和使用偏误频率较大。我们认为,就在一年级,特别是第二学期,关于数词的基本知识以及读法、用法等就要得以重视,让学生们读完初级汉语时就能全面掌握关于数词的特点及用法了。
第二是,教师们对数词的评价尚未达成一致。认为数词不是教学难点的占 36%,因为从认识上以为数词不是难点所以不大注重这项内容是易于理解的。加上学生们的学习动机不良的也占 9.1%。这些原因会影响到学生们的学习质量。
基于汉语教材关于数词内容的设计不够充足和具体,按道理,就要重新编写更为合适的教材或者选择其它内容更为全面的教材,同时在教学中要主动加以补充。然而,据我们的考察,只有 8.3%教师经常补充,8.3 从未补充,66.7%偶尔补充上相关的练习。这一事实对学生的学习造成较大的不良影响。
总而言之,经过调查,我们发现,越南汉语数词教学优劣都有所存在。在此,我们更加注重到存在的问题。其不足之处表现在教与学的态度还存在一些不当、教学方法不尽良好、教材编写不够具体等三个方面。我们将其作为提出教学意见及建议的依据之一。
2.2 偏误现象的调查
2.2.1 调查方式
题集中在哪些方面,我们以河内国家大学下属外国语大学中国语言文化系