1. Trang chủ
  2. » Kỹ Thuật - Công Nghệ

Biện pháp ốp lát gạch dự án Sunwah Pearl

31 31,2K 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 31
Dung lượng 6,24 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

b Checking the Floor Substrate surface screeding & Wall plaster surface / Kiểm tra bề mặt nền và bề mặt tường:  Vệ sinh sạch bề nền, tường và làm khô bề mặt nền, tường trước khi tiến

Trang 1

 

 

CÔNG TY CỔ PHẦN HỮU HẠN  XÂY DỰNG TRUNG QUỐC 

6F LAWRENCE S.TING BLDG, 801 NGUYEN VAN LINH RD  TAN PHU WARD, DISTRICT 7, HCMC, VIETNAM 

Tel No :084.8.39219190  Fax No :084.8.38219181 

     

   

 SUNWAH PEARL PROJECT

Trang 2

2 Reference documents / Tài liệu tham khảo

3 Resources (Materials, Equipment Resources) / Tài nguyên (Vật liệu, thiết bị)

4 Sequence of Work / Trình tự công việc

5 Work Method / Biện pháp thi công

6 Quality control process / Quy trình kiểm soát chất lượng

7 Inspection and test / Quy trình kiểm tra và nghiệm thu

8 Power and Lighting / Điện và chiếu sáng

9 Safety and health / An toàn và sức khỏe:

10 Appendix: Detailed drawings / Phụ lục: Bản vẽ chi tiết

Trang 3

2 | P a g e 

 

1 Purpose / Mục đích

The purpose of this measure is to provide a detailed description of the construction tiling work of the Sunwah Pearl Project

Mục đích của biện pháp này nhằm cung cấp mô tả chi tiết công tác thi công ốp, lát gạch của dự án Sunwah Pearl

2 Reference documents / Tài liệu tham khảo

The project specification / Tiêu chuẩn kỹ thuật dự án

Vietnamese standard / Tiêu chuẩn Việt Nam

.01 TCVN 9377-1:2012: “Công tác hoàn thiện trong xây dựng - Thi công và nghiệm thu - Phần 1: công tác lát và láng trong xây dựng” 02 TCVN 9377-2:2012: “Công tác hoàn thiện trong xây dựng - Thi công và nghiệm thu - Phần 2: công tác trát trong xây dựng”

.03 TCVN 9377-3:2012: “Công tác hoàn thiện trong xây dựng -Thi công và nghiệm thu - Phần 3: công tác ốp trong xây dựng”

.04 TCVN 4314:2003: “Vữa xây dựng Yêu cầu kỹ thuật”

.05 TCVN 3121:2003: “Vữa xây dựng - Phương pháp thử.”

.06 TCVN 6414:1998: “Gạch gốm ốp lát - Yêu cầu kỹ thuật.”

.07 TCVN 6883:2001: “Gạch granít - Yêu cầu kỹ thuật ”

.08 TCVN 6065:1995: “Gạch xi măng lát nền”

.09 TCVN 6074:1995: “Gạch lát granito”

Trang 4

3 | P a g e 

 

3 Resources (Materials, Equipment Resources) / Tài nguyên (Vật liệu, thiết bị):

3.1 Resources for tiling work - Material / Tài nguyên công tác lát, ốp gạch – Vật liệu:

3.2 Resources for tiling work - Equipment / Tài nguyên cho công tác ốp, lát gạch – Thiết bị:

Trang 7

HOIST 1 MATERIAL

HOIST 2 MATERIAL

BLOCK 1

BLOCK 2

1.4 Plan layout supplying material by Hoist / Mặt bằng bố trí vật liệu chuyển từ vận thăng vào mỗi tầng

Trang 12

11 | P a g e 

 

4.2 Preparation of works / Chuẩn bị công việc:

a) Material handling, storage and delivery / Xử lý vật liệu, bảo quản và vận chuyển:

 Transportation of materials shall be by lorry or trailer and unloading by tower crane, fork lift and/or by manual as appropriate / Vận chuyển vật liệu bằng xe tải, xe chở hàng, bằng cần cẩu di động, cần cẩu tháp, xe nâng pallet hoặc thủ công nếu cần thiết, an toàn hơn

 Store materials at designated location and adequately protected / Vật liệu phải lưu trữ tại địa điểm quy định và được bảo vệ đầy đủ

 Prevent flood by providing perimeter surface drainage if necessary / Nơi cất giữ phải ngăn nước, bố trí thoát nước nếu cần thiết

 Boarded platform at least 75 mm off the ground and undercover are recommended to protect contact from water and construction debris / Nơi để gạch cao mặt đất ít nhất 75mm và che đậy nếu cần thiết để bảo vệ gạch không bị nước bùn, đất và các mảnh vụn xây dựng dính vào

 Materials shall be hoist up by tower crane and/or hoist / Vật liệu được vận chuyển lên mỗi tầng bằng vận thăng

b) Checking the Floor Substrate surface (screeding) & Wall plaster surface / Kiểm tra bề mặt nền và bề mặt tường:

 Vệ sinh sạch bề nền, tường và làm khô bề mặt nền, tường trước khi tiến hành ốp, lát gạch

 Wall render, Floor substrate should be free from crack lines & hollowness , evenness & any harmful material or water at the location where the finishing material is to be installed, cleaning works shall be carried out / Bề mặt nền, tường không có vết nứt, không hốc, lõm, ghồ ghề, bề mặt phải phẳng, nếu độ ghồ ghề >= 15mm cần trát phẳng bằng vữa Độ ghồ ghề khi ốp bằng keo ∓ 3m và nếu có bất kỳ vật liệu lạ, nguy hại hoặc đọng nước tại nơi chuẩn bị lát, ốp gạch thì tiến hành dọn dẹp trước khi thi công

 Check & confirm that waterproofing works done & make sure that repair works for crack lines, hollowness or unevenness not effected waterproofing layers below / Kiểm tra và xác nhận công tác chống thấm đã hoàn thành và đảm bảo rằng việc sửa chữa các vết nứt, các lỗi hốc, lõm, ghồ ghề không làm ảnh hưởng đến lớp chống thấm bên dưới

c) Checking lines marking / Kiểm tra đường mực đánh dấu:

 Level and lines marking shall be checked in advance / Đường mực đánh dấu sẽ được kiểm tra trước

 Laser level to be used for the accuracy / Dùng máy laser kiểm tra bảo đảm độ chính xác cao

 Grid line marking on wall, and slab by certified 3rd party surveyors shall be used as base line and the finishing contractor shall mark the detail ceiling level, wall line, etc / Kiểm tra đường mực đánh dấu trên tường và sàn bằng thiết bị kiểm tra của bên thứ ba Kết quả chứng nhận sẽ được sử dụng làm cơ sở Nhà thầu hoàn thiện ghi cao độ trần chi tiết, cao độ các đường mực trên tường…

5 Work Method / Biện pháp thi công:

5.1 Tile on floor & wall method / Lát sàn và tường

1) Mark 2 lines on floor substrate surface in 2 perpendicular directions based on design starting point from approved shop drawing & marked GLs for two starting rows / Đánh dấu 2 đường mực trên

bề mặt nền theo 2 hướng, vuông góc với nhau dựa theo viên gạch đầu tiên theo bản vẽ shop chi tiết được phê duyệt

2) Arrange floor tiles for 2 starting rows with spacers to check number of tiles in each row & cut tile pieces with allowed than 1/2 tile wide / Sắp xếp gạch lát nền cho 2 hàng bắt đầu với kể cả các ron

để kiểm tra số gạch trong mỗi hàng và các viên gạch cắt phải có chiều rộng lớn hớn hoặc bằng 1/2 viên

3) Mark 2 lines onto wall render surface in 2 perpendicular directions based on 2 marked lines on floor & FFL+1000 marks( one horizontal line for 1st horizontal row of wall tiles from wall base & other vertical one for vertical starting row of wall tiles) Also ,do marking lines for finish level of wall tile on wall render surface / Đánh dấu 2 đường mực trên tường theo 2 hướng vuông góc nhau dựa trên 2 đường mực đánh dấu trên nền và đường mực gửi cao độ +1m trên tường so với bề mặt hoàn thiện (một đường ngang cho hàng gạch ngang thứ nhất của của gạch ốp tường tính từ dưới lên

và một đường thẳng đứng của tường ốp gạch ) Ngoài ra đánh dấu vị trí kết thúc của gạch ốp trên tường

4) Do cleaning wall substrate surface & damp with damp cloth / Vệ sinh bề mặt nền, tường, làm ẩm trước

5) Apply tile adhesive onto floor substrate surface & the whole back of tile with notched trowel for making groove on applied adhesive The mixed adhesive pounder must be used within 60 mins / Quét keo (chất kết dính) lên bề mặt tường nơi chuẩn bị đặt gạch bằng bay có răng cưa Hỗn hợp keo (chất kết dính) phải được sử dụng trong vòng 60 phút

6) Attach tiles onto wall with rubber hammer & spacers for joint thickness, 2m~ 3m long aluminum ruler should be used during tile attaching for straightness, alignment & evenness Place joint spacer

in order to keep the joint distance between layers Excessive adhesive should be removed out of joint lines while adhesive not yet hardened for joint grouting later / Gắn gạch vào tường với búa cao

su và dùng ron cho chỗ tiếp giáp giữa các viên gạch Sử dụng thước nhôm dài 2m ~ 3m trong suốt quá trình lát gạch, để làm thẳng hàng và đều Đặt ron để giữ khoảng cách giữa các viên gạch Keo (chất kết dính) dư được loại bỏ khỏi các đường nối (ron), trong khi keo (chất kết dính) chưa được đông cứng sau khi kết thúc

7) Bottom layer shall be finished together completion of floor tile / Hàng gạch chân tường được hoàn thành cùng với việc hoàn thiện gạch nền

Trang 13

LINES MARKING FOR STARTING ROW OF WALL & FLOOR TILES

10) Tiến hành nghiệm thu trước khi chà ron

11) Do joint grouting & smoothen grouted joint by using proper tools (clean cloth, plastic putty knife, broom) / Chà ron và làm trơn ron bằng cách sử dụng các dụng cụ thích hợp (vải sạch, dao nhựa putty, chổi)

12) Do cleaning & protection / Vệ sinh và bảo vệ

Trang 14

13 | P a g e 

 

 

13) After finishing installation of wall tiles, floor tiles are to be installed / Sau khi hoàn thành ốp gạch tường, tiến hành lát gạch sàn

14) Do cleaning floor substrate surface & damp with damp cloth / Làm sạch bề mặt nền và làm ẩm trước

15) Apply tile adhesive onto floor substrate surface & the whole back of tile with notched trowel for making groove on applied adhesive The mixed adhesive pounder must be used within 60 mins / Quét keo (chất kết dính) lên bề mặt tường nơi chuẩn bị đặt gạch bằng bay có răng cưa Hỗn hợp keo (chất kết dính) phải được sử dụng trong vòng 60 phút

16) Install floor tiles by using rubber hammer & spacers for joint thickness, 2m~ 3m long aluminum ruler should be used during tile laying for straightness, alignment & evenness and lay tiles onto floor Place joint spacer in order to keep the joint distance between layers Excessive adhesive in joint gap should be removed for grouting later / Gạch lát sàn bằng cách sử dụng búa cao su và ron cho vị trí tiếp giáp giữa các viên gạch Thước nhôm dài 2m ~ 3m được sử dụng trong quá trình thi công gạch để tạo độ phẳng, thẳng hàng của gạch trên sàn Đặt ron để giữ khoảng cách giữa các viên gạch Loại bỏ keo (chất kết dính) dư trong khe nối giữa các viên gạch

17) During floor tile laying, slope & floor drains, pipes should be taken care / Trong quá trình lát gạch nền, độ dốc sàn, rảnh thoát nước phải được chú ý làm đúng thiết kế

18) After finishing floor tiles installation, installed floor tiles need to be cured with curing duration for drying tiles During curing duration, there should be no load on the tile Any traffic or strong impact shall be prohibited strictly / Sau khi hoàn thành việc lắp đặt gạch lát sàn, gạch mới lắp đặt cần phải được bảo dưỡng với thời gian bảo dưỡng cần thiết thường khoảng 24h để keo (chất kết dính) đông cứng Trong thời gian bảo dưỡng không được có bất kỳ lực tác động mạnh nào vào Bất kỳ sự giao thông hoặc tác động mạnh nào bị nghiêm cấm

19) After curing duration for floor tiles finished, attach bottom wall tile rows & it shall be cut to follow the slope of the floor tile / Sau thời gian bảo dưỡng gạch lát nền kết thúc, hàng gạch chân tường

sẽ được cắt theo độ dốc của nền

20) Tiến hành nghiệm thu trước khi chà ron

21) Check hollowness, unevenness, alignment, slope, remove loose parts in joint gaps & do rectification for defects / Kiểm tra sự phẳng bề mặt, liên kết, độ dốc, loại bỏ các viên gạch lỏng lẻo, bị bộp

và tiến hành sửa các lỗi khiếm khuyết

Start from second row of wall tiles

Trang 15

14 | P a g e 

 

22) Do joint grouting & smoothen grouted joint by using proper tools (clean cloth, plastic putty knife, broom) / Chà ron và làm trơn ron bằng cách sử dụng các dụng cụ thích hợp (vải sạch, dao nhựa putty, chổi)

23) Do cleaning & protection for completed floor tile installation with canvas sheets to be provided / Vệ sinh và bảo vệ cho gạch sàn đã lắp đặt hoàn thành với tấm vải bạt

 Chiều cao cho phép công nhân đứng ốp gạch tường là 2m

5.2 Tile cutting method / Phương pháp cắt gạch:

 Prior to wall tiles or floor tiles to be cut , measurement for the whole row should be carried out at the same time / Trước khi ốp, lát gạch hàng gạch bị cắt, tiến hành đo toàn bộ hàng gạch cắt

 Arrange row of tiles to be cut & use paper tape to stick onto surface of tiles & mark line onto paper tape for cutting works / Sắp xếp hàng gạch cắt, dùng giấy dán lên bề mặt gạch và đánh dấu vị trí cắt

 Use hand cutting machine to cut tiles piece by piece / Sử dụng máy cắt cầm tay để cắt từng viên

 Use hand grinding machine to grind broken edged of tile along cut line / Sau đó dùng máy mài tay để mài lại theo cạnh cắt

 Gạch ốp góc dương xử lý vát 45 độ

Trang 16

15 | P a g e 

 

 

Trang 17

16 | P a g e 

 

6 Quality control process / Quy trình kiểm soát chất lượng:

 Surface flatness shall be controlled following table 1,2 – TCVN 9377-1_2012; table 1 – TCVN 9377-3_2012 / Độ phẳng bề mặt phải được kiểm soát theo bảng 1,2 – TCVN 9377-1_2012, bảng 1 TCVN-3_2012

Bảng 1 - Dung sai cho phép (TCVN 9377-1_2012)

Loại vật liệu lát Khe hở với

thước 3m Dung sai cao độ Dung dốc sai độ

Gạch lát xi măng, granito, ceramic, granite, đá nhân tạo

Bảng 2 - Chênh lệch độ cao giữa hai mép vật liệu lát (TCVN 9377-1_2012)

Loại vật liệu lát Chênh lệch độ cao

Gạch lát xi măng, granito, ceramic, granite, đá nhân tạo

gốm, sứ

Tấm ốp nhựa, kim loại Phẳng nhẵn Lượn cong cục

Trang 18

17 | P a g e 

 

đứng trên suốt chiều dài của mạch ốp trong giới hạn phân

đoạn của kiến trúc

Độ không trùng khít của mạch nôi ghép kiến trúc và chi

6.1 The material control process / Quy trình kiểm sát vật liệu:

 Cscec QA/QC staff will check mixing plant every day one time to check the mixing ratio follow the method statement and specification of material / Bộ phận QA/QC CSCEC sẽ kiểm trạm trộn vữa mỗi ngày một lần để kiểm tra tỷ lệ pha trộn theo biện pháp và đặc điểm kỹ thuật của vật liệu

 Check the board with table of mixing ratio of mortar mixture and containers to measure material available or not / Kiểm tra bảng với bảng tỷ lệ trộn hỗn hợp vữa và các vật chứa để đo vật liệu có sẵn hay không

6.2 The Quality control process on the site / Quy trình kiểm sát chất lượng trên công trường:

 Check floor substrate & wall render for defects ( crack lines , hollowness by using round metal ball rod , unevenness , slope ) & ensure that to have defects repaired prior to tile installation / Kiểm tra bề mặt sàn và tường bị khuyết tật (đường nứt, lồi lõm bằng cách sử dụng que bi kim loại tròn, không đồng đều, độ dốc ) và đảm bảo rằng các lỗi sửa chữa trước khi lát, ốp gạch

 Check & ensure that waterproofing works done & rectification works for substrate & render not affected waterproofing layer / Kiểm tra và đảm bảo rằng các lớp chống thấm được thực hiện và hoạt động đối với bề mặt và không ảnh hưởng lớp chống thấm

 Check level, hollowness , unevenness , alignment & slope of installed floor tiles / Kiểm tra cao độ, lồi lõm, phẳng, thẳng, độ dốc của gạch lát sàn sau khi lát

 Check hollowness, unevenness, alignment of installed wall tiles, level of finish wall tile rows / Kiểm tra lồi lõm, độ không đồng đều, căn chỉnh gạch ốp, cao độ của hàng gạch ốp tường

 Check grouted joint for color, smoothness, joint thickness, fullness / Kiểm tra màu sắc ron gạch, độ mịn, độ dày của ron gạch, độ phẳng

 Check tile adhesive : water mixing , mixing adhesive with cement / Kiểm tra hỗn hợp keo dính gạch: nước để trộn keo, keo dán gạch, xi măng

No / STT Key point / Mục kiểm tra Tolerance / Cho phép Methodstatement for checking /

Phương pháp kiểm tra

Dùng cây kiểm tra bộp tường

2 Chipping/ scratches/ difference color /

Check by eyes / Kiểm tra bằng mắt

Use the aluminium ruler 2m / Dùng thước nhôm 2m

2mm ±0.5mm (Khu vực ướt trong nhà) 3mm ±0.5mm (Khu vực khô trong nhà) 10mm ±0.5mm (Khu vực ngoài nhà)

Use the ruler / Dùng thước

Ngày đăng: 07/04/2020, 11:05

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm