Vocabulary acquisition is central to language learning and of great importance to the English Language Learners. Many learners face difficulty in correctly selecting words to deliver their ideas due to their insufficient lexical knowledge. This work aims to analyze the significance of sense relations instruction in vocabulary teaching.
Trang 11 INTRODUCTION
Vocabulary acquisition is one of the most
fundamental parts which is vital for teaching and
learning a foreign language Without vocabulary,
there will be no development or progress made for
all the other skills such as reading comprehension,
listening comprehension, speaking, and writing
It also plays the key roles in learners’ attempt
to utilize English Simply, in frequently daily
activities like reading a text (in a book, newspaper,
magazine, or even manual books), listening to a
piece of music, watching English TV programs
and communicating with foreign friends via social
networks, learners will always operate with words
and widen their lexical resources
Talking about the importance of vocabulary,
Wilkins (1972, pp.111-112) states “… while
without grammar very little can be conveyed,
NGUYEN THI HA THUONG *
* People’s Police Academy, hathuong291288@gmail.com
Received:18/4/2019; Revised: 15/5/2019; Accepted: 17/5/2019
APPLICATION OF SENSE RELATIONS
TO TEACHING ENGLISH VOCABULARY
ABSTRACT
Vocabulary acquisition is central to language learning and of great importance to the English Language Learners Many learners face difficulty in correctly selecting words to deliver their
ideas due to their insufficient lexical knowledge This work aims to analyze the significance
of sense relations instruction in vocabulary teaching The author hopes to discuss a new path in constructing and designing a variety of exercises and activities in sense relations in attempt to promote learner’s English proficiency, especially vocabulary learning
Keywords: sense relations, vocabulary teaching
without vocabulary nothing can be conveyed.”
To reach the goal of expressing ideas and forming utterance, people need to use words Years ago, people discovered the tremendous importance of helping learners to develop an extensive vocabulary By the beginning of 1970s, there was a major change in teaching English The focus turned from the Direct Method and Audiolingualism to the Communicative Approach which emphasized the importance of teaching vocabulary Language learners were exposed
to diverse vocabulary and speaking activities Many words began being introduced during such courses and learners were encouraged
to express themselves as much as possible Words do not exist in isolation, as Taylor (1995, p.83) explains, word meaning acquires its full significance with reference to other related terms According to semantic theory, words are related to
Trang 2each other and form the massive vocabulary bank
of language Vocabulary is an integrated system
of lexemes interrelated in sense The meaning of
a word does not exist inside the word itself but
spreads over the neighboring words and they have
mutual affection when being combined Then, the
meaning of a certain word can only be precisely
described through its semantic relations with other
words In real teaching and learning experience,
remembering words from lists that are semantically
related is more effective than from lists of words
with no lexical relations So, it is natural to state
that a teaching method which takes account of
the psychological process underlying semantic
relatedness can be more pedagogically successful
2 REVIEW OF THEORY AND RELATED
LITERATURE
2.1 Vocabulary learning and teaching
There were many different definitions of a ‘word’,
but Nation (2001, p.27) proposes three significant
aspects which include form, meaning and use
More specifically, form can be spoken form,
written form and word parts Meaning of a word
is the literal meaning, its concepts or referents,
and it associations And, the use of a word refers
to the grammatical functions, collocations, and
constraints According to Jackson & Amvela
(2000), the vocabulary of a language is essentially
a dynamic and well-integrated system of
lexemes structured by relationships of meaning
Arranging vocabulary into semantic cluster of
seven to ten related items rather than presenting
a list of unrelated words in isolation will enhance
retention Normally, if a word is separated from its
environment and context, it will take the learners
a longer time to remember Once the learners
associate the words with their topic or context, it
becomes more effective to enlarge their vocabulary
bank Then, grouping words do helps acquire new
vocabularies
As Sadoski (2005) proposes there are two main sources of meaningful vocabulary learning: incidental learning from context and direct vocabulary instruction Generally, incidental learning refers to “learning without intent to learn” (Lyster, 2007, p.27) Direct vocabulary instruction refers to systematic demonstration
of ways to determine the meanings of unknown words Semantic maps that connect a key concept with related events and ideas are excellent ways to determine the background knowledge of learners and to organize this knowledge in a way that connects what they know to the new concepts and vocabulary they will be learning Effective learning will occur when a deeper level of semantic processing is required on the part of the learners Schmitt (2008) agrees that learners have higher chances for long-term retention when they have more opportunities to engage with new unknown word The learners’ lexical resources do have a direct effect on their development of linguistic competence Therefore, a great importance is put on vocabulary teaching in language teaching procedure so that the language learners are provided with sufficient knowledge about words
In a language class, vocabulary is an extremely complex process which covers many aspects listing
as semantic, lexcial, syntactic, and phonology Once the learners master vocabulary, they will utilize language in their work and study Then, the in-depth comprehension of semantics theory can enable them to master words, gain an insight into the implication lexcial and collocation relations
of the words systems, enhance their ability of forming their own language structure and promote their competence of communication
2.2 Sense relations
According to Mathews (1997), sense relations refer to any relation between lexical units within the semantic system of a language The lexical structure of a language can be seen
Trang 3as a network of sense relations, affected by the
members of the lexicon Then, there does exist
a relation in meaning between lexical units of
a language And, it is clearly that words cannot
be defined independently of other words that are
semantically related to them and delimit their
sense As Kreidler (1998) explains, meaning of a
word depends on its associations with other and
it is relational aspect that is taken in to account
Sense relation is a paradigmatic relation between
words or predicates, it refers to “the knowledge
of how lexemes are associated with other
lexemes” Kreidler (1998, p.48) There are two
big groups of sense relations: synonymic groups
and antonymic groups While the first type deals
with sameness, the second type is contrastive And
Cruse (2004) classifies sense relations into two
classes: the first entails exclusion and opposition,
the second entails inclusion and identity
2.2.1 Sense Relations of Inclusion and Identity
The discussion in this part includes the notions of
synonymy, homonymy, polysemy, and hyponymy
Synonymy
Nguyễn Hoà (2004, p.72) defines synonyms
as “words of the same parts of speech which have
similar meaning, but not identical meanings.”
Synonyms are phonetically and morphologically
different words belonging to same part of speech,
possessing similar denotation but differing in
connotation, combinability Home and house can
sometimes replace each other but they differ in terms
of connotation On the other hand, misfortune and
accident are synonyms and different in denotation
Take a look at these following sentences:
- My house is very big/large.
- He presented firm/strong ideas in the meeting.
In these examples, the two pairs are partial
synonyms because all their meanings are not
identical In the first sentence big and large are
semantically equivalent and they can be used interchangeably Similarly, the second pair firm and strong share the same feature However,
there are clearly not synonymous in all of their meanings, as in the following pairs of sentences: Pair (1):
- Pollution is a big environmental problem in
Vietnam
- Pollution is a large environmental problem
in Vietnam
Pair (2):
- There was a strong wind last night.
- There was a firm wind last night.
Big and large, strong and firm are similar
in meaning only under specific distributional and although all four sentences above are grammatically well-formed, the second ones are collocationally unacceptable
Homonymy
Kreidler (1998, p.58) states “two ore more forms that are identical in speech but have different meanings are homonyms” A homonym is a word that is written and/or pronounced the same way
as another, but has a different meaning such as:
tail/tale or two/too/to Homonyms can create
ambiguity, as Nguyễn Hoà (2004, p.68) points,
“homonym refers to a situation where different words happens accidentally to have the same forms” A word or sentence is ambiguous if it can
be understood or interpreted in more than one way Take the following sentence as an example: “She used to bawl every night.” – it can be paraphrased
in two different ways:
- She used to shout angrily every night
- She used to weep noisily every night
Then, actually there are 2 different “bawl”:
bawl in the first sentence and bawl in the second
Trang 4sentence are homonyms They are written in the
same way and share the same way of pronunciation,
but they denote two different actions Another
example of homonyms is found in the following
pair of sentences:
- John Beauchamp de Holt was the first British
baron in 1378
- Rupert Murdoch is an old-fashioned press
baron.
The first and second baron are homonyms They
are spelled and pronounced in the same way but
convey different meanings The first baron refers
“a member of the lowest order of British nobility,
minor royalty”, whereas the second baron refers to
“a powerful person in business or industry” It is
sometimes confusing to differentiate homonymy
from polysemy because the later also deals with a
pair of words which share the same way of spelling
and pronouncing
Polysemy
Richards and Schmidt (2002, p.406) introduces
the definition of polysemy as “word having two
or more closely related meanings.” Sometimes it
is confusing to differentiate between homonymy
and polysemy A polysemy is a word that has many
different but related meanings while homonyms
(homonyms proper) are words that have completely
different meanings Take the following sentences
as example:
- Charles is a good actor Many people love
him and his films
- Mr Brown is a very good man He donated a
lot of money to the charity
The word good in the two sentences above
is a polysemy with the meaning “skillful” in the
first sentence and “kind” in the second sentence
The meanings of good in the above examples
are related to each other Another example of
polysemy can be found in:
- Vietnam is rich in natural resources.
- Qatar is a rich country with a per capita
income of $123,930
Then, the distinction between homonymy and polysemy deals with the closeness or relatedness
of the senses between words; in other words, they are different from each other regarding semantic relatedness While homonymy deals with different meanings, polysemy deals with related meanings
Hyponymy
According to Nguyễn Hoà (2004, p.122) hyponym is “the member whose intentional meaning is specific enough to cover the meaning
of the superordinate whereas the superordinate member is the one whose extensional meaning
is broad enough to cover the hyponym.” For example, a “rose” is a flower, but not every flower
is a rose The meaning of “flower” is included in the meaning of “rose” Simply, hyponymy can be understood as a relationship between two words,
in which the meaning of one of the words includes the meaning of the other word There are many
other cases such as: cat and animal, pigeon and
bird, orchid and flower Cat is said to be a hyponym
of animal, pigeon a hyponym of bird, and orchid
a hyponym of flower On the other hand, animal is
said to be the superordinate (also called hypernym)
of cat, bird the superordinate of pigeon, and flower the superordinate of orchid Such relation is often
described as one of inclusion
2.2.2 Sense Relations of Exclusion and Opposition
The relations of senses between words can be seen from their oppositeness or that the sense of
a word is excluded from the sense of another The discussion includes antonymy
Antonymy
Kreidler (1998, p.10) defines “two words that make opposite statements about the same
Trang 5subject are antonyms” Basically, antonymy is the
phenomenon in which the words have the sense
relation which involves the oppositeness Kreidler
(1998, p.100) clarifies that “Antonyms may be
nouns like Communist and non-Communist or
verbs such as advance and retreat, but antonymous
pairs of adjectives are especially numerous.”
Many words, especially those denoting
concrete objects have no antonyms Usually,
adjectives denoting quality, verbs denoting actions
or states and abstract nouns have antonyms; take
these following pairs as examples:
ugly - pretty give - take
mean - generous joy - sorrow
tidy - messy old - young
If a pair of words is antonyms, they belong
to the same semantic field, nearly identical in
distribution, such as “big – small” – both these two
words are adjective and they are about size
In many pairs of antonyms, one is marked and
the other is unmarked For example, when asking
some one’s height, the question to be formed is
“How tall is he?” and it is incorrect to say “How
short is he?” There are several pairs listing as:
heavy - light thick - thin
deep - shallow wide - narrow
There are four types of antonyms according to
John Lyon’s classification
Antonyms proper: Antonyms proper are easily
gradable, based on the operation of gradation
They are opposite ends of a continuous scale of
values like: hot - warm - cool – cold.
Complementary antonyms: This type of
antonym involves two items: the assertion of one
is the negation of the other Binary antonyms come
in pairs and between them exhaust all relevant
possibilities If one is applicable, then the other
can’t be, and vice versa These pairs: alive – dead
and awake – asleep are typical examples.
Conversives: Conversives denote the same
situation but from different points of view, with
a reversal of the order of participants and their
roles; for examples: borrow – lend, sell – buy,
employer – employee, interviewer – interviewee
and examiner – examinee
Directional: This type of antonyms present opposite directions of motion such as come – go and arrive – depart.
2.3 Sense relations awareness
Sense relations are one of important elements with regard to learning semantics, the study of language meaning The sense of a word can be understood from its similarity with other words, on the other hand, it can also be learned from its oppositeness with other words
Sense relations show the relationship between words and their meanings According to the meaning
we can differentiate between two distinctions: the first is the “reference” which shows the external meaning of a word (what the word refers to in the physical world), while the other is the “sense” that indicates the internal meaning of a word (its content) Sense relations can indicate many kinds
of relations such as sameness or oppositeness (as discussed in the previous part)
Lexical relations can be discussed from paradigmatic and syntagmatic point of view which deals with meaning in different directions, these relations are being used to describe words or collocations; the mutual expectancy of words or the ability of word to predict the likelihood of another word occurring These relations are relevant to each other They overlap with each other in terms
of the relationship between the meaning of the word in the physical world and the experience of the way it can co-occur with other words
From the previous point of view it can be confirmed that sense relations study the association
Trang 6between words and their relevant to each other
Absolutely, it is never a correct concept when
stating that the idea of each word separately has
one meaning The awareness of these relations
should be taken in consideration by the learners
because it plays an important role in the nature of
the vocabulary and shows the way of its learning
2.4 The importance of using sense relations
in vocabulary teaching and learning
As discussed above, words cannot be defined
independently and the structure of a language can
be seen as a network of sense relations, affected
by the members of the lexicon Lyons (1995)
proposes an analogy, a structure is like a web in
which each strand is one such relation and each
knot in the web is a different word or expression
Then, learning a language means the leaners study
a ‘network’ or a ‘linguistic web’ Nguyễn Hoà
(2004, p.120) emphasizes, “there is no way we can
speak about structure without relation” And there
is no way we can learn a language without forming
our own set of vocabulary with the ‘links’ among
the words
Firstly, sense relations help learners build
a mental network of related words which helps
memorization and retrieval of lexical items, which
can improve fluency They also represent a logical
way of organizing new vocabulary for learners,
which again in turn helps memorization When the
process of vocabulary development is carefully
prepared, the learners become more fluent when
speaking about a specific subject If for instance
they have studied hyponyms of ‘food’, it will be
easier for them to talk about this topic as they
will have all (or most) of the lexis they need This
helps learners feel more confident and relaxed
when discussing about a given topic, as they know
they have studied and memorized the relevant
vocabulary They make it possible for learners
to develop their own networks of vocabulary
relate to different fields If learners face some
loss of words, there would possibly be a better
long-term retention under the guidance of sense relation strategy In short, applying sense relations theory produces greater contribution to promote vocabulary acquisition and retention than the traditional methods
Secondly, knowledge about sense relations enhance learners’ understanding of words which results in better word choices in communicating According to Saussure theory, a word consist of form (written and spoken) and meaning Knowing
a word not only means to know the from and the meaning, but more importantly, to be able to connect the two Besides, when dealing with homonyms and polysemous items, it is vital for language users to know the concepts behind the words, to acquire the word meanings in different situations and to be able to produce the words in a wide range
of contexts In other words, misinterpretation
or misuse of lexical items can be avoided Moreover, knowing a word also means knowing the associations of a word which is the semantic relationships between words listing as synonymy, antonymy, and hyponymy It was emphasized by Nation (1990, p.52) that “understanding these relations is useful for explaining the meanings of words and for creating activities to enrich learners’ understanding of words.”
Last but not least, having a rich lexical resource and acquiring knowledge about word meaning bring learners a source of power and make them become a better reader, writer and speaker; which generally helps open a wider path to success in school and their future work The most handy tool,
as Pikulski and Templeton (2004) suggest, is a rich lexical resource and skills for using the words that language teachers can equip their learners
There are a wide range of teaching techniques and activities that teachers can design for vocabulary teaching but the key point is how to choose and employ the most suitable ones in the teaching and learning environment If they do not utilize knowledge sense relations, they may fail
to give coherence to their lesson, as Gairns and
Trang 7Redman (1986, p.32) point out Then, aspects of
lexis such as polysemy, homonymy, synonymy,
antonyms and so on should be taken in to account
2.5 Challenges of learning sense relations
As Lehrer (1974) mentions, languages are
setting up their semantic fields in certain ways;
this fact causes obstacles and misinterpretations
in language teaching and learning Innovative
teaching approaches are required so that language
learners can comprehend the real meanings behind
the words and being able to communicate as
fluently as possible
The first difficulty lies in the learners’ low
motivational state in the learning process because
of the high cognitive demands in understanding
knowledge about sense relations As Higa (1963)
finds that pairs of synonyms take longer to learn
than pairs of unrelated words; this is understandable
since learners are more likely to confuse words that
convey similar meaning than words without close
semantic relations Later, Higa (1965) points that
the closer the semantic link between words, the
more difficult it is to learn the words in set Another
reason causing this matter roots from the truth that
synonyms with similar meanings do not always
have the same collocates Language learners are
likely to be confused when using pairs as
strong-powerful, firm-strong, big-large as analyzed in
the previous part From my observation of several
years working with multiple-level of language
learners, it seems to be impossible to teach young
learners (who are at primary level) about sense
relations when their knowledge of mother tongue
is even limited It is a truth that teaching
low-level learners to identify the types of antonyms or
recognize polysemy is uneasy because it requires a
deep understanding of semantic features
The second problem is found in the learners’
needs in learning vocabulary as Higa (1965)
suggests that learners may lack motivation to learn
two words that have similar meaning or denote similar information, which leads to difficulty in learning synonyms This fact is also indicated in studies by Tinkham (1993) and Waring (1997) Furthermore, as Laufer (1990) states, the less advanced learners are unlikely to learn new words with similar meanings because they have a greater need to learn unknown second language meanings Furthermore, in English For Specific or Content and Language Integrated Learning courses, although it is important to introduce technical terms, there remain challenges for both teachers and learners because it is impossible to pair the vocabularies into antonyms or synonyms For example, the author has been working in a police’s academy and English lessons may focus
on topics like: the penal code of Vietnam, mutual legal assistance, extradition, crime investigation and so on It appears that grouping words or mind mapping are the two most frequent and favorable choices in designing activities in class
3 RECOMMENDATIONS FOR TEACHING AND LEARNING VOCABULARY
In the light of obtained result it might
be appropriate to make the following recommendations for language teachers in their teaching techniques and methods:
Playing the role as a facilitator, a guider and
a supporter, teachers should always keep in mind that their teaching targets should be directed to increase the learners’ collocational competence with the vocabulary they have already got Then, they should raise learners’ awareness of sense relations in vocabulary acquisition, knowledge about words families should be taught in language classes Second languages learners should be guided to learn vocabulary by grouping words in different types of semantic field (lexical sets) such as: similar meaning, opposites, derivatives, idioms
or multi words, verbs, inclusion and so on
Trang 8Because learners should realize that the
meaning they first learnt for a word may not
be the one that it has in a new context, they
need encouragement in guessing the meaning
through the context For example, when dealing
with a reading text with a variety of unknown
words, teachers should increase learners’ stock
of vocabulary by using the word relations like
antonyms and synonyms The teachers should
guide them to guess the meaning of new words
from the context Besides, it is important for
teachers to remind the learners not to use source
like dictionary as the first tool to look up for any
word Enough exercises should be provided in the
section of “antonymy” and “relational opposites”
for the learners to make the correct use of them as
well as to differentiate between them Knowledge
about part or speech should also be highlighted so
that the learners are directed to generate different
words Furthermore, materials found in authentic
dialogues or daily conversations, TV programs
should be taken into use not only to enhance
listening skill but also promote the learners’ ability
in guessing the words through spoken text
When working with learners at low levels,
teachers can use visual aids to teach vocabulary
to make the process easier For instance, when
teaching adjectives, teachers should generally
give learners a set of adjectives with pictures to
represent them Once they have matched the
adjectives to the pictures, teachers give them
the antonyms and ask them to match them with
their opposites; this also helps build a long-term
memory Besides, it is also possible to teach lexical
sets or hyponyms together In particularly, labeling
exercise can be adopted; for instance, teachers
illustrate by giving a picture (e.g of a house) with
blank labels and a set of words (e.g rooms and
parts of a house) and ask them to label the items
This is generally very effective and helps learners
memorize words more easily with visual images
At more advanced levels, teachers can draw
learners’ attention to homonyms and polysemy
when encountering them in exercises or texts If
possible, we can represent the different meanings with pictures or drawings If that is not possible,
we can try giving at least 2-3 examples for each item, to help learners grasp the differences in nuance (for polysemous words) or in meaning (for homonyms) A more likely way to get words lists that match learners’ desires and needs is to have the learners make their own lists from materials they use It is certain that learners will learn the vocabulary of fields that interest them
4 CONCLUSION
Basically, knowing a word involves being able to recognize its sound, its spelling and to distinguish it from a word with a similar form Knowing a word is also about the ability to produce it, to use it in grammatical pattern along with the word it usually collocates with and to use it in a suitable situation using the word to stand for the meaning it represents Clearly, sense relations are good descriptive devices helping with the compilation of dictionaries and thesauri, as source for the development of vocabulary learning and of large-scale databases of words for use in various applications Therefore, understanding and applying knowledge of sense relations in enhancing lexical resources can benefit both teachers and learners in teaching and learning English In order to improve learner’s language proficiency, it is advised to equip them an adequate bank of vocabularies and create chances
to promote suitable responds in communication Grasping well lexical resources can enable people
to successfully deliver their messages without causing any ambiguity or misunderstanding./
References:
Kreidler, C W (1998) Introducing English Semantics London:
Routledge.
Cruse, D.A (1995) Lexical Semantics Cambridge:
Cambridge University Press.
Gairns, R and Redman, S (1989) Working With Words: A
Guide to Teaching and Learning Vocabulary Cambridge:
Cambridge University Press.
Trang 9ỨNG DỤNG LÝ THUYẾT VỀ MỐI QUAN HỆ NGỮ NGHĨA TRONG GIẢNG DẠY TỪ VỰNG TIẾNG ANH
NGUYỄN THỊ HÀ THƯƠNG Tóm tắt: Việc học từ vựng là vô cùng quan trọng trong quá trình học ngôn ngữ đặc biệt là với
người học tiếng Anh Nhiều sinh viên gặp khó khăn trong việc chọn đúng từ ngữ để diễn đạt ý
tưởng của mình do kiến thức từ vựng chưa đầy đủ Bài viết này nhằm phân tích tầm quan trọng
của việc ứng dụng lý thuyết về mối quan hệ ngữ nghĩa trong giảng dạy từ vựng Tác giả hy vọng
đề xuất một số giải pháp mới trong xây dựng và thiết kế nhiều bài tập và hoạt động trong ứng
dụng lý thuyết về quan hệ ngữ nghĩa nhằm nâng cao năng lực tiếng Anh của người học, đặc biệt
là học từ vựng
Từ khoá: quan hệ ngữ nghĩa, giảng dạy từ vựng
Ngày nhận bài: 18/4/2019; ngày sửa chữa: 15/5/2019; ngày duyệt đăng: 17/5/2019
Higa, M (1963) Interference effects of intralist words
relationship in verbal learning Journal of Verbal learning
and Verbal Behavior, 2, 170-175.
Higa, M (1965) The psycholinguistic concept of “difficulty” and
the teaching of foreign language vocabulary Language
learning, 15, 167-179.
Nguyễn Hoà (2004) Understanding English Semantics NXB
Đại học Quốc gia Hà Nội.
Jackson, H., & Amvela, E (2000) Words, Meaning and
Vocabulary Trowbridge: The Cromwell Press.
Kearns, K (2001) Modern linguistics series-semantics, United
States of America: Macmillan.
Laufer, B (1990) Words you know: How they affect the words
you learn, In J.Fisiak (Ed.) Further insights into contrastive
linguistics Amsterdam: John Benjamins.
Lehrer, A (1974) Semantic Fields and Lexical Structure
North-Holland linguistic series, 11 Amsterdam:North-North-Holland;
New York: American Elsevier.
Lyons, J (1995) Linguistic Semantics: An introduction London:
CUP.
Lyster, R (2007) Learning and teaching languages through
content: A counterbalanced approach Amsterdam/
Philadelphia: John Benjamins.
Mathews, N (1997) A introduction USA: Texas: Honston
Headache Clinic.
Nation, I S P (1990) Teaching and learning vocabulary Boston, Mass: Newbury House
Nation, P (2001) Learning vocabulary in another language
Cambridge: Cambridge University Press.
Pikulski, J.J and Templeton, S (2004) Teaching and
Developing Vocabulary Litho in U.S.A: Houghton Mifflin
Company.
Richards, J.C & R Schmidt (2002) Longman Dictionary of
Language Teaching and Applied Linguistics 3rd ed
London: Pearson Education Limited.
Sadoski, M (2005) A dual coding view of vocabulary
learning Reading & Writing Quarterly, 21 (3), 221-238 Saussure, F.de (1996) Course in General Linguistics New
York: McGraw- Hill Book Company.
Schmitt, N (2008) Instructed second language vocabulary
learning Language Teaching Research, 12 (3), 329-363 Taylor, J R (1995) Linguistic Categorization Oxford:
Clarendon Press.
Tinkham, T (1993) The effect of semantic clustering on the
learning of second language vocabulary System, 21,
371-380.
Waring, R (1997) The negative effects of learning words in
semantics sets: A replication, System, 25, 261-274 Wilkins, D (1972) Linguistics in language teaching London:
Arnold