After undergoingtotal laryngectomy, patients could speakby various methods: electric voice, tracheoesophageal voice or esophageal voice. The use of electric voice has shown high success rate,butpatients still experience difficulties in expressing the tones in the Vietnamese.
Trang 1ASSESSMENT OF VIETNAMESE TONE USING ELECTRIC VOICE
BEFORE AND AFTER TRAINING
Pham Thi Bich Dao; Pham Tran Anh
Department of Otorhinolaryngology - Hanoi Medical University
After undergoingtotal laryngectomy, patients could speakby various methods: electric voice, tracheoe-sophageal voice or etracheoe-sophageal voice The use of electric voice has shown high success rate,butpatients still experience difficulties in expressing the tones in the Vietnamese Thus, they usually requireadditional practice to express the accent Thisstudy was conducted with 30 patients using electric voice method for 12 monthsto practice Vietnamese tonal language The results indicated thatgiven a regular conversation communicate by a particular patient using electric voice, a regular person cancatch 57.2% of the conversa-tion content, 56.2% of the words and 27.2% of the words' tone An analysis of the components of the 27.2 % audible tones yields the following statistics: “Ngang” tone and “Huyền” tone account for 89.1%, “Sắc” tone 34.5%, 18.9% “Hỏi” tone, “Nặng” tone 56.4%, “Ngã” tone 21.7% On graph tones have similar structures in normal tones with legendary “Ngang”, “Huyền”.After electronic voice training: vocal placement in the hollow electric bass blockers combined with the pronunciation accent tone when used electric voice 72.1% under-stand conversation, each sound 69.2%, 58.9% out of each tone, “ngang- level” tone, “Huyền- hanging” tone 90.6%, 67.5% “Sắc - sharp” tone, 65.6 % “Hỏi - asking” tone, 74.4% “Nặng - heavy” tone, “Ngã- tum-bling” tone 57.9% On graph tones have similar structures in normal tones with “Ngang” and “Huyền”, “Nặng” tone and “Ngã” tone.
Keywords: Electric voice, whiff, tone, electronic voice training.
Corresponding author: Pham Thi Bich Dao, Department of
Otorhinolaryngology - Hanoi Medical University
E-mail: daoent@yahoo.com
Received: 20 October 2016
Accepted: 10 December 2016
I BACKGROUND
Electric voice is one of the methods used
for the total laryngectomy patients to speak
post-surgery [1] However, the monotonicity of
electric voice means patients cannot
pronounce the more nuanced tones of the
Vietnamese language To be able to
pronounce the tones correctly, the patients
need deliberate practice [2] Accents mainly
show the “Ngang” tone, and the suspension
should hear monotonously as machine [3]
Patients use electric machine as new larynx
so they need to practice the accent tone
electric voice Electric larynx vibrating parts,
mechanical emitted Placement of electric larynx into the throat or mouth area is to make the vibration of these parts helps create
sound Electric larynx is two types: i) type in
the neck vibration (vibration Patients first set
of electric larynx in the neck to the sound) and
ii) type in your mouth (sucking mouth larynx
generated electricity into sound) [4] Many practitioners use cases electric larynx as motivation for the collective voice of the esophagus - after [5] Electric vibrating vocal muscles in the neck, which creates airflow from moving in the resonance of the throat dropping about, bumping into the anatomy create the sound to say [6] Electric voice can use to communicate immediately after surgery [7] Using electric voice is relatively easy However, the sound emitted from electric voice often monotonous, is not clear, just
Trang 2communicate in small groups, not the
sentiments expressed when communicating
[8] When using electric larynx, total
laryngectomy patients can not change the
basic sound frequency (F0) and change the
type of sound to create the pronunciation
tones Ngang, Huyền, Sắc, Hỏi, Ngã
Vietnamese tone [9] To overcome this
weakness, we recommended users to find the
optimal placement makes in order to have the
best sound guidance and training to create a
Vietnamese tone when using electric voice
and subsequently how to pronunce
Vietnamese tone [10] The target of this study
was to assess pronunciation of voice tone
electric larynx after practice
II SUBJECTS AND METHODS
1 Subjects
30 people spoke with electric voice
2 Methods
Cross - horizontal representation, interven-tion, following, before and after compares Use computer programs to analyze sound -PRAAT
Perform analysis sets the tone before and after being set according to the instructions Analyze advantages of each placement ma-chine on the neck in order to find the best lo-cation
Recording of the test to analyze the tone of the object of study mentioned above (with dedicated microphone, Sony VAIO laptop) Audience subjects tried to low pronounce: U,
Ù, Ú, Ụ, Ủ, Ũ
Research ethic: Research subjects were informed goals and voluntarily agree to partici-pate in research All personal information were kept confidential
III RESULTS
1 The ability to pronounce the tone of the electro larynx before training electric larynx position
Chart 1 The level of language used in different electric larynx position
Trang 3The results indicated that there were significant differences of under chin, maddent neck and jugular notch in conversation and sound understanding of the patients While no difference has been shown between under chin and maddent neck in tone understanding, there was big gap of jugular notch between tone and conversation as well as sound understanding
2 The ability to understand communication by electric voice
Chart 2 The ability to understand when communicating at a normal distance
Understanding the entire content when the patients communicated at a normal distance was 57.2% The rates of understanding each sound and tone were 56.2 %, 27.2 %, respectively
3 The ability to pronounce the accent tone when using electric voice
Chart 3 The ability to pronounce the tone of the Electro larynx before and after training
The results indicates that: “Ngang” tone, “Huyền” tone showed no difference after and before training The “Sắc” tone, “Hỏi” tone, and “Ngã” tone showed significantly differences between after and before training
Trang 44 The ability to pronounce tone of voice before and after training electric larynx
Chart 4 F0 Chart Electro larynx before and after training
If no training, electric larynx of the patients could not be changed the basic sound frequency (F0) and change the type of sound to create the pronunciation Vietnamese tones The pitch con-tour of each tone between lowest (28.6 St.) and the highest (29.4 St.) in just 0.8 st not enough for the audience to recognize the distinction of tone In addition, the type of electronic voice to create vocal sound was not reflected in the “Hỏi”, “Ngã” tone
After using U vowel for training tone: Huyền, Ngang tone chartsimilar larynx pronounced
“Ngã” tone completely different pitch, different from but not far from the starting point and the line shape similar expressions
IV DISCUSSION
If self-assembled, the quality of the
speaker's electric voice is usually the same
However, hard power laryngeal voice tone
represents Vietnamese, mostly succeed in
horizontal bar and suspension Therefore, the
identification of the listener language
difficulties, mainly to guess in context, does
not express emotions discourse Vietnamese
language when communicating [8] Thus,
when using fluently electric voice, people often
pronounce using esophagus voice because
this is the most natural method of training [2]
From practical principles of electric voice,
to produce the sound Therefore, we found that if the vibrations coming from the throat tube structure, the sound of creation will be same mechanism of esophageal voice and can perform pronounced tone Thereby, we make bookings electric larynx in different posi-tions: under chin, middle of the neck, Jugular notch find the best electric larynx in hollow depression with: understanding content 57.2%, syllables: 56.2%, 27.2% tone
Stems from the fact, we trained electric voice pronunciation by natural bass tones, sounds best matches of the larynx vibrating electric power, to be able to control steam flow
Trang 5age vibration frequencies and different
ampli-tudes to generate tones in Vietnamese [9] In
Vietnamese, the tone is the change in
eleva-tion and radio while generating pronounce
syllables, bring distinctive value means [2]
In height, together with distinguished bars
and vocal lines, lines - also known as rhythm
or melody line, which were determined by the
oscillation frequency changes of the vocal
cords pronounce syllables [11] Contours can
be represented as curved lines, or graphs of
frequency function, change as a function of
time About contours distinction of tone: equal
linetone (Ngang tone) other lines tone down
(Huyền tone) lines up different tones (Sac
tone) other tone-bending lines (down to - up)
(Hỏi, Ngã tone) Extreme vocal range is either
low or high, in which the tone is shown On the
negative distinction of high-pitched tone
(Ngang, Huyền, Ngã tone) Other low vocal
tones (Huyền, Nặng, Hỏi tone) In terms of
creating a distinction audio tone create audio
with the normal mode (Ngang, Huyền, Sắc
tone) other than the tone has turned
generat-ing larynx bar (Hỏi, Ngã tone) and tone with
audio switches generating bar subjects (Nặng
tone)
Described the change as pronounced tone
set by former patient’s bass: U, Ù, Ú, Ủ, Ụ, Ũ
- “Ngang” tone: yes contours flat, slightly
downward; usually vocals
- “Huyền” tone: pronounced with lines
going down; usually vocals
- “Hỏi” tone: pronounced with bending
lines, the average comes, then comes down to
lower altitudes, occur chemical larynx, then
changed upward, the lower end of the starting
point
- “Sắc” tone: pronounced with lines going up; normal voice
- “Ngã” tone: pronounced with bending lines, starting slightly higher, going down, going on cultural phenomena larynx, and then change the upward, ending at the highest elevations [12]
- “Nặng” tone: pronounced and slightly downward; ending phenomenon glottis rules [13]
The pronunciation tones: sounds emanat-ing from the larynx of vocal power looms, so the best sound for electric voice pronounced negative "U" [14]
Way flow control stick slightly to create the following:
- “Nặng” tone This is a very short bar, just
a short blast, should be set first The bar is formed when the blast went through the pro-nunciation abrupt stop, causing sticky mucus layer is vibrating rod stop creating negative
- “Ngang” tone: the pronounced vibration from start to finish with a regular frequency, so
we have to object to pronounce prolonged vowel "u" with frequencies unchanged until the end of the moisture reserves
- “Huyền” tone: when the vibration fre-quency pronounced decrease towards the end, this time the apprentice audio pronuncia-tion "magical" time release slightly stronger and slightly decreasing the pressure flow
- “Sắc” tone: pronounce the vibration with increasing frequency of late, forming negative
"identity"
- “Hỏi” tone: pronounced decrease in the middle region then increased at the end, the student pushed a bit slowly and cumulative
Trang 6force of the diaphragm to push air out negative
at the end of " ask "
- “Ngã” tone: The instructions on how to set
controls so that the jet blast going through the
throat cavity, then stop, then push the jet
gradually go out with increasing frequency of
late [15]
V CONCLUSION
In summary, our results indicated
that-placement of electric larynx was Jugular notch
and set the tone with deep vowel U was
nec-essary for electric voice training
Acknowledgement
We are grateful to all patients who
volun-teered to joint this study The authors would
like to thank members of Editorial board for
editing manuscript and critical comments We
declare no conflicts of interest
REFRENCES
1 Nguyen Van Loi, Jerold A
Edmondson (1997) Tone and voice (voice
quality) in the modern Vietnamese (Northern
dialect) empirical survey.Language magazine,
35, 1 - 4.
2 Pham Thi Bich Dao, Nguyen Dinh
Phuc (2006) Evaluation of the factors related
to resilience pronunciation in total
laryngec-tomy patients.Journal of Medical Research, 40
(1), 42 – 46.
3 Bui Thi Duyen, Nguyen Thi Ngoc
Dung (2002) Introduction to the club for the
total laryngectomy patients, and accent
train-ing methods esophagus.Medicine Ho Chi Minh
City, 6(4), 46 - 49.
4 Edmund Lauder (2005) Self-help for
11 115 San Antonio TX 78230-3609 Whisper Hollow.
5 Geraldo Pereira Jotz (2002)
Harmon-ics Ratio -to- Noise as an Acoustic Measure of
Voice Disorders in Boys Journal of Voice, 16
(1), 28 - 31.
6 Daniel E M (1994) Pre-and
Postopera-tive anatomical and physiological observations
in laryngectomy.Laryngectomee rehabilitation,
77 - 89
7 Pham Thi Bich Dao, Nguyen Van Loi, Nguyen Tan Phong (2006).The acoustic
properties of human esophageal Vietnam
accent.Journal of Medical Research, 46(6),
114 - 118
8 André States, Pham (2003)
Vietnam-ese Tone: A new analysis.London/ New York / Osho / Singapore, Routledge Taylor and Fran-cis, 87 - 90.
9 James C Shanks (2001) A history of
teaching speech after laryngectomy, by lay
Instructors.Current Otolaryngology & Head
and opinion in Neck Surgery, 9, 129 - 133.
10 Pham Thi Bich Dao, Nguyen Van Loi (2015) Evaluation of esophageal voice
work-outs with former bass for total laryngectomy
patients.Journal of Medical Research, 95(3),
49 - 56
11 Michaud, Alexis (2004) Final
conso-nants and new perspectives from Hanoi
Vietnamese glottization.Phonetica, 61, 2 - 3,
119 - 146
12 Tuan Vu - Ngoc, Christophe d' Ales-sandro and Alexis Michaud (2005) Using
open quotient for the characterizatien of
Viet-namese glottalized tones, Proceedings of Eurospeech- Interspeech: 9th European Conference Speech Communication and Technology, Lisboa.
Trang 7Amster (2006) Developing effective
commu-nication after laryngectomy Laryngectomee
Rehabilitation, 263 - 281.
14 Walter W., Amster and Judith B
(2006) Developing effective communication
after laryngectomy, Laryngectomee rehabilita
tion, 263 - 281.
15 Goldstein EA 1 , Heaton JT, Kobler JB
et al (2004) Design and implementation of a
hands-free electrolarynx device controlled by neck strap muscle electromyographic activity,
51(2), 325 - 332.