Khi viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của bộ phận tạo thành tên đó.. Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối... Trả lời
Trang 2trườngưTHưBìnhưMinh
Trang 3KiÓm tra bµi cò:
Em h·y viÕt:
- Tªn mét tØnh hoÆc thµnh phè cña n íc ta.
- Hä vµ tªn b¹n ngåi cïng bµn em.
Trang 4Thứ sáu ngày 23 tháng 10 năm 2008.
Luyện từ và câu
Cách viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài
Trang 5Phần nhận xét
Bài 1: Đọc các tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài sau đây:
- Tên ng ời: Lép Tôn-xtôi, Mô-rít-xơ Mát-téc-lích, Tô-mát Ê-đi-xơn
- Tên địa lí: Hi-ma-lay-a, Đa-nuýp, Lốt Ăng-giơ-lét, Niu Di-lân,
Công-gô
* Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận, mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?
Trang 6PhÇn nhËn xÐt
Vê-la-®ia-mia I-lich Lª-nin / /
Trang 7PhÇn nhËn xÐt
Lep T«n-xt«i An-®r©y-ca
Trang 8Khi viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài, ta viết hoa chữ cái
đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối
Trang 9Phần nhận xét
- Tên ng ời: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch C Dị
- Tên địa lí: Li Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển
Câu hỏi: Cách viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài có gì
Trang 10Trả lời
Câu hỏi: Khi viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài ta cần viết
nh thế nào?
1.Khi viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài, ta viết hoa chữ cái
đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối
2 Có một số tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài viết giống n cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng đ ợc phiên âm theo âm Hán Việt
Trang 11Ghi nhớ
1.Khi viết tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài, ta viết hoa chữ cái
đầu của bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối
2 Có một số tên ng ời, tên địa lí n ớc ngoài viết giống n cách viết tên riêng Việt Nam Đó là những tên riêng đ ợc phiên âm theo âm Hán Việt
Trang 12Luyện tập
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để lu-i paxtơ
có thể tiếp tục đi học ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ bé, cổ kính và những v ờn nho con con Dòng sông quy-dăng-xơ hiền hòa l ợn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau
Câu hỏi: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng những tên riêng trong đoạn:
Trang 13luyÖn tËp
¸c-boa
Lu-i Pa-xt¬ Quy-d¨ng-x¬
Trang 14Luyện tập
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về ác-boa để Lu-i Pa-xtơ
có thể tiếp tục đi học ác-boa là một thị trấn nhỏ, không có những lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà nhỏ
bé, cổ kính và những v ờn nho con con Dòng sông xơ hiền hòa l ợn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Trang 15Quy-dăng-Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho đúng quy tắc:
- Tên ng ời: anbe anhxtanh, crítxtan anđecxen, iuri gagarin
- Tên địa lí: xanh pêtécbua, tôkiô, amadôn, niagara
luyện tập
Trang 16Viết ch a đúng Viết đúng
Tên ng ời anbe anhxtanh An-be Anh-xtanh
crítxtan anđecxen Crít-xtan An-đec-xen iuri gagarin I-u-ri Ga-ga-rin
Tên địa lí xanh pêtécbua Xanh Pê-téc-bua
tôkiô Tô-ki-ô
niagara Ni-a-ga-ra
Trang 18Rung chu«ng vµng
Trang 19Tên n ớc Tên thủ đô
Mĩ Oa-sinh-tơn Thái Lan Băng Cốc Nhật Bản Tô-ki-ô
Đức Béc-lin
Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ Căm-pu-chia Phnôm Pênh Ma-lai-xi-a Cu-a-la Lăm-pơ
Trang 20KÕt thóc bµi gi¶ng
Xin ch©n thµnh c¶m ¬n quý thÇy c« gi¸o vµ c¸c
em häc sinh!
Trang 21
Xanh Pª-tÐc-bua
Trang 22
I-u-ri Ga-ga-rin
Trang 23
T«-ki-«
Trang 24
CrÝt-xtan An-®ec-xen
Trang 25
An-be Anh-xtanh
Trang 26
CrÝt-xtan An-®ec-xen