Biện pháp thi công ốp lát gạch chi tiết công trình 50 tầng.
Trang 1METHOD STATEMENT FOR TILING WORK
(FOR INTERIOR AND EXTERIOR AREA)
BIỆN PHÁP ỐP, LÁT GẠCH
(CHO KHU VỰC NỘI THẤT VÀ NGOẠI THẤT)
Dự án: KHU CHUNG CƯ PHƯỜNG 22 – QUẬN BÌNH THẠNH
Project: CONDOMINIUM BLOCKS OF WARD 22, BINH THANH DISTRICT
Địa điểm /Addrees: Đường Nguyễn Hữu Cảnh, Phường 22, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh
Trang 2(CHO KHU VỰC NỘI THẤT VÀ NGOẠI THẤT)
Dự án: KHU CHUNG CƯ PHƯỜNG 22 – QUẬN BÌNH THẠNH Project: CONDOMINIUM BLOCKS OF WARD 22, BINH THANH DISTRICT
Địa điểm /Addrees: Đường Nguyễn Hữu Cảnh, Phường 22, Quận Bình Thạnh, Thành phố Hồ Chí Minh
Trang 3CONTENTS / NỘI DUNG
1 Purpose / Mục đích
2 Reference documents / Tài liệu tham khảo
3 Resources (Materials, Equipment Resources) / Tài nguyên (Vật liệu, thiết bị)
4 Sequence of Work / Trình tự công việc
5 Work Method / Biện pháp thi công
6 Quality control process / Quy trình kiểm soát chất lượng
7 Inspection and test / Quy trình kiểm tra và nghiệm thu
8 Power and Lighting / Điện và chiếu sáng
9 Safety and health / An toàn và sức khỏe:
APPENDIX / PHỤ LỤC
Inspection and test / Quy trình kiểm tra và nghiệm thu
Plan layout supplying material by Hoist / Mặt bằng bố trí vật liệu chuyển từ vận thăng vào mỗi tầng
Equipment Location & Lifting Loading Chart / Vị trí của thiết bị & Biểu đồ tải nâng tải
Detailed tile construction drawings / Các bản vẽ ốp, lát gạch chi tiết
Technical instruction of tile adhesive supplier / Chỉ dẫn kỹ thuật sử dụng keo dán gạch và keo chà ron của nhà cung cấp
Trang 42 Reference documents / Tài liệu tham khảo
The project specification / Tiêu chuẩn kỹ thuật dự án
Vietnamese standard / Tiêu chuẩn Việt Nam
.01 TCVN 9377-1:2012: “Công tác hoàn thiện trong xây dựng - Thi công và nghiệm thu - Phần 1: công tác lát và láng trong xây dựng”
.02 TCVN 9377-2:2012: “Công tác hoàn thiện trong xây dựng - Thi công và nghiệm thu - Phần 2: công tác trát trong xây dựng”
.03 TCVN 9377-3:2012: “Công tác hoàn thiện trong xây dựng -Thi công và nghiệm thu - Phần 3: công tác ốp trong xây dựng”
.04 TCVN 4314:2003: “Vữa xây dựng Yêu cầu kỹ thuật”
.05 TCVN 3121:2003: “Vữa xây dựng - Phương pháp thử.”
.06 TCVN 6414:1998: “Gạch gốm ốp lát - Yêu cầu kỹ thuật.”
.07 TCVN 6883:2001: “Gạch granít - Yêu cầu kỹ thuật ”
.08 TCVN 6065:1995: “Gạch xi măng lát nền”
.09 TCVN 6074:1995: “Gạch lát granito”
Trang 53 Resources (Materials, Equipment Resources) / Tài nguyên (Vật liệu, thiết bị):
3.1 Resources for tiling work - Material / Tài nguyên công tác lát, ốp gạch – Vật liệu:
(For interior, exterior –
DOM-041)
3.2 Resources for tiling work - Equipment / Tài nguyên cho công tác ốp, lát gạch – Thiết bị:
Trang 73.3 Plan of Vertical supplying material by Hoist / Kế hoạch cung cấp vật liệu theo phương đứng bằng vận thăng:
HOIST
MATERIAL
HOIST
HOIST 1
Trang 8b) Tiles Lifting:
(Xem bản vẽ phần phụ lục / See the appendix drawing)
Trang 9Kiểm tra
Nhập vật tư
Nghiệm thu bộp nền tường (Không đạt)
Không đạt
Tiến hành ốp Đạt
Không đạt
Đạt Kiểm tra
Vệ sinh
Bảo dưỡng
Nghiệm thu Đạt
Vệ sinh
Không đồng ý
Chà ron gạch
Vệ sinh, bảo vệ
Trang 10tại địa điểm quy định và được bảo vệ đầy đủ
Prevent flood by providing perimeter surface drainage if necessary / Nơi cất giữ phải ngăn nước, bố trí thoát nước nếu cần thiết
Boarded platform at least 75 mm off the ground and undercover are recommended to protect contact from water and construction debris / Nơi để gạch cao mặt đất ít nhất 75mm và che đậy nếu cần thiết để bảo vệ gạch không bị nước bùn, đất và các mảnh vụn xây dựng dính vào
Materials shall be hoist up by tower crane and/or hoist / Vật liệu được vận chuyển lên mỗi tầng bằng vận thăng
b) Checking the Floor Substrate surface (screeding) & Wall plaster surface / Kiểm tra bề mặt nền và bề mặt tường:
Vệ sinh sạch bề nền, tường và làm khô bề mặt nền, tường trước khi tiến hành ốp, lát gạch
Wall render, Floor substrate should be free from crack lines & hollowness, evenness
& any harmful material or water at the location where the finishing material is to be installed, cleaning works shall be carried out / Bề mặt nền, tường không có vết nứt, không hốc, lõm, ghồ ghề, bề mặt phải phẳng, nếu độ ghồ ghề >= 15mm cần trát phẳng bằng vữa Độ ghồ ghề khi ốp bằng keo ≤ ∓ 3mm và nếu có bất kỳ vật liệu lạ, nguy hại hoặc đọng nước tại nơi chuẩn bị lát, ốp gạch thì tiến hành dọn dẹp trước khi thi công
Check & confirm that waterproofing works done & make sure that repair works for crack lines, hollowness or unevenness not effected waterproofing layers below / Kiểm tra và xác nhận công tác chống thấm đã hoàn thành và đảm bảo rằng việc sửa chữa các vết nứt, các lỗi hốc, lõm, ghồ ghề không làm ảnh hưởng đến lớp chống thấm bên dưới
c) Checking lines marking / Kiểm tra đường mực đánh dấu:
Level and lines marking shall be checked in advance / Đường mực đánh dấu sẽ được kiểm tra trước
Laser level to be used for the accuracy / Dùng máy laser kiểm tra bảo đảm độ chính xác cao
Grid line marking on wall, and slab by certified 3rd party surveyors shall be used as base line and the finishing contractor shall mark the detail ceiling level, wall line, etc / Kiểm tra đường mực đánh dấu trên tường và sàn bằng thiết bị kiểm tra của bên thứ ba Kết quả
Trang 11chứng nhận sẽ được sử dụng làm cơ sở Nhà thầu hoàn thiện ghi cao độ trần chi tiết, cao độ các đường mực trên tường…
5 Work Method / Biện pháp thi công:
Trộn đều Acotile 20 với khoảng 25% nước sạch (tùy theo nhiệt độ môi trường thi công)
Trát vữa lên bề mặt, tạo gân trên mặt vữa bằng bay có khía hình chữ U hoặc hình vuông dựa theo kích thước của viên gạch để chọn khía răng của bay
Dán gạch vào đúng vị trí và gõ nhẹ bằng búa cao su vào, chờ đến khi vữa khô cứng, sau đó tiếp tục thi công trám khe
5.1 Tile on floor & wall method / Lát sàn và tường
Mark 2 lines on floor substrate surface in 2 perpendicular directions based on design starting point from approved shop drawing & marked GLs for two starting rows / Đánh dấu 2 đường mực trên bề mặt nền theo 2 hướng, vuông góc với nhau dựa theo viên gạch đầu tiên theo bản vẽ shop chi tiết được phê duyệt
Arrange floor tiles for 2 starting rows with spacers to check number of tiles in each row & cut tile pieces with allowed than 1/2 tile wide / Sắp xếp gạch lát nền cho 2 hàng bắt đầu với kể cả các ron để kiểm tra số gạch trong mỗi hàng và các không được ốp gạch rộng dưới 1/2 viên gạch mỗi chiều
Mark 2 lines onto wall render surface in 2 perpendicular directions based on 2 marked lines on floor & FFL+1000 marks( one horizontal line for 1st horizontal row of wall tiles from wall base & other vertical one for vertical starting row of wall tiles) Also ,do marking lines for finish level of wall tile on wall render surface / Đánh dấu 2 đường mực trên tường theo 2 hướng vuông góc nhau dựa trên 2 đường mực đánh dấu trên nền và đường mực gửi cao
độ +1m trên tường so với bề mặt hoàn thiện (một đường ngang cho hàng gạch ngang thứ nhất của của gạch ốp tường tính từ dưới lên và một đường thẳng đứng của tường ốp gạch ) Ngoài
ra đánh dấu vị trí kết thúc của gạch ốp trên tường
Trang 12 Apply tile adhesive onto floor substrate surface & the whole back of tile with notched trowel for making groove on applied adhesive The mixed adhesive pounder must be used within 60 mins / Quét keo (chất kết dính) lên bề mặt tường nơi chuẩn bị đặt gạch bằng bay có răng cưa Hỗn hợp keo (chất kết dính) phải được sử dụng trong vòng 60 phút
Attach tiles onto wall with rubber hammer & spacers for joint thickness, 2m~ 3m long aluminum ruler should be used during tile attaching for straightness, alignment & evenness Place joint spacer in order to keep the joint distance between layers Excessive adhesive should be removed out of joint lines while adhesive not yet hardened for joint grouting later / Gắn gạch vào tường với búa cao su và dùng ron cho chỗ tiếp giáp giữa các viên gạch Sử dụng thước nhôm dài 2m ~ 3m trong suốt quá trình lát gạch, để làm thẳng hàng và đều Đặt ron để giữ khoảng cách giữa các viên gạch Keo (chất kết dính) dư được loại bỏ khỏi các đường nối (ron), trong khi keo (chất kết dính) chưa được đông cứng sau khi kết thúc
Trang 13 Bottom layer shall be finished together completion of floor tile / Hàng gạch chân tường được hoàn thành cùng với việc hoàn thiện gạch nền
Cure and dry the tiles During curing duration, there should be no strong impact onto installed walls tile / Bão dưỡng và làm khô gạch Trong suốt thời gian bảo dưỡng, không tác động mạnh lên tường đã được ốp gạch
After completion of curing, check hollowness, unevenness, alignment, remove loose parts in joint gaps & do rectification for defects / Sau thời gian bảo dưỡng, kiểm tra sự phẳng
bề mặt, liên kết, loại bỏ các viên gạch lỏng lẻo, bị bộp và tiến hành sửa các lỗi khiếm khuyết
Trang 14LINES MARKING FOR STARTING ROW OF WALL & FLOOR TILES
Tiến hành nghiệm thu trước khi chà ron
Do joint grouting & smoothen grouted joint by using proper tools (clean cloth, plastic putty knife, broom) / Chà ron và làm trơn ron bằng cách sử dụng các dụng cụ thích hợp (vải sạch, dao nhựa putty, chổi)
Do cleaning & protection / Vệ sinh và bảo vệ
Start from second row of wall tiles
Fix level
Trang 15 Chiều cao cho phép công nhân đứng ốp gạch tường là 2m
After finishing installation of wall tiles, floor tiles are to be installed / Sau khi hoàn thành ốp gạch tường, tiến hành lát gạch sàn
Do cleaning floor substrate surface & damp with damp cloth / Làm sạch bề mặt nền
và làm ẩm trước
Apply tile adhesive onto floor substrate surface & the whole back of tile with notched trowel for making groove on applied adhesive The mixed adhesive pounder must be used within 60 mins / Quét keo (chất kết dính) lên bề mặt sàn nơi chuẩn bị đặt gạch bằng bay có răng cưa Hỗn hợp keo (chất kết dính) phải được sử dụng trong vòng 60 phút
Install floor tiles by using rubber hammer & spacers for joint thickness, 2m~ 3m long aluminum ruler should be used during tile laying for straightness, alignment & evenness and lay tiles onto floor Place joint spacer in order to keep the joint distance between layers Excessive adhesive in joint gap should be removed for grouting later / Gạch lát sàn bằng cách sử dụng búa cao su và ron cho vị trí tiếp giáp giữa các viên gạch Thước nhôm dài 2m ~ 3m được sử dụng trong quá trình thi công gạch để tạo độ phẳng, thẳng hàng của gạch trên sàn Đặt ron để giữ khoảng cách giữa các viên gạch Loại bỏ keo (chất kết dính) dư trong khe nối giữa các viên gạch
During floor tile laying, slope & floor drains, pipes should be taken care / Trong quá trình lát gạch nền, độ dốc sàn, rảnh thoát nước phải được chú ý làm đúng thiết kế
Tile attaching sequence
Rubber hammer
Joint spacer
Tile adhesive
Trang 16Lát nền, lưu ý những nơi yêu cầu độ dốc để thoát nước (toilet, logia, phòng giặt …) phải kiểm tra kỹ độ dốc về vị trí phễu thu, theo mốc đã lấy sẵn, để giữ cho bề mặt sàn khô ráo
After finishing floor tiles installation, installed floor tiles need to be cured with curing duration for drying tiles During curing duration, there should be no load on the tile Any traffic or strong impact shall be prohibited strictly / Sau khi hoàn thành việc lắp đặt gạch lát sàn, gạch mới lắp đặt cần phải được bảo dưỡng với thời gian bảo dưỡng cần thiết thường khoảng 24h để keo (chất kết dính) đông cứng Trong thời gian bảo dưỡng không được có bất
kỳ lực tác động mạnh nào vào Bất kỳ sự giao thông hoặc tác động mạnh nào bị nghiêm cấm
After curing duration for floor tiles finished, attach bottom wall tile rows & it shall be cut to follow the slope of the floor tile / Sau thời gian bảo dưỡng gạch lát nền kết thúc, hàng gạch chân tường sẽ được cắt theo độ dốc của nền
Tiến hành nghiệm thu trước khi chà ron
Trang 175.2 Tile grouting method/ Biện pháp chà ron:
Surface preparation:
The tiles adhesive need to be set before apply joint grout
Make sure there is no excess tile adhesives between tiles joint Clean and dampen the joints with clean water before grouting
Mixing method:
Mixing ratio: Acotile TG1 / Water
Wall tile grouting: 26 to 28% water by weight
Floor tile grouting: 28 to 30% water by weight
Mix Acotile TG1 with clean water and stir to obtain a homogenous paste Let the
mixture to rest a few minutes then apply
Application
Push grout into empty gaps with a plastic or metal spatula by pressing hard so as fill the whole depth of the gap Remove excess grout from the tiles surface
After 1 hours application the surface may be cleaned up, to avoid damaging joint
while cleaning up it’s better to use a clean, slightly moist sponge
Dùng móc lấy hết chữ thập chặn ron Vệ sinh sạch ron Chà ron bằng dụng cụ có đầu trét
ron bằng cao su cứng
Trang 18Sau khi chà ron Vệ sinh bề mặt sạch sẽ
Sau khi vệ sinh bề mặt Tiến hành trãi bạt, thảm bảo vệ gạch
Trang 19 Do cleaning & protection for completed floor tile installation with canvas sheets to be provided / Vệ sinh và bảo vệ cho gạch sàn đã lắp đặt hoàn thành bằng cách trải bạt, thảm
Dùng keo cố định mép bạt, thảm tránh bị bong tróc
5.3 Tile cutting method / Phương pháp cắt gạch:
Prior to wall tiles or floor tiles to be cut, measurement for the whole row should be carried out at the same time / Trước khi ốp, lát gạch hàng gạch bị cắt, tiến hành đo toàn bộ hàng gạch cắt
Arrange row of tiles to be cut & use paper tape to stick onto surface of tiles & mark line onto paper tape for cutting works / Sắp xếp hàng gạch cắt, dùng giấy dán lên bề mặt gạch
Gạch ốp góc dương xử lý vát 45 độ
Cut tile less than one-half full tiles dimension each way is prohibited / Không được cắt gạch ít hơn một nửa kích thước mỗi chiều
Trang 216 Quality control process / Quy trình kiểm soát chất lượng:
Surface flatness shall be controlled following table 1,2 – TCVN 9377-1_2012; table 1 – TCVN 9377-3_2012 / Độ phẳng bề mặt phải được kiểm soát theo bảng 1,2 – TCVN 9377-1_2012, bảng 1 TCVN-3_2012
Bảng 1 - Dung sai cho phép (TCVN 9377-1_2012)
Bảng 2 - Chênh lệch độ cao giữa hai mép vật liệu lát (TCVN 9377-1_2012)
Gạch lát xi măng, granito, ceramic, granite, đá
Vật liệu đá tự nhiên Vật
liệu gốm,
sứ
Tấm
ốp nhựa, kim loại
Vật liệu đá tự nhiên
Vật liệu gốm,
sứ
Tấm
ốp nhựa, kim loại
Phẳng nhẵn
Lượn cong cục
bộ
Mảng hình khối
Phẳng nhẵn
Lượn cong cục
bộ
Trang 22theo phương ngang và
6.1 The material control process / Quy trình kiểm soát vật liệu:
Kiểm soát vật liệu gạch ốp, lát: (Theo ITP)
a) Provide certificates by test laboratory accredited under SINGLAS to cover the following as described in SS 483 / Cung cấp các chứng chỉ của phòng kiểm nghiệm được công nhận theo SINGLAS để đảm bảo các tiêu chí sau đây như được mô tả trong Tiêu chuẩn SS 483:
Dimensional tolerances / Dung sai kích thước
Straightness of sides / Độ thẳng của các cạnh
Rectangularity / Hình chữ nhật
Flatness of surface / Độ phẳng của bề mặt
Surface condition / Tình trạng bề mặt
Crazing resistance / Độ kháng rạn
Modulus of rupture / Mô đun phá hủy
Scratch hardness of surface (Moh, s Scale) / Độ cứng chống trầy xướt của bề mặt (thang Moh)
Resistance to acids and alkalis / Khả năng chịu được axit và kiềm
Water absorption / Hấp thụ nước
Trang 23 Colour fastness and lightfastness / Độ bền màu và độ bền ánh sáng
Reverse staining test / Kiểm tra độ bền màu ngược
b) Stain resistance, method as ISO 10545-14, Stain resistance to be class 3 Submit the test certificate to the Architect prior to bulk ordering Tiles which do not comply, are to be
rejected Laid tiles, which do not comply, are to be hacked up and replaced / Độ bền màu, phương pháp theo tiêu chuẩn ISO 10545-14, độ bền màu phải là Loại 3 Nộp giấy chứng nhận kiểm định cho Tư vấn giám sát và Chủ đầu tư trước khi đặt hàng số lượng lớn Gạch không tuân thủ sẽ bị loại Gạch đã lát, nếu không tuân thủ, sẽ bị cạy lên và thay thế
Kiểm soát vật liệu chất kết dính gạch:
Cscec QA/QC staff will check mixing plant every day one time to check the mixing ratio follow the method statement and specification of material / Bộ phận QA/QC CSCEC sẽ kiểm trạm trộn vữa mỗi lần trộn để kiểm tra tỷ lệ pha trộn theo biện pháp và đặc điểm kỹ thuật của vật liệu
Check the board with table of mixing ratio of mortar mixture and containers to
measure material available or not / Kiểm tra bảng với bảng tỷ lệ trộn hỗn hợp vữa và các vật chứa để đo vật liệu có sẵn hay không
6.2 The Quality control process on the site / Quy trình kiểm sát chất lượng trên công trường:
Check floor substrate & wall render for defects (crack lines, hollowness by using round metal ball rod, unevenness, slope ) & ensure that to have defects repaired prior to tile installation / Kiểm tra bề mặt sàn và tường bị khuyết tật (đường nứt, lồi lõm bằng cách sử dụng que bi kim loại tròn, không đồng đều, độ dốc ) và đảm bảo rằng các lỗi sửa chữa trước khi lát, ốp gạch
Check & ensure that waterproofing works done & rectification works for substrate & render not affected waterproofing layer / Kiểm tra và đảm bảo rằng các lớp chống thấm được thực hiện và hoạt động đối với bề mặt và không ảnh hưởng lớp chống thấm
Check level, hollowness, unevenness, alignment & slope of installed floor tiles / Kiểm tra cao độ, lồi lõm, phẳng, thẳng, độ dốc của gạch lát sàn sau khi lát
Check hollowness, unevenness, alignment of installed wall tiles, level of finish wall tile rows / Kiểm tra lồi lõm, độ không đồng đều, căn chỉnh gạch ốp, cao độ của hàng gạch ốp tường
Check grouted joint for color, smoothness, joint thickness, fullness / Kiểm tra màu sắc ron gạch, độ mịn, độ dày của ron gạch, độ phẳng
Check tile adhesive: water mixing, mixing adhesive with cement / Kiểm tra hỗn hợp keo dính gạch: nước để trộn keo, keo dán gạch, xi măng
Trang 242 difference color / Mẻ vỡ,
trầy xước, khác màu
Kiểm tra bằng mắt
3 Độ phẳng tường gạch ốp The flat of tiling wall / ≤ 0.5mm
Use the aluminium ruler 2m / Dùng thước nhôm 2m
4
Width of jointing / Bề
rộng ron (Theo
“Architectural Specification”)
1.5mm ±0.5mm (Khu vực ướt trong nhà) 1.5mm ±0.5mm (Khu vực khô trong nhà) 10mm ±0.5mm (Khu vực ngoài nhà)
Use the ruler / Dùng thước
7 Inspection and test/ Quy trình kiểm tra và nghiệm thu
(Xem đính kèm ở phần phụ lục)
8 Power and Lighting / Điện và chiếu sáng:
8.1 Temporary Power Supplying and General Lighting Plan
(See the drawings of ME “Temporary Hydraulic Design”)
8.2 Power Supplying Circuit & Lighting Circuit
(See the drawings of ME “Temporary Hydraulic Design”)
9 Safety and health / An toàn và sức khỏe:
Use and continual use of PPE / Luôn luôn sử dụng đồ bảo hộ cá nhân
Establish a clear access, egress way to allow for the safe movement of materials and equipment around the site / Thiết lập lối đi rõ ràng, lối thoát ra để cho phép di chuyển an toàn các vật liệu và thiết bị quanh khu vực
Material delivery and storage areas should have enough space and lighting to allow for the safe movement of materials / Khu vực phân phối vật liệu và lưu trữ có đủ không gian
Trang 25 Developing and maintaining safe work practices reduces the risk of injury / Duy trì hoạt động huấn luyện an toàn để làm giảm nguy cơ gây nguy hiểm trong lao động
Always use the suitable tools / equipment for the job / Luôn luôn sử dụng các dụng cụ / thiết bị thích hợp cho công việc
Housekeeping at end of each work day / Vệ sinh vào cuối mỗi ngày làm việc
Trang 26SUNWAH PEARL PROJECT
CONDOMINIUM BLOCKS OF WARD, BINH THANH DISTRICT, HCM CITY
METHOD STATEMENT FOR TILING WORK –APPENDIX
(FOR INTERIOR AND EXTERIOR AREA)
BIỆN PHÁP ỐP, LÁT GẠCH – PHẦN PHỤ LỤC
(CHO KHU VỰC NỘI THẤT VÀ NGOẠI THẤT)
Rev/ No: 07
Date: 29 June
Checked by/Được kiểm tra bởi:
NGUYỄN ANH VŨ
Site manager/ Chỉ huy trưởng BÙI CƠNG THẠCH
VER 07 / 26 PAGES A3 JUNE– 2019