1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

Tuyệt chiêu Học từ vựng của người Do Thái - P1

12 253 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 12
Dung lượng 2 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Sau một thời gian đăng bài trên nhóm TOEIC và nhận được nhiều hưởng ứng tích cực từ các bạn, tớ quyết định tổng hợp lại và xuất bản ra bộ tạp chí học từ vựng siêu trí nhớ, siêu đẹp để giúp các bạn ôn lại có hệ thống hơn. Các bài đọc đều được tớ nhặt ra từ bộ ETS đảm bảo từ vựng chuẩn đề thi thật. Trong tương lai, tớ sẽ phát triển bộ này dài dài hơn nữa để phục vụ các sĩ tử đang ôn thi TOEIC muốn đổi gió học từ vựng và đọc hiểu theo phương pháp mới. Hy vọng các bạn sẽ tiếp tục ủng hộ

Trang 1

TÀI LIỆU HỌC TỪ VỰNG ĐỌC HIỂU CHÊM

Sau một thời gian đăng bài trên nhóm TOEIC và nhận được nhiều hưởng

Các bài đọc đều được tớ nhặt ra từ bộ ETS đảm bảo từ vựng chuẩn đề thi

thật Trong tương lai, tớ sẽ phát triển bộ này dài dài hơn nữa để phục vụ

phương pháp mới Hy vọng các bạn sẽ tiếp tục ủng hộ!

Thank you for reading!

NGƯỜI SOẠN

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 2

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Kính gửi Mr.Tang:

Cảm ơn bạn stopping by (ghé thăm) tại our booth (gian hàng của chúng tôi) tại Cuộc hội nghị thương mại quốc tế Fibre Optics ở Sydney vào tháng trước Tôi enjoyed (rất thích) bàn với bạn về your career interests (các mối quan tâm nghề nghiệp của bạn)

Như tôi mentioned (đã đề cập) lúc chúng ta nói chuyện, công ty của chúng tôi hiện tại trong the process (quá trình) của launching

(việc phát hành) operations (các hoạt động) trong Nam Mỹ xuyên qua phòng làm việc Buenos Aires soon-to-open (sắp mở) của

chúng tôi Do đó chúng tôi rất quan tâm tới individuals (các cá nhân) có năng lực ngôn ngữ Tây Ban Nha giống như bạn Nếu chúng tôi tạo cơ hội cho bạn công việc này, trước hết chúng tôi muốn mời bạn tới headquarters (trụ sở chính) của chúng tôi ở New Delhi liên quan đến khóa học đào tạo trong 3 tuần để bạn familiarize (quen thuộc) với business model (mô hình kinh doanh) và products

(các sản phẩm) của công ty chúng tôi.

Nếu bạn muốn pursue (theo đuổi) opportunity (cơ hội này), xin vui lòng gửi cho tôi bản résumé (CV) của bạn khi bạn thấy earliest convenience (thuận tiện nhất) Tôi sẽ gửi nó tới một trong division managers (các giám đốc phân khu) để arrange (sắp xếp)

interview (phỏng vấn) Nếu bạn có bất cứ những câu hỏi nào, xin vui lòng không hesitate (ngần ngại) để contact (liên lạc) tôi.

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Kính gửi Mr.Tang:

Cảm ơn bạn stopping by tại our booth tại Cuộc hội nghị thương mại quốc tế Fibre Optics ở Sydney vào tháng trước Tôi

enjoyedbàn với bạn về your career interests

Như tôi mentioned lúc chúng ta nói chuyện, công ty của chúng tôi hiện tại trong the process của launching operations

trong Nam Mỹ xuyên qua phòng làm việc Buenos Aires soon-to-open của chúng tôi Do đó chúng tôi rất quan tâm tới

individualscó năng lực ngôn ngữ Tây Ban Nha giống như bạn Nếu chúng tôi tạo cơ hội cho bạn công việc này, trước hết

chúng tôi muốn mời bạn tới headquarters của chúng tôi ở New Delhi liên quan đến khóa học đào tạo trong 3 tuần để bạn

familiarize với business model và products của công ty chúng tôi.

Nếu bạn muốn pursue opportunity, xin vui lòng gửi cho tôi bản résumé của bạn khi bạn thấy earliest convenience Tôi

sẽ gửi nó tới một trong division managers để arrange interview Nếu bạn có bất cứ những câu hỏi nào, xin vui lòng

không hesitate để contact tôi.

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Dear Mr Tang:

Thank you for stopping by our booth at the International Fibre Optics Trade Conference in Sydney last month I enjoyed speaking to you about your career interests

As I mentioned when we spoke, our company is currently in the process of launching operations in South America through our soon-to-open Buenos Aires bureau We are thus very interested in individuals with Spanish-language skills such as yours If we were to offer you employment, we would first invite you to our headquarters in New Delhi for a three-week training course to familiarize you with our company’s products and business model

If you would like to pursue this opportunity, please send me your resume at your earliest convenience I will then send it on to one of the division managers to arrange an interview If you have any questions, please do not hesitate to contact me

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

BÀI 1

Trang 3

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Thưa ông Mackert;

Vì bạn là valued customer (khách hàng quý) của Maier Menswear, tôi muốn bạn là một trong những người đầu tiên biết về new customer rewards card (thẻ phần

thưởng khách hàng mới) của chúng tôi, một incentive program (chương trình khuyến khích) reward (thưởng cho) frequent customer (khách hàng thường xuyên) mua

hàng tại cửa hàng của chúng tôi Khi bạn đã hoàn thành the enclosed membership enrollment form (mẫu đăng ký thành viên được đính kèm) và gửi lại cho customer service department (bộ phận dịch vụ khách hàng), họ sẽ gửi cho bạn reward card (thẻ phần thưởng) Sau đó, chỉ cần bring (mang theo) thẻ này và bắt đầu reaping

(tận dụng) những benefit (lợi ích) Mỗi lần bạn sử dụng thẻ phần thưởng tại một trong các cửa hàng của chúng tôi, bạn sẽ nhận được rebate (khoản chiết khấu) 5% cho

các select purchase (hàng mua có chọn lọc) Tôi hy vọng bạn sẽ take advantage of (tận dụng lợi thế) của the beneficial program (chương trình hữu ích này) và apply for (nộp đơn) xin làm membership (tư cách thành viên) ngày hôm nay.

Chương trình thẻ phần thưởng khách hàng của Maier sẽ launch (ra mắt) vào ngày 7 tháng 6 với customer appreciation hour (giờ tri ân khách hàng) tại một số select store (cửa hàng chọn lọc), bao gồm beverages (đồ uống) miễn phí, snacks (đồ ăn vặt) và door prizes (giải thưởng tại cửa) từ 7 giờ tối đến 8 giờ tối Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào về chương trình thẻ phần thưởng, vui lòng liên hệ với customer service department (bộ phận dịch vụ khách hàng) theo số (02) 9452 2244 hoặc e-mail rewards@maiersmenswear.com.au Bạn cũng có thể ghé thăm bất kỳ địa điểm cửa hàng nào của Maier để complete (hoàn thành) enrollment (việc đăng ký) của bạn

hoặc truy cập trang web của chúng tôi tạiwww.maiermenswear.com.auđể biết thêm thông tin hoặc đăng ký trực tuyến Cảm ơn bạn một lần nữa vì đã trở thành loyal

customer (khách hàng trung thành) của Maier Menswear!

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Thưa ông Mackert;

Vì bạn là valued customer của Maier Menswear, tôi muốn bạn là một trong những

người đầu tiên biết về new customer rewards card của chúng tôi, một incentive

program để reward frequent customer mua hàng tại cửa hàng của chúng tôi Khi

bạn đã hoàn thành the enclosed membership enrollment form và gửi lại cho

customer service department, họ sẽ gửi cho bạn reward card Sau đó, chỉ cần

bring thẻ này và bắt đầu reaping những benefit Mỗi lần bạn sử dụng thẻ phần

thưởng tại một trong các cửa hàng của chúng tôi, bạn sẽ nhận được rebate 5% cho

các select purchase Tôi hy vọng bạn sẽ take advantage of của the beneficial

program và apply for xin làm membership ngày hôm nay.

Chương trình thẻ phần thưởng khách hàng của Maier sẽ launch vào ngày 7 tháng 6

với customer appreciation hour tại một số select store, bao gồm beverages miễn

phí, snacks và door prizes từ 7 giờ tối đến 8 giờ tối Nếu bạn có bất kỳ câu hỏi nào

về chương trình thẻ phần thưởng, vui lòng liên hệ với customer service department

theo số (02) 9452 2244 hoặc e-mail rewards@maiersmenswear.com.au Bạn cũng có

thể ghé thăm bất kỳ địa điểm cửa hàng nào của Maier để complete enrollment của

bạn hoặc truy cập trang web của chúng tôi tạiwww.maiermenswear.com.au để biết

thêm thông tin hoặc đăng ký trực tuyến Cảm ơn bạn một lần nữa vì đã trở thành

loyal customer của Maier Menswear!

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Dear Mr Mackert:

Since you are a valued Maier Menswear customer, I wanted you to be among the first to know about our new customer rewards card, an incentive program that rewards our frequent customers for purchases made at our stores Once you have completed the enclosed membership enrollment form and returned it

to the customer service department, they will mail you your rewards card Then just bring your card with you and start reaping the benefits Each time you use your rewards card at one of our stores, you will receive a 5 percent rebate on select purchases I hope you will take advantage of this beneficial program and apply for membership today

Maier’s customer rewards card program will launch on 7 June with a customer appreciation hour at select stores, including free beverages, snacks, and door prizes from 7 P.M to 8 P.M If you have any questions about the rewards card program, please contact customer service at (02) 9452 2244 or e-mail

rewards@maiersmenswear.com.au You may also visit anyMaier’s store location to complete your enrollment or visit our Web site at

www.maiermenswear.com.au for more information or to sign up online Thank you again for being a valuable Maier Menswear customer!

HƯƠNG QUẾ ĐỖ BÀI 2

Trang 4

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO

KIỂU DO THÁI

Anh Gonzalez thân mến:

Cảm ơn bạn đã gửi cho chúng tôi your

application (đơn ứng tuyển của bạn)

cho the junior accounting position (vị

trí nhân viên kế toán sơ cấp) Your

résumé (sơ yếu lý lịch-CV của bạn) sẽ

evaluated (được đánh giá) initially

(ban đầu) bởi hai senior staff

members (nhân viên cấp cao) Nếu

bạn selected (được chọn) để phỏng

vấn, Estela Morales, our personnel

officer (nhân viên nhân sự của chúng

tôi), sẽ liên hệ với bạn qua điện thoại

Vào thời điểm đó chúng tôi sẽ cần có 3

cái tên và địa chỉ cho reference (việc

tham khảo).

Như bạn requested (đã yêu cầu),

enclosed (được kèm theo) là một bản

sao annual report (báo cáo hàng năm)

gần đây nhất của chúng tôi Cảm ơn

bạn đã interest (quan tâm) đến Tập

đoàn Ngân hàng Thế giới.

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Anh Gonzalez thân mến:

Cảm ơn bạn đã gửi cho chúng tôi

your application cho the junior accounting position Your résumé

sẽ evaluated lúc initially bởi hai senior staff members Nếu bạn selected để phỏng vấn, Estela Morales, our personnel officer, sẽ

liên hệ với bạn qua điện thoại Vào thời điểm đó chúng tôi sẽ cần có 3

cái tên và địa chỉ cho reference.

Như bạn requested, enclosed là một bản sao annual report gần đây

nhất của chúng tôi Cảm ơn bạn đã

interest đến Tập đoàn Ngân hàng

Thế giới.

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Dear Mr Gonzalez:

Thank you for sending us your application for the junior

accounting position Your resume will initially be evaluated by two senior staff members If you are selected for an interview, Estela Morales, our personnel officer, will contact you by telephone At that time we will need to have the names and addresses of three references.

As you requested, enclosed is a copy of our most recent annual report Thank you for your interest

in World Banking Corporation.

BÀI 3

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 5

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Hãy present (xuất trình) this pass (thẻ thông hành này) để receive (nhận) được một complimentary visit (chuyến ghé thăm miễn phí)

tới Trung tâm thể dục dòng Blue River

Chỉ có Valid (hiệu lực) cho first-time visitors (các khách tham quan đầu tiên) Guests (Các khách thăm) phải ít nhất 18 tuổi hoặc accompanied (đi kèm) với một người lớn.

Các khách khăm phải attend (tham dự) an information session (một buổi họp thông tin) cùng với a staff member (1 nhân viên) để receive (nhận được) a tour of the facility (một chuyến thăm quan cơ sở vật chất) và learn (tìm hiểu) về membership options (các tùy

chọn hội thành viên)

Chỉ có Valid (hiệu lực) during (trong suốt) limited hours (khoảng thời gian giới hạn):

Từ thứ 3 đến Thứ 5: 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều, thứ 7: 10 giờ sáng đến 3h chiều

Blue River là premier fitness center (trung tâm thể dục đầu tiên) từ lâu đời của Detroit, giúp đỡ members of all ages (những thành

viên ở mọi lứa tuổi) và quan tâm để improve (cải thiện) sức khỏe của họ Cho dù bạn là a novice (một người mới) mong muốn bắt đầu

a fitness routine (một thói quen thể dục) hay a fitness expert (1 chuyên gia thể hình) tìm kiếm new challenges (những thử thách mới), Blue River sẽ giúp bạn attain (đạt được) your goals (những mục tiêu của bạn).

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Hãy present this pass để receive được một complimentary visit tới

Trung tâm thể dục Blue River

Chỉ có Valid cho first-time visitors

Guests phải ít nhất 18 tuổi hoặc accompanied với một người lớn.

Các khách khăm phải attend an information session cùng với a staff member để receive a tour of the facility và learn về membership options.

Chỉ có Valid during limited hours:

Từ thứ 3 đến Thứ 5: 10 giờ sáng đến 5 giờ chiều, thứ 7: 10 giờ sáng đến 3h chiều

Blue River là premier fitness center từ lâu đời của Detroit, giúp đỡ members of all ages và quan tâm để improve sức khỏe của họ Cho dù bạn là a

novice mong muốn bắt đầu a fitness routine hay a fitness expert tìm kiếm new challenges, Blue River sẽ giúp bạn attain your goals.

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Present this pass to receive one complimentary visit to

Blue River Fitness Center

• Valid for first-time visitors only

• Guests must be at least 18 years of age or accompanied by an adult

• Guests must attend an information session with a staff member to receive a tour of the facility and learn about membership options

• Valid during limited hours only:

Tuesday to Thursday 10:00 A.M - 5:00 P.M., Saturday 10:00 A.M - 3:00 P.M

Blue River has long been Detroit's premier fitness center, helping members of all ages and interests to improve their health Whether you are a novice

looking to begin a fitness routine or a fitness expert seeking new challenges, Blue River will help you attain your goals

BÀI 4

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 6

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Nairobi, 22 tháng 1- Gupta Pramod, Chief Executive Officer (giám đốc điều hành) của Accord Airlines (công ty hàng không Accord) announced (đã thông báo) vào ngày

thứ 2 rằng công ty của anh ấy purchased (đã mua lại) hãng hàng không Glade Airway Accord headquarted (có trụ sở) ở Mumbai, India và the purchase (việc thu

mua) được kỳ vọng lớn double (gấp đôi) quy mô của hãng hàng không này và extend (mở rộng) vươn tới các thị trường mới Hầu hết routes (lộ trình đường đi) của

Accord tới các thành phố ở Asia, Great Britain,và Mỹ Head office (Văn phòng chính) của Glade nằm ở Nairobi, và từ trụ sở Đông phi, hãng hàng không bay tới các

nước throughout (xuyên suốt) vùng còn lại của châu Phi.

Representatives (Những người đại diện) của 2 hãng hàng không nói rằng customers (hành khách) sẽ chưa notice (chú ý) về immediate changes (những thay đổi ngay

lập tức) Vẫn chưa có kế hoạch để paint (quét sơn) các máy bay hoặc redecorate (trang trí lại) interiors (nội thất bên trong) Hai công ty hàng không vẫn giữ nguyên

trang Web, baggage fees (các chi phí hành lý), và frequent-flyer programs (các chương trình khách bay thường xuyên) của riêng họ trong ít nhất trong 6 tháng tới.

Airfares (giá vé máy bay) cũng được dự kiến chưa thay đổi immediately (ngay lập tức), mặc dù spokesperson (người phát ngôn) của Accord là Amina Odyo đã nói

rằng “Điều này sẽ là aspect (khía cạnh) đầu tiên của merger (việc sát nhập) cần addressed (được giải quyết)” Tuy nhiên, cô ấy hastened (vội vàng) nói thêm rằng “sẽ

không ảnh hưởng đến hành khách đã đặt vé chuyến bay trước đó.” Những vé máy bay đã được đặt mua ở cả hai hãng vẫn honored (được chấp nhận)” cô ấy nói.

Flight attendants (Các tiếp viên hàng không) và pilots (các phi công) cho cả 2 công ty hàng không đều pleased (hài lòng) bởi việc mua ‘Tôi hi vọng tôi sẽ có thể bay

tới Nairobi”, Shiv Parida nói, một phi công đã làm việc với hãng Accord trong vòng 6 năm “Tôi đã bay suốt một lộ trình khoảng 4 năm’’ anh ấy ghi chú thêm “và

expanding (việc mở rộng) sang các vùng mới sẽ giúp Accord phát triển, đồng nghĩa là opportunities (nhiều cơ hội) hơn cho tôi Tôi luôn rất muốn ghé thăm châu Phi’’.

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Nairobi, 22 tháng 1- Gupta Pramod, Chief Executive Officer của Accord Airlines

Accord announced vào ngày thứ 2 rằng công ty của anh ấy purchased tuyến đường bay

Glade Accord headquarted ở Mumbai, India và the purchase được kỳ vọng lớn

double quy mô của hãng hàng không và extend vươn tới các thị trường mới Hầu hết

routes của Accord tới các thành phố ở Asia, Great Britain,và Mỹ Head office của Glade

nằm ở Nairobi, và từ trụ sở Đông phi, hãng hàng không bay tới các nước throughout

vùng còn lại của châu Phi

Representatives của 2 hãng hàng không nói rằng customers sẽ chưa notice về

immediate changes Vẫn chưa có kế hoạch để paint các máy bay hoặc redecorate

interiors Hai công ty hàng không vẫn giữ nguyên trang Web, baggage fees, và

frequent-flyer programs của riêng họ trong ít nhất trong 6 tháng tới.

Airfares cũng được dự kiến chưa thay đổi immediately, mặc dù spokesperson của

Accord là Amina Odyo đã nói rằng “Điều này sẽ là aspect đầu tiên của merger cần

addressed” Tuy nhiên, cô ấy hastened nói thêm rằng “sẽ không ảnh hưởng đến hành

khách đã đặt vé chuyến bay trước đó.” Những vé máy bay đã được đặt mua ở cả hai hãng

vẫn honored ” cô ấy nói.

Flight attendants và pilots cho cả 2 công ty hàng không đều pleased bởi việc mua ‘Tôi

hi vọng tôi sẽ có thể bay tới Nairobi”, Shiv Parida nói, một phi công đã làm việc với

hãng Accord trong vòng 6 năm “Tôi đã bay suốt một lộ trình khoảng 4 năm’’ anh ấy ghi

chú thêm “và expanding sang các vùng mới sẽ giúp Accord phát triển, đồng nghĩa là

opportunities hơn cho tôi Tôi luôn rất muốn ghé thăm châu Phi’’.

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Nairobi, January 22 - Accord Airlines Chief Executive Officer Pramod Gupta announced on Monday that his company has purchased Glade Airways Accord is headquartered in Mumbai, India, and the purchase is expected to double the size

of the airline and extend its reach into new markets Most of Accord’s routes are

to cities in Asia, Great Britain, and the United States Glade’s head office is in Nairobi, and from its East African base the airline flies to countries throughout the rest of Africa

Representatives of the two airlines said customers would not notice many immediate changes There are no plans yet to paint the airplanes or redecorate the interiors Each airline will keep its own Web site, baggage fees, and frequent-flyer programs for at least the next six months

Airfares are not expected to change immediately, either, although Accord spokesperson Amina Odoyo said that “This will be the first aspect of the merger

to be addressed.” She hastened to add, however, that there would be “no problem” for customers who have already booked a flight “Tickets that have already been purchased for either airline will be honored,” she said

Flight attendants and pilots for both airlines were pleased by the purchase “I hope I will be able to fly to Nairobi,” said Shiv Parida, a pilot who has worked for Accord for six years “I’ve been flying the same route for about four years,” he noted, “and expanding into new areas should help Accord grow, which means more opportunities for me I have always wanted to visit Africa.”

BÀI 5

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 7

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Shin –Young Beak on Cameras(Đánh giá của Shin-Young Beak về máy ảnh)

Vào tháng này, Shin-Young Baek của tạp chí Amateur Photography (Nghệ thuật

nhiếp ảnh nghiệp dư) selected (đã chọn ra) 3 new digital models (mẫu máy ảnh kỹ

thuật số mới) để review (đánh giá) cho readers (các độc giả) của chúng tôi Hãy

chắc chắn xem cuốn sách gần đây nhất của Ms Baek có tên Wild Rainbow: The

RainForest in Color.

Máy ảnh Whitehaven XPC – Chúng tôi recommend (khuyến khích) mẫu này cho

amateurs (những người nghiệp dư) người mà thích một máy ảnh ngắm và chụp

Mặc dù nó không có phần cài đặt sophisticated (tinh vi) nhưng straightforward

(sự đơn giản) của nó, clear menu (danh mục rõ ràng) và màn hình lớn khiến nó

popular (phổ biến) với novice photographers (thợ chụp ảnh mới vào nghề) còn

nữa

Máy ảnh Hoshi Smartshot 3100R- Đây là mẫu all-around favorite (ưa thích

hoàn hảo) của chúng tôi do versatility (tính đa dụng) của nó Nó dễ dàng cho

newer photographers (những nhiếp ảnh gia non tay hơn) để sử dụng nhưng cho

phép flexibility (tính linh hoạt) cao cho seasoned photographers (thợ chụp ảnh

dày dặn) Việc lựa chọn cân bằng các features (tính năng) bao gồm chức năng quay

video cơ bản, còn nữa

Máy ảnh Omniver 6.0 – Đây là mẫu mới Omniver có capacity (đủ khả năng) để

cho ra những bức ảnh đẹp cho những ai có kỹ năng cao với các máy ảnh Chúng có

những ống kính tốt nhất trong các máy ảnh lựa chọn, nhưng less experienced

photographers (nhiều nhiếp ảnh gia ít kinh nghiệm) có thể put off (nản lòng) bởi

lack (sự thiếu sót) của automatic focus (tiêu điểm tự động) Máy ảnh này cũng

thiếu bộ nhớ chứa video, còn nữa

Nghĩ rằng bạn biết về những máy ảnh? Hãy submit (nộp) review (bản đánh giá)

của bạn và bạn có thể nhận được một năm dùng photo printing services (những

dịch vụ in ảnh)

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Shin –Young Beak on Cameras

Vào tháng này, Shin-Young Baek của tạp chí Amateur Photography selected 3 new

digital models để review cho readers của chúng tôi Hãy chắc chắn xem cuốn sách

gần đây nhất của Ms Baek có tên Wild Rainbow: The RainForest in Color.

Máy ảnh Whitehaven XPC – Chúng tôi recommend mẫu này cho amateurs

người mà thích một máy ảnh ngắm và chụp Mặc dù nó không có phần cài đặt

sophisticated nhưng straightforward của nó, clear menu và màn hình lớn khiến

nó popular với novice photgraphers còn nữa.

Máy ảnh Hoshi Smartshot 3100R- Đây là mẫu all-around favorite của chúng tôi

do versatility của nó Nó dễ dàng cho newer photographers để sử dụng nhưng cho phép flexibility cao cho seasoned photographers Việc lựa chọn các features cân

bằng bao gồm chức năng quay video cơ bản, còn nữa

Máy ảnh Omniver 6.0 – Đây là mẫu mới Omniver có capacity để cho ra những

bức ảnh đẹp cho những ai có kỹ năng cao với các máy ảnh Chúng có những ống

kính tốt nhất trong các máy ảnh lựa chọn, nhưng less experienced photographers

có thể put off bởi lack của automatic focus Máy ảnh này cũng thiếu bộ nhớ chứa

video, còn nữa

Nghĩ rằng bạn biết về những máy ảnh? Hãy submit review của bạn và bạn có thể nhận được một năm dùng photo printing services

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Shin-Young Baek on Cameras

This month, Amateur Photography Online’s Shin-Young Baek has selected three new digital models to review for our readers Be sure to check out Ms Baek’s most recent book Wild Rainbow: The Rainforest in

Color.

Whitehaven XPC - We recommend this model for amateurs who prefer a point-and-shoot camera.Though

it does not have sophisticated settings, its straightforward, clear menu and large screen make it popular with novice photographers, more

Hoshi Smartshot 310OR-This model is our all-around favorite due to its versatility It is easy for newer

photographers to use but allows a large amount of flexibility for seasoned photographers Its balanced selection

of features includes basic video recording, more

Omniver 6.0-This new Omniver model has the capacity to produce beautiful shots for those who are

highly skilled with cameras It has the best lens of any of the selected cameras, but less experienced photographers may be put off by the lack of automatic focus.This camera also lacks video capabilities, more Think you know cameras? Submit your own review and you could win a year of photo printing services!

BÀI 6 HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 8

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Các mẹo chăm sóc cây hoa của Timko’s

Hoa là những house plants (loại cây trồng trong nhà) attractive (hấp dẫn) có thể mang lại enjoyment (sự thưởng thức) hằng năm Để đảm bảo những bông hoa của

bạn remain (duy trì) healthy (khỏe mạnh) và continue (tiếp tục) to bloom (nở rộ) quanh năm, hãy theo dõi những sự gợi ý dưới đây:

Ceramic pots (các chậu gốm) là phù hợp nhất và là những chậu duy nhất chúng tôi sử dụng tại Timko’s

Water (Tưới nước) cho cây regularly (thường xuyên) Đảm bảo sử dụng a watering can (một dụng cụ tưới nước) mà có thể reach down (chạm tới) tới soil (đất trồng)

Đừng moisten (làm ẩm) leaves (lá cây) hay flowers (những bông hoa) Điều đó sẽ khiến chúng biến thành brown (màu nâu) For the best results (Để cho kết quả tốt

nhất), hãy sử dụng room temperature water (nước có nhiệt độ phòng) (giải thích: Nhiệt độ phòng là khoảng nhiệt độ của không khí mà con người đều thích nghi và

cảm thấy thoải mái khi mặc quần áo thông thường trong nhà, ước chừng khoảng 15-25 độ)

Những bông hoa chưa từng experience (trải qua) qua nhiệt độ dưới 15 độ C Không nên đặt chúng ở vị trí nơi mà chúng có thể harmed (bị tổn hại) bởi cool air (không

khí lạnh)

Chỉ expose (phơi bày) các cây hoa dưới indirect sunlight (ánh sáng mặt trời gián tiếp) Direct sunlight (Ánh sáng mặt trời trực tiếp) sẽ cause (gây cho) lá cây mọc

hướng lên upward (phía trên) thay vì vươn ra outward (phía ngoài).

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Các mẹo chăm sóc cây hoa của Timko’s Hoa là những house plants trong nhà attractive có thể mang lại enjoyment hằng năm Để đảm bảo những bông hoa của bạn remain healthy và continue to bloom quanh năm, hãy theo dõi những gợi ý dưới đây:

Ceramic pots là phù hợp nhất và là những chậu duy nhất chúng tôi sử dụng tại Timko’s Water cho cây regularly Đảm bảo sử dụng a watering can mà có thể reach down to the soil Đừng moisten the leaves h ay flowers Điều đó sẽ khiến chúng biến thành brown For the best results, hãy sử dụng room

temperature water

Những bông hoa chưa từng experience qua nhiệt độ dưới 15 độ C Không nên đặt chúng ở vị trí nơi mà chúng có thể harmed bởi cool air

Chỉ expose các cây hoa dưới indirect sunlight Direct sunlight sẽ cause lá cây mọc hướng lên upward thay vì

vươn ra outward.

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Timko's Tips For Caring For Your Florangeas

Florangeas are attractive house plants that can offer years of enjoyment To make sure your florangeas remain healthy and continue to bloom year-round, the following is recommended

- Ceramic pots work the best and are the only pots we use at Timko's

- Water the plants regularly Make sure to use a watering can that will reach down to the soil Do not moisten the leaves or the flowers This will cause them to become brown For best results, use room temperature water

- Florangeas should never experience temperatures below 15°C Do not put them in a location where they may be harmed by cool air

- Expose the plants to indirect sunlight only Direct sunlight will cause the leaves to grow upward instead of outward

BÀI 7

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 9

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

CHICAGO, mùng 5 tháng 12 - với awards (nhiều giải thưởng)

đã đạt được trong hơn 12 năm qua kể từ khi founding (thành lập),

hãng du lịch Roxina ở Chicago lại thêm vào một distinction

(huân chương) nữa: Giải thưởng NOTA presented (được trao

tặng) bởi Đại diện tổ chức du lịch nội địa (NOTA) vào annual

Travel Fair (Ngày hội du lịch hàng năm), giải thưởng recognizes

(công nhận) công ty du lịch Roxina cho việc phát triển the most

innovative tour program (chương trình tour du lịch sáng tạo

nhất) của năm The honor (Vinh dự này) là pleasant surpise (sự

bất ngờ thú vị) đối với local agency (công ty du lịch địa phương)

khi đem so với competitors (các đối thủ cạnh tranh) có larger

size (quy mô lớn hơn) của nó Công ty du lịch Roxina has

focused (đã tập trung) vào một loại hình du lịch unique (độc

đáo) và nó paid off (đã xứng đáng).

“Diving tourism (Du lịch lặn) used to (đã từng) là một small

niche (nhánh thị trường nhỏ), và investing in (việc đầu tư vào)

nó là một risk (sự rủi ro) đối với chúng tôi” Terry Mason, chủ

công ty Roxina nói “Nhưng qua nhiều năm chúng tôi attracted

(đã thu hút) được an increasing number of customers (ngày

càng nhiều khách hàng) quan tâm tới trying something new

(việc thử nghiệm một điều gì đó mới mẻ) và trải nghiệm the

thrill (cảm giác hồi hộp) khi exploring (khám phá) the

underwater universe (vũ trụ dưới nước)” Từ khi khai trương

lần đầu, công ty du lịch Roxina đã tổ chức các tour lặn đến

unexpected places (những địa điểm bất ngờ) như Egypt,

Iceland, và Tanzina Vào tháng 5 năm nay Scotland được thêm

tiếp vào danh sách địa điểm các tour lặn cung cấp

Giải thưởng đã được trao tại hội chợ du lịch năm nay, cũng chính

là celebrating (lễ kỷ niệm) 10 năm của nó Ngày hội nằm trong

leading events (những sự kiện hàng đầu) dành cho

professionals (các chuyên gia) làm việc trong ngành du lịch và

hospitality business (kinh doanh khách sạn) và held (được tổ

chức) hàng năm ở thành phố New York nơi mà NOTA đặt trụ sở

chính

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

CHICAGO, mùng 5 tháng 12 - với awards đã đạt được trong hơn 12 năm qua kể từ khi founding, hãng

du lịch Roxina ở Chicago lại thêm vào một

distinction nữa: Giải thưởng NOTA presented bởi

Đại diện tổ chức du lịch nội địa (NOTA) vào annual

Travel Fair, giải thưởng recognizes công ty du lịch

Roxina cho việc phát triển the most innovative tour

program của năm The honor là pleasant surpise

đối với local agency khi đem so với competitors có

larger size của nó Công ty du lịch Roxina has

focused vào một loại hình du lịch unique và nó paid off

“Diving tourism used to là một small niche, và

investing in nó là một risk đối với chúng tôi” Terry

Mason, chủ công ty Roxina nói “Nhưng qua nhiều

năm chúng tôi attracted được an increasing number

of customers quan tâm tới trying something new và

trải nghiệm the thrill khi exploring the underwater

universe” Từ khi khai trương lần đầu, công ty du lịch

Roxina đã tổ chức các tour lặn đến unexpected

places như Egypt, Iceland, và Tanzina Vào tháng 5

năm nay Scotland được thêm tiếp vào danh sách địa điểm các tour lặn cung cấp

Giải thưởng đã được trao tại hội chợ du lịch năm nay,

cũng chính là celebrating 10 năm của nó Ngày hội nằm trong leading events dành cho professionals làm việc trong ngành du lịch và hospitality business và

held hàng năm ở thành phố New York nơi mà NOTA

đặt trụ sở chính

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

CHICAGO, December 5 — To the many awards earned over the 12 years since its founding, Chicago-based Roxina Travel can add another distinction: a NOTA Award Presented by the National Organization of Travel Agencies (NOTA) at its annual Travel Fair, the award recognizes Roxina Travel for developing the most innovative tour program

of the year The honor was a pleasant surprise for the local agency given the larger size of many of its competitors Roxina Travel has focused on a unique type of tourism and it has paid off

“Diving tourism used to be a small niche, and investing in it was a risk for us,” said Terry Mason, Roxina’s owner “But over the years we have attracted an increasing number of customers who are interested in trying something new and experiencing the thrill of exploring the underwater universe.” Since it first opened, Roxina Travel has been organizing diving tours to unexpected places such as Egypt, Iceland, and Tanzania In May

of this year it added a Scotland tour to its list

of offerings

The award was presented at this year’s Travel Fair, which is now celebrating its 10th year It is among the leading events for

professionals working in the travel and hospitality business and is held every year in New York City, where NOTA is based

BÀI 8

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Trang 10

PHẦN 1: HỌC TỪ VỰNG THEO KIỂU DO THÁI

Attention: Waylon Concert Hall Guests (Khách vào phòng hòa nhạc Waylon xin hãy chú ý)

• Ticket holders (người giữ vé) đến late (muộn) sẽ không be admitted to (được chấp nhận đi vào) auditorium (hội trường) cho đến khi có a suitable break (giờ giải lao thích hợp) trong suốt performance (buổi biểu diễn) và phải được dẫn tới seats (chỗ ngồi) bởi an usher (người chỉ chỗ).

• Phải turned off (tắt hết) điện thoại di động trong all performances (tất cả các buổi biểu diễn).

• Các loại cameras (máy ảnh) và video or audio recorders (máy quay video hoặc ghi âm) đều prohibited (bị cấm) trừ khi specifically authorized (được

cho phép đặc biệt) bởi the promoter (người tổ chức) Những thiết bị điện tử bị phát hiện trong buổi biểu diễn sẽ bị tịch thu giữ lại ở the box office (phòng

vé) cho đến khi kết thúc chương trình

• Cấm đứng giữa the aisles (các lối đi) trong khi biểu diễn do các the fire regulations (quy định về hỏa hoạn).

• Smoking (Hút thuốc) bị cấm trong toàn bộ building (tòa nhà).

• Food or beverages (đồ ăn hoặc đồ uống) có thể không brought into (được mang vào) the auditorium (thính phòng) bất cứ lúc nào.

Hãy courteous (lịch sự) với those around you (những người xung quanh bạn) trong lúc bạn thưởng thức chương trình.

PHẦN 2: TỰ ĐOÁN NGHĨA

Attention: Waylon Concert Hall Guests

• Ticket holders đến late sẽ không be admitted to the auditorium cho đến khi có a suitable break trong suốt performance và phải được dẫn tới seats bởi

an usher.

• Phải turned off điện thoại di động trong all performances.

• Các loại cameras và video or audio recorders đều prohibited trừ khi specifically authorized bởi the promoter Những thiết bị điện tử bị phát hiện trong buổi biểu diễn sẽ bị tịch thu giữ lại ở the box office cho đến khi kết thúc chương trình

• Cấm đứng giữa the aisles trong khi biểu diễn do các the fire regulations.

• Smoking bị cấm trong toàn bộ building.

• Food or beverages có thể không brought into the auditorium bất cứ lúc nào.

Hãy courteous với those around you trong lúc bạn thưởng thức chương trình.

PHẦN 3: ĐỌC HIỂU PART 7

Attention: Waylon Concert Hall Guests

Ticket holders arriving late will not be admitted to the auditorium until a suitable break during the performance and must be shown to their seats by an usher

Mobile telephones must be turned off during all performances

Cameras and video or audio recorders of any kind are prohibited unless specifically authorized by the promoter Those found during the performance will be held at the box office until the end of the show

Standing in the aisles during performances is forbidden by the fire regulations

Smoking is prohibited throughout the building

Food or beverages may not be brought into the auditorium at any time

Please be courteous to those around you while you enjoy the show

BÀI 9

HƯƠNG QUẾ ĐỖ

Ngày đăng: 15/07/2019, 21:29

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w