COMPLETE THE PHRASE ALOUD: Now I’m a big wig in a large company.. "real speak": Earl arrived late ta work, so the boss canned ’im!. "real speak:" ’Ar new boss ’ez a slave driver.. MAKES
Trang 2Design (Logo/Web): Jennifer Reese
Editor: Julie Bobrick
Illustrator – Outside cover: Ty Semaka
Illustrator – Main inside illustrations: Peter Gullerud
Icon Design: Sharon Kim
Copyright © 2001 & 2005 by David Burke
Published by Slangman Publishing • 12206 Hillslope Street • Studio City, CA 91604-3603 • USA
Toll Free Telephone from the USA: 1-877-SLANGMAN (1-877-752-6462)
From outside the USA: 1-818-752-6462
Worldwide Fax number: 1-413-647-1589
Email: editor@slangman.com
Website: http://www.slangman.com
All rights reserved
Reproduction or translation of any part of this work beyond that permitted by section 107 or 108 of the
1976 United States Copyright Act without the permission of the copyright owner is unlawful Requests forpermission or further information should be addressed to the Permissions Department, Slangman
Publishing, Inc
This publication is designed to provide accurate and authoritative information in regard to the subjectmatter covered It is sold with the understanding that the publisher is not engaged in rendering legal,accounting, or other professional services If legal advice or other expert assistance is required, theservices of a competent professional person should be sought
The persons, entities and events in this book are fictitious Any similarities with actual persons or entities,past and present, are purely coincidental
This publication includes images from CorelDRAW® 12 and ArtToday.com which are protected by thecopyright laws of the U.S., Canada and elsewhere Used under license
ISBN10: 1891888145
ISBN13: 9781891888144
Printed in the United States of America
10 9 8 7 6 5 4
Trang 3One of the most importantparts of any language is to
be able to understand whatyou hear These exercisescan all be found on the
audio program (See order form on back page for details)
These exercises reinforce
visual recognition of the
slang terms and idioms
presented throughout this
book
These oral exercises aredesigned to help you tobegin speaking andthinking like a native
EXPLANATION OF ICONS
These exercises includefill-ins, crossword puzzles,word matches and manyother fun word games tohelp you use the new terms
in context
Trang 91. Did you hear the news? Nancy got a big promotion Now she’s abig wig!
“big wig” means: executive secretary
2. Jennifer got reprimanded by the boss for missing herdeadline
“deadline” means: dying telephone connection completion date
3. My new boss makes us work late every night and on weekends What aslave driver!
“slave driver” means: relaxed boss relentless and demanding boss
4. I only have a week to get this job completed I’d betterget cracking
“get cracking” means: leave work early start working
5. I’ve been out of work for a month I need to startpounding the pavement soon
“pounding the pavement” means: taking more walks looking for employment
6. I just gotcalled on the carpet for wasting time at work
“called on the carpet” means: reprimanded offered a carpeted office
7. My father sleeps during the day because heworks graveyard He gets home early in the morning
“works graveyard” means: works in a cemetery works the late-night shift
8. Bob just gotcanned for stealing money from the company!
“canned” means: fired pickled
9. I’m tired of doing Bob’s job for him He neverpulls his weightaround here
“pulls his weight” means: goes to the gym does his share of work
10. I hate being apaper-pusher I want to find a job that’s more creative
“paper-pusher” means: clerical desk worker paper vendor
Trang 10Ja son: Did you hear the news about Earl? He was called on the carpet by some
of the big wigs for missing his deadlines They told him that if he doesn’t start pulling his weight around here, they’re going to demote him to paper-pusher Not only that, they’re going to make him work
graveyard , too!
Da vid: Well, he’d better get cracking or those slave drivers are going
to can him for sure I’m sure he’d hate having to pound the pavement again.
The words introduced on the first two pages are used in the
dialogue below See if you can understand the conversation.
Note: The translation of the words in boldface is on the
opposite page.
A DIALOGUE USING SLANG & IDIOMS
CD-A: track 2
Trang 11B DIALOGUE translated INto STANDARD ENGLISH
LET’S SEE HOW MUCH YOU REMEMBER!
Just for fun, bounce around in random order to the words
and expressions in boldface below See if you can remember
their slang equivalents without looking at the left-hand page!
Ja son: Did you hear the news about Earl? He was reprimanded by some of the
executives for missing his completion dates They told him that if he doesn’t start doing his share of work around here, they’re going to demote him to a clerical desk worker Not only that, they’re going to make him work the late-night shift from midnight to 8:00 A.M , too!
Da vid: Well, he’d better start working or those relentlessly demanding bosses
are going to fire him for sure I’m sure he’d hate having to look for employment again.
Trang 12C DIALOGUE USING “REAL SPEAK”
The dialogue below demonstrates how the slang conversation on
the previous page would really be spoken by native speakers!
CD-A: track 3
Ja son: Did’ja hear the news aboud Earl? He w’z called on the carpet by some ’a thebig
wigs fer missing ’isdeadlines They told ’im thad if ’e doesn’ startpulling ’is wade
aroun’ here, they’re gonna demode ’im tapaper-pusher Nod only that, they’re gonna
Da vid: Well, ’e’d bedderget cracking ’er thoseslave drivers’er gonnacan’im fer sher I’m
sher ’e’d hate having dapoun’ the pavemen’ again.
Trang 13big wig n executive, a person in charge of a business.
example: Margaret’s first job was as a secretary Now she’s abig wig
in her company.
translation: Margaret’s first job was as a secretary Now she’s an
executive in her company.
"real speak": Margaret’s first job w’z as a secretary Now she’s a big
wig in ’er company.
Synonym 1: big cheese n.
Synonym 2: big shot n.
Synonym 3: biggie n.
Synonym 4: boss man / boss lady n.
Synonym 5: chief n.
Synonym 6: exec n.
Synonym 7: head honcho n.
Synonym 8: higher ups n.pl (typically used in plural form).
Synonym 9: top brass / big brass / brass n.
Synonym 10: top dog n.
NOW you DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Now I’m a big wig in a large company But my first job was…
called on the carpet (to get) exp to get reprimanded (by a boss, parents, etc.).
example: Al got called on the carpet for wasting time at work.
translation: Al got reprimanded for wasting time at work.
"real speak": Al got called on the carpet fer wasting time ’it work.
Synonym 1: bawled out (to get) exp.
Synonym 2: chewed out (to get) exp.
Synonym 3: raked over the coals (to get) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
vocabulary
The following words and expressions were used in the previous
dialogues Let’s take a closer look at what they mean.
CD-A: track 4
Trang 14can someone (to) v to fire someone from a job.
example: Earl arrived late to work, so the boss canned him!
translation: Earl arrived late to work, so the boss fired him!
"real speak": Earl arrived late ta work, so the boss canned ’im!
Variation: get canned (to) exp to get fired.
Synonym 1: give someone the axe (to) exp.
Synonym 2: give someone the boot (to) exp.
Variation: boot someone out (to) v.
NOW YOU DO IT complete the phrase aloud:
gotcanned because…
deadline n completion date.
example: The boss said that if I miss mydeadline one more time,
he’ll can me!
translation: The boss said that if I miss mycompletion date one more
time, he’ll fire me!
"real speak": The boss said th’d if I miss mydeadline one more time,
he’ll can me!
Also: under the gun (to be) exp to be pressured to make a
deadline.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
The lastdeadline I had was…
get cracking (to) exp to start working.
example: If you plan on finishing your assignment before you leave
on vacation, you’d better get cracking
translation: If you plan on finishing your assignment before you leave
on vacation, you’d better start working
"real speak": If ya plan on finishing yer assignment b’fore ya leave on
vacation, ya bedder get cracking
Synonym 1: get the ball rolling (to) exp.
Synonym 2: get the show on the road (to) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
paper-pusher exp a clerical desk worker (who does boring administrative tasks that require large
amounts of paper work).
example: I’ve been a paper-pusher in a law firm for two years.
I need to find a job that’s more interesting and fun.
translation: I’ve been aclerical desk worker in a law firm for two
years I need to find a job that’s more interesting and fun.
"real speak": I’ve been a paper-pusher ’n a law firm fer two years.
I need da find a job th’t’s more int’resting ’n fun.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
My friend… works as apaper-pusher in a
exit
Trang 15pound the pavement (to) exp to look for employment.
example: I’ve been pounding the pavement for three weeks
and I still can’t find a job.
translation: I’ve been looking for employment for three weeks
and I still can’t find a job.
"real speak:" I’ve been pounding the pavement fer three weeks ’n
I still can’t find a job.
Synonym 1: job hunt (to) exp.
Synonym 2: knock on doors (to) exp.
Variation: job hunting (to go) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
pull one’s weight (to) exp to do one’s share of work.
example: If Pat doesn’t start topull his weight around here, we’re
going to have to find a replacement for him.
translation: If Pat doesn’t start todo his share of work around here,
we’re going to have to find a replacement for him.
"real speak:" If Pat doesn’ start tapull ’is wade aroun’ here, w’r gonna
hafta find a replacement for ’im.
Synonym: tow the line (to) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
neverpulls his/her weight at work.
slave driver exp a relentlessly demanding employer.
example: Our new boss is a slave driver She demands excessive
work from all the employees.
translation: Our new boss is a relentlessly demanding
employer She demands excessive work from all the employees.
"real speak:" ’Ar new boss ’ez a slave driver She deman’s excessive
work fr’m all the employees.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
is aslave driver! work graveyard (to) exp to work the late-night shift from midnight to 8:00A.M.
example: I prefer working graveyard because I can do errands
early in the day.
translation: I prefer working the late-night shift because I can
do errands early in the day.
"real speak:" I pruhfer working graveyard ’cuz I c’n do erran’s
early ’n the day.
Variation: work the graveyard shift (to) exp.
Also: work [the] swing shift (to) exp to work from 4:00
P.M. to midnight.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Iwork graveyard doing…
10¢
Bloddy Mary
Trang 16A CHOOSE THE RIGHT WORD (Answers on p 217)
Underline the appropriate word that best completes the phrase.
1 If you don’t start (pulling,pushing,shoving) your weight around here, you’re going to get fired.
2 Jane used to be my assistant, but yesterday she got promoted Now, she’s a (large,big,huge) wig.
3 I have to hurry and get this assignment finished I have a five o’clock (dead,life,alive)line!
4 My father works (cemetery,burial,grave)yard and gets home from work at eight o’clock every morning.
5 I got called on the (rug,carpet,floor) for coming to work late this morning.
6 Ron came back from lunch totally drunk yesterday If that happens again, the boss is going to (box,can,bag) him!
7 I’ve been unemployed for a month I guess it’s time to (pound,hit,strike) the pavement.
8 I have a lot of work to finish by tonight I’d better get (cracking,smashing,breaking).
9 My father enjoys being a paper-(puller,shover,pusher) because he likes administrative work.
10 My boss is excessively demanding He’s a real slave (operator,driver,conductor).
CD-A: track 5
Trang 17MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– Bill is a great worker!
– That’s why the boss canned him.
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– I got called on the carpet today – Did the boss give you a raise?
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– Anne is a great boss to work for.
– I know What a slave driver!
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– I work as a paper-pusher.
– Really? You sweep floors?
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– Why are you working so fast?
– I have a 5:00 P.M. deadline!
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– I did all of Bob’s work for him.
– He never pulls his weight.
Read the short conversations Decide whether the slang used
makes sense or doesn’t make sense Circle your answer.
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– I finished all my work early – Then you’d better get cracking.
MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE MAKES SENSE DOESN’T MAKE SENSE
– I hear you got a promotion!
– That’s right Now, I’m a big wig.
65
4
98
7
CD-A: track 6
– I work from 7:00 A.M. to 7:00 P.M.
– Do you like working graveyard?
Trang 18C CREATE YOUR OWN SENTENCE (Answers on p 217)
Read Person A’s questions or statements aloud and use the
suggested words to create your response for Person B.
CD-A: track 7
Trang 191 I just found out that Carl got fired! I warned him that if he didn’t start pulling his _ around here, he’d lose his job.
2 Alan just got called on the because he was making too many personal phone calls at work.
3 Poor Tessa She’s been pounding the every day for the past three weeks and she still can’t find a job.
4 We have to get all this work finished in only one week It’s going to be difficult, but we can do it
if we get _ right away.
5 Betty and I used to work together as secretaries, but last month she got a promotion to general manager Now she makes constant, excessive demands on everyone She’s really turned into a _ driver!
6 Henry just got his job evaluation and it is was really poor It wouldn’t surprise me if the boss decided to him.
7 I hate working When my friends invite me to go with them to the movies at night, I can never go.
8 I just got a job as senior vice president at one of the largest law offices in Los Angeles! I can’t believe I’m actually going to be a big !
9 I wish I could go to your party tonight, but I have a big _ tomorrow I have to get this assignment finished by noon.
Complete the phrase by choosing the appropriate word from
the list below.
Can Carpet
Cracking
Deadline Graveyard Pavement
Slave Weight wig
CD-A: track 8
Trang 20axe someone (to)exp to fire someone.
example: I just heard that Bob gotaxed
because he was caught stealingfrom the company!
translation: I just heard that Bob gotfired
because he was caught stealingfrom the company!
"real speak": I just heard th’t Bob godaxed
b’cuz ’e w’z caught stealing fr’mthe company!
Variation: give someone the axe (to)
exp.
back to the drawing board (to go)exp.
to start all over again
example: After spending weeks preparing
my proposal, the boss rejected it
Back to the drawing board
translation: After spending weeks preparing
my proposal, the boss rejected it
I have to start all over again
"real speak": After spending weeks pruhparing
my pruhposal, the boss rejecded
it.Back ta the drawingboard
back to the salt mines (to get)exp a
humorous way of saying “to get back to work.”
example: I can’t believe our lunch hour is
over already Well,I have toget back to the salt mines
translation: I can’t believe our lunch hour is
over already Well,I have toget back to work
"real speak": I can’t believe ’ar lunch hour’s
already over Well,I hafta getback ta the salt mines
Variation: back to the grind (to get)exp.
blood, sweat and tearsexp said of
something that takes a lot of hard work,mental stress and disappointments
example: After a lot ofblood, sweat and
tears, I finally finished theconstruction of my newrestaurant
translation: After a lot ofhard work,
mental stress anddisappointments, I finallyfinished the construction of mynew restaurant
"real speak": After a lod ’evblood, sweat ’n
tears, I fin’lly finished theconstruction of my new resterant
You probably know by now that even after studying English for ten years, if you don’t know the popular
slang used by virtually everyone, you’re going to miss what people are saying! Once you have learned
everyday slang and idioms, you’ll find that understanding American TV shows and movies is abreeze
(very easy)!
But there is still one more piece of the puzzle to this “secret language” if you want to be truly fluent, especially if you work in the U.S — business slang, jargon and idioms You’ll find that most of the business slang throughout this book is so commonly used in the workplace that much of it has crept its way into our everyday conversations!
More General Workplace Slang & Idioms (A-H)
Trang 21blue-collar workern someone whose work
involves manual labor, as opposed to a
white-collar worker who has a desk job.
example: My fa ther has been a
blue-col lar worker all his life Withthe money he made, I was able
to go to col lege
translation: My father has been amanual
laborer all his life With themoney he made, I was able to go
to college
"real speak": My father’s been ablue-collar
worker all ’is life With themoney he made, I w’z able da go
da college
bonusn an additional payment given to an
employee who has demonstrated outstanding
service
example: I just got abonus for doing
such a good job on my lastassignment What a nice surprise!
translation: I just got anadditional
payment for doing such a goodjob on my last assignment What
a nice surprise!
"real speak": I jus’ god abonus fer doing
such a good job on my lastassignment Whad a nice saprise!
boot someone [out] (to)exp to fire
someone
example: Be careful If you come in late
one more time, you’re going togetbooted [out]!
translation: Be careful If you come in late
one more time, you’re going togetfired!
"real speak": Be careful If ya come in late one
more time, y’r gonna getbooded [out]!
Variation: get the boot (to)exp.
bring home the bacon (to)exp to make
money
example: We both need tobring home
the bacon or we’re not going tohave enough money to pay rent!
translation: We both need tomake money
or we’re not going to haveenough money to pay rent!
"real speak": We both need dabring home
the bacon ’er w’r not gonnahave anuf money da pay rent!
bring someone up to speed (to)exp to
give someone all the current information
example: I need tobring you up to
speed on what happened in theoffice yesterday
translation: I need togive you the
current information aboutwhat happened in the officeyesterday
"real speak": I need dabring ya up ta
speed on what happened in theoffice yesderday
buck for a raise (to)exp to be very
determined about getting a raise
example: Johnson isbucking for a
raise He’s been working harderthan any other employee
translation: Johnson isdetermined to get
a raise He’s been workingharder than any other employee
"real speak": Johnson’sbucking fer a raise
He’s been working harder th’nany other employee
buckle down (to)exp to make an extra effort
to work hard
example: The boss is going to be here
tomorrow, so we all need tobuckle down to get this jobfinished
translation: The boss is going to be here
tomorrow, so we all need tomake an extra effort to getthis job finished
"real speak": The boss ’ez gonna be here
damorrow, so we all need dabuckle down ta get this jobfinished
Trang 22bumped up (to get)exp • 1 to get
promoted • 2 to get elevated, as in a salary
raise
example 1: Congratulate me I just got
bumped up to vice president!
translation: Congratulate me I just got
promoted to vice president!
"real speak": C’ngradjalate me I jus’ got
bumped up ta vice president!
example 2: My salary gotbumped up this
morning I’m now making twice
as much as I was yesterday!
translation: My salary gotraised this
morning I’m now making twice
as much as I was yesterday!
"real speak": My salary gotbumped up th’s
morning I’m now making twice
’ez much ’ez I w’z yesderday!
bust one’s buns (to)exp to work extremely
hard
example: Ibusted my bunsall week in
order to get this job finished intime for the meeting thismorning
translation: Iworked extremely hardall
week in order to get this jobfinished in time for the meetingthis morning
"real speak": Ibusded my bunsall week ’n
order da get th’s job finished ’ntime fer the meeding th’smorning
Synonym 1: bust one’s ass (to)exp (crude
yet very popular) Synonym 2: bust one’s hump (to)exp.
busy as a beaver (to be as)exp to be
extremely busy
example: I wasas busy as a beaver all
day I never stopped moving!
translation: I wasextremely busy all day
I never stopped moving!
"real speak": I wasas busy as a beaver all
day I never stopped moving day!
Variation: busy [little] bee (to be a)exp.
call in sick (to)exp to call work and inform
them that you won’t be coming in due toillness
example: I don’t feel well this morning
I think I’m going tocall in sick
translation: I don’t feel well this morning
I think I’m going tocall workand inform them that Iwon’t be coming in due toillness
"real speak": I don’t feel well this morning
I think I’m gonnacall in sicktaday
Variation: take a sick day (to)exp.
call it a day (to)exp to stop working for the
day
example: I’m tired I think I’m going tocall
it a day See you tomorrow
translation: I’m tired I think I’m going to
stop working for the day.See you tomorrow
"real speak": I’m tired I think I’m going tocall
it a day See you tomorrow
Variation: call it a night (to)exp.
call it quits (to)exp to quit for the day or to
quit permanently, depending on the context
example: I have a doctor’s appointment so
I need tocall it quits a littleearly
translation: I have a doctor’s appointment so
I need toquit for the day alittle early
"real speak": I have a docter’s appointment so
I need dacall it quits a liddleearly
carve out a niche (to)exp to create a
speciality that very few, or no one else, hasdone
example: David has become popular
writing slang books He’s reallycarved out a niche for himself
translation: David has become popular
writing slang books He’s reallycreated a specialty forhimself
Trang 23"real speak": David’s become popular wriding
slang books He’s reallycarvedoud a niche fer ’imself
copy someone on something (to)exp to
send a copy of a letter, memo, or email to
someone
example: Pleasecopy me on the letter
you’re sending to the boss
translation: Pleasesend me a copy of the
letter you’re sending to the boss
"real speak": Pleasecopy me on the ledder
y’r sending ta the boss
cover for someone (to)exp to assume
someone else’s responsibilities temporarily
example: I need to take my son to his
doctor’s appointment Can youcover for mewhile I’m gone?
translation: I need to take my son to his
doctor’s appointment Can youassume my responsibilitiestemporarilywhile I’m gone?
"real speak": I need ta take my son to ’is
docter’s appointment C’n yacover fer mewhile I’m gone?
cut back (to)exp to economize by spending
less
example: Last year we went over budget,
so this year we need tocutback
translation: Last year we went over budget,
so this year we need toeconomize by spending less
"real speak": Last year we wen’ over budget,
so this year we need dacutback
Variation: make cutbacks (to)exp.
cut out to be something (to be)exp to
have the qualifications to do something
example: I don’t think Rob iscut out to
be a doctor He doesn’t takeanything seriously
translation: I don’t think Robhas the qual
i-fi ca tions to be a doc tor Hedoes n’t take any thing se ri ously
"real speak": I don’t think Rob’scud out ta
be a docter He doesn’t takeanything seriously
Synonym: have the makings of
something (to)exp.
daycaren a place where a child can receive
care during the day while the parent is atwork
example: Since Jeffrey is too young for
school, in the morning I take him
todaycare and pick him upafter work
translation: Since Jeffrey is too young for
school, in the morning I take him
toa place where he can getcare during the dayand pickhim up after work
"real speak": Since Jeffrey’s too young fer
school, in the morning I take ’im
dadaycare ’n pick ’im up afterwork
deadwoodn a useless employee who doesn’t
do any work
example: I don’t know why Tina was never
fired from this company
Everyone knows she’s nothingbutdeadwood!
translation: I don’t know why Tina was never
fired from this company
Everyone knows she’s nothingbuta totally useless
employee!
"real speak": I dunno know why Tina w’z
never fired fr’m this company.Ev’ryone knows she’s nothing b’tdeadwood!
Note: Dead wood lit er ally means “parts
of a tree that are dead.” There fore, when an em ployee is
-re fer-red to in this way, it meansthat he/she just sits mo tion less
like dead wood in stead of
work ing
Trang 24desk jockeyn someone who is stuck behind a
desk all day
example: I’m tired of being adesk
jockey I want to find a jobwhere I can be more active
translation: I’m tired of being adesk
worker I want to find a jobwhere I can be more active
"real speak": I’m tired ’a being adesk
jockey I wanna find a jobwhere I c’n be more akdiv
do a sell job on someone (to)exp to sell
someone something by being aggressive
example: I can’t believe you bought the
first car you saw! The salespersonmust havedone a sell jobonyou!
translation: I can’t believe you bought the
first car you saw! The salespersonmust havebeen very
aggressivewith you!
"real speak": I can’t believe you bought the
first car you saw! The salespersonmust’evdone a sell jobon you!
do something by the book (to)exp to
follow the rules exactly
example: My old boss used to let us take a
little over an hour for lunch everyday My new boss is the opposite
She does everythingby thebook We get one hour forlunch and that’s it!
translation: My old boss used to let us take a
little over an hour for lunch everyday My new boss is the opposite
She does everythingbyfollowing the rules exactly
We get one hour for lunch andthat’s it!
"real speak": My old boss usta led us take a
liddle over ’n hour fer lunch ev’ryday My new boss ’ez the oppazit
She does ev’rythingby thebook We get one hour fer lunchan’ that’s it!
dog eat dog world (a)exp said of a world in
which only the strong survive
example: In business, it’sa dog eat dog
world That’s why you have to
be aggressive
translation: In business,only the strong
survive That’s why you have to
be aggressive
"real speak": In bizness, it’sa dog eat dog
world That’s why ya hafta beaggressive
don’t make wavesexp don’t cause any
problems
example: Since you’re new to our
company, I have some advice foryou.Don’t make waves andyou’ll keep your job
translation: Since you’re new to our
company, I have some advice foryou.Don’t cause any
problems and you’ll keep yourjob
"real speak": Since y’r new do ’ar company,
I have s’m advice fer you.Don’tmake waves ’n you’ll keep yerjob
early bird gets the worm (the)prov the
person who awakens earliest (or who starts aproject first) gets the most opportunities forsuccess
example: You should try to go to bed early
and get up early Remember,theearly bird gets the worm!
translation: You should try to go to bed early
and get up early Remember,the person who awakensearliest gets the mostopportunities for success!
"real speak": You should try da go da bed
early ’n ged up early Remember,the early bird gets theworm!
elbow greaseexp extra physical effort to get
something done
Trang 25example: You’ll never get your car clean
like that You need to apply moreelbow grease!
translation: You’ll never get your car clean
like that You need to apply morephysical effort!
"real speak": You’ll never get cher car clean
like that Ya need da apply moreelbow grease!
fence-mending (to do some)exp to
reestablish a relationship (as you would repair
a broken fence between two neighbors)
example: Our company has never had a
good relationship with RetskyPrinting I think it’s time todosome fence-mending becausewe’re going to need their
services soon!
translation: Our company has never had a
good relationship with RetskyPrinting I think it’s time toreestablish a relationshipbecause we’re going to needtheir services soon!
"real speak": ’Ar company’s never had a good
relationship with Retsky Printing
I think it’s time dado s’mfence-mending b’cuz w’rgonna need their services soon!
fill-in for someone (to)exp to replace
someone temporarily
example: I’m going tofill-in for Carol
while she’s on vacation
translation: I’m going toreplace Carol
temporarily while she’s onvacation
"real speak": I’m gonnafill-in fer Carol
while she’s on vacation
flunkyn someone who does unskilled tasks.
example: I know I’m only aflunky, but
someday I’m going to own a bigcorporation
translation: I know I’m only aworker who
does unskilled tasks, butsomeday I’m going to own a bigcorporation
"real speak": I know I’m only aflunky, b’t
someday I’m gonna own a bigcorperation
fly-by-night operationexp an unreliable
business that tries to make a quick profitusually through dishonesty
example: Don’t buy a car from them! They
run afly-by-night operation
translation: Don’t buy a car from them! They
run abusiness that tries tomake a quick profit usuallythrough dishonesty
"real speak": Don’t buy a car fr’m them! They
run afly-by-nide operation
get down to brass tacks (to)exp to focus
on the fundamental issues
example: We have a lot to do Let’sget
down to brass tacks
translation: We have a lot to do Let’sfocus
on the fundamental issues
"real speak": We have a lot ta do Let’sget
down ta brass tacks
Synonym: get down to business (to)exp.
get one’s foot in the door (to)exp to start
working for a company in a position lowerthan one desires in the hope of a promotion
example: I just need toget my foot in
the door Then I can get theposition I really want
translation: I just need tostart work ing in
the com pany in a lower
po si tion than I want Then Ican get the po si tion I re ally want
"real speak": I jus’ need daget my foot ’n
the door Then I c’n get thepuhsition I really want
give someone the heave-ho (to)exp to
fire someone
example: Theygave the heave-ho to
Ron this morning because hiswork was terrible
translation: Theyfired Ron this morning
because his work was terrible
"real speak": Theygave the heave-ho da
Ron th’s morning b’cuz ’is workw’z terr’ble
Note: The expression Heave-ho! is a
popular command meaning, “Lift
it with all your strength!” Whenapplied to a person, it literallymeans “to lift the person andthrow him/her out.”
Trang 26gofern someone who does errands.
example: After being agofer for a year,
today I was promoted to anexecutive position!
translation: After being anerrand boy for a
year, today I was promoted to anexecutive position!
"real speak": After being agofer fer a year,
Ta’day I w’z pruhmoded to ’nexecudive puhsition!
Note: The term go fer is ac tu ally a
play-on-words since it stands for
some-one whose job it is to “go fer this
and go fer that.” Re mem ber, fer
is a com mon re duc tion of “for.”
going great guns (to be)exp to be
progressing extremely well
example: Our new company has only been
open for a week and we’realreadygoing great guns
translation: Our new company has only been
open for a week and we’realreadyprogressingextremely well
"real speak": ’Ar new company’s only been
open fer a week an’ w’r awreadygoing great guns
gold minen an extremely successful business.
example: I had no idea that my small
business would make so muchmoney It’s really turned into agold mine!
translation: I had no idea that my small
business would make so muchmoney It’s really turned into anextremely successful
business!
"real speak": I had no idea th’t my small
bizness would make so muchmoney It’s really turned into agold mine!
grease monkeyn mechanic.
example: I may be agrease monkey, but
I make as much money as somedoctors!
translation: I may be amechanic, but
I make as much money assome doctors!
"real speak": I may be agrease monkey,
b’d I make ’ez much money ’ezsome docters!
grunt workn hard, unskilled, physical labor
(that makes you grunt)
example: My boss asked me to move the
furniture from his office to thenew bigger office down the hall.I’ve been doing thisgruntwork all day and we’re only halffinished!
translation: My boss asked me to move the
furniture from his office to thenew bigger office down the hall.I’ve been doing thishard,physical labor all day andwe’re only half finished!
"real speak": My boss as’t me da move the
furniture from ’is office ta thenew bigger office down the hall.I’ve been doin’ thisgrunt workall day an’ w’r only half finished!
hatchet mann the person given the task of
firing employees (or figuratively, “the personwho chops off the heads of victims, abruptlyending their lives” – in this case, their worklives)
example: Smith is late again?! I guess I’ll
have to be thehatchet manand fire him
translation: Smith is late again?! I guess I’ll
have to be theterminator and fire him
employee-"real speak": Smith ’ez lade again?! I guess a’ll
hafta be thehatchet man ’n fire
’im
Trang 27Note: Al though the trend in Amer i can
busi ness is to be po lit i callycor rect, mak ing terms non-gen der spe cific (such as
po lice man = po lice of fi cer, chair man = chair per son, etc.), the term hatchet man does not
yet have a non-gen derequiv a lent There fore, a woman
can ac tu ally be called a hatchet
man as well, al though some will
use hatchet per son, hop ing to
pop u lar ize it
have good contacts (to)exp to know
people who can help you get a good job
example: I’ve decided to become an actor
It shouldn’t be too hard because
Ihave good contacts in theentertainment business
translation: I’ve decided to become an actor
It shouldn’t be too hard because
Iknow people in theentertainment business
"real speak": I’ve decided ta b’come ’n acter
It shouldn’t be too hard b’cuz
Ihave good contac’s ’n theen’ertainment bizness
have one’s job on the line (to)exp to
have one’s job in jeopardy
example: Myjob is on the line because
the boss thinks I work too slowly!
If I don’t improve, I’ll be fired!
translation: Myjob is in jeopardy because
the boss thinks I work too slowly!
If I don’t improve, I’ll be fired!
"real speak": Myjob’s on the line b’cuz the
boss thinks I work too slowly! If Idon’ improve, a’ll be fired!
head and shoulders above the
competition (to be)exp to be much
better than one’s competitors
example: Our computers arehead and
shoulders above any others onthe market No one can competewith our superior technology!
translation: Our computers aremuch
better than any others on themarket No one can competewith our superior technology!
"real speak": ’Ar c’mpuders’erhead ’n
shoulders above any others onthe market No one c’n c’mpetew’th ‘ar suhperier technolagy!
hired gunexp a person hired by a business to
handle complex legal or business problems
example: Bret Lewis is the attorney I was
telling you about He’s our newhired gun
translation: Bret Lewis is the attorney I was
telling you about He’s our newproblem solver
"real speak": Bret Lewis ’ez the attorney I w’z
telling you about He’s ’ar newhired gun
hired handn an employee (hired to be an
“extra hand” for the boss)
example: Jerry is our newhired hand
He’s going to help me packageorders every morning
translation: Jerry is our newemployee He’s
going to help me package ordersevery morning
"real speak": Jerry’s ’ar newhired hand
He’s gonna help me packageorders ev’ry morning
hunt-and-peck typistexp a person who
types by having to look at each key (as
opposed to a touch typist who has the
keyboard memorized by feel)
example: Ted types so slowly He’s a
hunt-and-peck typist
translation: Ted types so slowly He’s a
person who types by having
to look at each key
"real speak": Ted types so slowly He’s a
hunt-’n-peck typist
Trang 291. Al isbetween jobs He’s still looking for work.
working two jobs
unemployed
2. Brenda got fired from another company? She
really can’thold down a job, can she?
keep a job
find a job
3. After my day job, Imoonlight as a nurse to
make extra money
work a second job
take walks at night
4. Ahead hunter just called and offered me a
great job!
psychiatrist
job recruiter
5. I justlanded a job as director for a new
television show! I’m so excited!
obtained a job
got fired from a job
6. My new job has greatperks I get four weeks ofvacation, medical insurance, and a car!
works very little
works extremely hard
Trang 30Jane: I heard you’re between jobs Is that true?
Nancy: Well, I was But not any more I got tired of holding down a job during the day and
then moonlighting to make extra money, so I quit those jobs I wasn’t working at all until I went to a headhunter who helped me land a job with incredible perks in a new company Not only that, but I even got a pay hike In fact, I’m allowed to knock off early as long as I get my work done.
Jane: That’s great! I’m glad to hear you finally got a cush job after working like a dog
for so long!
The words introduced on the first two pages are used in the
dialogue below See if you can understand the conversation.
Note: The translation of the words in boldface is on the
opposite page.
A DIALOGUE USING SLANG & IDIOMS
CD-A: track 9
Trang 31Jane: I heard you’re unemployed Is that true?
Nancy: Well, I was But not any more I got tired of maintaining a job during the day and then
working a second job at night to make extra money, so I quit those jobs I wasn’t
job with incredible job benefits in a new company Not only that, but I even got a raise
in salary In fact, I’m allowed to leave work early as long as I get my work done.
Jane: That’s great! I’m glad to hear you finally got an easy job after working extremely
hard for so long!
B DIALOGUE translated INto STANDARD ENGLISH
LET’S SEE HOW MUCH YOU REMEMBER!
Just for fun, bounce around in random order to the words
and expressions in boldface below See if you can remember
their slang equivalents without looking at the left-hand page!
Trang 32C DIALOGUE USING “REAL SPEAK”
Jane: I heard y’r between jobs Izat true?
Nancy: Well, I was B’t nod any more I got tired of holdin’ down a job during the day ’n
then moonliding da make extra money, so I quit those jobs I wasn’ working ad all
in a new company Nod only that, b’d I even god a pay hike In fact, I’m allowed da knock off early ’ez long ’ez I get my work done.
Jane: That’s great! I’m glad da hear ya fin’lly god a cush job after workin’ like a dog fer
so long!
The dialogue below demonstrates how the slang conversation on
the previous page would really be spoken by native speakers!
CD-A: track 10
Trang 33between jobs (to be) exp a more positive and euphemistic way of saying “to be unemployed.”
example: I worked for a printing company for ten years, but last
week I got laid off Now I’m between jobs I’m sure I’ll find work again real soon.
translation: I worked for a printing company for ten years, but last
week I got laid off Now I’m unemployed I’m sure I’ll find work again real soon.
"real speak": I worked fer a prin’ing company fer ten years, b’t last week
I got laid off Now I’m b’tween jobs I’m sher a’ll find work again real soon.
Variation: between engagements (to be) exp.
Synonym: laid off (to be) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Ever since I got fired from… I’ve beenbetween jobs.
cush job n an extremely easy job.
example: Steve just got hired as a restaurant critic He’s going to fly
all over the world to review the food served in different restaurants What a cush job !
translation: Steve just got hired as a restaurant critic He’s going to fly
all over the world to review the food served in different
"real speak": Steve jus’ got hired ’ez a resterant cridic He’s gonna fly all
over the world ta review the food served ’n diff’rent resterants Whad a cush job !
Variation: cushy job n.
Synonym 1: breeze (a) n said of anything easy to do.
Synonym 2: cakewalk (a) n said of anything easy to do.
Synonym 3: cinch (a) n said of anything easy to do.
Synonym 4: piece of cake exp said of anything easy to do.
Synonym 5: snap (a) n said of anything easy to do.
Antonym: grunt work exp a tedious, physically demanding job
(that makes the worker grunt from the effort).
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
My friend… works as a.… What acush job!
vocabulary
The following words and expressions were used in the previous
dialogues Let’s take a closer look at what they mean.
CD-A: track 11
Trang 34headhunter exp a job recruiter who helps companies find candidates to fill executive positions.
example: I just got a call from a headhunter who said that a major
company is looking for someone with my skills He got me
an interview tomorrow morning!
translation: I just got a call from an executive job recruiter who
said that a major company is looking for someone with my skills He got me an interview tomorrow morning!
"real speak": I jus’ god a call fr’m a headhun(t)er who said th’d a
major company’s looking fer someone w’th my skills He got me ’n in’erview damorrow morning!
Note: The lit eral mean ing of head hunter is “a sav age who kills his
vic tims by cut ting off their heads.” The above is a
play-on-words since head also means “the per son in charge
(such as an ex ec u tive).”
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Aheadhunter just got me an interview with
hold down a job (to) exp to maintain a job.
example: I don’t know how Cecily does it She holds down two
jobs , takes care of her fam ily, and does vol un teer work at night!
translation: I don’t know how Cecily does it She main tains two
jobs , takes care of her fam ily, and does vol un teer work at night!
"real speak": I dunno how Cecily does it She holds down two jobs ,
takes care ’ev ’er fam ’ly, an’ does vol un teer work ’et night!
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Ihold down a job as…
knock off early (to) exp to leave work early.
example: I’m going to knock off early today I have to go home
and get ready to go to the theater tonight.
translation: I’m going to leave work early today I have to go home
and get ready to go to the theater tonight.
"real speak": I’m gonna knock off early taday I hafta go home ’n get
ready da go da the theeder tanight.
Also: call it a day (to) exp to leave work.
Synonym 1: call it quits (to) exp.
Synonym 2: cut out (to) exp.
Synonym 3: pack it in (to) exp.
Synonym 4: wind it up (to) exp.
Synonym 5: wrap it up (to) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
I’m going toknock off early today because…
we needheads, inc
Trang 35land a job (to) exp to obtain a job.
example: I have great news! I landed a job today! Next week I’m
going to start working as an editor in a big publishing company.
translation: I have great news! I ob tained a job to day! Next week
I’m go ing to start work ing as an ed i tor in a big pub lish ing com pany.
"real speak": I have great news! I landed a job taday! Next week
I’m gonna start working as ’n edider ’n a big publishing company.
Synonym 1: land a gig (to) exp.
Synonym 2: land a nine-to-five (to) exp.
Also: land a contract (to) exp to sign a contract with a new
client.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Today Ilanded a job at…
moonlight (to) v to work a second job, typically at night.
example: My sister works in a nursery school during the day, then
moonlights as a nurse until one o’clock in the morning.
translation: My sister works in a nursery school during the day, then
works a second job at night as a nurse until one o’clock in the morning.
"real speak": My sister works ’n a nurs’ry school during the day, th’n
moonlights ’ez a nurse ’til one a’clock ’n the morning.
Note: Although to moonlight means “to work at night,” even
native speakers commonly make the mistake of being redundant, using “at night” with “moonlight.” For
example: Al works in a factory during the day, then
moonlights at night as a teacher.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Imoonlight as a
pay hike (to give someone a) exp a raise in salary.
example: My boss just gave me a pay hike Now I’ll be making
twice as much money!
translation: My boss just gave me a raise in salary Now I’ll be
making twice as much money!
"real speak": My boss jus’ ga’me a pay hike Now a’ll be making
twice ’ez much money!
Synonym: bump up someone’s salary (to) exp to give
someone a raise in salary.
Antonym: dock someone’s pay (to) exp to deduct from
some-one’s salary, usually as a punishment.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Trang 36perks n.pl special benefits you get from your job (such as free medical and dental coverage, free car,
free gas, free car insurance, etc.)
example: I’m going to get some great perks with my new job From
now on, I won’t have to pay for any medical and dental and I’m even going to get a company car to drive!
translation: I’m going to get some great special benefits with my
new job From now on, I won’t have to pay for any medical and dental and I’m even going to get a company car to drive!
"real speak": I’m gonna get s’m great perks w’th my new job Fr’m
now on, I won’t hafta pay fer any medical ’n den’al, an’ I’m even gonna ged a company car da drive!
Synonym 1: extras n.pl.
Synonym 2: fringe benefits exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Some of theperks I get in my new job are
work like a dog (to) exp to work extremely hard.
example: Lee worked like a dog to get her assignment finished
by the deadline.
translation: Lee worked extremely hard to get her assignment
finished by the deadline.
"real speak": Lee worked like a dog ta ged ’er assignment finished
by the deadline.
Synonym 1: plug away (to) exp.
Synonym 2: put one’s nose to the grindstone (to) exp.
Synonym 3: work like a maniac (to) exp.
Synonym 4: work like crazy (to) exp.
Synonym 5: work like mad (to) exp.
Synonym 6: work one’s butt off (to) exp.
NOW YOU DO IT COMPLETE THE PHRASE ALOUD:
Iwork like a dog Every day my boss makes me…
Trang 37A FIND THE MISSING WORDS (Answers on p 218)
Complete the dialogue by filling in the blanks with the correct
word using the list below.
Claudia: Your sister just told me that you quit your horrible job and found a job
somewhere Is that true?
Pa tri cia: It sure is! I got tired of working like a _ I was down a
full-time job and to make more money So, last week I
off early and went to see a _ hunter who said he
could help me a job with great I even got a pay
! I make better money and do less work! And the best part is that I was never
jobs I just went from one job to another.
between cush dog head hike
holding knocked moonlighting perks land
CD-A: track 12
Trang 38b CREATE YOUR OWN NEWSPAPER COLUMN (Answers on p 218)
Fill in the spaces then transfer your answers to the newspaper column
below Make sure to match the number of your answer with the
numbered space Next, read your column aloud Remember: The funnier
your answers, the funnier your column will be!
1 Write down a “thing” (pencil, potato, toothbrush, etc.):
2 Write down a “thing” (pencil, potato, toothbrush, etc.):
3 Write down a “body part” (ear, liver, foot, etc.):
4 Write down an “adjective” (strange, tall, fat, etc.):
5 Write down an “adverb” (strangely, quickly, sickeningly, etc.):
6 Write down a “place” (market, movie theater, hospital, etc.): _
7 Write down an “adjective” (strange, tall, fat, etc.):
8 Write down an “occupation” (mechanic, doctor, janitor, etc.):
9 Write down a “thing” in plural form (pencils, potato, toothbrushes, etc.): _
10 Write down a “thing” (pencil, potato, toothbrush, etc.):
Trang 39c MATCH THE SENTENCES (Answers on p 218)
Match the numbered sentences below with the lettered
sentences on the next page Write your answers in the boxes at
the bottom of the pages.
CD-A: track 13
Trang 40c MATCH THE SENTENCES - (continued)
CD-A: track 13