Tài liệu sửa chữa xe ô tô Renault 19 (Repair Manual) Chassis, Heating and ventilation, Sheet metal work, Sealing and Soundproofing, Trim and Upholstery
Trang 1SPECIFICATIONS LIFTING EQUIPMENT TOWING
LUBRICANTS - CONSUMABLES DRAINING - REFILLING
VALUES AND SETTINGS
Trang 2EXPLODED VIEW
PRC0001
Trang 305
05-105-305-4
07-107-407-707-907-1507-1707-2107-2207-2407-2507-2707-28
VALUES AND SETTINGS
DimensionsCapacities - GradesBelt tension
Accessories belt tensionTiming belt tensionCylinder head tighteningMain brake components anddimensions
Front axle setting valuesFront axle checking valuesRear axle checking valuesUnderbody heightsBrake compensator
Pages
07
Trang 4Clutch type Type of manual and automatic
Trang 5EHEH
HH
J
A
704706708760
706760
053 C - D - HX53 8
IDENTIFICATION OF F3P ENGINES WITH REDUCED CUBIC CAPACITY
Definition of identification X and 0
X53 Y = B53 Y, C53 Y, L53 Y Vehicle type code starting with a letter
053A = 353 A, 453 A Vehicle type code starting with a number
The reduced cubic capacity can be identified using
the type approval letter (B) on the engine plate
0 0 0 0 0 0 0 /
A : the engine type
B : the vehicle type approval letter
C : the identity of RENAULT SA
Trang 6LOCATION OF THE VEHICLE IDENTIFICATION PLATE
Plates (A) and (B) may be separate or on a single
plate (according to specification)
Position n° 2
95890-1R
94946R
Plate (C) is located on the front panel
Adhesive plate (D) is attached to the chassis on theside of the right front door
92025R
Trang 7METAL PLATE (Position n° 1)
This consists of;
At A : the manufacturer’s name,
At B : the EU official approval number,
inclu-ding:
At B1 : the number of the country
gran-ting the EU approval
At B2 : the approval number for the
ve-hicle type
At C : the official type number preceded by the
manufacturer’s worldwide identification
code (for example VF1 is the code for
RENAULT France),
At D : the chassis number
At E : the gross vehicle weight,
At F : the gross train weight,
At G : the maximum permissible front axle
0000 kg
0000 kg
1 - 0000 kg
2 - 0000 kg 0000
7
3 2 A
B C D E F G H J
B1
B2
This consists of:
At 1 : the vehicle type
At 2 : special features of the vehicle*
At 3 : the basic equipment * (see table),
At 4 : options,
At 5 : the manufacturing number,
At 6 : the vehicle model year* or paint
Trang 8METAL PLATE (Position n° 2)
This consists of:
At A : the manufacturer’s name,
At B : the EU official approval number
At C : the official type number preceded by the manufacturer’s worldwide identification code
(for example : VF1 for RENAULT France),
At D : the chassis number,
At E : the gross vehicle weight,
At F : the gross train weight,
At G : the maximum permissible front axle weight,
At H : the maximum permissible rear axle weight,
At 1 : the vehicle type,
At 2 : the first number indicates the gearbox or the factory options
the second number indicates the level of equipment,
At 3 : the technical equipment number,
At 4 : the factory option additional equipment,
At 5 : the trim identification code,
At 6 : the paint identification code,
At 7 : the level of equipment,
At 8 : a letter indicating the factory of manufacture, followed by the manufacturing number
WARNING: The 7 characters of the manufacturing number must not be separated For vehicles manufacturedbefore that date, the manufacturing number is 7 numbers
NOTE: some of these items of information are not required for certain export markets The plates described
above are shown in their most complete form
5
3
6 B
REGIE NATIONALE DES USINES RENAULT
AU 0000-00-00 VF1000000 00000000
Trang 900 000 000
00 000 000 0000000
9
10
12 11
1 2 8 7 14 13
B
A
METAL PLATE (Position n° 3)
Trang 10This consists of:
At A : the manufacturer’s name,
At B : the EU official approval number
At 1 : the official type number preceded by the manufacturer’s worldwide identification code
(for example : VF1 for RENAULT France),
At 2 : the chassis number,
At 3 : the gross vehicle weight,
At 4 : the gross train weight,
At 5 : the maximum permissible front axle weight,
At 6 : the maximum permissible rear axle weight,
At 7 : the first number indicates the gearbox or the factory options
the second number indicates the level of equipment,
At 8 : the vehicle type
At 9 : the technical equipment number,
At 10 : the factory option additional equipment,
At 11 : the level of equipment,
At 12 : the paint identification code,
At 13 : a letter indicating the factory of manufacture, followed by the manufacturing number,
At 14 : the trim identification code
NOTE: some of these items of information are not required for certain export markets The plates describedabove are shown in their most complete form
ALLOCATION OF THE TECHNICAL EQUIPMENT CODES
The equipment code, three letters at (9), must be documented when vehicle identification is required ring of replacement parts, warranty form, etc)
Trang 11Due to the European depollution standards, the "ABCD" coding of some vehicles has become saturated wing the introduction of new engines (letter "D"), the body code "A" therefore becomes "A’"
or
The engine letter"D" at A in both cases corresponds:
• to engine E7J 700 when the body type is B, C, D, L, and S
X covers B, C, D, L, and S
• to motor F3P 706 when the body type is 3, 4, 5, 6 and 8
0 covers 3, 4, 5, 6 and 8.
Therefore B53A: Renault 19 5 door hatchback with engine E7J 700
553A: Renault 19 5 door hatchback with engine F3P 706
C53A: Renault 19 3 door hatchback with engine E7J 700
353A: Renault 19 3 door hatchback with engine F3P 706
REMINDER:
"A" or "A’" = body type
"BC" = N° of project (example 53)
"D" = Engine number
Trang 12LIFTING EQUIPMENT Trolley jack - Axle stands
LIFTING WITH THE TROLLEY JACK FROM THE REAR
It is FORBIDDEN to lift the rear of the vehicletaking the load under the rear axle Lift eachwheel separately taking the load under thevehicle jacking points
02
Safety symbol (special precautions to be taken when carrying out work)
ESSENTIAL SPECIAL TOOLS Cha 280 -02 Trolley jack pad Cha 408 -02 Trolley jack socket
Suitable axle stands must be used when using a trolley jack
It is forbidden to lift the vehicle by taking the load under the front suspension arms Use whichever of the
sockets Cha 408-02 that suits the trolley jack to fit pad Cha 280-02.
LIFTING WITH THE TROLLEY JACK FROM THE
FRONT
Apply the handbrake or place chocks under the
rear wheels.
Use pad Cha 280-02.
Take the load under the front sub-frame
Avoid the pad touching the gearbox or the
exhaust down-pipe
85679-1G13 91936G2
For some vehicles, make a notch in tool Cha
280-02 to prevent it touching the exhaust.
92556R
Trang 13LIFTING EQUIPMENT
LIFTING WITH THE TROLLEY JACK FROM THE SIDE
Use pad Cha 280-02.
Take the load on the body sill, under the front
door
Ensure that the body sill flange locates correctly in
the groove in the pad
AXLE STANDS
When taking the weight of the vehicle on the axlestands ensure that the stands are under thevehicle jacking points (1)
Stands are to be placed under the rear end bylifting the vehicle from the side
87709R
85679-1G14 91936G3
Trang 14TOWING All models
FRONT
03
FOR TOWING, REFER TO THE LEGISLATION IN FORCE IN THE COUNTRY CONCERNED.
NEVER USE THE DRIVESHAFT TUBES AS ATTACHMENT POINTS.
The towing points are only to be used for towing the vehicle on the road In no circumstances are they to beused for pulling the vehicle out of a ditch, or for any other similar operation nor are they to be used for liftingthe vehicle either directly or indirectly
92020S
REAR
92019S
Trang 15DESCRIPTION PACK SIZE PART NUMBER
for bushing surfaces, thrust pad guide tube,
clutch fork pads, lower suspension arm
bea-rings, torsion bar splines, steering box,
drives-haft splines
• MOLYKOTE "33 Medium"
bushes on tubular rear axles
anti-roll bar bushes
• ANTI-SEIZE
(high temperature grease) Turbo etc
• "MOBIL CVJ" 825 Black star
• HARDENER KIT (Rhodorseal 5661)
for sealing the sides of bearing caps
• AUTO joint blue
Trang 16DESCRIPTION PACK SIZE PART NUMBER
MECHANICAL SEALING COMPOUNDS
• AUTO joint grey
Trang 17DESCRIPTION PACK SIZE PART NUMBER
• Compressor oil ELF RIMA 100
Fixed cubic capacity compressor oil SANDEN SP
Trang 20Fill to the level of the opening Wipe the dipstick section.
Refit the plug without tightening it, dipstickdownwards
Remove the plug, the level should be on the boss(2)
For automatic transmission, refer to the relevant section.
Trang 21DRAINING - REFILLING
CHECKING THE LEVEL
POWER ASSISTED STEERING PUMP LEVEL
Use ELF RENAULTMATIC D2 or MOBIL ATF 220 for
topping up or refilling
The level is correct when the fluid is visible
between the MINIMUM and MAXIMUM levels on
the reservoir (1)
92030R
Trang 22VALUES AND SETTINGS
Trang 23VALUES AND SETTINGS
Dimensions
Phase 2
07
95890R
Turning circle (in metres)
Between kerbs : 10.4 (10.8 model with F7P
en-gine)Between walls : 11.0 (11,4 model with F7P) en-
B from 2.540 to 2.544 (1)
Trang 24VALUES AND SETTINGS
Trang 25VALUES AND SETTINGS
Units
For oildrain
33.54.86
(plus 0.5 litrefor oil filter)
Trang 26VALUES AND SETTING
Units
For oildrain
5
(plus 0.5 litrefor oil filter)
Trang 27ELF RENAULT MATIC D2 (D20104)
or if not available use: MOBIL ATF 220 (D20104 or D21412)
All countries: TRANSELF TRX 75 W 80 W(Standards API GL5 or MIL-L 2105 C or D)
Fuel
Unleadedpetrol/dieselSeparate
reservoir1.1Engine cooling
-5.465.25,266.1 or 6.576.8
Final drive AD4
Braking system The brake fluid must be of a type approved by our
Trang 28-VALUES AND SETTINGS
Via the pressure piece button (1), the pressure
piece (2) and the external pads (3), the sensor
ap-plies a constant slack to the belt
The reactive force of the belt is measured using a
test unit (4) fitted with stress gauges
The pulling of the gauges creates a variation in
their electrical resistances Once converted by the
equipment, this variation is displayed in SEEM
units (US)
Calibration of the equipment
The equipment is calibrated at the factory, ver, this calibration must be checked every sixmonths
howe-Procedure
Setting zero:
- switch on the equipment (button E) with thepressure piece button (1) head down,
- if 0 is displayed, do not adjust anything,
- if there is no display, check the charge of theequipment’s 9 volt battery,
- if a value other than 0 is displayed, operatescrew (F) until 0 is obtained
Trang 29VALUES AND SETTINGS
Checking the calibration
Switch on the equipment (button E)
Position the standard spring blade (Z) on the sensor as shown on the diagram (checking value etched towardsthe top , (A) minimum value, (B) maximum value)
Tighten the pressure piece button (1) until it clicks (three "CLICKS")
Check that the display shows a value X between values (A and B) (A ≤ X ≤ B)
COMMENT: It may be necessary to carry out a few preliminary test in order to obtain the correct value
If the values are incorrect after several tests, contact your local After Sales Head Office
NOTE: Each apparatus has its own standard spring blade which is not interchangeable.
Trang 30al-VALUES AND SETTINGS
RECOMMENDATIONS FOR FITTING BELTS:
V-BELT
Procedure for tensioning a new belt:
With the engine cold (ambient temperature)
Fit the new belt
Fit the sensor of Mot 1273.
Turn the sensor wheel until it clicks (three CLICKS")
Tension the belt until the recommended fitting value is displayed on Mot 1273.
Lock the tensioner, carry out a check, adjust the value
Turn the crankshaft through three revolutions.
Check that the tension is within the fitting tension tolerance, adjust it if it is not.
Procedure for tensioning a belt which has been operated:
With the engine cold (ambient temperature)
Fit the belt
Fit the sensor of Mot 1273.
Turn the sensor knob until it clicks (three CLICKS")
Tension the belt until 80% of the recommended fitting value is displayed on Mot 1273.
Lock the tensioner, carry out a check, adjust the value
Turn the crankshaft through three revolutions.
Check that the tension is within the tolerance of 80% of the fitting tension If it is not, adjust it to 80% of the fitting value.
NOTE: The V-belt is changed depending on its condition or the noise which it makes.
For the measuring point, fit the sensor of Mot 1273 in place of Elé 346-04.
Trang 31VALUES AND SETTINGS
Toothed BELT
Tensioning procedure
With the engine cold (ambient temperature)
Fit the new belt
Fit the sensor of Mot 1273.
Turn the sensor wheel until it clicks (three "CLICKS")
Tension the belt until the recommended fitting value is displayed on Mot 1273.
Lock the tensioner, carry out a check, adjust the value
Turn the crankshaft through three revolutions.
Check that the tension is within the fitting tension tolerance, adjust it if it is not.
NOTE :
Never refit a belt which has been removed
Change the belt if the tension is below the minimum operating tension.
Small cuts or cracks are not criteria for changing the belt.
For the measuring point, fit the sensor of Mot 1273 in place of Elé 346-04.
Trang 32VALUES AND SETTINGS
92648R1
A Coolant pump
B Crankshaft pump
C Alternator pump
→ Tension checking point
ALTERNATOR AND COOLANT PUMP
C
ENGINE
Tension(US=SEEM unit)
Coolant pumpAlternatorBelt
Airconditioningbelt
Fitting 90 ± 6
89 ± 5 (*) 105 ± 6 (*)
Minimumoperatingtension
64
(*) = C2J 776
Trang 33VALUES AND SETTINGS
Alternator V-belt Air conditioning
V-belt
Air conditioningand power assistedsteering belt(four teeth)
Trang 34VALUES AND SETTINGS
Toothed belt(six teeth)AlternatorPower assisted steering
Toothed belt(six dents teeth)Alternator andcoolant pump
Toothed belt (six dents teeth)AlternatorAir conditioning
Toothed belt(six teeth)AlternatorPower assistedsteering
Toothed belt(six teeth)Alternator
Toothed belt(six teeth)AlternatorAirconditioning
Toothed belt(six teeth)AlternatorPower assistedsteeringFitting 91 ± 5 95 ± 5
Minimumoperatingtension
F7P engine
* only for belt Part number : 77 00 272 741
Trang 35VALUES AND SETTINGS
Trang 36VALUES AND SETTINGS
98708R
E engine Tensioning procedure
With the engine cold (ambient temperature)
Fit the new belt
Fit the sensor of Mot 1273.
Turn the sensor knob until it clicks (three
"CLICKS").
Tension the belt until the recommended fitting
value is displayed on the Mot 1273.
Lock the tensioner, carry out a check, adjust the
value
Turn the crankshaft through a minimum of three
revolutions.
Check that the tension is within the fitting tension
tolerance (± 10%) If it is not, adjust it.
NOTE :
Do not refit a belt which has been removed
Change the belt if the tension is below the
mini-mum operating tension.
Belt tension (in SEEM units) Fitting : 30 U.S.
Minimum operating tension: 26 U.S.
Trang 37VALUES AND SETTINGS
F engine (petrol) except F7P
Trang 38E ENGINE
CYLINDER HEAD TIGHTENING PROCEDURE
Grease the bolt threads and underneath the bolt
heads with engine oil
REMINDER: In order to tighten the bolts correctly,
remove any oil from the cylinder head securing
holes using a syringe
Tighten the cylinder head in the order shown
be-low:
VALUES AND SETTINGS
1sttightening to 2 daN.m.
2nd tightening (angle) : 97°± 2°
Wait for at least three minutes
Slacken bolts 1 and 2 then tighten to 2 daN.m.
2nd tightening (angle) : 97°± 2°
Repeat the slackening and retightening operation
for bolts 3, 4, 5, 6 then 7, 8, 9, 10
The cylinder head is not retightened
1st tightening from 5.5 to 6.5 daN.m.
Adjusting the clearance at the valves
Run the engine for 20 minutes
After 2 hours 30 minutes with the engine stopped,retighten the cylinder head:
- slacken bolt number 1 by 180° and retighten it
to the recommended torque,
- repeat for the other mounting bolts followingthe tightening order
Adjust the clearance at the valves
The cylinder head is not retightened
81528-1S
C ENGINE CYLINDER HEAD TIGHTENING PROCEDURE
Grease the bolt threads and underneath the boltheads with engine oil
REMINDER: In order to tighten the bolts correctly,remove any oil from the cylinder head securingholes using a syringe
Tighten the cylinder head in the order shown low: