Phạm vi của liên kết: Chương trình đào tạo thạc sĩ chuyên ngành Kinh tế và Quản lý Công được thực hiện tại Việt Nam với hình thức đào tạo liên tục, kéo dài 18 tháng tại Học viện Chính sá
Trang 1BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO
HỌC VIỆN CHÍNH SÁCH VÀ PHÁT TRIỂN
-HỒ SƠ ĐỀ NGHỊ PHÊ DUYỆT CHƯƠNG TRÌNH LIÊN KẾT ĐÀO TẠO
TRÌNH ĐỘ THẠC SĨ
Giữa HỌC VIỆN CHÍNH SÁCH VÀ PHÁT TRIỂN, VIỆT NAM
Và ĐẠI HỌC RENNES 1, PHÁP
Gồm có:
1 Văn bản chấp thuận về chủ trương cho phép liên kết đào tạo với nước ngoài của Bộ
Kế hoạch và Đầu tư
2 Đơn đề nghị phê duyệt chương trình liên kết đào tạo
3 Hợp đồng liên kết đào tạo
4 Văn bản xác nhận tư cách pháp lý
5 Giấy tờ chứng minh hai cơ sở giáo dục được phép đào tạo trong lĩnh vực dự định liên kết
6 Giấy chứng nhận kiểm định chất lượng giáo dục trường Đại học Rennes 1, Pháp
7 Đề án thực hiện liên kết đào tạo
8 Mẫu văn bằng
Hà Nội, tháng 4 năm 2018
Trang 2PHẦN 1
VĂN BẢN CHẤP THUẬN VỀ CHỦ TRƯƠNG CHO PHÉP LIÊN KẾT ĐÀO TẠO VỚI NƯỚC NGOÀI CỦA BỘ KẾ HOẠCH VÀ ĐẦU TƯ VỚI HỌC VIỆN CHÍNH SÁCH VÀ PHÁT TRIỂN
Trang 3CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc
-
Hà Nội, ngày 20 tháng 04 năm 2018
ĐƠN ĐỀ NGHỊ Phê duyệt liên kết đào tạo với nước ngoài ngành Kinh tế và quản lý công, trình độ Thạc sĩ
Kính gửi: Bộ Giáo dục và đào tạo
Chúng tôi, những người ký tên dưới đây, đại diện cho các Bên tham gia liên kết, gồm:
Bên Việt Nam: Học viện Chính sách và Phát triển
- Trụ sở: Tòa nhà Bộ KH&ĐT - Ngõ 7 - Tôn Thất Thuyết - Cầu Giấy - Hà Nội
Bên nước ngoài: Đại học Rennes 1, Pháp (Université de Rennes 1)
- Trụ sở: 2 rue du Thabor - CS 46510 35042 Rennes CEDEX
- Điện thoại: (033) 223233535
- Website: https://www.univ-rennes1.fr/
- Giấy phép thành lập: Quyết định số 84-273 của Thủ tướng Chính phủ ban hành ngày 17 tháng 07 năm 1984 về việc thành lập các trường đại học khoa học và văn hóa công lập
Đề nghị Bộ Giáo dục và Đào tạo xem xét, phê duyệt liên kết đào tạo ngành Kinh
tế và quản lý công giữa Học viện Chính sách và Phát triển và Đại học Rennes 1, Pháp với các mục tiêu, phạm vi và thời hạn hoạt động như sau:
1 Mục tiêu và phạm vi của liên kết:
1.1 Mục tiêu:
- Thực hiện thành công các khóa đào tạo với toàn bộ chương trình giảng dạy theo tiêu chuẩn của UR1, do UR1 cấp bằng với 45% giảng viên đến từ UR1, 55% giảng viên đến từ APD Bên cạnh đó, APD hỗ trợ chương trình về mặt quản lý hành chính và trợ giảng Qua đó các cán bộ, giảng viên của APD sẽ được học hỏi thêm kiến thức và kinh nghiệm từ các đồng nghiệp của UR1
- Sau 5 năm thực hiện chương trình, APD sẽ được chuyển giao công nghệ toàn diện
để có thể có đủ năng lực và điều kiện thực hiện đào tạo các chương trình liên kết hai bên cùng cấp bằng (joint deegre) hoặc đào tạo độc lập
Trang 4- Nâng cao năng lực quản lý giáo dục và đào tạo của cán bộ giảng viên APD; tăng cường vị thế của APD ở trong nước, trong khu vực cũng như trên thế giới
1.2 Phạm vi của liên kết:
Chương trình đào tạo thạc sĩ chuyên ngành Kinh tế và Quản lý Công được thực hiện tại Việt Nam với hình thức đào tạo liên tục, kéo dài 18 tháng tại Học viện Chính sách và Phát triển
Sau khi tốt nghiệp, sinh viên sẽ được cấp bằng Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công
từ Đại học Rennes 1, Pháp
2 Thời hạn hoạt động của liên kết: 5 năm và có kéo dài thêm theo tình hình thực tế
và nhu cầu của hai Bên
3 Nội dung liên kết (ghi tóm tắt):
- Đối tượng tuyển sinh:
o Có chứng chỉ IELTS đạt từ 5.5 trở lên (tương đương với chứng chỉ TOEFL IBT 61) Ứng viên có chứng chỉ IELTS 5.0 vẫn có thể được tuyển nhưng phải tham gia thêm các khóa học Tiếng Anh; HOẶC vượt qua kỳ thi tiếng Anh đầu vào do UR1 và APD tổ chức;
o Nộp hai thư giới thiệu;
o Hoàn thành chương trình 4 năm đại học được cấp bằng từ các cơ sở đào tạo
uy tín hoặc các trường Đại học được công nhận Điểm tổng kết Đại học tối
thiểu 2.7 (hệ 4) HOẶC có ít nhất hai năm kinh nghiệm làm việc;
o Đáp ứng yêu cầu kiểm tra đầu vào của chương trình (phỏng vấn cá nhân và viết luận);
- Thời gian và chương trình đào tạo: 18 tháng tương đương với hai học kỳ chính thức và một kỳ làm khóa luận tốt nghiệp Hai bên cùng tham gia xây dựng chương trình đào tạo 60 tín chỉ (đã bao gồm khóa luận tốt nghiệp);
- Ngộn ngữ giảng dạy: tiếng Anh;
- Đội ngũ giảng viên, trợ giảng: các giáo sư từ bên Đại học Rennes 1 và Học viện Chính sách và Phát triển cùng với các giảng viên thỉnh giảng uy tín trong ngành đào tạo Điều kiện với giảng viên, trợ giảng: thông thạo tiếng Anh, giảng viên có bằng tiến sĩ, trợ giảng có bằng thạc sĩ (ưu tiên tốt nghiệp ở nước ngoài);
- Quy mô đào tạo: Số lượng tuyển sinh dự kiến mỗi khóa: 40 sinh viên/lớp/khóa
- Địa điểm đào tạo: Học viện Chính sách và Phát triển, Tòa nhà D25 – Bộ Kế hoạch
và Đầu tư – Ngõ 7 – Tôn Thất Thuyết – Cầu Giấy – Hà Nội;
- Văn bằng:
o Tiếng Việt: Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công
o Tiếng Anh: Master Degree in Public Economics and Management
Cơ sở cấp văn bằng: Đại học Rennes 1, Pháp
- Mức thu học phí: €4400/học viên/18 tháng
Chúng tôi xin cam kết:
Trang 51 Chịu trách nhiệm hoàn toàn về sự trung thực và sự chính xác của nội dung Đơn đề nghị và tài liệu kèm theo
2 Chấp hành nghiêm chỉnh các quy định của pháp luật Việt Nam
Các tài liệu gửi kèm Đơn này gồm:
1 Văn bản chấp thuận về chủ trương cho phép liên kết đào tạo với nước ngoài của
Bộ Kế hoạch và Đầu tư đối với Học viện Chính sách và Phát triển;
2 Thỏa thuận (Hợp đồng) hợp tác giữa các Bên liên kết;
3 Giấy tờ chứng minh tư cách pháp lý của các bên liên kết;
4 Giấy tờ chứng minh ngành, chuyên ngành được phép đào tạo của cơ sở giáo dục Việt Nam và cơ sở giáo dục nước ngoài được phép đào tạo trong lĩnh vực dự định liên kết;
5 Giấy chứng nhận kiểm định chất lượng của chương trình đào tạo nước ngoài hoặc giấy tờ công nhận chất lượng của cơ quan có thẩm quyền;
6 Đề án thực hiện liên kết đào tạo;
HỌC VIỆN CHÍNH SÁCH VÀ PHÁT TRIỂN
ĐẠI HỌC RENNES 1
Trang 6
SOCIAL REPUBLIC OF VIETNAM Independence – Freedom – Happiness
Hanoi, 20 th April 2018
PROPOSAL For approval for master-degree cooperation program in
Public Economics and Management with foreign institution
To: Ministry of Education and TrainingThe hereby represenatatives signing for this proposal include:
For Vietnam: Academy of Policy and Development (APD)
- Address: Building D25-Ministry of Planning and Investment, Lane 7, Ton That Thuyet Street, Cau Giay District, Hanoi
- Phone: (084) 3747 3186
- Fax: (04) 37475217
- Website: http://apd.edu.vn
- Decision on establishment: Decision No.10/QĐ-TTg issued on January 04, 2008
by the Prime Minister of the Social Republic of Vietnam regulating the establishment of the Academy of Policy and Development, under the Ministry of Planning and Investment
For foreign partners(s): University of Rennes 1 (UR1)
- Address: Université de Rennes 1, 2 rue du Thabor - CS 45510, 35065 Rennes CEDEX
- Phone: (033) 2 23 23 36 01
- Website: https://www.univ-rennes1.fr/
- Decision on establishment: Decision No.84-273 on 17 July, 1984 by the Prime Minister of the French Republic regulating the establishment of public scientific, cultural and professional universities
- Propose the Ministry of Education and Training to consider and approve the cooperation program in Public economics and management between the Academy
of Policy and Development and the University of Rennes 1, France with objectives, scope and duration, as follows:
1 Objectives and Coverage area
1.1 Objectives
- Successfully implementing the courses with the entire curricula following standards of UR1 and the certificate will be awarded by UR1 45% of lecturers are from UR1 while 55% of lecturers are from APD Also, APD will support the administration and teaching assistant, thereby learning the knowledge as well as
experiences from the partner university
Trang 7- After 5 years of implementing the program, APD will be fully transferred knowledge and materials from UR1 so that APD can have the capacity and conditions to actualize joint degree training programs or independent training
programs
- Improving the educational and training capacity of APD’s lecturers Enhancing the
position of APD in the country, in the region as well as in the world
1.2 Coverage area
The academic cooperation program in Master of Public Economics and Management carried out full-time in Vietnam with 18 months at the Academy of Policy and Development
After graduating, students receive Master Degree in Public Economics and Management certified by University of Rennes 1, France
2 Valid time: 5 years The duration can be extended based on the actual situation as
well as the demand of both sides
3 Summary of the cooperation program
- Enrollment requirements:
o Have IELTS score of 5.5 or above (or TOEFL IBT equivalent 61); Candidates with IELTS score equivalent to 5.0 or higher are admissible but are required to
take additional English courses; OR pass the English entrance exam organized
by UR1 and APD;
o Submit two letters of recommendation;
o Must have completed a 4-year degree from an accredited or recognized university and have the equivalent of an undergraduate of at least 2.70 GPA;
OR have at least 2 years of work experience;
o Pass a personal interview and written case analysis
- Duration: 18 months The curricula are built by both APD and UR1 with 60 credits (including master thesis);
- Teaching language: English;
- Lecturers and teaching assistants (TAs): prestigious professors from UR1 and APD and reputable visiting lecturers from other universities in Vietnam Requirements: both lectures and TAs must fluent in English, lecturers must be PhD, while TAs need to have a master degree (studying abroad is preferred)
- Scale: The maximal number of students to be admitted in each cohort is 40 students
- Location: The Academy of Policy and Development Located at Building Ministry of Planning and Investment, Lane 7, Ton That Thuyet Str., Cau Giay Dist., Hanoi, Vietnam
D25 Certificate: Master Degree in Public Economics and Management
- Awared by University of Rennes 1
- Tuition fees: €4400/student/18 months
Trang 8Participants commit to:
1 Manage the accuracy and truthfulness of the contents stated in the permit application and its enclosed documents
2 Follow regulations and laws of the Social Republic of Vietnam
Documents enclosed with this application:
1 Ministry of Planning and Investment's approving documents for the cooperation program;
2 The agreement between participants;
3 Documents proving the legal status of affiliated parties;
4 Documents proving that APD and UR1 is permitted to train in the field of intended cooperation;
5 Accreditation of UR1;
6 Cooperation Scheme;
ACADAMY OF POLICY AND DEVELOPMENT
UNIVERSITY OF RENNES 1
_ Assoc.Prof Dao Van Hung Prof Christophe Tavera
Trang 10THỎA THUẬN HỢP TÁC
GIỮA HỌC VIỆN CHÍNH SÁCH VÀ PHÁT TRIỂN, HÀ NỘI, VIỆT NAM
VÀ ĐẠI HỌC RENNES 1, PHÁP THỎA THUẬN NÀY được lập giữa Đại học Rennes 1 (UR1), một trường đại học khoa
học, văn hóa và công lập (EPCSCP), trụ sở tại số 2 đường Thabor, CS 46510, 35065 Rennes Cedex, Pháp và Học viện Chính sách và Phát triển (APD), tòa nhà D25 – Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Ngõ 7, Đường Tôn Thất Thuyết, Quận Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam
XÁC NHẬN RẰNG:
XÉT RẰNG: UR1 và APD mong muốn đẩy mạnh sự phong phú của việc giảng dạy,
học tập và nghiên cứu khoa học; và
XÉT RẰNG: UR1 và APD mong muốn làm lớn mạnh và mở rộng sự hợp tác giữa hai
trường đại học; và
XÉT RẰNG: UR1 và APD mong muốn tiến hành các hoạt động trao đổi giảng viên và
sinh viên
VÌ VẬY, NAY, hai bên đã đồng ý ký kết thỏa thuận này với các điều khoản và điều
kiện sau đây:
I Phạm vi của thỏa thuận: Thỏa thuận này cùng với thỏa thuận trao đổi sinh viên
và giảng viên sẽ bao gồm, nhưng không giới hạn bởi các chương trình hợp tác sau:
A Trao đổi giảng viên, sinh viên ngắn hạn và dài hạn
B Trao đổi sinh viên đại học và sau đại học
C Du học ngắn hạn
D Hợp tác nghiên cứu khoa học và giảng dạy
E Các chương trình hợp tác giáo dục hai bên cùng đồng ý khác
II Thời hạn của thỏa thuận:
Thỏa thuận có hiệu lực từ ngày ký kết cuối cùng và hết hiệu lực khi và chỉ khi hai bên chấm dứt hợp đồng Việc xem xét lại hợp đồng sẽ diễn ra sau 05 năm kể từ ngày thi hành hợp đồng
III Điều khoản chấm dứt thỏa thuận:
Thỏa thuận này sẽ bị chấm dứt trong các trường hợp sau đây:
Chấm dứt theo thỏa thuận: Hai bên cùng đồng ý kết thúc thỏa thuận bằng văn
bản, theo các điều khoản và ngày tháng được ghi lại trong đó
Chấm dứt thỏa thuận sớm: Hai bên có thể kết thúc thỏa thuận sớm dù có hay
không có lý do bằng cách thông báo việc chấm dứt thỏa thuận cho bên còn lại bằng văn bản ít nhất một năm trước ngày chấm dứt thỏa thuận
Chấm dứt thỏa thuận theo sự kiện: Một trong hai bên có thể chấm dứt thỏa thuận
này khi có sự vi phạm nghiêm trọng bởi Bên còn lại mà không được giải quyết trong
Trang 11vòng ba mươi (30) ngày kể từ ngày thông báo bằng văn bản về hành vi vi phạm đó Bất
kỳ hành vi vi phạm nghiêm trọng tiếp theo trong khoảng thời gian 1 năm (cùng loại hoặc không), sẽ là căn cứ để chấm dứt ngay lập tức thỏa thuận này
IV Điều khoản thi hành thỏa thuận
Dự kiến các hoạt động diễn ra theo Thỏa thuận này sẽ được thực hiện chủ yếu bởi các đơn vị học thuật hoặc văn phòng quốc tế trong mỗi trường đại học và phối hợp với các đơn vị hành chính liên quan đến các hoạt động quốc tế Tất cả các hoạt động được thực hiện phải phù hợp với các chính sách và thủ tục tại nước sở tại của mỗi tổ chức Đối với trường đại học Rennes 1, trao đổi giảng viên và sinh viên sẽ làm theo hướng dẫn của trường đại học lập ra các chương trình trao đổi
V Điều khoản quản lý thi hành thỏa thuận
Mỗi chương trình hợp tác hoặc hoạt động hợp tác sẽ được mô tả trong một thỏa thuận thi hành riêng được soạn thảo bởi các đơn vị tham gia và được ký kết bởi đại diện
có thẩm quyển của mỗi bên Các thỏa thuận sẽ chỉ rõ tên cũng như trách nhiệm của những cá nhân thực hiện chương trình Các thỏa thuận thi hành sẽ được phê duyệt bởi Hiệu trưởng và Khoa Kinh tế tại trường Đại học Rennes 1; Giám đốc Học viện Chính sách và Phát triển và Phòng Khoa học và Hợp tác
VI Hỗ trợ chi phí
Thỏa thuận thi hành nên làm rõ chi phí và nghĩa vụ tài chính Các đơn vị tham gia được khuyến khích làm việc cùng nhau để xác định và bảo đảm các nguồn tài trợ cần thiết bên ngoài Các dự án yêu cầu kinh phí phải được cả hai bên chấp thuận
VII Không phân biệt đối xử
UR1 và APD thống nhất rằng không một cá nhân nào vì lý do chủng tộc, màu da, nguồn gốc quốc gia, giới tính, khuynh hướng tình dục hoặc tín ngưỡng, KHÔNG PHẢI
thực hiện các điều khoản của Thỏa thuận này
VIII Sửa đổi thỏa thuận
Các điều khoản của Thỏa thuận này chỉ có thể được thay đổi hoặc sửa đổi bằng văn bản có chữ ký của các bên được ủy quyền bởi hai bên liên quan tham gia hợp đồng
IX Ngôn ngữ trong thỏa thuận
Bản thỏa thuận này được soạn thảo bằng hai ngôn ngữ, bản tiếng Anh được coi là bản chính và ưu tiên sử dụng Bất kỳ phiên bản nào khác chỉ được coi là bản dịch của thỏa thuận Trong trường hợp mâu thuẫn giữa hai phiên bản, phiên bản tiếng Anh sẽ chiếm ưu thế
Trang 12CHỨNG NHẬN DƯỚI ĐÂY: Đại diện có đầy đủ thẩm quyền của hai bên cùng
nhau ký vào bản thỏa thuận
Trang 13MEMORANDUM OF UNDERSTANDING
Between MINISTRY OF PLANNING AND INVESTMENT ACADEMY OF POLICY AND DEVELOPMENT
And RENNES 1 UNIVERSITY (UR1)
THIS AGREEMENT, is entered between Rennes 1 University(UR1), a Public
Scientific, Cultural and Professional University (EPCSCP), located at 2 rue du Thabor,
CS 46510, 35065 Rennes Cedex, France and Academy of Policy and Development, Building D25-Ministry of Planning and Investment, Lane 7, Ton That Thuyet Str., Cau Giay Dist., Hanoi., Vietnam (hereinafter referred to as “APD”)
WITNESSETH THAT:
WHEREAS, UR1 and APD desire to promote the enrichment of their teaching and
learning, research and discovery, and engagement missions; and
WHEREAS, UR1 and APD desire to strengthen and expand the mutual contacts
between the two universities; and
WHEREAS, UR1 and APD desire to provide for an exchange of faculty and students
and other collaboration between the two universities on the terms and conditions hereinafter set forth;
NOW THEREFORE, it is mutually agreed as follows:
I Scope of Agreement
This Agreement, together with Faculty and Student Exchange Agreements, shall include, but not be limited to, the following types of collaboration:
A Short and Long-term Faculty Exchange
B Undergraduate and Graduate Student Exchange
C Visiting Student Programs
D Administrative Support Programs
E Collaborative Research and Discovery, Learning and Teaching, and Engagement
F Other mutually agreed educational programs
II Period of Agreement
This Agreement becomes effective on the date of the last signature and will continue in effect until terminated by the parties Official review of the Agreement will take place five years after the date executed
III Termination
This Agreement may be terminated in any of the following ways:
Termination by Agreement: The Parties may mutually agree to terminate this
Agreement in writing, on the terms and dates stipulated therein
Trang 14Early Termination: Either Party may terminate this Agreement at any time with
or without cause by delivering written notice of termination to the other Party at least
one year prior to termination date
Termination for Cause: Either Party may terminate this Agreement upon a
material breach by the other Party which is not cured within thirty (30) days of written
notice of such breach to the other Party Any second or subsequent material breach
within a particular one (1) year term, whether such breach is of the same kind or not,
shall be grounds for immediate termination of this Agreement
Upon the termination of this Agreement, the provisions herein shall cease to be in
force and effect: provided, however, that termination of this Agreement shall have no
effect on the following obligation of either party: (i) obligations accurring prior to the
date of termination; and (ii) obligations, promises, or covenants contained herein that
are expressly made to extend beyond the term of this Agreement, including without
limitation, confidentiality of information
IV Activities Under This Agreement
It is expected that activities taking place under this Agreement will be initiated
primarily by academic units or the International office within each university, and in
coordination with their respective administrative units concerned with international
activities All activities undertaken must conform to the policies and procedures in place
at each institution For Rennes 1 University, faculty and student exchanges will follow
university guidelines for faculty and student exchange
V Planning and Management of Activities
Each distinct collaboration program or activity will be described in a separate
Activity Agreement drawn up jointly by the collaborating units and signed by authorized
signatories of each Party Such agreements will specify the names of those individuals
on each campus responsible for the implementation of the program Activity
Agreements will be approved by the President and Vice-Chancellor and the Faculty of
Economics at Rennes 1 and the President at APD and the Department of Science
and International Cooperation and the International School of Economics and Finance
VI Funding of Activities
Activity Agreements should make financial costs and obligations explicit
Collaborating units are encouraged to work together to identify and secure any outside
funding which may be needed Projects requiring funding must be approved by both
institutions
VII Nondiscrimination
UR1 and APD agree that no person shall on the grounds of race, color, national
origin, gender, sexual orientation, or creed be excluded from participation under the
terms of this Agreement
VIII Modification
The terms of this Agreement may be changed or modified only by written
amendment signed by authorized agents of the parties hereto
Trang 15IX Prevailing Language
Should this document be executed in two languages; the English version of this Memorandum of Understanding represents the understanding of both Parties Any other version is provided as a translation In the event of conflict between the two versions, the English version will prevail
IN WITNESS WHEREOF, UR1 and APD have executed this Agreement as of
the date first above written
POLICY AND DEVELOPMENT
Prof PhD David Alis President and Vice-Chancellor
Assoc Prof Ph.D Dao Van Hung
President
Date: 20th May 2017 Date: 11st November 2017
Trang 16HỢP ĐỒNG HỢP TÁC QUỐC TẾ
VỀ VIỆC CẤP BẰNG THẠC SĨGIỮA
Đại học Rennes 1 (UR1),
Một trường đại học công lập chuyên về khoa học và văn hóa (EPCSCP),
Trụ sở tại 2 rue du Thabor, CS 46510, 35065 Rennes Cedex, Pháp,
Đại diện bởi hiệu trưởng, GS David Alis, người được cấp các quyền hạn theo pháp luật
và Hội đồng quản trị của Đại học Rennes 1,
VÀ
Học viện Chính sách và Phát triển, Hà Nội (APD)
Một học viện công lập được thành lập bởi quyết định của Thủ tướng Chính phủ APD nằm dưới sự giám sát và quản lý của Bộ Kế hoạch và Đầu tư (MPI), một cơ quan chính phủ thực hiện chức năng quản lý các lĩnh vực kinh tế xã hội, kế hoạch phát triển, và đề xuất các chính sách kinh tế vĩ mô
Trụ sở tại tòa nhà D25 – Bộ Kế hoạch và Đầu tư – Ngõ 7 - Tôn Thất Thuyết – Cầu Giấy – Hà Nội
Đại diện bởi Giám đốc Học viện, PGS.TS Đào Văn Hùng
Sau đây gọi tắt là “Các Bên”
Hợp đồng này sẽ được thực hiện bởi Khoa Kinh tế, Đại học Rennes 1 và Học viện Chính sách và Phát triển
1 Mục tiêu của hợp đồng
- Thực hiện thành công các khóa đào tạo với toàn bộ chương trình giảng dạy theo tiêu chuẩn của UR1, do UR1 cấp bằng với 45% giảng viên đến từ UR1, 55% giảng viên đến từ APD Bên cạnh đó, APD hỗ trợ chương trình về mặt quản lý hành chính và trợ giảng Qua đó các cán bộ, giảng viên của APD sẽ được học hỏi thêm kiến thức và kinh nghiệm từ các đồng nghiệp của UR1
- Sau 5 năm thực hiện chương trình, APD sẽ được chuyển giao công nghệ toàn diện
để có thể có đủ năng lực và điều kiện thực hiện đào tạo các chương trình liên kết hai bên cùng cấp bằng (joint deegre) hoặc đào tạo độc lập
- Nâng cao năng lực quản lý giáo dục và đào tạo của cán bộ giảng viên APD; tăng cường vị thế của APD ở trong nước, trong khu vực cũng như trên thế giới
- Quá trình học tập diễn ra tại Học viện Chính sách và Phát triển, Việt Nam
Trang 17Hai bên đồng ý là đối tác cung cấp các khóa học cấp bằng trong thời gian 05 năm, bắt đầu từ cuối tháng 9 năm 2017
Để thực hiện quá trình hợp tác này, hai bên cần thực hiện các nhiệm vụ sau đây:
1.1 Đối với Học viện Chính sách và Phát triển
- Tổ chức tuyển sinh học viên cho chương trình thạc sĩ;
- Cung cấp các cơ sở vật chất và trang thiết bị giảng dạy cần thiết cho hoạt động giảng dạy;
- Cung cấp các nguồn lực cần thiết (như điều phối viên giảng dạy, giảng viên, các chuyên gia và các nhân viên quản lý);
- Tổ chức hội thảo sư phạm hàng năm với sự giám sát chung của hai bên;
- Tổ chức các buổi hội thảo (xác định các điều khoản tham chiếu và các chủ đề, liên lạc với các chuyên gia và các tổ chức liên quan, giám sát sinh viên, tổ chức trình bày luận văn tốt nghiệp);
- Thông báo cho phía UR1 ít nhất mỗi học kỳ một lần tình trạng của các hoạt động liên quan đến chương trình đào tạo Thạc sĩ;
- Hỗ trợ phía UR1 đầy đủ các thông tin (học phí, kế hoạch giảng dạy, giáo viên, danh sách học sinh tham gia khóa học, kết quả khóa học, v.v.) mỗi lần tuyển sinh;
- Hoàn thành khối lượng giảng dạy theo khuôn khổ chương trình đào tạo Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công tại APD theo chương trình học đã được thống nhất;
- Tạo điều kiện cho các chuyến đi thị sát (lập kế hoạch và tổ chức các hoạt động, v.v) của các phái đoàn do giảng viên của UR1, các chuyên gia và giáo sư Pháp thực hiện;
- Tăng cường giới thiệu chương trình Thạc sĩ đến các nhà tuyển dụng tiềm năng
1.2 Đối với trường Đại học Rennes 1:
- Tham gia vào hội đồng tuyển sinh học viên cho chương trình thạc sĩ;
- Hoàn thành khối lượng giảng dạy theo khuôn khổ chương trình đào tạo Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công tại APD theo chương trình học đã được thống nhất;
- Tổ chức và thực hiện chuyển giao kỹ năng cho các giảng viên ở phía Việt Nam và cùng nhau phát triển nguồn lực giảng dạy;
- Cung cấp tài liệu cơ bản cho các môn học cốt lõi;
- Thiết lập cơ chế giám sát, đánh giá luận văn cùng với các giảng viên của APD;
- Hội đồng ngành Kinh tế và Quản lý Công từ ĐH Rennes 1 sẽ quyết định học viên nào được cấp bằng tại APD, Việt Nam
Các môn học của chương trình Thạc sĩ do phía UR1 phụ trách cũng như phía APD phụ trách được trình bày cụ thể ở Phụ lục 1
2 Lĩnh vực liên quan
- Kinh tế và Tài chính
3 Thời lượng của chương trình Thạc sĩ
Trang 18Chương trình diễn ra trong 18 tháng Khóa học thạc sĩ không được bắt đầu muộn hơn tháng 9 năm hằng năm
4 Quy trình tuyển sinh
b Nộp hai thư giới thiệu;
c Hoàn thành chương trình đại học được cấp bằng từ các cơ sở đào tạo uy tín hoặc các trường Đại học được công nhận Điểm tổng kết Đại học tối thiểu 2.7/4; HOẶC
có ít nhất hai năm kinh nghiệm làm việc;
d Nếu học viên không cung cấp đủ các giấy tờ theo yêu cầu, cần có văn bản từ phía trường Đại học của học viên giải thích rõ hồ sơ của học viên không có sẵn nhưng học viên tốt nghiệp với thành tích tốt, đáp ứng được các yêu cầu tuyển sinh của chương trình;
e Vượt qua vòng phỏng vấn cá nhân và viết luận;
f Trả đủ học phí
5 Cấp bằng
Những học viên hoàn thành tất cả các môn học theo yêu cầu của chương trình và đáp ứng được các yêu cầu để tốt nghiệp sẽ được cấp bằng Thạc sĩ từ Đại học Rennes 1 của Pháp
Văn bằng được cấp bởi Đại học Rennes 1 là: Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công
6 Định hướng ngành học
Chương trình Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công hướng tới các ứng viên có mong muốn trở thành các chuyên gia kinh tế hoặc các nhà nghiên cứu khoa học
7 Mục tiêu của chương trình
7.1 Kết quả đạt được sau khóa học
Chương trình thạc sĩ hướng tới cung cấp cho học viên những hiểu biết chuyên sâu
về Kinh tế và Quản lý Công
7.2 Mục tiêu của chương trình
Chương trình Thạc sĩ quốc tế này được thiết kế để hỗ trợ các học viên sau đại học đánh giá được các vấn đề kinh tế cụ thể và đo lường được các yếu tố quan trọng nhất quyết định nền kinh tế trong tình huống hiện tại, đưa ra các đề xuất khả thi để giải quyết hoặc cải thiện các vấn đề nền kinh tế hiện nay đang gặp phải
Trang 19Với những kỹ năng này, học viên sau đại học của Chương trình Thạc sĩ sẽ gia tăng
cơ hội việc làm trong lĩnh vực Kinh tế và quản lý công
8 Bố cục chương trình
8.1 Các quy định về chương trình thạc sĩ
Học viên sẽ phải tuân theo các quy tắc và quy định chung (bao gồm bất kỳ quy tắc,
kỷ luật nào) của UR1 và APD về các yếu tố của khóa học do hai bên cung cấp
8.2 Phí đăng ký
Học viên phải đăng ký và nộp học phí trên cơ sở tổng chi phí của mỗi trường Đại học
Đối với trường UR1:
- Phí đăng ký của UR1 vào khoảng €262/sinh viên vào tháng 9 năm 2015 (mức phí này được cố định bởi luật quốc gia và có thể thay đổi không đáng kể vào mỗi năm);
- Mức chi phí riêng cho việc quản lý bằng cấp quốc tế được quy định như sau:
€450/sinh viên cho ngành Kinh tế và Quản lý Công
Đối với APD:
- Các khoản phí mà học viên phải trả được nêu cụ thể trong phương án tài chính
8.3 Ngôn ngữ
Ngôn ngữ giảng dạy và đánh giá ở các chương trình học là bằng tiếng Anh Các điểm thi tối thiểu tuân theo quy định của địa phương
9 Cấu trúc của chương trình Thạc sĩ
9.1 Mô hình giảng dạy nâng cao và các đề án, chuyên đề, luận văn tốt nghiệp
Chương trình Thạc sĩ được xây dựng dựa trên những môn học Thạc sĩ đã có sẵn ở mỗi trường Đại học (Học viện)
- Học sinh Việt Nam theo học tại APD được coi là ứng cử viên tiềm năng cho chương trình thạc sĩ năm thứ 2 tại UR1;
- Một vài môn học được giảng dạy ở chương trình thạc sĩ của APD có thể được thay thế cho môn học ở chương trình thạc sĩ liên kết với UR1;
- UR1 sẽ cung cấp một nhóm các khóa học cụ thể không có trong APD nhưng được coi là các khóa cơ bản trong chương trình thạc sĩ liên kết với UR1
Danh sách các khóa học tiếng Việt được coi là thay thế cho các khóa học tại UR1
và danh sách các khóa học cụ thể do UR1 cung cấp được trình bày trong Phụ lục 1 Danh sách các môn học được giảng dạy bởi hai bên được cung cấp ở Phụ lục 1
9.2 Quy chế và quyền hạn của sinh viên
Học viên của Chương trình Thạc sĩ này có các quyền và nghĩa vụ như học viên chính quy của các chương trình đào tạo khác
10 Thủ tục nhập học và kiểm tra
10.1 Quy định về luận văn Thạc sĩ
Trang 20Nguyên tắc đánh giá kỹ năng học tập chuyên môn cá nhân là dựa vào luận văn Thạc sĩ Luận văn bao gồm một dự án nghiên cứu về kinh tế ứng dụng Các chủ đề có thể được lựa chọn là Hành chính Việt Nam, Kinh tế Vĩ mô, Tài chính – Ngân hàng hoặc bất kỳ trường hợp ứng dụng vào một công ty tư nhân hoặc một tổ chức công
12 Giám sát và điều phối chương trình trao đổi
Mỗi bên chỉ định người hoặc bộ phận chịu trách nhiệm giám sát và điều phối quan
hệ đối tác giữa hai bên
- Về phía trường ĐH Rennes 1: khoa Kinh tế Khoa học - Ông Yvon Rocaboy
- Về phía Học viện Chính sách và phát triển: - Ông Võ Xuân Hoài
Việc rà soát lại hợp đồng này sẽ được diễn ra tại thời điểm trước khi kết thúc giai đoạn thi hành
Sau khi hợp đồng này được ký kết, có thể thành lập một ban chỉ đạo đặc biệt với nhiệm vụ giám sát và điều phối quan hệ đối tác
13 Điều khoản về sửa đổi, gia hạn và chấm dứt hợp đồng
Hợp đồng này sẽ có hiệu lực kể từ ngày được các cơ quan có thẩm quyền của mỗi trường đại học phê duyệt, trong thời gian 5 năm
Hợp đồng này có thể được sửa đổi bằng văn bản của các bên, mà không ảnh hưởng đến quan hệ đối tác
Sau khi đánh giá, hợp đồng này có thể được gia hạn bằng văn bản hợp đồng chung của các Bên Trong trường hợp đổi mới, hợp đồng sẽ được áp dụng cho các thủ tục có hiệu lực tại mỗi trường đại học, với mỗi bên chịu trách nhiệm về việc nhận được các ủy quyền cần thiết để xác nhận hợp đồng
Hợp đồng có thể bị chấm dứt theo yêu cầu của một trong các bên, với điều kiện yêu cầu chấm dứt được thông báo bằng văn bản ít nhất sáu tháng trước khi việc chấm dứt hợp đồng có hiệu lực Trong trường hợp chấm dứt hợp đồng, học viên đã tham gia hoặc đã trúng tuyển vào chương trình sẽ vẫn được hoàn thành chương trình hoặc tiếp tục hoàn thiện chương trình ở nước ngoài
14 Ngôn ngữ của Hợp đồng
Hợp đồng được soạn thảo bằng tiếng Anh và tiếng Việt
Trang 2115 Tính phi độc quyền của bản hợp đồng
Bản hợp đồng này không bao gồm bất cứ điều khoản về độc quyền nào và không loại trừ việc một trong các bên tham gia ký kết một hợp đồng tương tự với bất kỳ bên nào khác
16 Thay đổi các điều khoản trong hợp đồng
Các điều khoản của hợp đồng này có thể được sửa đổi, bổ sung hoặc thu hồi theo thoả thuận chung Mọi thay đổi như vậy phải bằng văn bản và có chữ ký của đại diện có thẩm quyền của mỗi Bên
17 Giải quyết tranh chấp
Hợp đồng này tuân theo Pháp luật và các quy định của nước Pháp
Tuy nhiên, mối quan hệ của mỗi bên với các khoa, phòng ban, nhân viên và học viên sẽ bị chi phối bởi luật pháp hiện hành ở nước sở tại của trường đại học (học viện)
1 chỉ định, một do Hiệu trưởng Học viện Chính sách và Phát triển chỉ định và Chủ tịch
Uỷ ban, được chỉ định bởi sự đồng ý của cả hai Bên
Nếu trong thời hạn mười (10) ngày kể từ ngày gửi thông báo thứ nhất, tranh chấp vẫn tiếp tục, các Bên sẽ đưa vụ tranh chấp ra trước Toà án có thẩm quyền tại Pháp
Trang 22CHỨNG NHẬN DƯỚI ĐÂY: các đại diện chính thức của hai trường đại học ký
tên vào bản hợp đồng này
Rennes, ngày 23 tháng 05 năm 2017 Hà Nội, ngày 11 tháng 11 năm 2017
Đại học Rennes 1,
Hiệu trưởng, GS TS David Alis
Học viện Chính sách và Phát triển, Giám đốc, PGS.TS Đào Văn Hùng
Khoa Kinh tế Trưởng khoa Eric Avenel
Phòng Khoa học – Hợp tác Phụ trách Phòng Võ Xuân Hoài
Khoa Đào tạo quốc tế Phó trưởng khoa phụ trách khoa
Đào Hoàng Tuấn
Trang 23Phụ lục 1: Chi tiết chương trình học
Mỗi môn học UR1 giảng dạy 30h trong đó 20h ở Hà Nội và 10h hướng dẫn tự học
STT Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công phụ trách Trường ECTS (Số tín chỉ tích lũy)
1
Foundation courses in public policy (Khóa
Microeconomics for public policy (Kinh tế học
vi mô dành cho chính sách công) APD 3
Public economics (Kinh tế công) UR1 3
Macroeconomic for public policy (Kinh tế học vĩ
mô dành cho chính sách công) APD 3
2
Analysis and evaluation of public policy (Phân
tích và đánh giá chính sách công) APD 3
Public project appraisal (Thẩm định dự án công) APD 3
3
Research methods (Phương pháp nghiên cứu
English for public policy (Tiếng Anh trong chính
4
Quantitative analysis (Phân tích định lương) 9
Econometrics in analysis and forecasting of
socio-economics (Kinh tế lượng trong phân tích
và dự báo kinh tế xã hội) – Học phần 1
Econometrics in analysis and forecasting of
socio-economics (Kinh tế lượng trong phân tích
và dự báo kinh tế xã hội) - Học phần 2
Advanced forecasting methods (Phương pháp dự
5
Specialization: Public policies (Chuyên
Public policy (Chính sách công) APD 3
Macroeconomics models and policy applications
(Mô hình KTVM và các ứng dụng chính sách) APD 3
Competition policy (Chính sách cạnh tranh) UR1 3
Advanced macroeconomics policies: monetary
and fiscal policies (Các chính sách vĩ mô nâng
cao: Chính sách tiền tệ và chính sách tài khóa)
Trang 24STT Thạc sĩ Kinh tế và Quản lý Công phụ trách Trường ECTS (Số tín chỉ tích lũy)
Fiscal federalism (Chế độ tài khóa theo mô hình
Số giờ giảng dạy 150h 330h 480h
Tỷ lệ % theo tín chỉ 45% 55% 100%
Số tín chỉ 27 tín chỉ 33 tín chỉ 60 tín chỉ
Trang 25Phụ lục 2: Chi phí cho phía UR1
Khóa học này có thêm các chi phí bổ sung so với các khóa học thông thường ở UR1, do chi phí đi lại của các giảng viên UR1 đến Việt nam, và giảng dạy các môn học hoàn toàn bằng tiếng Anh Các chi phí từ phía APD sẽ do APD quy định chi tiết trong phần học phí
Phí đăng ký
Tất cả học viên đăng ký vào chương trình Thạc sĩ tại UR1 đều phải trả lệ phí đăng
ký tương ứng
- Phí đăng ký chương trình Thạc sĩ: €262/sinh viên
- Phí riêng của UR1 để quản lý văn bằng quốc tế: €450/sinh viên
- Tổng phí đăng ký phải nộp cho UR1: €712/sinh viên
Chi phí giảng dạy
Học viện Chính sách và Phát triển sẽ chi trả lương trực tiếp cho các giảng viên của UR1 và APD
Mỗi môn học được giảng dạy bởi các giáo sư UR1 kéo dài 30 giờ Mức lương cơ bản là €150
Chi phí đi lại
Với mỗi giảng viên UR1 tham gia vào chương trình và tới Hà Nội để giảng dạy, chi phí đi lại sẽ được chi trả bởi Học viện Chính sách và Phát triển (chuyến bay khứ hồi Rennes – Hà Nội hạng thương gia)
Chi phí chỗ ở (khách sạn, ăn uống và xe taxi) cho các giảng viên đến từ UR1 được APD chi trả với mức phí €150 mỗi ngày
Trang 26INTERNATIONAL COOPERATION AGREEMENT
FOR THE AWARDING OF A MASTER DEGREE
BETWEEN
Rennes 1 University (UR1), a Public Scientific, Cultural and Professional
University (EPCSCP), located at 2 rue du Thabor, CS 46510, 35065 Rennes Cedex, France, represented by its President and Vice-Chancellor, David Alis, acting in his official capacity under the powers granted to him by law and in accordance with the deliberation of the Board of Governors of the University of Rennes 1,
on the one hand,
AND
The Academy of Policy and Development, Hanoi – APD, a Public University
founded in accordance with the Prime Minister's decision APD is administratively under the supervision of the Ministry of Planning and Investment (MPI), a governmental agency performing state management function in the areas of socio-economic
development plans, and proposal of macroeconomic policies and statistics Located at
Building D25-Ministry of Planning and Investment, Lane 7, Ton That Thuyet Str., Cau
Giay Dist., Hanoi Represented by the President, Assoc.Prof PhD Dao Van Hung,
on the other hand,
Hereinafter referred to as the “Parties”
This Agreement will be implemented by the UR1’s Faculty of Economics and the Academy of Policy and Development
1 Purpose of the Agreement
- Successfully implementing the courses with the entire curricula following standards of UR1 The certificate will be awarded by UR1 APD will lecture half
of the program as well as support the administration and teaching assistant, thereby
learning the knowledge as well as experiences from the partner university
- After 5 years of implementing the program, APD will be fully transferred knowledge and materials from UR1 so that APD can have the capacity and conditions to actualize joint degree training programs or independent training programs
- Improving the educational and training capacity of APD’s lecturers Enhancing the position of APD in the country, in the region as well as in the in the world
- Teaching will be delivered at APD in Vietnam
Trang 27The two institutions hereby agree to provide the degree courses in partnership for
a period of five years, starting not later than September 2017
For the purpose of this activity, the following objectives shall be assigned to each institution:
1.1 For APD:
- Organising the selection of candidates and recruitment of students for the Master degree;
- Providing the use of the necessary premises and equipment for teaching activities;
- Providing the necessary competencies (teaching coordinator, faculty, lecturers, professionals and administrative staff) for the implementation of the Master degree course;
- Organising an annual pedagogical meeting with the French joint oversight from the University of Rennes 1, during their visit to APD;
- Organising application seminars (identifying terms of reference and subjects, contacts with the specialists and organisations concerned, supervision of students, organisation of end-of-study dissertation presentations);
- Informing the UR1 team at least once per semester of the conditions in which the activities relating to the Master degree take place;
- Supplying the UR1 team with full information (tuition fees, teaching plan, teachers, list of students enrolled, course results, etc.) for each intake;
- Facilitating the progress (scheduling and organisation of activities, etc.) of the missions undertaken by the faculty of the UR1 and French specialists and professionals;
- Promoting the Master degree to potential employers
1.2 For UR1:
- Taking part in the candidate selection panel for the Master degree;
- Completing the volume of teaching as set out in the framework for the Master in
“Public Economics and Management” at APD and according to the agreed curricula;
- Organising and carrying out skills transfer to the members of the Vietnamese faculty and developing teaching resources together;
- Providing basic documentation for the core disciplines;
- Establishing the arrangements for supervising dissertations with APD faculty members;
- The board for “Public Economics and Management” from the University of Rennes 1 shall determine the awarding of the degree to students who are awarded the Master degree at APD
The presentation of the Master degree courses at the UR1 and that of the Master degree courses at Partner University are given in Appendix 1
2 Discipline
Trang 28Economics and Finance
3 Duration and start of the Master Program
The degree program lasts 18 months The Master Program starts no later than September 2017
4 Student admission and registration
General rules
The maximal number of students to be admitted in each cohort is close to 40 in accordance with local capacity and regulations
Applications for admission for students planning to study the Master Program will
be treated by the respective partner in accordance with Master Program admission requirements
Requirements:
a Have IELTS score of 5.5 or above (or TOEFL IBT equivalent 61); Candidates with IELTS score equivalent 5.0 or higher are admissible but are required to take additional English courses
b Submit two letters of recommendation
c Must have completed a 4-year degree from an accredited or recognized university and have the equivalent of an undergraduate of at least 2.70 GPA or one or more additional graduate-level GPAs with a compensating score;
d Have at least 2 years of work experience;
e For anything missing in the afore mentioned requirements, students will have to submit an explanation from their university explaining that the student’s records are unavailable but that the student graduated in good standing;
f Pass a personal interview and written case analysis;
g Pay admissions fees
5 Final degree awarded
Provided that the students have successfully completed the program, they will be awarded a master degree – i.e receive a Master degree from the University of Rennes 1 The degrees awarded by the University of Rennes 1 are: Public Economics and Management (Master Economie et Management Publics, parcours international)
6 Bundling expertise
This Master Program aims at training students to become Professional Economists
or Research scientists
7 Objectives
7.1 Learning outcomes and competencies
The Master Program aims at providing students with an advanced understanding
of Applied Economics and Finance
7.2 Aim of the Program
Trang 29This International Master Program is mostly designed to prepare graduates for evaluating concrete economic problems, evaluating and measuring the most important economic determinants of the situation at hand, indicating feasible proposals for solving
or improving the problems at hand
With these skills, graduates of the Master Program will have increased employment opportunities in Banks, Insurance companies and Administration
8 Program Integration
8.1 Regulations governing the Master Program
Subject to the fulfillment of the final attainment levels of the Master Program, the participating universities fully recognize the study marks and the credits obtained at the partner university when combined in one pre-defined track Students will be subject to the general rules and regulations (including any disciplinary regulations) of the Partner Universities for elements of the course delivered by them
8.2 Tuition fees
- Students must register and pay tuition fees to each University
- For UR1: national tuition fees amounted to €262/student in September 2015 (this amount is fixed by national laws and may change marginally every year)
- Specific fees for management of international certificates amount to:
€450/student for Public Economics and Management
- For APD: the fees are described thoroughly in the expenditure plan
8.3 Language policy
The language of instruction and examination of the study programs is English The minimal test scores are as required locally
9 Structure of the Master Program
9.1 Starting Track, Advanced Teaching Modules, and Master Thesis project
The Master Program is built upon existing master tracks within each partner university
a) Vietnamese students enrolled in APD are considered as potential candidates for the UR1 Master 2 Program;
b) Some courses given by APD in the local Master Program are considered as substitutes for UR1 Master 2 courses;
c) UR1 will deliver a group of specific courses not available in APD but which are considered as fundamental courses in the UR1 Master 2 program
The list of Vietnamese courses considered as substitutes for UR1 courses and the list of specific courses delivered by UR1 are presented in Appendix 1
The complete list of the teaching master modules of each university is provided in Appendix 1
9.2 Rules, Regulation and student rights
Students in the Master Program are to be considered as regular degree-seeking students by the university they are registered at
Trang 3010 Common Admission and Examination procedure
10.1 Rules for the Master’s thesis
The principal assessment of individual professional learning skills is the Master’s thesis This comprises a research project in Applied Economics The selected topic may concern Vietnam Administration, Macroeconomics, or any applied case focusing on a private firm
10.2 Grading scale
To recognize the examinations passed at both universities, the ECTS grading scale
is used at partner Universities
10.3 Certificate and certificate supplement
The students will be awarded the Master from the University of Rennes 1 upon successful completion of the Master Program
In addition, a certificate supplement will mention International Master Program in Applied Economics
The transcripts and Degrees will be supplied free of charge
11 Funding
See Appendix 2
12 Monitoring and Coordination of the Exchange Program
Each Party shall designate the person or department responsible for the monitoring and evaluation of the partnership
- For Université de Rennes 1, Faculté des Sciences Economiques:
Mr Yvon Rocaboy
- For APD, Hanoi; Department of Science and International Cooperation:
Mr Vo Xuan Hoai
A review of this Agreement shall be carried out during the year preceeding the end
of the implementation period
Upon the signing of this Agreement, it is possible to set up an ad hoc steering committee whose mission shall be to monitor and evaluate the partnership
13 Duration, Amendment, Revision and Termination of the Agreement
This Agreement shall enter into force at the date approval by the competent bodies
of each University, for a 5-year period
This Agreement may be amended at any time by the mutual written agreement of the Parties, without affecting the balance of the partnership
Following evaluation, this Agreement may be renewed by the mutual written agreement of the Parties In the event of renewal, the Agreement shall be subject to the procedure in force in each University, with each of the Parties being responsible for obtaining all of the necessary authorisations for the validation of the Agreement
The Agreement may be terminated at the request of one or other of the Universities, provided that said request is made in writing with at least six months’ notice before the
Trang 31termination becomes effective In the event of termination of the Agreement, the students already participating or selected to participate in the program shall be entitled
to complete or follow through on their study period abroad
14 Languages of the Agreement
The Agreement is drawn up in English and Vietnamese language
17 Settlement of Disputes
This Agreement is subject to French laws and regulations
However, each Party’s relationship with its faculties, departments, staff and students shall be governed by the laws in force in the country of that Institution
In the event of difficulties arising in the interpretation or performance of this Agreement, the Parties shall endeavour to resolve the dispute amicably by direct conciliation Where the Parties fail to reach an agreement, the dispute shall be referred
to a Mediation Committee composed of three members: one appointed by the President and Vice-Chancellor of the University of Rennes 1, one appointed by the President of the Partner Institution, and the Chairman of the Committee, appointed by mutual agreement of both Parties
If, within ten days of sending the first notice, the dispute continues, the Parties shall bring the dispute before a court of competent jurisdiction in France
Trang 32IN WITNESS WHEREOF, this Agreement is signed by the official
representatives of each University
Done at Rennes, on Hanoi, on 23/05/2017 Done at Hanoi, on 11/11/2017 For the Université de Rennes 1,
President and Vice-Chancellor
David Alis
For the Academy of Policy and Development, Hanoi President Dao Van Hung
For the Faculty of Economics
Dean Eric Avenel
For the Department of Science and International Affairs Acting Director Vo Xuan Hoai
For the International School of Economics and Finance Dean Dao Hoang Tuan
Trang 33Appendix 1: Details of the program
For each course given by Rennes 1: 30 h (20h hours in Hanọ, 10h for tutorial)
1
Microeconomics for public policy APD 3
Macroeconomic for public policy APD 3
2
Analysis and evaluation of public policy APD 3
3
English for public policy APD 3
Macroeconomics models and policy applications APD 3
Advanced macroeconomics policies: monetary and fiscal
6
Management of public finance APD 3
Credits 27 ECTS 33 ECTS 60 ECTS
Trang 34Appendix 2: Cost funding
This degree course involves additional costs compared to the ordinary degree courses at the UR1, due to travels to Vietnam for UR1 faculty members, and teaching being delivered in English
Enrolment fees:
All students must be enrolled in the Master Program at the University of Rennes 1 and pay the corresponding enrolment fees
- Enrollment fees at the University of Rennes 1: €262/student
- UR1 specific fees (management of international certificate): €450/student
Total fees for UR1: €712/student
Teaching:
APD will pay directly UR1 faculty members
Each course given by the UR1 professors lasts 30 hours The net hourly wage rate
is €150
Travel expenses:
For each UR1 faculty member involved in this program and coming to Hanọ for giving a course, travel expenses are covered by APD (Rennes-Hanọ return flight with Business Class)
Accommodation costs (hotel, food and taxi) of UR1 lecturers are covered by APD with a net €150 per diem
Trang 35PHẦN 3
HỢP ĐỒNG LIÊN KẾT ĐÀO TẠO
1 Thỏa thuận hợp tác giữa Học viện Chính sách và Phát triển, Hà Nội, Việt Nam và Đại học Rennes 1, Pháp;
2 Memorandum of understanding between Ministry of Planning and Investment, Academy of Policy and Investment and Rennes 1 Univeristy;
3 Hợp đồng hợp tác quốc tế về việc cấp bằng thạc sĩ;
4 Intenrational cooperation agreement for the awarding of a Master degree
Trang 36PHẦN 4
VĂN BẢN XÁC NHẬN
TƯ CÁCH PHÁP LÝ
1 Quyết định thành lập Học viện Chính sách và Phát triển
2 Quyết định thành lập trường Đại học Rennes 1, Pháp
3 Giấy chứng nhận kiểm định chất lượng của Học viện Chính sách và Phát triển
Trang 37PHẦN 5
GIẤY TỜ CHỨNG MINH HAI CƠ SỞ GIÁO DỤC ĐƯỢC PHÉP ĐÀO TẠO TRONG LĨNH VỰC DỰ
ĐỊNH LIÊN KẾT
1 Quy chế về tổ chức hoạt động của Học viện Chính sách và Phát triển
2 Phụ lục giấy chứng nhận kiểm định chất lượng ghi rõ các ngành được tiêu chuẩn