study seeks to answer is: “How is the text expressed in terms of transitivity, mood andtheme-rheme?” The following goals are expected to be accomplished in current study − Theoretically,
Trang 1( CẤU TRÚC VÀ NGỮ NGHĨA CỦA MỘT CÂU CHUYỆN
CỔ TÍCH: PHÂN TÍCH THEO QUAN ĐIỂM CHỨC NĂNG)
M.A Minor Programme Thesis
Field: English Linguistic Code: 60 22 15
Ha 2010
Trang 2( CẤU TRÚC VÀ NGỮ NGHĨA CỦA MỘT CÂU CHUYỆN
CỔ TÍCH: PHÂN TÍCH THEO QUAN ĐIỂM CHỨC NĂNG)
M.A Minor Programme Thesis
Field: English Linguistic Code: 60 22 15 Supervisor: Prof Dr Hoàng Văn Vân
Ha 2010
Trang 3The reason for choosing to investigate this specific type of text lies in my personalinterest in fairy tales Specifically, I often spend “delicious” hours before sleeping timetelling fairy tales to my small daughter Besides providing entertainment, these tales “hide
a wealth of insights just below the surface” (Young, 1997) and provide my child with agood sense of imagination as well as rich context for language that is important in laterreading The fairy tales by Andersen adapt a humorous and colloquial style, reminiscent oforal story telling techniques rather than the sophisticated literary devices of the fairy taleswritten by other precursors Therefore, “the stories are for children, but adults too should
be able to listen in “ (Andersen, 1863)
1.2 Aims and Scope of the Study
The thesis has been conducted in an attempt to meet the need for more functional language learning Specifically, it explores the grammar and meaning of a fairy tale withinthe framework of systemic functional grammar The research question that the present
Trang 4study seeks to answer is: “How is the text expressed in terms of transitivity, mood and
theme-rheme?”
The following goals are expected to be accomplished in current study
− Theoretically, the present study re-examines some basic analytical instrumentsprovided by systemic functional linguistics
− Practically, the study investigates who these instruments are employed in the
fairy tale “The Princess and the Pea” by Hans Andersen.
1.3 Methods of the Study
The study is undertaken with a view to analyzing the meaning and grammar of a fairytale Given this nature of the study, the descriptive and analytical methods will beemployed as the principal ones The descriptive method is concerned with the description
of concepts related to systemic functional grammar The analytical method is resorted toanalyze the chosen text The procedures and conventions used in the analysis are based on
the framework of Halliday’s (1994) An Introduction to Functional Grammar.
1.4 Description of the Study
This thesis consists of four chapters Chapter 1 provides an introduction to the topic ofresearch, and by stating the aim and scope of the study It also presents the researchmethods of the study Finally, it outlines the structure of the thesis Chapter 2 reviews themain concepts which serve as the theoretical framework for the analysis of the text In
chapter 3, these concepts will be used to analyze the text “The Princess and the Pea” The
analysis will proceed from clauses and clause complex analysis, the transitivity pattern, themood pattern, the theme-rheme pattern, the cohesive harmony of the text; to the summary
of the context of situation of the text The final chapter draws conclusions, suggestscontributions of the thesis, presents educational implication, and proposes further research
Trang 5CHAPTER 2 THEORETICAL BACKGROUND 2.1 An Overview on Systemic Functional Linguistics
2.1.1 Features of Systemic Functional Grammar
According to Halliday (1994), the fundamental difference between systemic functionalgrammar and formal models of grammar is that the former is based on a functionalframework It is functional in three closely related senses: in its interpretation (1) of text,(2) of system, and (3) of the elements of linguistic structures
(1) It is functional in the sense that it is designed to account for how the language is
used A functional grammar is essentially a ‘natural’ grammar, in the sense that
everything in it can be explained, ultimately, by reference to how language isused
(2) The fundamental components of meaning in language are functional
components Systemic functional grammar distinguishes three functionalcomponents of meaning in language: the ideational metafunction, theinterpersonal metafunction, and the textual metafunction
(3) Each element in a language is explained by reference to its function in the total
linguistic system A functional grammar is one that construes all the units of alanguage – its clauses, phrases and so on – as organic configurations offunctions
(M K Halliday, 1994: xiv)
2.1.2 Three Metafunctions of Language
According to Halliday (1970, 1985), language has three functions The first function is
called the ideational function This function serves for the expression of ‘content’: that is,
of the speaker’s experience of the real world, including the inner of his consciousness The
ideational function has two subtypes: experiential function and logical function In
serving this function, language also gives structures to experience, and helps to determineour way of looking at things and combining things in a logical way
The second function of language is the interpersonal function This function serves
to establish and maintain social relation: for the expression of social roles created by
Trang 6language itself – for example, the roles of questioner or respondent, which we take on byasking or answering a question; and also for getting things done, by means of interactionbetween one person and another.
The third function of language is the contextual function This function is concerned
with providing links with language itself and with the features of the situation in which it isused This function of language enables speaker or writer to construct texts, or connectedpassages of discourse that is situationally relevant; and enables the listener or reader todistinguish a text from a random set of sentences
(Van, Hoang Van, 2006: 28-29)
2.2 The Role of Contextual Analysis
2.2.1 What is Context?
Probably, context has become one of the most fluid concepts in modern linguistics.For some scholars, context seems just to be the minimal stretch of language that helps tounderstand what is written and spoken (Brown & Yule) Context, according to NguyenHoa (2000), are the non-linguistic factors that contribute and constrain the interpretation ofdiscourse
From another perspective, Hymes (1962), sees context as a limiter of the range ofpossible interpretations, and, on the other hand, a supporter of the intended interpretation.Here is what he says:
The use of a linguistic form identifies a range of meanings A context can support a range
of meaning When a form is used in a context it eliminates the meanings possible to that context other than those the form can signal: the context eliminates from consideration the meanings possible in the form other than those the context can support.
2.2.2 The Model of Context
Halliday in Halliday & Hasan (1989) develops a model for contextual analysis whichconsists of three components or parameters: field (of discourse), tenor (of discourse), andmode (of discourse) His model of context can be represented as follows:
(1) Field of discourse: refers to what is happening, to the nature of the social action that is
taking place: what is it that the participants are engaged in, in which the languagefigures as some essential components
Trang 7(2) Tenor of discourse refers to who is taking part, to the nature of the participants, their
statuses and roles: what kind of role relationships of one kind or another, both the types
of speech role that they are taking on in the dialogue and the whole cluster of sociallysignificant relationships in which they are involved
(3) Mode of discourse refers to what part the language is playing, what it is that the
participants are expecting the language to do for them in that situation: the symbolicorganization of the text, the status that it has, and its function in the context, includingthe channel (is it spoken or written or some combination of the two?) and also therhetorical mode, what is being achieved by the text in terms of such categories aspersuasive, expository, didactic, and the like
(Halliday in Halliday & Hasan, 1989:12) 2.3 Clause and Clause Complex
2.3.1 Clause Simplex and Clause Complex
In Halliday’s grammar, clauses can be divided into clause simplex and clausecomplex Clause simplex contains one clause, whereas clause complex contains a Headclause together with other clauses that modify it The notion of “clause complex” asHalliday (1994:216) states, “enables us to account in full for the functional organization ofsentences”
|| Computer facilities are free of charge || ||| If this applies to you || tick this box |||
2.3.2 Types of Relations between Clauses
According to Halliday, the clauses which comprise a clause complex are related interm of tow systems: Taxis and Logical-semantic type
Trang 8so “we only need to distinguish them by the order in which the speaker has chosen to saythem” This is done by using the number 1,2,3 … as in:
||| John ran away,|| and Fred stayed behind.|||
Hypotaxis is “the binding of elements of unequal status” (Halliday, 1994:221) Therelation of hypotaxis between a dominant unit and a dependent one is signaled by using analpha (α) for the dominant, a beta (β) for a clause dependent on it, and a gamma (χ) for onedependent on that, and so on
||| The stiff crackling noises of frozen animals’ skin told him|| that the chief’s
Expansion: the secondary clause picks up the message of the primary one and
expands on it It may be done in one of the three ways: by elaborating, extending orenhancing
Elaborating means saying the same thing over again, either by direct repetition, or byrewording, clarifying, or giving an example:
||| They weren’t show animals; || we just had them as pets.|||
Extending means adding something new, giving an exception on it, or offering analternative
||| The window in the room was open|| and half noises came of from the street |||
Enhancing means giving some further information that is related in a systemic way by
a semantic feature of time, clause, condition or concession
||| When the morning came, || the other shepherds returned from Bethlehem |||
Trang 9Projection: the secondary clause is instated by the primary one as what somebody
said (locution) or thought (idea) In other words, locutions are projected verbal events andideas are projected mental events
||| “Oh, it will be clear tomorrow and hot as June”,|| said Stuart ||| (locution)
||| You’d think || there’d be a warning ||| (idea)
Projection relationship can be either paratactic or hypotactic
||| He said, || “Get in here, Hunt.” |||
2.4.1.1 Material process
Material process is the process of doing: action and event The one that does the deed
is called Actor, and the one that is affected by the action is called Goal The one that benefits from the process is called Receiver.
Actor Process: material Goal Receiver
2.4.1.2 Behavioural process
Behavioural process is the process of physiological and psychological behaviour Typical of this type of process in English is that there is usually one participant referred to
as Behaver and this participant is always a conscious being, not a lifeless thing.
Behaver Process: behavioural Circumstance
Trang 102.4.1.3 Mental process
Mental process is the process of sensing It consists of four main subtypes: cognitive,perceptive, affective and desiderative In a mental process there are usually two
participants referred respectively as Sensor and Phenomenon What is typical of a mental
process is that the Sensor is always a human being
Sensor Process: mental Phenomenon
2.4.1.4 Verbal process
Verbal process is the process of saying It can contain one participants referred to as
Sayer, two participants referred to respectively as Sayer and Target or Sayer and Verbiage, and even three participants referred respectively as Sayer, Target, and Recipient
Sayer Process: verbal Target Recipient
2.4.1.5 Relational process
Relational process is the process of being, having and being at It comes under threesubtypes: The intensive, the circumstantial, and the possessive Relational process consists
of two modes: attributive and identifying When a relational process is in the attributive
mode, it has one participant referred to as Carrier and the quality referred to as Attribute.
When the relational process identifies the other, it has two participants referred to
respectively in two pairs of terms such as Identified/Identifier and Token/Value.
Carrier Process: relational Attribute
Identifier/Token Process: relational Identifier/Value
2.4.1.6 Existential process
Existential process is the process of existing, indicating that something or some natural
force exists In this type of process, there is a participant, the Existent and one or two
circumstantial elements
Trang 11There is a man in the room
Process: existential Existent Circumstance
2.4.2 Mood System
As an exchange or interactive event, a clause can be seen as consisting of two
components: the Mood (M) and the Residue (Res) The Mood is the component whose
function in the clause is to carry the syntactic burden of the exchange and to carry the
argument forward In English, the Mood consists of two functional elements: the Subject (Sub) and the Finite (Fin) The Subject is the nominal component of the Mood, it is the
thing by referred to which a proposition can be affirmed The Finite is the verbal element
in the Mood which has the function of making the proposition finite The Residue is the
remainder of the clause It consists of three functional components: The Predicator (Pred), the Complement (Compl), and the Adjunct (Adjct).
Subject Finite Predicator Complement Mood Residue
2.4.3 Theme-Rheme System
Systems of theme are two elements: the Theme (Th) and the Rheme (Rh) The theme
serves as the departure of the message, which in English coincides with the initialelement(s) of the clause; and the Rheme is the remainder of the message By analyzing thethematic structure of the clauses in a text we can find out the text’s mode of development.The theme may be realized by a nominal group, a prepositional phrase, an adverbial group,
or even a clause in the case of predicated theme Theme may be single or multiple, marked
or unmarked A theme is single when the thematic element itself is represented by just oneconstituent In contrast, a theme is multiple when it has a further internal structure of itsown An unmarked theme is one that is usual or typical, whereas a marked theme is onethat is unusual
Theme Rheme
Theme Rheme
Trang 122.5 The Role of Cohesion Analysis
2.5.1 Grammatical Cohesion
2.5.1.1 Reference
Reference expresses the relationship of identity which exists between units indiscourse Reference can be divided into anaphoric, cataphoric reference, personal,demonstrative and comparative reference
Anaphoric, Cataphoric and Exophoric Reference
Anaphoric reference is item(s) which points the reader or listener “backward” to a
previously mentioned entity, process or state of affairs In discourse analysis, anaphoricreference is indicated by ↰ as in :
↰
(1) Look at the sun It’s going down quickly ( It refers back to the sun)
Cataphoric reference is a cohesive device which points the reader or listener
forwards In discourse analysis, cataphoric reference is indicated by ↱as in:
↱
(2) It’s going down quickly, the sun ( It refers forwards to the sun)
Exophoric reference is a kind of reference which refers to the situation In discourse
analysis, exophoric reference is indicated by ↑ as in:
↑
(3) Look at that (that =
Personal , Demonstrative and Comparative Reference
Personal reference is reference by means of function in speech situation and through
the category of person as in:
(4) Nam and Lan didn’t say a word Perhaps they were angry
Demonstrative reference is a form of verbal pointing by the speaker who identifies
the referent by locating it on the scale of proximity in terms of space and time as in:
(5) He wanted to know how she could perform her work But this did not happen.
Trang 13Comparative reference serves to compare items within a text in terms of identity and
similarity as in:
(6) A: Would you like these eggs?
B: No, as a matter of fact, I’d like the other eggs
2.5.1.2 Substitution
Substitution refers to the process or result of replacing one item by another at aparticular place in discourse There are there types of substitution: nominal, verbal andclausal substitution
Nominal substitution: is the use of a substitute word to replace the Head of a
corresponding nominal group
(1) There are three books on the table Which one do you like to borrow?
Verbal substitution: is “do” This operates as Head of a verbal group, in the place
that is occupied by the lexical verb
(2) the words did not come the same as they do
Clausal substitution: is one further type of substitution in which what is presupposed
is not an element within the clause but an entire clause
(3) A: Has anyone gone home?
B: I hope so
2.5.1.3 Ellipsis
Ellipsis is used in the sense that something is omitted by a structure but the missingpart can always be retrieved from another structure within a sentence or beyond a sentence.Elliptical cohesion can be studied in terms of nominal, verbal and clausal ellipsis
Nominal Ellipsis: When the Thing is omitted, one of the elements in the modifier
must take the role of the head, but the reader can recover the omitted Thing from thepresupposition
Sylia: I like the blue hat Mary: I prefer the green.
Verbal Ellipsis: The Mood element is present but the Residue omitted
A: Have you been working hard?
B: Yes, I have
Trang 14Clausal Ellipsis: take the presupposing clause as a basic structure where ellipsis
occurs in constituents like the Subject Complement, Predicator, and Adjunct The missing
part can be retrieved from the corresponding presupposed structure in another sentence.
A: Jillian has gone to Ho Chi Minh City this morning.
B: Has he? He didn’t tell me.
2.5.2 Lexical Cohesion
2.5.2.1 Reiteration
Under reiteration there are five subtypes: repetition, synonymy, antonymy,superodinate and meronymy, and general word
Repetition : refers to the same lexical item with the same meaning occurring more
than one in the same discourses in: Algy met a bear The bear was bulgy.
Synonymy: refers to the relation between different words bearing the same meaning
or nearly the same meaning for a particular person, object, process or quality as in: He was
just wondering which road to take when he was startled by a sound from behind him It was the noise of trotting horses.
Antonymy: the function of antonymy is that a contrast between two word items can be
expected as in: Everybody knows that an army can be bribed to win, but nobody seems to
have thought of bribing it to lose a battle.
Superordinate and Meronymy: superordination is for class and subclass relation,
and meronymy is part/whole relation Superordinate relation: music: drum, violin; Meronymy relation: car: door, wheel
General Word: have generalized reference within the major noun classes as in:
Human noun: people, person, man, woman
2.5.2.2 Collocation
Collocation refers to lexical cohesion that is achieved through the association oflexical items that regularly co-occur Under collocation there are three subtypes:resultative, modificational, and contextual
Resultative: refers to the relation of one item leading to the outcome of another item.
E.g kill – die, rain – wet, dark – night.
Trang 15Modificational refers to the relation holding between an item and one of its inherent
qualities E.g run – fast, bright – sun, dark – light
Contextual : house – build, doctor – examine
2.5.3 Logical Cohesion
2.5.3.1 Adversative
The semantic meaning of adversative is “contrary to expectation” The expectationmay be derived from the content of what is being said or from the communication process,
the speaker-hearer situation as in: I’m afraid I’ll be home late tonight However, I won’t
have to go in until late tomorrow.
It must consist of two elements, cause and effect
she felt that there was no time to be lost, as she was shrinking rapidly; so she got to work
at once to eat some of the other bit.
2.5.3.4 Temporal
Clauses are tied in accordance with the sequence of time
The alarm goes off at 4.30 I get up and go and wake Warren Then I go downstairs,
make some tea, and take a cup up to Warren.
2.6 Summary
In this chapter, I examined the main concepts which serve as the theoreticalframework for the analysis of the text in the following chapter In particular, I worked atthe overview of systemic functional grammar, the role of contextual analysis, clauses andclause complex, the role of grammatical analysis, and the role of cohesion analysis in
discourse Turn to chapter 3 where I will use these concepts to analyze the text “The
Princess and the Pea”.
Trang 16CHAPTER 3 THE MEANING AND STRUCTURE
OF THE TEXT “THE PRINCESS AND THE PEA”
3.1 Data Collection
The data of the study is the fairy tale “The Princess and the Pea”, which is taken from
an English book Hans Andersen Fairy Tales a Selection published by Oxford University
Press in 1998 The tale was written by Hans Christian Andersen in 1835
3.2 Data Analysis
The procedures and conventions used in the analysis are based on the framework of
Halliday’s (1994) An Introduction to Functional Grammar The analysis will start by
introducing the context of the chosen text; exploring clauses and clause complex in thetext; then investigating the transitivity pattern, the mood pattern, the theme-rheme pattern,examining the grammatical and lexical cohesion of the text; next summarizing the context
of situation of the text in terms of the three contextual parameters: field, tenor, and mode
3.3 The Context of the Chosen Text
“The Princess and the Pea” is a literary fairy tale about a young woman whose royal identity is established by a test of her physical sensitivity Above the text, there is a picture
in which an old queen is laying quantity of mattresses on the bed Behind her, a femaleservant is holding mattresses Beside the bed, there is a chair on which there are numbers
of eiderdowns and mattresses
3.4 Clauses and Clause Complex Analysis
The analysis of the text into clauses and clause complexes can be done as follows:
There was once a prince [|who wanted to marry a princess|].
But she has to be a real princess
So he traveled all round the world
to find one, but there was always something wrong –
- there were plenty of princesses, though whether they were real princesses
Trang 178 he could never quite find out:
9 there was always something [|that was not just right|].
IV 10 So he came home again
11 and was very unhappy
12 because he wanted so much
13 to have a real princess.
V 14 One evening there was a dreadful storm:
15 it thundered
16 and lightened
17 and the rain poured down in torrents –
18 - it was really quite frightening!
VI 19 Then there came a knock at the town-gate,
20 and the old king went out
21 and opened it.
VII 22 It was a princess [|who stood outside|].
VIII 23 But my, what a sight she was with the rain and the storm!
IX 24 Her hair and her clothes were running with water:
25 water was running in through the toes of her shoes and out at the heels.
27 she was a real princess.
XI 28 ‘Well, we shall soon find out!’
29 thought the old queen to herself.
XII 30 She went into the bedroom,
31 took all the bed-clothes off
32 and put a pea on the bottom of the bed.
XIII 33 Then she took twenty mattresses
34 and laid them on top of the pea, and then twenty eiderdowns on top of the
mattresses.
XIV 35 And there the princess had to spend the night.
XV 36 In the morning they asked her
37 how she had slept.
XVI 38 “Oh, terribly badly!’ said the princess.
39 ‘I have hardly shut my eyes the whole night!
40 Heaven knows
Trang 1841 what there was in the bed!
42 I have been lying on something hard –
43 - I am black and blue all over!
44 It’s really dreadful!’
XVII 45 And so they could see
46 she was a real princess,
47 because she had felt the pea through twenty mattresses and twenty eiderdowns XVIII 48 No one but a real princess could possibly be so sensitive.
XIX 49 Then the prince married her,
50 for he was now sure [|that he had found a real princess|],
51 and the pea was placed in the art museum,
52 where it can still be seen
53 if no one has taken it.
XX 54 And that’s a true story!
The text consists of 54 clauses which make up 20 clause complexes Most of theclauses in the clause complexes are in paratactic relation showing their interdependence.Their semantic relations are mainly of elaboration and extension Two clause complexes(XI, XVI) are of quoting and quoted relation characterizing the dialogic portion of the text.Three clause complexes (X, XV, XVII) are of reporting and reported relation Hypotacticand paratactic relations combine into the same clause complexes (III, IV, XVI, XIX) The
division of clause complexes XVI which read as ‘Oh, terribly badly!’ said the princess ‘I
have hardly shut my eyes the whole night! Heaven knows what there was in the bed! I have been lying on something hard – I am black and blue all over! It’s really dreadful!’ It is the
conventional full stop in writing that causes argument The full stop in writing heresuggests that there may be two clause complexes in each In our analysis, all the fourclauses are combined into one clause complex, representing one semantic structure in thewriter’s own thinking Table 3.1 represents the clauses and clause complexes of the text.Boundary Markers used for this text analysis:
||| : clause complex boundary || : clause boundary
• Type of dependence:
… : paratactic relation
Trang 19= : elaboration x : enhancement
+ : extension " : projection / locution (wording)
• Others: I, II, III … : Number of clause complex in the whole text
(1), (2), (3) …: Number of clause in the whole text1,2,3 … : Number of clause within a clause complex
Table 3.1 Clauses and Clause Complex
Trang 21…princess. But she has to be a princess real
TRANS Proc: exist Circ Existent Car Proc: rel Attribute MOOD Sub Fin Pred Adjct Compl Sub Fin Pred Compl
Mood Residue Mood Residue
THEME Theme Rheme Theme Rheme
TRANS Actor Process: material Circ Pro: material Goal MOOD Subject Finite Predicator Adjunct Predicator Compl
Mood Residue Residue THEME Theme Rheme Theme
Trang 22TRANS Proc: exist Circ Existent Proc: exist Existent MOOD Sub Fin Pred Adjct Compl Sub Finite Pred Compl
Mood Res Mood Residue Mood Residue THEME Theme Rheme Theme Rheme
(9)
TRANS Process: existential Circumstance Existent
MOOD Subject Finite Predicator Adjunct Complement
Mood Residue Mood Residue THEME Theme Rheme
TRANS Actor Proc: mat Goal Circ Proc: rel Circ Attr MOOD Sub Fin Pred Comp Adjct Fin Pred Adjct Compl
Mood Residue Mood Residue THEME Theme Rheme Theme Rheme