Sàng tiền minh nguyệt quang,Nghi thị địa thượng sương.Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư cố hương.. Ngẩng đầu nhìn trăng sáng,Cúi đầu nhớ cố hương... Cử đầu vọng minh nguyệt, Đê đầu tư c
Trang 3Văn bản:
cảm nghĩ trong đêm thanh tĩnh
( Tĩnh dạ tứ)
Lý Bạch
Trang 5Mộ Lí Bạch ở Thanh Sơn
huyện Đương Đồ
Trang 7Lý B¹ch
Trang 9Sàng tiền minh nguyệt quang,Nghi thị địa thượng sương.
Cử đầu vọng minh nguyệt,
Đê đầu tư cố hương
Đầu giường ánh trăng rọi,Ngỡ mặt đất phủ sương
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng,Cúi đầu nhớ cố hương
Trang 10Tiết 37:
( Tĩnh dạ tứ )
_ Lí Bạch _
Trang 11Bài thơ được viết theo phương
Trang 12Cử đầu vọng minh nguyệt,
Đê đầu tư cố hương
Dịch thơ:
Đầu giường ánh trăng rọi, Ngỡ mặt đất phủ sương
Ngẩng đầu nhìn trăng sáng, Cúi đầu nhớ cố hương
- Phương thức biểu đạt: Biểu cảm
Trang 13Tâm trạng: Nhà thơ trăn trở, thao thức
Tiết 37:
( Tĩnh dạ tứ )
_ Lí Bạch _
Trang 14Quan sát tranh
và trinh bày cảm nhận của
em
Trang 16
Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương
Trang 17Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương
Trang 19Cử đầu vọng minh nguyệt
Đê đầu tư cố hương
( đối )
khoảnh khắc: nhìn trăng – nhớ quê
Nỗi nhớ quê thường trực, sâu nặng
Tiết 37:
( Tĩnh dạ tứ )
_ Lí Bạch _
Trang 21Ánh trăng trong bài thơ có ý nghĩa nào sau đây?
A Biểu hiện tình yêu thiên nhiên.
B Biểu hiện tình yêu quê hương sâu nặng.
C Biểu hiện tình quê của tác giả trong sáng như vầng trăng.
D Cả ba ý trên
Nêu giá trị đặc sắc về nghệ thuật của
bài thơ.
Trang 22- Nội dung: Bài thơ thể hiện một cách nhẹ nhàng mà thấm thía tình quê hương của một người sống xa nhà trong đêm thanh tĩnh
Tiết 37:
( Tĩnh dạ tứ )
_ Lí Bạch _
Trang 23DẶN DÒ:
- Học thuộc lòng phần phiên âm và bản dịch thơ, nắm giá trị nội dung, nghệ thuật
- Cảm nhận của em qua hai câu thơ cuối
- Soạn bài mới: “Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê”.