1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

DSpace at VNU: STIMULATION DE LA MOTIVATION D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS CHEZ LES ÉLÈVES DE CP PAR LE JEU

21 322 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 21
Dung lượng 638,37 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE ***************** TRẦN THỊ HẰNG STIMULATION DE LA MOTIVATION D’APPRENT

Trang 1

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI

UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES

DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE

*****************

TRẦN THỊ HẰNG

STIMULATION DE LA MOTIVATION D’APPRENTISSAGE

DU FRANÇAIS CHEZ LES ÉLÈVES DE CP PAR LE JEU

Trang 2

UNIVERSITÉ NATIONALE DE HA NOI

UNIVERSITÉ DE LANGUES ET D’ÉTUDES INTERNATIONALES

DÉPARTEMENT POST-UNIVERSITAIRE

*****************

TRẦN THỊ HẰNG

STIMULATION DE LA MOTIVATION D’APPRENTISSAGE

DU FRANÇAIS CHEZ LES ÉLÈVES DE CP PAR LE JEU

Trang 3

ATTESTATION SUR L’HONNEUR

J’atteste sur l’honneur que ce mémoire a été réalisé par moi-même et que les données et les résultats qui y sont présentés sont exacts et n’ont jamais été publiés ailleurs

Hanọ, le novembre 2014

Trần Thị Hằng

Trang 4

ENGAGEMENTS

Je, soussignée, TRẦN Thị Hằng, candidate au Master de la méthodologie de l’enseignement, m’engage à respecter le règlement de l’Université concernant la possession et l’utilisation du mémoire déposé à la bibliothèque universitaire Dans ces conditions, j’accepte que l’original de mon mémoire puisse être utilisé dans le cadre de la recherche suivant les conditions de prêt, de conservation ou de reproduction de la bibliothèque

Trần Thị Hằng

Trang 5

REMERCIEMENTS

Je tiens à exprimer tous mes sincères remerciements à Madame le Professeur associé Docteur Nguyễn Ngọc Lưu Ly, professeur du Département de Langue et de Civilisation Françaises, pour son acceptation de diriger ce mémoire, pour sa gentillesse, son dévouement et ses conseils précieux durant l’élaboration de ce travail de recherche

J’adresse également mes sincères remerciements aux professeurs du Département des études postuniversitaires, Université des Langues et des Études internationales, Université Nationale de Hanoi qui m’ont beaucoup encouragée et aidée pendant mes études ainsi que dans la réalisation de ce mémoire

Mes remerciements vont également à tous mes élèves de la classe 1A4 (année scolaire 2013-2014) de l’école primaire Phu Thuong qui ont rendu ce mémoire possible en acceptant de participer aux séances d’expérimentation et aux enquêtes Je remercie mes collègues, les parents d’élèves pour leur collaboration et leurs soutiens

Je voudrais aussi remercier mes professeurs, mes amis et ma famille pour leur encouragement sans lequel je n’aurais pas pu mener à bien ce mémoire

Trang 6

TABLE DE MATIÈRES

INTRODUCTION 1

1 Formulation de la problématique 2

2 Questions et hypothèses de recherche 3

3 Méthodologie de recherche 4

4 Structure du mémoire 6

CHAPITRE 1 CADRE THÉORIQUE 8

1.1 Motivation 8

1.1.1 Histoire du concept de la motivation 8

1.1.2 Définition de la motivation en contexte scolaire 9

1.1.3 Facteurs externes d’influence sur la motivation de l’élève 13

1.1.4 Manifestations de la motivation 15

1.1.5 Conditions motivationnelles à remplir 17

1.2 Jeu 20

1.2.1 Histoire de la notion de jeu 20

1.2.2 Définition du jeu 21

1.2.3 Caractères propres aux jeux des enfants 23

1.2.4 Différentes formes de jeu dans la classe de langue 24

1.2.5 Intérêt du jeu dans l'apprentissage des langues étrangères à l'école primaire 25

1.3 Stimulation de la motivation d’apprentissage des langues étrangères à l’école primaire par le jeu 28

CHAPITRE 2 STIMULATION DE LA MOTIVATION D’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS PAR LE JEU CHEZ LES ÉLÈVES DE CP À L’ÉCOLE PRIMAIRE PHU THUONG – HANỌ 32

2.1 Contexte de recueil de données 32

2.1.1 Contexte sociolinguistique du français au Vietnam 32

2.1.2 Contexte pédagogique 34

Trang 7

2.2 Collection des données 37

2.2.1 Méthodes de collecte des données 37

2.2.2 Méthodes d’analyse des données 38

2.3 Observation de terrain et analyse des résultats de l’intervention 38

2.3.1 Participants de l’intervention 39

2.3.2 Présentation des situations pédagogiques expérimentées 41

2.3.3 Intervention du jeu dans l’apprentissage de toute la classe 53

2.4 Synthèse des résultats 56

2.4.1 Efficacité des jeux sur la motivation d’apprentissage du fran çais 56

2.4.2 Usage des jeux dans la classe de français langue étrangère 59

CHAPITRE 3 PROPOSITIONS MÉTHODOLOGIQUES DES JEUX POUR L’APPRENTISSAGE DU FRANÇAIS CHEZ LES ÉLÈVES DE CP DU PRIMAIRE 63

3.1 Préparation de l’enseignant de français 64

3.1.1 Avant le jeu 64

3.1.2 Pendant le jeu 65

3.1.3 Après le jeu 67

3.2 Types de jeux s’adaptant au programme bilingue de la CP 67

3.2.1 Jeux travaillant la prononciation 71

3.2.2 Jeux travaillant le lexique 75

3.2.3 Jeux travaillant la structure grammaticale 81

CONCLUSION 85

BIBLIOGRAPHIE 86

ANNEXE 1……… I

ANNEXE 2……….IV ANNEXE 3……… VII ANNEXE 4………IX ANNEXE 5………X

Trang 8

INTRODUCTION

A l’ère moderne, la mondialisation engendre des besoins croissants concernant les compétences en langues étrangères Le bilinguisme et le plurilinguisme constituent un atout considérable dans ce contexte C’est la raison pour laquelle un enseignement bilingue précoce est largement dispensé et devient

de plus en plus répandu

Au Vietnam, les classes bilingues de vietnamien et de français ont été mises

en place la première fois en 1994 Jusqu’à maintenant, ce programme a obtenu de bons résultats et continue de se développer même si l’anglais reste le premier choix Chaque année, à Hanoi, environ 300 enfants entrent dans les classes bilingues de sept écoles primaires réparties dans toute la ville Bien que l’anglais soit considéré comme une langue internationale, le français dans l’enseignement bilingue précoce est apprécié pour sa culture ainsi que pour la possibilité de poursuivre des études supérieures en France

En effet, on a constaté que chez les enfants, l’éducation bilingue favorise le développement des facultés de la mémorisation, de la communication, de l’écoute

et du respect des autres ainsi que la capacité de résoudre les problèmes pour éviter les malentendus à travers la découverte d’autres cultures Elle développe le désir de connaître et l’envie d’apprendre Elle favorise aussi l’acquisition des compétences disciplinaires Une acquisition précoce d’une seconde langue aboutit à une plus grande maîtrise de la langue maternelle par une activation intellectuelle plus grande

et par des comparaisons linguistiques entre deux langues De plus, elle facilite l’apprentissage d’autres langues Pour tous les avantages cités ci-dessus, plusieurs parents inscrivent leur enfant dans les classes bilingues

Pourtant, ces jeunes élèves ne savent pas encore lire et écrire en vietnamien

et ils rencontrent autant d’avantages que de difficultés en apprenant le français La première année de l’école primaire joue un rôle très important dans l’apprentissage

du français langue étrangère Si les enfants acquièrent naturellement le français, s’ils trouvent un intérêt réel dans l’apprentissage du français, ils poursuivent ce programme Alors, hors des activités linguistiques proposées dans les manuels,

Trang 9

1 Formulation de la problématique

En tant qu’enseignante de français de l’école primaire de Phu Thuong, nous avons aperçu que les enfants ont des atouts en compréhension orale et en expression orale grâce à la plasticité des organes phonatoires et à l’absence d’inhibition devant l’expression orale Cependant, les activités linguistiques n’attirent pas beaucoup l’attention et la concentration de ces apprenants Cela empêche parfois les élèves de mémoriser ce qu’ils ont appris en classe De plus, ils n’ont pas beaucoup d’occasions pour pratiquer le français hors de l’école et ils rencontrent rarement des situations quotidiennes en français, donc, l’acquisition et

la mémorisation des mots, des énoncés français ne sont pas faciles pour eux C’est

la raison pour laquelle nous intégrons les activités ludiques dans les cours de français en première année Nous trouvons que ces activités peuvent constituer d’excellents supports pédagogiques, à condition toutefois de faire l’objet d’une réflexion préalable à leur utilisation Elles rendent l’apprentissage attrayant et motivant et sont accueillies favorablement par les petits enfants Néanmoins, ces activités nous apportent de bons résultats seulement quand nous prenons en considération la psychologie des enfants et la condition de l’enseignement Ces

constats nous poussent à mener cette recherche intitulée « Stimulation de la

motivation d’apprentissage du français chez les élèves de CP par le jeu »

En quoi cette recherche est-elle pertinente ?

Au niveau de la théorie, le jeu a été l’objet d’étude de nombreux chercheurs dans de multiples domaines (psychologie, éthologie, sociologie, philosophie…) L’importance du jeu n’est plus à démontrer : depuis une cinquantaine d’années, une série d’ouvrages ont mis en relief ses différents aspects D’abord, quant à sa

Trang 10

signification dans les domaines social, anthropologique et culturel : HUIZINGA

montre comment le jeu « acculture, socialise en enseignant la dialectique de la

liberté et des règles, des conventions librement acceptées »

De même, éducateurs et psychologues se sont penchés sur la valeur éducative des activités ludiques : CHATEAU J décrit les jeux de la cour et de la récréation, et classe les jeux en fonction du développement des différentes faculté s PIAGET J propose une classification des jeux parallèlement de la chronologie génétique des stades du développement de l’intelligence

De la pertinence pratique, le jeu est considéré comme un outil pédagogique

efficace dans l’enseignement des langues étrangères CLAPAREDE E disait « le

jeu apparaỵt comme le moteur de l’auto-développement de l’enfant, comme méthode naturelle d’éducation Le jeu n’est rien d’autre que la pédagogie naturelle qui s’impose à lui-même, il est l’instrument de développement L’enfant doit se

développer lui-même grâce à deux instruments : le jeu et l’imitation »

2 Questions et h pothèses de recherche

Dans le cadre de notre travail d’étude, nous allons chercher à répondre à ces questions : L’apprentissage par jeu stimule-t-il la motivation des élèves de CP du primaire ? Que faire et de quelle manière peut-on stimuler efficacement la motivation d’apprentissage du français langue étrangère des élèves de CP par le jeu ?

Notre travail d’étude vise à préciser les avantages des activités ludiques dans l’apprentissage du français chez les élèves de CP de l’école primaire Nous avons donc formulé les deux hypothèses suivantes:

- Le jeu rend l’apprentissage du français plus naturel et plus efficace, il crée le besoin d’apprendre et l’amour pour le français chez les élèves

- En nous basant sur le gỏt, sur le désir de l’élève, sur des conditions matérielles

de la classe et sur le programme scolaire, nous pouvons sélectionner des jeux convenables afin de stimuler efficacement la motivation d’apprentissage des apprenants

Trang 11

3 Méthodologie de recherche

Nous avons choisi une approche de « recherche-action » comme la méthode

de recherche pour réaliser ce travail parce que nos objectifs sont de stimuler la motivation des enfants par le jeu et d’adapter des jeux français à nos élèves Selon l’optique de cette approche, les chercheurs ne se définissent pas seulement comme des observateurs un peu distants de leur objet d’étude, mais ils se donnent aussi un rơle actif d’agents de changement, c’est-à-dire qu’ils interviennent dans la situation analysée afin de lui donner une orientation particulière Ici, le changement souhaité est la motivation d’apprentissage du français des élèves stimulée grâce à une application efficace du jeu dans la classe bilingue en première année

Selon GÉLINAS et BRIÈRE (1985), « la recherche-action est une approche

à l’étude des phénomènes sociaux liés au changement, à partir de mise en acte dans des situations sociales concrètes, avec les acteurs concernés, d’ó émerge un processus d’enrichissement de développement, de réorientation des actions et des connaissances.”

Cette définition permet de mettre en évidence les caractéristiques principales

de la recherche action :

- un double but correspondant à la fois à une intention visant un changement ou une transformation (le pơle action) et la production de connaissances sur le phénomène étudié (le pơle recherche), l’accent sur l’un ou l’autre des pơles pouvant être plus ou moins important

- un aller-retour continuel entre les données recueillies sur le terrain et la théorisation plutơt qu’une démarche linéaire expérimentale ó tous les éléments

sont prévus avant l’expérimentation : « Ce qui est particulier à la recherche-

action, c’est qu’elle ne procède généralement pas d’un plan d’expérimentation immuable Des changements ou ajustements peuvent être apportés en cours de route, si besoin est, à la lumière du feedback obtenu à chacune des étapes d e la recherche (AMEGAN, 1981)

- l’engagement actif des personnes touchées par la problématique, celles-ci étant alors considérés comme des « acteurs » plutơt que comme des « sujets »

Trang 12

La démarche de notre recherche est participative et repose sur quatre étapes:

- Tout d’abord, nous analysons la situation de départ de nos élèves et sa problématisation

- Après le premier semestre de travail avec les élèves, nous pouvons retenir leurs résultats scolaires, leur psychologie et même leurs caractères

- En nous basant sur les données reçues, nous allons diviser la classe en deux groupes homogènes

- Puis nous chercherons et présenterons des jeux adaptés au programme scolaire de

la CP

- Ensuite, nous mettrons en œuvre ces jeux dans le cours de français d’un groupe d’élèves, l’autre groupe suivant des cours habituels sans jeux, nous observerons des effets du jeu et les ajusterons pour les appliquer dans l’apprentissage de tous les élèves de la classe

A la fin de chaque séance, nous ferons de petits tests pour voir les effets immédiats

du jeu Enfin, nous comparerons les résultats de deux groupes sur les compétences linguistiques et les autres compétences afin d’évaluer l’efficacité de cette application

Ngày đăng: 17/12/2017, 16:59

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm