Bài 10. Tổng kết về từ vựng (Sự phát triển của từ vựng,... trau dồi vốn từ) tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luậ...
Trang 1Nhiệt liệt chào đón các thầy,
Trang 2Kiểm tra bài cũ
Hãy cho biết, trường hợp sau đây là hiện tượng từ nhiều nghĩa hay hiện tượng từ đồng âm? Vì sao?
- Khi chiếc lá xa cành
Lá không còn màu xanh
Mà sao em xa anh
Đời vẫn xanh vời vợi ( Hồ Ngọc Sơn – Gửi em dưới quê làng)
- Công viên là lá phổi của thành phố.
Trang 3Kiểm tra bài cũ
là hiện tượng từ nhiều nghĩa
(lá phổi: nghĩa chuyển)
Trang 4Tæng kÕt vÒ tõ
vùng
Trang 5Các cáchPhát triển
Cáccc cáchPhát triển từ
Tạo
từ ngữmới
Mượn
từ ngữnước ngoài
2 Ví dụ
Trang 6Phát triển
số lượng từ ngữ
Tạo từ ngữmới
Mượn từ ngữnước ngoài
Phương thức
ẩn dụ
Phương thức hoán dụ
- Chị em … chơi xuân.
- Ngày xuân em hãy
còn dài … (Tr Kiều)
- … khăn hồng trao tay.
- … tay buôn người
(Truyện Kiều)
- du lịch sinh thái
- sách đỏ, c¬m bôi
- sơ mi, in-tơ-nét
- âm nhạc, thủy cung …
Trang 72 Ví dụ
Các cáchPhát triển
Cáccc cáchPhát triển từ
Tạo
từ ngữmới
Mượn
từ ngữnước ngoài
3 Ng«n ng÷ ph¶i phát triển
c¶ về nghĩa và số lượng mới đáp ứng được nhu cầu giao tiếp ngày một tăng
Trang 8Tæng kÕt vÒ tõ vùng
II Từ mượn
1 Tõ m în: Là những từ vay mượn của tiếng nước ngoài.
Trang 9Tiếng Việt vay mượn nhiều từ ngữ của các ngôn ngữ khác là
do sự ép buộc của nước ngoài
Tiếng Việt vay mượn nhiều từ ngữ của các ngôn ngữ khác là
để đáp ứng nhu cầu giao tiếp của người Việt
Chỉ một số ít ngôn ngữ trên thế giới phải vay mượn từ ngữ
Tæng kÕt vÒ tõ vùng
Trang 10Tæng kÕt vÒ tõ vùng
Theo cảm nhận của em thì
những từ mượn như: săm,
lốp, (bếp) ga, xăng, phanh …
có gì khác so với những từ
mượn như: a-xít, ra-đi-ô,
vi-ta-min?
2 Tiếng Việt vay mượn
nhiều từ ngữ của ngôn ngữ khác là để đáp ứng nhu cầu giao tiếp của người Việt
được Việt hoá thì viết như từ
thuần Việt Đối với những từ
mượn chưa được Việt hoá
Trang 11Từ Hán Việt là từ mượn của
tiếng Hán, nhưng được phát
âm và dùng theo cách dùng từ
của tiếng Việt
2.
Trang 12Dùng nhiều từ Hán Việt là việc làm cần phê phán.
Từ Hán Việt là bộ phận quan trọng của lớp từ mượn gốc Hán
Từ Hán Việt không phải là một bộ phận của vốn từ tiếng Việt
Từ Hán Việt chiếm một tỉ lệ không đáng kể trong vốn từ tiếng Việt
Trang 13Chúng ta đang sống trong thời
đại khoa học, công nghệ phát
triển hết sức mạnh mẽ và có ảnh
hưởng lớn đối với đời sống con
người Trình độ dân trí của
người Việt Nam cũng không
ngừng được nâng cao Nhu cầu
giao tiếp và nhận thức của mọi
người về những vấn đề khoa
học, công nghệ tăng lên chưa
từng thấy Dĩ nhiên trong tình
- Vương triều phong kiến:
+ hoàng thượng, thiên tử, bệ hạ
… (vua)
+ trẫm (vua tự xưng)
+ thần, khanh, bề tôi … (quan)
+ hoàng hậu (vợ vua) …
Trang 14từ
2 Giải nghĩa từ
Trang 153 Cơ quan đại diện chính thức và toàn diện của một nhà nước ở nước ngoài, do một đại sứ đặc mệnh toàn
Trang 16từ
2 Giải nghĩa từ
3 Sửa lỗi dùng từ
Trang 17c Báo chí đã tấp nập đưa tin về sự kiện SEA Games 22 được
tổ chức tại Việt Nam
béo bở
tệ bạc tới tấp
Trang 18Hiện tượng chuyển nghĩa của từ
Từ đồng âm
Từ đồng nghĩa
Từ trái nghĩa
Cấp độ khái quát của nghĩa
xã hội
Từ vựng
Trang 19Trường từ vựng
Từ thuần Việt
Từ mượn
Tiếng Hán Ngôn ngữ khác
Từ tượng thanh
Từ tượng hình
Biện pháp tu từ
Tổng kết về từ vựng
Trang 20Tổng kết về từ vựng
HƯỚNG DẪN VỀ NHÀ
- Nắm nội dung kiến thức vừa được hệ thống húa.
- Xem lại cỏc bài tập vừa làm và làm thờm một số bài tập cú liờn quan.
- Chuẩn bị bài mới: Đoàn thuyền đánh cá