1. Trang chủ
  2. » Giáo án - Bài giảng

Tuần 21. Khái quát lịch sử Tiếng Việt

22 140 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 2,04 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Tuần 21. Khái quát lịch sử Tiếng Việt tài liệu, giáo án, bài giảng , luận văn, luận án, đồ án, bài tập lớn về tất cả các...

Trang 1

KHÁI QUÁT LỊCH SỬ TIẾNG VIỆT

Trang 2

BÀI THƠ “TIẾNG VIỆT” CỦA LƯU QUANG VŨ

Chưa chữ viết đã vẹn tròn tiếng nói Vầng trăng cao đêm cá lặn sao mờ 

Ôi tiếng Việt như đất cày, như lụa Óng tre ngà và mềm mại như tơ. 

Ôi tiếng Việt suốt đời tôi mắc nợ Quên nỗi mình quên áo mặc cơm ăn Trời xanh quá môi tôi hồi hộp quá        Tiếng Việt ơi tiếng Việt ân tình ”        

        

Trang 3

"Họ (các nhà thơ mới-TQĐ) yêu vô cùng thứ tiếng trong mấy mươi thế kỉ đã chia sẻ vui buồn với cha ông Họ dồn tình yêu quê hương trong tình yêu tiếng Việt"

(Hoài Thanh)

Trang 4

1 Tiếng Việt thời kì dựng nước

2 Tiếng Việt thời kì dựng nước Bắc thuộc

và chống bắc thuộc

3 Tiếng Việt thời kì độc lập tự chủ

5 Tiếng Việt từ sau c/m tháng 8 đến

nay

4 Tiếng Việt thời kì pháp thuộc

Trang 5

1 Tiếng Việt trong thời kì dựng nước

Trong các ý sau ý nào nêu bật được nguồn gốc của tiếng Việt ?

a Tiếng Việt có nguồn gốc từ tiếng Hán

b Tiếng Việt có nguồn gốc từ tiếng Khmer

c Tiếng Việt có nguồn gốc từ tiếng Mường

d Tiếng Việt có nguồn gốc bản địa

Trang 6

b Quan hệ họ hàng của tiếng Việt

Họ ngôn ngữ Nam Á

Tiếng Việt

Tiếng KhrmeTiếng Bana

Tiếng Mường

Trang 7

Việt Mường Môn Khrme

- Chưa có thanh điệu.

- Trong hệ thống âm đầu, ngoài phụ âm đơn còn có phụ âm kép như: tl, kl, pl… hệ thống

âm cuối còn có các âm như: -l, -h, -s…

Trang 8

- T×nh h×nh : ViÖt ho¸

tiÕng H¸n

Chỉ ra đáp án sai trong những đáp án sau ?

a Tiếng Việt thời kỳ Bắc thuộc tự do phát triển

b Tiếng Việt thời kỳ Bắc bị tiếng Hán chèn ép

c Tiếng Việt vay mượn nhiều từ ngữ Hán

Trang 9

2 Tiếng Việt trong thời kì Bắc thuộc và chống Bắc thuộc

Một số phương thức Việt hóa tiếng Hán

Từ gốc Hán Từ Hán – Việt Phương thức Việt hóa

Tâm, Tài, Độc lập, Hạnh phúc, xã hội, gia đình…

Giữ nguyên nghĩa chỉ khác cách đọc

- Bồi hồi: Đi đi lại lại

- Phương phi: hoa cỏ thơm tho

- Bồi hồi: Bồn chồn, xúc

động

- Phương phi: béo tốt

Giữ nguyên cách đọc - thay đổi về nghĩa

Dùng từ Hán như yếu

tố tạo từ mới

Trang 11

3 Tiếng Việt trong thời kì độc lập tự chủ

- Long lanh đáy nước in trời,Thành xây khói biếc non phơi bóng vàng

- Cỏ non xanh rợn chân trờiCành lê trắng điểm một vài bông hoa-Dưới cầu nước chảy trong veoBên cầu tơ liễu bóng chiều thướt tha

(Trích Truyện Kiều – Nguyễn Du)

(Nguyễn Trãi)

Trang 12

+ Tiếng Việt góp phần tích cực vào công cuộc tuyên truyền cách mạng, kêu gọi toàn dân đoàn kết đấu tranh

Trang 13

Cả sự sống mới bắt đầu mơn mởn;

Ta muốn riết mây đưa và gió lượn,

Ta muốn say cánh bướm với tình yêu,

Ta muốn thâu trong một cái hôn nhiều

Và non nước, và cây, và cỏ rạng, Cho chuếnh choáng mùi thơm, cho đã đầy ánh sáng, Cho no nê thanh sắc của thời tươi;

- Hỡi xuân hồng ta muốn cắn vào ngươi!

Trang 14

Ô CHỮ TÌM HIỂU VẤN ĐỀ LỚN VỚI TIẾNG VIỆT TỪ SAU CÁCH MẠNG

Trang 15

 1 Chữ “am-pe” có cần dấu “-”

 2 Vợ chủ tịch nước được gọi là gì?

 3 Khái niệm trong Toán chỉ điểm chính giữa

đường thẳng

 4 Ghi đúng tên một chất có trong xương

 5 Dịch ra tiếng thuần Việt, “thi tập” được gọi là gì?

 6.Thuật ngữ acide trong hóa học viết thế nào?

-> Hàng dọc từ khóa: Một vấn đề lớn đặt ra với tiếng Việt trong thời kì sau cách mạng tháng 8.

Trang 16

+ Phiên âm thuật ngữ khoa học của phương

Tây: acide – >Axit, amibe -> amip…

+ Vay mượn qua tiếng Trung Quốc: Khí

quyển, sinh quyển, quần xã, môi trường , môi sinh…

+ Đặt thuật ngữ thuần Việt: vùng trời (thay không phận), Vùng biển (thay cho hải phận),

Máy bay (thay phi cơ),

Trang 17

II Ch÷ viÕt cña tiếng Việt

Chữ Hán Chữ Nôm Chữ Pháp Chữ quốc ngữ Chữ quốc

ngữ

Trang 19

Hai bản Kim Vân Kiều tân truyện.

Bên trái là Bản Liễu Văn đường tàng bản năm 1871 , khắc in năm Tự Đức thứ 24, hiện nay có ở Thư viện Liên trường Đại học Ngôn ngữ Đông Phương ở Paris.

Bên phải là Bảo Hoa các tàng bản năm 1879, khắc in năm Tự Đức thứ 32, được khắcn

Trang 20

1776 của nước Mỹ Suy rộng ra, câu ấy có nghĩa là: tất cả các dân tộc trên thế giới đều sinh ra bình

đẳng, dân tộc nào cũng có quyền sống, quyền sung sướng và quyền tự do

Bản Tuyên ngôn Nhân quyền và Dân quyền của Cách mạng Pháp năm 1791 cũng nói: Người ta sinh

ra tự do và bình đẳng về quyền lợi; và phải luôn luôn được tự do và bình đẳng về quyền lợi

Đó là những lẽ phải không ai chối cãi được

Trang 21

ch ơng cổ đ ợc

l u truyền.

Không đánh vần đ ợc, khó

học

Dễ học, dễ

đọc, thông

dụng

Trang 22

Theo em để góp phần gìn giữ và phát triển tiếng Việt như một thứ tài sản quý giá của dân tộc chúng

ta phải làm gì?

Câu hỏi củng cố

- Có tình cảm yêu quý và ý thức gìn giữ tiếng Việt

- Cần học tập, tìm hiểu tiếng Việt để sử dụng đúng và và tiến tới

sử dụng hiệu quả tiếng Việt trong các lĩnh vực của đời sống Tránh sử dụng tiếng Việt một cách tuỳ tiện

- Làm phong phú và giàu có cho tiếng Việt bằng việc tiếp thu những tinh hoa của các ngôn ngữ khác trên thế giới

Ngày đăng: 12/12/2017, 18:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w