=> Anh ấy chỉ mất một tuần để làm quen với công việc, sau đó anh ấy đã bắt đầu tạo nên sự thay đổi.. Go the extra mile = làm nhiều hơn dự kiến của bạn Ví dụ: She’s a hard worker and alwa
Trang 11 Take on = thuê ai đó
Ví dụ: They’re taking on more than 500 people at the canning factory
=> Họ sẽ thuê hơn 500 người vào nhà máy đóng hộp
2 Get the boot = bị sa thải
Ví dụ: She got the boot for being lazy
=> Cô ta bị sa thải vì lười biếng
3 Get your feet under the table = làm quen công việc
Ví dụ: It only took him a week to get his feet under the table, then he started to make changes
=> Anh ấy chỉ mất một tuần để làm quen với công việc, sau đó anh ấy đã bắt đầu tạo nên sự thay đổi
4 Burn the candle at both ends = làm việc ngày đêm
Ví dụ: He’s been burning the candle at both ends to finish this project
=> Anh ấy làm việc ngày đêm để hoàn thành dự án này
5 Knuckle under = ngừng lãng phí thời gian và bắt đầu làm việc
Ví dụ: The sooner you knuckle under and start work, the better
Anh thôi lãng phí thời gian và bắt đầu làm việc càng sớm thì càng tốt
6 Go the extra mile = làm nhiều hơn dự kiến của bạn
Ví dụ: She’s a hard worker and always goes the extra mile
=> Cô ấy là một nhân viên chăm chỉ và luôn làm việc vượt bậc
7 Pull your weight = làm tròn phần việc của mình
Ví dụ: He’s a good team worker and always pulls his weight
=> Anh ta là một người làm việc tốt trong đội và luôn làm tròn phần việc của mình
8 Pull your socks up = nỗ lực nhiều hơn
Ví dụ: You’ll have to pull your socks up and work harder if you want to impress the boss!
=> Cô sẽ phải nỗ lực nhiều hơn và làm việc chăm chỉ hơn nếu cô muốn gây ấn tượng với ông chủ!
9 Get on the wrong side of someone = làm cho ai đó không thích bạn
Ví dụ: Don’t get on the wrong side of him He’s got friends in high places!
=> Đừng làm mất lòng ông ta Ông ta quen với những người có quyền lực!
10 Butter someone up = tỏ ra tốt với ai đó vì bạn đang muốn điều gì
Trang 2Ví dụ: If you want a pay rise, you should butter up the boss.
Nếu anh muốn tăng lương, anh cần phải biết nịnh ông chủ
11 Get off on the wrong foot = khởi đầu tồi tệ với một ai đó
Ví dụ: You got off on the wrong foot with him – he hates discussing office politics
=> Bạn không thể hòa hợp được với anh ta ngay từ lần đầu làm việc chung – anh ta ghét thảo luận các vấn đề chính trị trong văn phòng
12 Be in someone’s good (or bad) books = ưa (hoặc không ưa) ai đó
Ví dụ: I’m not in her good books today – I messed up her report
=> Hôm nay tôi bị bà ta ghét – tôi đã làm lộn xộn báo cáo của bả
13 Take the rap for something = chịu trách nhiệm cho cái gì
Ví dụ: They made a mistake, but we had to take the rap for it
=> Họ đã phạm sai lầm, nhưng chúng ta lại phải gánh trách nhiệm cho nó
14 Call in a favour = yêu cầu ai đáp lễ
Ví dụ: I need a holiday – I’m going to call in a few favors and ask the others to cover for me
=> Tôi cần môt kỳ nghỉ – Tôi sẽ yêu cầu một vài đặc ân và đề nghị những người khác phụ trách việc thay tôi
15 Sit on the fence = không thể quyết định chuyện gì
Ví dụ: When there are arguments, she just sits on the fence and says nothing
=> Khi có tranh luận, cô ta chỉ ngồi đó và không nói gì
16 Pass the buck = đẩy trách nhiệm sang ai
Ví dụ: The CEO doesn’t pass the buck In fact, he often says “the buck stops here!”
=> Giám đốc điều hành không đẩy trách nhiệm sang ai Trong thực tế, ông ấy thường nói: “Ông
ấy sẽ hoàn toàn chịu trách nhiệm!”
17 Show someone the ropes = chỉ cho ai cách làm việc
Ví dụ: My predecessor showed me the ropes, so I felt quite confident
=> Người tiền nhiệm của tôi đã chỉ tôi cách làm việc, vì vậy tôi cảm thấy khá tự tin
18 Be thrown in at the deep end = không nhận bất cứ lời khuyên hay hỗ trợ nào
Ví dụ: He was thrown in at the deep end with his new job No-one helped him at all
Anh ấy đã không nhận bất cứ sự hỗ trợ nào trong công việc mới của mình Chẳng ai giúp anh ta hết
19 A them and us situation = when you (us) are opposed to “them”
Trang 3Ví dụ: The atmosphere between the two departments is terrible There’s a real them and us situation
=> Bầu không khí giữa hai bộ phận thật khủng khiếp Thực sự có chuyện không hay giữa họ và chúng tôi