1. Trang chủ
  2. » Thể loại khác

BM08.DV2 KHPN Giay bo sung thong tin KH co yeu to Hoa Ky

2 136 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 2
Dung lượng 123,77 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Thông tin Khách hàng/Customer’s Information Tên pháp nhân* Legal Entity’s Full Name Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số Business Registration Certificate Đơn vị kinh doanh/Branch Dùng

Trang 1

Vui lòng điền bằng chữ IN HOA vào phần có dấu (*), đánh dấu (ü) vào các ô thích hợp hoặc ghi “Không” vào ô trống

Please complete in BLOCK LETTER the fields marked with (*), tick (ü ) in the appropriate box or mark “N/A” for blank fields.

1 Thông tin Khách hàng/Customer’s Information

Tên pháp nhân*

Legal Entity’s Full Name

Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh số

Business Registration Certificate

Đơn vị kinh doanh/Branch

Dùng cho khách hàng Pháp nhân

For Legal Entity

Giấy bổ sung thông tin khách hàng có yếu tố Hoa Kỳ

Additional information form for Customers with U.S Indicia

Mã khách hàng/CIF No.

www.vietcapitalbank.com.vn | 1

Thông tin kê khai theo Luật Thuế Hoa Kỳ/ Information Required under US Tax Law

Xác nhận

Confirmation

Thông tin cần bổ sung

Additional Information Required

Stt

1

2

3

4

5

6

7

8

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Có/Yes Không/No

Pháp nhân có thuộc vào đối tượng nào dưới đây

không?/Is the any of the following below?

Tổ chức được thành lập và tổ chức tại Hoa Kỳ hoặc

theo luật của Hoa Kỳ?

Was the organization incorporated or organized in the

U.S or under the laws of the U.S.?

Tổ chức không phải là tổ chức của Hoa Kỳ nhưng có

người có quyền kiểm soát (bao gồm cá nhân nắm giữ

trên 10% vốn điều lệ, chủ tài khoản, người được ủy

quyền của chủ tài khoản) được phân loại là công dân

hoặc người cư trú tại Hoa Kỳ theo luật của Hoa Kỳ?

For non-U.S organization: Is there a Controlling Person

(s) (including individuals holding 10% or more of

charter capital, Account Holder, Authorized person of

Account Holder) which can be classified as a citizen or

resident of the U.S under U.S Law?

Mã số thuế ở Hoa Kỳ

U.S Tax Identification No.

Địa chỉ văn phòng hay địa chỉ liên lạc tại Hoa Kỳ (bao

gồm hòm thư bưu điện tại Hoa Kỳ)

Current U.S Mailing or office address (including a U.S

post office box)

Số điện thoại tại Hoa Kỳ

Current U.S telephone number

Có hơn một lệnh yêu cầu thanh toán vào hoặc nhận

được từ một tài khoản được duy trì trong lãnh thổ

Hoa Kỳ

Standing instructions to transfer funds to an account

maintained in the United States

Có ủy quyền cho người có địa chỉ tại Hoa Kỳ

Current Power of Attorney or signatory authority

granted to a person with a US address

Địa chỉ “nhờ chuyển thư” hay địa chỉ "giữ thư" mà

địa chỉ đó là địa chỉ duy nhất đối với khách hàng tại

Hoa Kỳ

In care of or hold mail address which is the sole address

for the account holder

Legal entity

Mẫu W-9/Form W-9

Mẫu W-9/Form W-9

Mẫu W-9/Form W-9

Mẫu W-8BEN-E/Form W-8BEN-E

Mẫu W-8BEN-E/Form W-8BEN-E

Mẫu W-8BEN-E/Form W-8BEN-E

Mẫu W-8BEN-E/Form W-8BEN-E

Mẫu W-8BEN-E/Form W-8BEN-E

NGÂN HÀNG TMCP BẢN VIỆT

Tòa nhà HM Town số 412 Nguyễn Thị Minh Khai, Phường 5, Quận 3, Tp HCM

T: +(84 8) 62 679 679 I F: +(84 8) 62 638 668 E: 1800555599@vietcapitalbank.com.vn

Trang 2

www.vietcapitalbank.com.vn | 2

Tôi/chúng tôi xác nhận và cam kết rằng/I/we confirm that:

Tôi/chúng tôi hoàn toàn chịu trách nhiệm về tính chính xác và đúng sự thật của những thông tin đã cung cấp

I/we am fully responsible for the accuracy and truth of the information provided in this form.

Ngân hàng đã cung cấp cho tôi/chúng tôi “Điều khoản và điều kiện mở và sử dụng tài khoản tiền gửi”, Điều khoản và điều kiện sử dụng thẻ ghi nợ nội địa”; “Điều khoản và điều kiện sử dụng thẻ ghi nợ quốc tế Master Card”; “Điều khoản và điều kiện sử dụng thẻ trả trước quốc tế Master Card”; “Điều khoản và điều kiện sử dụng dịch vụ Ngân hàng điện tử” Đồng thời, tôi/chúng tôi đã đọc, hiểu và chấp nhận tuân thủ tất cả nội dung tại các Điều khoản và Điều kiện nêu trên của Ngân hàng, các quy định của pháp luật và các quy định khác có liên quan Tôi/chúng tôi hiểu rằng các điều khoản, điều kiện của Ngân hàng có thể được điều chỉnh thay đổi trong từng thời kỳ và tôi/chúng tôi đồng ý tuân thủ theo các điều khoản, điều kiện đã được điều chỉnh đó

The Bank has provided me “Account Opening Terms and Conditions”,“Debit Card Terms and Conditions” Debit Master Card Terms and Conditions”; “Prepaid Master Card Terms and Conditions and “Electronic Banking Service Terms and Conditions” I have read, understood and agreed to comply with above Terms and Conditions of the Bank, Law and any other regulations I understand that the terms and conditions of the Bank may be amended from time to time and agree to be bound by such amendments.

2 Xác nhận và cam kết của khách hàng/Customer Commitments

Họ và tên

Full Name

Chữ ký

Signature

Ngày

Date (dd/mm/yyyy)

Xác nhận của khách hàng/Confirmation of the Customer

Ngày đăng ký

Date of Registration (dd/mm/yyyy)

Nhân viên giới thiệu

Referred by

Họ và Tên

Full Name

Ngày tiếp nhận

Date of Receipt (dd/mm/yyyy)

Giao dịch viên

Teller

Họ và Tên

Full Name

Trưởng đơn vị

Director

Họ và Tên

Full Name

Họ và Tên

Full Name

Ngày hiệu lực

Date of Validity (dd/mm/yyyy)

Kiểm soát viên

Supervisor

Ngày đăng: 20/10/2017, 01:10

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w