Bài vi t này dùng c b ng ch cái Latinh và b ng ch cái ti ng Hàn, Hangul... Phát âm cách chào này là "jong-un ah-chim".
Trang 1Cách để Nói Xin chào b ng ti ng ằ ế
H c cách nói “Xin chào” là i u quan tr ng trong b t k ngôn ng nào nh ng b n còn c n ph i ọ đ ề ọ ấ ỳ ữ ư ạ ầ ả
h c cách chào ú ng b ng ti ng Hàn ọ đ ằ ế để tránh khi n ng ế ườ i khác m t lòng Cách nói “xin chào” ấ
c b n là “anyoung haseyo”, nh ng có nhi u bi n th khác mà b n nên cân nh c s d ng tùy ơ ả ư ề ế ể ạ ắ ử ụ vào tình hu ng thân m t hay trang tr ng Ngoài ra, còn có m t vài cách chào liên quan mà b n ố ậ ọ ộ ạ
có th s d ng tùy tình hu ng D ể ử ụ ố ướ đ i â y là danh sách ng n g n cách nói “xin chào” b ng ti ng ắ ọ ằ ế Hàn mà b n có th th y h u ích M c dù m t kho ng vài ngày ạ ể ấ ữ ặ ấ ả để ọ đọ h c c b ng ch cái ti ng ả ữ ế Hàn nh ng i u này không khó và là cách n gi n nh t ư đ ề đơ ả ấ để ọ h c t m i c ng nh phát âm ừ ớ ũ ư chính xác Bài vi t này dùng c b ng ch cái Latinh và b ng ch cái ti ng Hàn, Hangul ế ả ả ữ ả ữ ế
1. Nói "Xin chào" c b n ơ ả
1.Nói "anyoung" gi a b n bè v i nhau ữ ạ ớ
ây là cách thân m t nh t nói "chào" hay "xin chào" Trong Hangul, c m t này
c vi t là
đượ ế 안안 và được phát âm là "ahn yong."
• S d ng cách chào h i này v i b n bè và ngử ụ ỏ ớ ạ ười thân b ng tu i ho c nh tu i ằ ổ ặ ỏ ổ
h n ây là cách chào thân m t, không trang tr ng nên b n ch có th dùng v i ngơ Đ ậ ọ ạ ỉ ể ớ ười quen có quan h g n g i.ệ ầ ũ
• Tránh dùng c m t này v i ngụ ừ ớ ười có a v cao h n b n, ví d nh giáo viên, đị ị ơ ạ ụ ư
giám sát ho c ngặ ườ ới l n tu i Ngoài ra, tránh dùng cách chào này v i ngổ ớ ườ ại l
• Cách chào này g n ầ đồng ngh a v i câu “chúc kh e m nh” ho c “chúc bình yên”.ĩ ớ ỏ ạ ặ
2.Dùng "anyoung haseyo" trong h u h t các tình hu ng ầ ế ố [1]
Phát âm cách chào này là ahn-yong hah-say-yoh ây là cách chào Đ được s d ng phử ụ ổ
bi n nh t và có th dùng cho h u h t m i ngế ấ ể ầ ế ọ ườ đặi, c bi t là ngệ ười mà b n mu n th ạ ố ể
hi n s tôn tr ng Trong Hangul, c m t này ệ ự ọ ụ ừ được vi t làế 안안안안안
• B n có th dùngạ ể anyoung haseyo v i c b n bè (ớ ả ạ đặc bi t là b n l n tu i h n) và ệ ạ ớ ổ ơ
ngườ ới l n tu i ây không ph i là cách trang tr ng nh t ổ Đ ả ọ ấ để chào người khác nh ng v nư ẫ
c xem là cách l ch s nói “xin chào” Vì v y, c m t này phù h p v i h u h t các
tình hu ng chào h i hàng ngày.ố ỏ
• C m t này ụ ừ được dùng trong su t m i th i i m và không thay ố ọ ờ đ ể đổ ựi d a trên th i ờ
gian trong ngày Không có c m t riêng dành cho “chào bu i tr a”, “chào bu i chi u” ụ ừ ổ ư ổ ề
hay “chúc m t ngày vui v ” Tuy nhiên, có m t c m t riêng ộ ẻ ộ ụ ừ để “chào bu i sáng” nh ng ổ ư
không được s d ng thử ụ ường xuyên
Trang 2• Cách chào này nói chung ngh a là “c u chúc kh e m nh” ho c “c u chúc bình ĩ ầ ỏ ạ ặ ầ
yên” S khác bi t duy nh t gi a c m t này v i "anyoung" là cách chào này l ch s ự ệ ấ ữ ụ ừ ớ ị ự
h nơ
3.Chuy n sang dùng "anyoung hashimnikka" ể để th hi n m c ể ệ ứ độ tôn tr ng cao ọ
h n ơ
Dùng cách chào này khi mu n th hi n m c ố ể ệ ứ độ chân thành ho c tôn tr ng cao nh t có ặ ọ ấ
th Trong Hangul, c m t này là ể ụ ừ 안안안안안안, phát âm là "ahn-yong hahshim-nee-kah."
• Là cách chào trang tr ng nên c m t này ít ọ ụ ừ được s d ng gi a b n bè ho c ử ụ ữ ạ ặ
người thân trong sinh ho t hàng ngày M t d p có th dùng l i chào này có th là s ạ ộ ị ể ờ ể ự
xu t hi n c a m t v khách quan tr ng ho c áng tôn tr ng Ngoài ra, có th dùng cách ấ ệ ủ ộ ị ọ ặ đ ọ ể
c m t này v i ngụ ừ ớ ườ ại b n yêu quý và ch a g p trong m t th i gian ư ặ ộ ờ để ể ệ th hi n c m ả
xúc n ng nhi t h n khi chào.ồ ệ ơ
• Cách phát âm thô c a c m tủ ụ ừ anyoung hashimnikka là an-yoh hashim-nee-kah.
2.Nh ng cách chào khác ữ
1.Tr l i i n tho i b ng "yeoboseyo" ả ờ đ ệ ạ ằ
Trong Hangul, c m t này ụ ừ được vi t làế 안안안안 và phát âm là "yo-bo-say-yoh"
• Dùng cách chào này khi nghe i n tho i t b t k ai bên kia đ ệ ạ ừ ấ ỳ ở đầu dây
• Cách chào này được xem là khá l ch s nh ng ch ị ự ư ỉ được s d ng khi nói chuy n ử ụ ệ
trong i n tho i Ngđ ệ ạ ười ta không dùng yeoboseyo khi nói tr c ti p.ự ế
2.Nói "jo-un a-chim" vào bu i sáng ổ
C m t này ụ ừ được d ch thoáng là “bu i sáng t t lành” và vi t là ị ổ ố ế 안안 안안 Phát âm cách chào này là "jong-un ah-chim"
• Đây là cách thay th ế để chào ai ó vào bu i sáng nh ng không ph i là cách đ ổ ư ả
chào bu i sáng ph bi n Anyoung haseyo v n là cách nói “xin chào” tiêu chu n, ngay ổ ổ ế ẫ ẩ
c vào bu i sáng.ả ổ Jo-un a-chim đơn gi n là m t l a ch n khác cho b n s d ng n u ả ộ ự ọ ạ ử ụ ế
mu n thay ố đổ ố đội t c
3.Nói "mannaseo bangapseumnida" khi g p ng ặ ườ i m i quen bi t ớ ế
C m t này ụ ừ được vi t là ế 안안안 안안안안안 và phát âm là "mahn-nah-soh pahn-ghap-sum-nee-dah"
• C m t này tụ ừ ương đương v i "r t vui ớ ấ được g p b n" Cách d ch sát ngh a h n ặ ạ ị ĩ ơ
s là "vì ẽ được g p b n nên tôi r t vui"ặ ạ ấ
Trang 3• Cách trang tr ng và l ch s nh t ọ ị ự ấ để chào người khác là nói “mannaseo
bangapseumnida” và ây là c m t b n nên dùng khi g p ngđ ụ ừ ạ ặ ười có v l n tu i h n ẻ ớ ổ ơ
ho c trong b i c nh trang tr ng, chuyên nghi p.ặ ở ố ả ọ ệ
• Có th nói “mannaseo bangawoyo” khi g p ai ó Cách chào này v n ể ặ đ ẫ được xem
là l ch s nh ng h i thân m t h n C m t này có th thích h p khi b n g p m t ngị ự ư ơ ậ ơ ụ ừ ể ợ ạ ặ ộ ười
b n cùng l p m i, b n c a b n h c ngạ ớ ớ ạ ủ ạ ặ ườ ại l có v b ng tu i ho c nh h n trong b i ẻ ằ ổ ặ ỏ ơ ố
c nh xã h i thông thả ộ ường
• Trong Hangul, c m tụ ừ mannaseo bangawoyo được vi t là ế 안안안 안안안안 và phát âm
là mahn-nah-sayoh pahn-ghah-wo-yoh.