Trong bài này, chúng tôi sẽ đề cập đến các cụm từ quan trọng sau đây: ﺍ ًﺭﺫﻋ ﻙﺣﻳﻣﺗﺳﺃ.. Bây giờ, hãy xem một số câu hỏi mà bạn có thể sử dụng nếu bạn không hiểu người khác nói gì khi đang
Trang 1Bài học 1: Những điều cần thiết khi đi du lịch - Cụm từ giúp bạn sống sót
Từ Vựng
ﺍ ًﻭْﻔَﻋ / ﺓﺭﺫﻌﻣﻟﺍ ﻭﺟﺭﺃ
ﻑﺳﺁ ﺎﻧﺃ
ُﺕﻣﻬﻓ
ﻡﻬﻓﺃ ﻡﻟ
ﺔّﻳﺯﻳﻠﻛﻧﻹﺍ ﻥﻣ َﻝﻳﻠﻘﻟﺍ ُﻡّﻠﻛﺗﺃ ﺎﻧﺃ
ana atakalamo al-qalila mina alingiliziati
Tôi biết nói một chút tiếng Anh
؟ﺄﻁﺑﺃ ﻝﻛﺷﺑ ﺙّﺩﺣﺗﻟﺍ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
hal yomkinoka atahadotha bishaklen abta'? Bạn có thể nói chậm hơn không?
؟ﻙﻟﺫ ﺔﺑﺎﺗﻛ ﻙﻧﻛﻣُﻳ ﻝﻫ
hal yomkinoka kitabata zalika? Bạn có thể viết ra không?
ﺔﻣﻠﻛ ﻰﻧﻌﻣ ﺎﻣ "exit"؟
ma maana kalimato "exit"? 'Exit' có nghĩa là gì?
؟ﺔّﻳﺯﻳﻠﻛﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻥﻳﺛﺩﺣﺗﺗ / ﺙّﺩﺣﺗﺗ ْﻝﻫ
hal tatahadatho / tatahadathina al-loghata alingiliziata? Bạn có nói tiếng Anh không?
Sau Đây Là Mẹo
Xin chào mừng đến Khóa học Du lịch! Trong bài này, chúng tôi sẽ đề cập đến các cụm từ quan trọng sau đây:
ﺍ ًﺭﺫﻋ ﻙﺣﻳﻣﺗﺳﺃ
ﺔﻔﺳﺁ / ﻑﺳﺁ ﺎﻧﺃ
ﺕﻣﻬﻓ
ﻡﻬﻓﺃ ﻡﻟ
؟ﺔّﻳﺯﻳﻠﻛﻧﻹﺍ ﺔﻐﻠﻟﺍ ﻥﻳﻣﻠﻛﺗﺗ / ﻡّﻠﻛﺗﺗ ﻝﻫ
ﺔﻳﺯﻳﻠﺟﻧﻹﺍ ﻥﻣ ﻝﻳﻠﻘﻟﺍ ُﻡّﻠﻛﺗﺃ ﺎﻧﺃ
What does mean? (؟ ﻰﻧﻌﻣ ﺎﻣ)
؟ﺄﻁﺑﺃ ﻝﻛﺷﺑ ﺙّﺩﺣﺗﻟﺍ ﻙﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
؟ﻙﻟﺫ ﺔﺑﺎﺗﻛ ﻙﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
Trang 2Bây giờ, hãy xem một số câu hỏi mà bạn có thể sử dụng nếu bạn không hiểu người khác nói gì khi đang đi du lịch.
Hội Thoại
؟ًءﺎﺟﺭ ٬ﺔﻧﻳﺩﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳ ﺔﻟﻭﺟﻟ ﺓﺭﻛﺫﺗ ءﺍﺭﺷ ﻲﻧُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ ﺍ ًﻭﻔﻋ : ْﻙ ْﺭﺎﻣ
ْﻙ ْﺭﺎﻣ: hal yomkinoni shira'a tazkaraten lijaolaten syahiaten fil-madinati,
raja'an? [k]afwan[/b]
Marc: Xin lỗi Tôi có thể mua vé tour tham quan thành phố không?
Julie: ﻑﺭﺻﻣﻟﺍ ﺔﻠﻁﻋ ﺏﺑﺳﺑ ﻙﻟﺫﻭ ﻡﻭﻳﻟﺍ ﺔﻠﻣﺎﻋ ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳ ﺕﻻﻭﺟ ُﺩﺟﻭﻳ ﻻ ﻪّﻧﺃ ﻰﺷﺧﺃ ٬ﻩﻭﺃ
Julie: oh, akhsha anaho la yojado jaolaton syahiaton aamilaton alyaoma
Wa zalika bisababi otlatil-masrafi
Julie: Ồ, tôi lo rằng hôm nay không có tour du lịch nào hoạt động Bởi vì hôm nay là ngày lễ ngân hàng
ﻡﻬﻓﺃ ﻡﻟ ﺎﻧﺃ ٬ﻑﺳﺁ ﺎﻧﺃ : ْﻙ ْﺭﺎﻣ
ْﻙ ْﺭﺎﻣ: ana [k]asifon[/k], ana [k]lam[/k] afhamo
Marc: Tôi xin lỗi, tôi không hiểu
Julie: ﻑﺭﺎﺻﻣﻟﺍ ﺔﻠﻁﻋ ﺎﻬّﻧﻷ ﻡﻭﻳﻟﺍ ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳ ﺕﻻﻭﺟ ُﺩﺟﻭﻳ ﻻ
Julie: la yojado jaolaton syahiaton alyaoma li anaha otlatol-masarifi
Julie: Không có tour du lịch nào vì hôm nay là ngày lễ ngân hàng
؟"ﻑﺭﺎﺻﻣﻟﺍ ﺔﻠﻁﻋ" ﻲﻧﻌﺗ ﺍﺫﺎﻣ …ﻩﻭﺃ : ْﻙ ْﺭﺎﻣ
ْﻙ ْﺭﺎﻣ: oh… [k]maza[/k] taani otlatol-masarifi
Marc: Ừm 'ngày lễ ngân hàng' có nghĩa là gì?
Julie: ﺔﻘﻠﻐُﻣ ﻥﻛﺎﻣﻷﺍ ﻥﻣ ﺭﻳﺛﻛﻟﺍ ُﺩﺟﺗ ﺍﺫﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻠﻁﻋ ﻲﻧﻌﺗ ﺎﻬّﻧﺇ
Julie: inaha taani… otlaton aamaton Liza tajido alkathiro minal-amakini
moghlaqatan
Julie: Nó có nghĩa là ngày lễ công cộng Vì thế rất nhiều nơi đóng cửa
؟ًءﺎﺟﺭ ٬ﺄﻁﺑﺃ ﻝﻛﺷﺑ ﺙّﺩﺣﺗﻟﺍ ﻙﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ ﺍ ًﻭﻔﻋ : ْﻙ ْﺭﺎﻣ
ْﻙ ْﺭﺎﻣ: afwan [k]hal yomkinoki[/k] altahadotha bishaklen [k]abta'a[/k],
raja'an?
Marc: Xin lỗi, cô có thể nói chậm hơn không?
Julie: ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳ ﺕﻻﻭﺟ ﺩﺟﻭﺗ ﻻ ﻙﻟﺫﻟ ﻡﻭﻳﻟﺍ ﺔّﻣﺎﻋ ﺔﻠﻁﻋ ُﺩﺟﻭﻳ
Julie: yojado otlaton aamaton alyaoma Lizalika la tojado jaolaton
syahiaton
Julie: Hôm nay là ngày lễ công cộng Vì thế không có tour du lịch nào
Trang 3Bài học 1: Những điều cần thiết khi đi du lịch - Hội thoại
Từ Vựng
؟ٍﺔﻠﻁﻋ ﻲﻓ ﺕﻧﺃ ﻝﻫ
؟ﻙﺗﻣﺎﻗﺇ ﺓﺩﻣ ﻲﻫ ْﻡﻛ
؟ﻙﺗﻗﻭﺑ ﻊﺗﻣﺗﺳﺗ ﻝﻫ
hal tastamte'o bi waqtika? Bạn đã có một chuyến đi vui vẻ chứ?
ﺔﻠﻁﻋ ﻲﻓ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
ﻱﺭﺎﺟﺗ ٍﻝﻣﻋ ﻲﻓ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
ana hona fi amalen tijarien
Tôi đi công tác ở đây
ﺩﺣﺍﻭ ﻉﻭﺑﺳﺃ /ﻡﺎﻳﺃ ﺔﺳﻣﺧ ﺓّﺩﻣﻟ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
ana hona limodati khamsati ayamen / osbo'en wahiden Tôi ở đây năm ngày/tuần.
ﺎًﻌﺋﺍﺭ ﺎًﺗﻗﻭ ﻲﺿﻣُﻧ ﻥﺣﻧ
nahno nomdi waqtan ra'iaan Chúng tôi đang có một khoảng thời gian tuyệt vời.
Sau Đây Là Mẹo
Trong bài học này, bạn sẽ học một số cụm từ mà bạn có thể sử dụng khi gặp ai đó trong khi đang đi du lịch Bạn cũng sẽ học một số câu hỏi mà mọi người
có thể đưa ra về chuyến đi của bạn
(؟ﺔﻠﻁﻋ ﻲﻓ ﺕﻧﺃ ْﻝﻫ
؟ﻙﺗﻣﺎﻗﺇ ﺓّﺩُﻣ ﻲﻫ ْﻡﻛ
؟ﻙﺗﻗﻭﺑ َﻥﻳﻌﺗﻣﺗﺳﺗ /ُﻊﺗﻣﺗﺳﺗ ْﻝﻫ
ٍﺔﻠﻁﻋ ﻲﻓ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
ﻱﺭﺎﺟﺗ ٍﻝﻣﻋ ﻲﻓ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
ﺩﺣﺍﻭ ﻉﻭﺑﺳﺃ / ﻡﺎّﻳﺃ ﺔﺳﻣﺧ ِﺓﺩُﻣﻟ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
ﺎًﻌﺋﺍﺭ ﺎًﺗﻗﻭ ﻲﺿﻗﺃ ﺎﻧﺃ
Hãy bắt đầu bằng cách học một số câu hỏi mà mọi người có thể đưa ra cho bạn
Bây giờ hãy xem những cách mà bạn có thể trả lời các câu hỏi này
Hội Thoại
Alicia: ﺎﺷﻳﻟﺃ" ﺎﻧﺃ ٬ﺎًﺑﺣﺭﻣ"
Alicia: marhaban ana alisha
Alicia: Xin chào, tôi là Alicia
Stephen: ؟ِﺕﻧﺃ ٍﺩﻠﺑ ﱢﻱﺃ ﻥﻣ ِﻙﺋﺎﻘﻠﺑ ﺕﻓﺭﺷﺗ "ﻥﻔﻳﺗﺳ" ﺎﻧﺃ
Stephen: tasharrafto bi liqa'iki Min ayei baladen anti? [k]ana[/k] stifen
Stephen: Tôi là Stephen Rất vui được gặp bạn Bạn đến từ đâu?
Alicia: Tôi đến từ Tây Ban Nha Tôi đến đây nghỉ lễ
Trang 4Alicia: ﺔﻠﻁﻋ ﻲﻓ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃﻭ ﺎﻳﻧﺎﺑﺳﺇ ﻥﻣ ﺎﻧﺃ.
Alicia: ana [k]min[/k] isbania wa ana hona fi [k]otlaten[/k]
Alicia: Tôi đến từ Tây Ban Nha Tôi đến đây nghỉ lễ
Stephen: ؟ﻥﺩﻧﻟ ﻲﻓ ﺍًﺩﻳﺟ ﺎًﺗﻗﻭ ﻥﻳﺿﻘﺗ ْﻝﻫﻭ ﻊﺋﺍﺭ ٬ﻩﻭﺃ
Stephen: oh, ra'ion Wa [k]hal[/k] taqdina [k]waqtan[/k] jaidan fi landon?
Stephen: Ồ, thật tuyệt Và anh có khoảng thời gian tuyệt vời ở London chứ?
Alicia: ﺍ ًﺭﻛُﺷ ٬ﺎًﻌﺋﺍﺭ ﺎًﺗﻗﻭ ﻲﺿﻗﺃ ﺎﻧﺃ ٬ْﻝﺟﺃ
Alicia: ajalon, ana [k]aqdi[/k] waqtan ra'ian Shokran
Alicia: Có, tôi đang có một khoảng thời gian tuyệt vời, xin cảm ơn
Stephen: ؟ ِﻙﺗﻣﺎﻗﺇ ﺓﺩُﻣ ﻲﻫ ْﻡﻛ
Stephen: kam hia modato [k]iqamatiki[/k]?
Stephen: Bạn sẽ ở đây bao lâu?
Alicia: ﻡﺎّﻳﺃ ﺔﻌﺑﺭﺃ ِﺓّﺩُﻣﻟ ﺎﻧُﻫ ﺎﻧﺃ
Alicia: ana hona limodati [k]arbaati[/k] ayamen
Alicia: Tôi ở đây trong bốn ngày
Trang 5Bài học 2: Di chuyển - Mua vé đi lại
Từ Vựng
ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ
adarajato al-ola
ﻥﻳﻛﺑ ﻰﻟﺇ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﺩﻳﺭﺃ
orido bitaqatan fi adarajati al-ola ila bikien
hạng nhất
Tôi muốn mua vé hạng nhất đến Bắc Kinh
ﺔﻳﺩﺎﺻﺗﻗﻻﺍ /ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ
adarajato assiahiato / al-iqtisadiato
ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ﻲﻓ ﺎًﻣﻭﺩ ُﺭﻓﺎﺳﺃ ﺎﻧﺃ
ana osafiro daoman fi adarajati assiahiati
hạng phổ thông
Tôi luôn sử dụng hạng phổ thông
ﺭﻔﺳ ﺔﻗﺎﻁﺑ /ﺓﺭﻛﺫﺗ
tazkaraton / bitaqato safaren
؟ﻙﻠﺿﻓ ﻥﻣ ٬ﺕﺳﺭﺎﺧﻭﺑ ﻰﻟﺇ ﺔﻗﺎﻁﺑ ءﺍﺭﺷ ﻲﻧُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
hal yomkinoni shira'o bitaqatan ila bokharest Min fadlak?
vé
Làm ơn cho tôi vé đến Bucharest được không?
ﺏﺎﻳﺇﻭ ﺏﺎﻫﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ
bitaqato zihaben wa iyaben
ًءﺎﺟﺭ ٬ﻥﻁﺳﻭﺑ ﻰﻟﺇ ﺏﺎﻳﺇﻭ ﺏﺎﻫﺫ َﺔﻗﺎﻁﺑ
bitaqato zihaben wa iyaben ila boston, raja'an
vé khứ hồi
Làm ơn cho tôi một vé khứ hồi đến Boston
ﻁﻘﻓ ﺏﺎﻫﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ
bitaqato zihaben faqat
؟ﺏﺎﻳﺇﻭ ﺏﺎﻫﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﻡﺃ ﻁﻘﻓ ﺏﺎﻫﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ ﺩﻳﺭﺗ ﻝﻫ
hal torido bitaqata zihaben faqat am bitaqata zihaben wa iyaben
vé một chiều
Bạn muốn vé khứ hồi hay một chiều?
ﺓﺫﻓﺎﻧﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﺩﻌﻘﻣ
maqaadon bijiwari annafizati
ﺓﺫﻓﺎﻧﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﺩﻌﻘﻣ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺃ
arghabo fi maqaaden bijiwari annafizati
chỗ ngồi cạnh cửa sổ
Tôi thích chỗ ngồi cạnh cửa sổ
ﺭﻣﻣﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﺩﻌﻘﻣ
maqaadon bijiwari almamari
؟ﺭﻣﻣﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﺩﻌﻘﻣ ﻲﻓ ﺏﻏﺭﺗ ﻝﻫ
hal targhabo fi maqaaden bijiwari almamari?
chỗ ngồi cạnh lối đi
Bạn có muốn chỗ ngồi cạnh lối đi không?
ﺔﻗﺎﻁﺑﻟﺍ / ﺓﺭﻛﺫﺗﻟﺍ ُﺭّﻳﻐُﻳ
yoghaiiro atazkarata / albitaqata
ﺔّﻳﺩﺎﺻﺗﻗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻲﺗﻗﺎﻁﺑ ﺭﻳﻳﻐﺗ ﱡﺩﻭﺃ
awaddo taghiira bitaqati ila adarajati aliqtisadiati
hủy vé
Tôi muốn đổi vé của mình sang hạng phổ thông
ﺔﻗﺎﻁﺑ / ﺓﺭﻛﺫﺗ ﻲﻐﻠُﻳ
yolghi tazkaratan / bitaqatan
؟ﻲﺗﻗﺎﻁﺑ / ﻲﺗﺭﻛﺫﺗ ءﺎﻐﻟﺇ ﻲﻧُﻧﻛﻣُﻳ ﻑﻳﻛ
kaifa yomkinoni ilgha'o tazkarati / bitaqati?
hủy vé
Tôi có thể hủy vé của mình bằng cách nào?
Trang 6Trong bài học này, bạn sẽ học một số cụm từ mà bạn có thể sử dụng khi muốn mua vé tàu, xe bus hoặc máy bay
ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ
ﺔﻳﺩﺎﺻﺗﻗﻻﺍ /ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ
ﺔّﻳﺩﺎﺻﺗﻗﻻﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻳﺗﻗﺎﻁﺑ ُﺩﻳﺭﺃ
ﻁﻘﻓ ﺏﺎﻫﺫ
ﺏﺎﻳﺇﻭ ﺏﺎﻫﺫ
gidiş-dönüş
ﺓﺫﻓﺎﻧﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﺩﻌﻘﻣ
ﺭﻣﻣﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﺩﻌﻘﻣ
ﺔﻗﺎﻁﺑﻟﺍ / ﺓﺭﻛﺫﺗﻟﺍ ُﺭّﻳﻐُﻳ
ﺔﻗﺎﻁﺑ / ﺓﺭﻛﺫﺗ ﻲﻐﻠُﻳ
ﻲﺗﻗﺎﻁﺑ ءﺎﻐﻟﺇ ﱡﺩﻭﺃ
Hội Thoại
Elizabeth: ؟ﺓﺩﻋﺎﺳﻣﻟﺍ ﻲﻧُﻧﻛﻣُﻳ َﻡﻳﻓ ﺭﻳﺧﻟﺍ ﺡﺎﺑﺻ
Elizabeth: sabaho alkhayri Fima yomkinoni almosa'adah?
Elizabeth: Chào buổi sáng Tôi có thể giúp gì cho bạn không?
Jorge: ِﻙﻠﺿﻓ ﻥﻣ ٬ﻥﻭﺎﺗ ﺏﻳﻛ ﻰﻟﺇ ﻥﻳﺗﻧﺛﺍ ﻥﻳﺗﻗﺎﻁﺑ ﱡﺩﻭﺃ ﺎًﺑﺣﺭﻣ
Jorge: marhaban awaddo bitaqataini [k]ithnataini[/k] ila kip tawn, min
fadliki
Jorge: Xin chào Tôi muốn mua hai vé đến Cape Town
Elizabeth: ؟ﺔّﻳﺣﺎﻳﺳﻟﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ﻲﻓ ﺎﻫﺩﻳﺭﺗﺃ ﺎًﻧﺳﺣ
Elizabeth: hasanan, atoridoha fi addarajati [k]assiahaiati[/k]?
Elizabeth: Ok Có phải là hạng phổ thông không?
Jorge: ﻙﻠﺿﻓ ﻥﻣ ٬ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ٬ﻻ
Jorge: la, adarajato [k]alola[/k], min fadliki
Jorge: Không, hãy cho tôi hạng nhất
Elizabeth: ؟ﺏﺎﻳﺇﻭ ﺏﺎﻫﺫ ﻡﺃ ٬ﻁﻘﻓ ﺏﺎﻫﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ ُﺩﻳﺭُﺗ ﻝﻫﻭ
Elizabeth: wa hal torido bitaqata [k]zahaben faqat[/k], am zahaben wa
iyaben
Elizabeth: Và bạn cần vé một chiều hay khứ hồi?
Jorge: ﺏﺎﻳﺇﻭ ﺏﺎﻫﺫ ﺔﻗﺎﻁﺑ
Jorge: bitaqata [k]zahaben wa iyaben[/k]
Jorge: Khứ hồi
Elizabeth: ﻥﻭﺎﺗ ﺏﻳﻛ ﻰﻟﺇ ﻰﻟﻭﻷﺍ ﺔﺟﺭﺩﻟﺍ ﻲﻓ ٍﺏﺎﻳﺇﻭ ٍﺏﺎﻫﺫ ْﻲﺗﻗﺎﻁﺑ ٬ﻥﺫﺇ
Elizabeth: izan [k]bitaqatai[/k] zihaben wa iyaben fil-darajati alola ila kip
tawn
Elizabeth: Vậy là hai vé khứ hồi hạng nhất đến Cape Town
Jorge: ﻙﻠﺿﻓ ﻥﻣ ٬ﺓﺫﻓﺎﻧﻟﺍ ﺭﺍﻭﺟﺑ ﻥﻳﺩﻌﻘﻣ ﺯﺟﺣﺃ ْﻥﺃ ﱡﺩﻭﺃﻭ ﺢﻳﺣﺻ ﺍﺫﻫ ٬ﻝﺟﺃ
Jorge: ajal, haza sahih wa [k]awaddo[/k] an ahjaza [k]maqaadain[/k]
bijiwari annafizati, min fadliki
Jorge: Đúng vậy Và tôi muốn đặt hai chỗ ngồi cạnh cửa sổ
Elizabeth: ﺔﻠﻛﺷُﻣ ﻻ
Elizabeth: la moshkila
Elizabeth: Không vấn đề gì
Trang 7Bài học 2: Di chuyển - Di chuyển
Từ Vựng
ﻭﺗﻭﻳﻛ ﻰﻟﺇ ﺏﺎﻫّﺫﻟﺍ ﱡﺩﻭﺃ
؟ﺭﺎﻁﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻲﻧﻧﻛﻣُﻳ ﻑﻳﻛ
kaifa yomkinoni al-wosola ilal-matari Tôi đến sân bay như thế nào?
ﺔّﻳﺯﻛﺭﻣﻟﺍ ِﺔّﻁﺣﻣﻟﺍ ﻥﻣ ﺭﺎﻁﻘﻟﺍ ﺏﻭﻛﺭ ﻙﻧﻛﻣﻳ
yomkinoka rokoba al-qitari mina al-mahatati al-markaziati Bạn có thể đi tàu từ Ga Trung tâm.
ٍﺭﺎﻁﻗ ﻝ ّﻭﺃ
awalo qitaren
ﺎ ًﺣﺎﺑﺻ ﺔﺳﺩﺎﺳﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺎﻁﻗ ُﻝ ّﻭﺃ ُﺭﺩﺎﻐُﻳ
yoghadiro Awalo qitaren fi-sa'ati asadisati sabahan
chuyến tàu đầu tiên
Chuyến tàu đầu tiên khởi hành lúc 6: 00 sáng
ُﺭﻳﺧﻷﺍ ﺭﺎﻁﻘﻟﺍ
al-qitaro al-akhiro
؟ﻭﺗﻭﻳﻛ ﻰﻟﺇ ﺭﻳﺧﻷﺍ ُﺭﺎﻁﻘﻟﺍ ﻕﻠﻁﻧﻳ ﺔﻋﺎﺳ ّﻱﺃ ﻲﻓ
fi ayei saaten yantaliqo al-qitaro al-akhiro ila kyoto?
chuyến tàu cuối cùng
Chuyến tàu cuối cùng đến Kyoto khởi hành lúc nào?
ﻲﻟﺎﺗﻟﺍ ُﺭﺎﻁﻘﻟﺍ
al-qitaro atali
؟ﻡﺍﺩﺭﺗﺳﻣﺃ ﻰﻟﺇ ﻲﻟﺎﺗﻟﺍ ﺭﺎﻁﻘﻟﺍ ُﺩﻋﻭﻣ ﻰﺗﻣ
mata maoido alqitari atali ia amisterdam?
chuyến tàu tiếp theo
Chuyến tàu tiếp theo đến Amsterdam khởi hành lúc nào?
؟ﺔﻠﻓﺎﺣﻟﺍ ُﻕﻠﻁﻧﺗ ﻰﺗﻣ
mata tantaliqo alhafilato?
Xe bus khởi hành lúc nào?
10:40 ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ُﺭﺎﻁﻘﻟﺍ ُﺭﺩﺎﻐُﻳ
yoghadiro alqitaro fi-sa'ati 10:40 Chuyến tàu khởi hành lúc 10:40.
؟ﺔﻠﺣﺭﻟﺍ ُﻕﺭﻐﺗﺳﺗﺳ ﻡﻛ
kam satastaghriqo arihlato Sẽ mất bao nhiêu thời gian?
ﺎًﺑﻳﺭﻘﺗ ﻥﻳﺗﻋﺎﺳ ﺔﻠﺣﺭﻟﺍ ﻕﺭﻐﺗﺳﺗ
tastaghriqo arihlato saatain taqriban Mất khoảng hai giờ.
Sau Đây Là Mẹo
Trong bài học này, bạn sẽ học một số câu hỏi hữu ích mà bạn có thể sử dụng khi muốn tìm hiểu về các lựa chọn du lịch khác nhau Tôi muốn tới Kyoto
Tôi đến sân bay như thế nào?
Bạn có thể đi tàu từ Ga Trung tâm
chuyến tàu đầu tiên
Trang 8chuyến tàu cuối cùng
chuyến tàu tiếp theo
Xe bus khởi hành lúc nào?
Chuyến tàu khởi hành lúc 10:40
Sẽ mất bao nhiêu thời gian?
Mất khoảng hai giờ
Trong ba thẻ nhớ flashcard tiếp theo, mỗi thẻ chứa một cụm từ hữu ích và một câu đầy đủ để thể hiện cụm từ trong ngữ cảnh Hãy đảm bảo bạn lắng nghe
cả cụm từ và câu Để thử thách bản thân, hãy sử dụng mỗi cụm từ trong một câu khác nhau Viết chúng ra giấy sẽ giúp bạn ghi nhớ ngôn ngữ mới này
Hội Thoại
؟ ِﻙﺗﺩﻋﺎﺳُﻣ ﻲﻧُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ ﺎًﺑﺣﺭﻣ :ٌﻊِﺋﺎﺑ
ٌﻊِﺋﺎﺑ: marhaban Hal yomkinoni mosaadataki?
Nhân viên cửa hàng: Xin chào Tôi có thể giúp bạn gì không?
Ana: ؟ًءﺎﺟﺭ ٬ﺭﺎﻁﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻟﺍ ﻲﻧُﻧﻛﻣُﻳ ﻑﻳﻛ ٬ﻝﺟﺃ ﺎًﺑﺣﺭﻣ
Ana: mahaban ajal, [k]kaifa[/k] yomkinoni alwosolo ilal-matari, raja'an?
Ana: Xin chào Có chứ, làm ơn cho tôi biết làm thế nào để tới sân bay được không?
ﺱﻣﻳﺟ ﺕﻧﺎﺳ ﺔّﻁﺣﻣ ﻰﻟﺇ ﻑﺣﺗﻣﻟﺍ ﺔّﻁﺣﻣ ﻥﻣ ﺭﺎﻁﻘﻟﺍ ﻲﻠﻘﺗﺳﺗ ْﻥﺃ ِﻙُﻧﻛﻣُﻳ :ٌﻊِﺋﺎﺑ
ٌﻊِﺋﺎﺑ: yomkinoki an [k]tastaqilli[/k] alqitara min mahatatil-mot-hafi ila
mahatati sant jeims
Nhân viên cửa hàng: Bạn có thể bắt tàu từ Ga Bảo tàng hoặc Ga St James
Ana: ؟ﺔﻠﺣﺭﻟﺍ ُﻕﺭﻐﺗﺳﺗﺳ ْﻡﻛ ﺎًﻧﺳﺣ
Ana: hasanan Kam [k]satastaghriqo[/k] arrihlato?
Ana: Ok Sẽ mất bao lâu?
ﺔﻘﻳﻗﺩ 15 ﻲﻟﺍﻭﺣ ﺔﻠﺣﺭﻟﺍ ُﻕﺭﻐﺗﺳﺗ :ٌﻊِﺋﺎﺑ
ٌﻊِﺋﺎﺑ: [k]tastaghriqo[/k] arrihlato hawali 15 daqiqatan
Nhân viên cửa hàng: Sẽ mất khoảng 15 phút
Ana: ﺎ ًﺣﺎﺑﺻ ﺔﺳﺩﺎﺳﻟﺍ ﺔﻋﺎﺳﻟﺍ ﻲﻓ ﺭﺎﻁﻣﻟﺍ ﻲﻓ ﻥﻭﻛﺃ ْﻥﺃ ﻲﻐﺑﻧﻳ ؟ﺭﺎﻁﻘﻟ ّﻭﺃ ﻕﻠﻁﻧﻳ ﻰﺗﻣﻭ ﺯﺎﺗﻣُﻣ
Ana: momtaz Wa [k]mata[/k] yantaliqo [k]awalo[/k] qitaren? Yanbaghi an
akouno fil-matari fi assaati assadisati sabahan
Ana: Được rồi Và chuyến tàu đầu tiên khởi hành khi nào? Tôi cần tới sân bay lúc 6 giờ sáng
5:09 ﻲﻓ ﺭﺎﻁﻗ ُﻝ ّﻭﺃ ُﻕﻠﻁﻧﻳ ـﻟ :ٌﻊِﺋﺎﺑ
ٌﻊِﺋﺎﺑ: [k]yantaliqo[/k] awalo qitaren fi 5:09
Nhân viên cửa hàng: Chuyến tàu đầu tiên khởi hàng lúc 5:09
Ana: ﻙﺗﺩﻋﺎﺳُﻣِﻟ ﺍ ًﺭﻛُﺷ ﻊﺋﺍﺭ ﻙﻟﺫ ٬ﺎًﻧﺳﺣ
Ana: hasanan, zalika ra'ion Shokran limosaadatiki
Ana: Ok, tuyệt vời Cảm ơn bạn đã giúp đỡ
Trang 9Bài học 3: Hỏi người địa phương - Hỏi đường
Từ Vựng
؟ﺭﺎﻁﻘﻟﺍ ﺔﻁﺣﻣ ﻊﻘﺗ ﻥﻳﺃ
؟ﺭﺍﻭﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺔﻘﻳﺩﺣ ﺩﺟﻭﻳ ْﻝﻫ
hal yojado hadiqatan fil-jiwari? Công viên có nằm gần đây không?
ﻑﺣﺗﻣﻟﺍ ﻥﻋ ُﺙﺣﺑﺃ ﺎﻧﺃ
؟ﻙﺎﻧُﻫ ﻰﻟﺇ ﻲﺷﻣﻟﺍ ﻲُﻧﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
hal yomkinoni almashi ila honak? Tôi có thể đi bộ đến đó không?
؟ﺔﻁﻳﺭﺧﻠﻟ ﺎًﻘﻓﻭ ﻲﻧﺩﺷﺭُﺗ ْﻥﺃ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
hal yomkinoka an torshidoni wifqan lil-kharitati?
Bạn có thể chỉ cho tôi trên bản đồ không?
ﺎًﻧﻳﻣﻳ ْﻑﻁﻌﻧﺍ
ﺍ ًﺭﺎﺳﻳ ْﻑﻁﻌﻧﺍ
ﻥﻣﻳﻷﺍ ﺏﻧﺎﺟﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪّﻧﺇ
innaho aala aljanibil-aymani Nơi đó nằm ở bên phải.
ﺭﺎﺳﻳﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻪّﻧﺇ
ﺎﻣﻧﻳﺳﻟﺍ ﻥﻣ ﺏﺭُﻘﻟﺎﺑ ﻪّﻧﺇ
innaho bilqorbi minal-sinama
Nơi đó nằm gần rạp chiếu phim
ﺔﻠﻓﺎﺣﻟﺍ ﺏﻭﻛﺭ ﻰﻟﺇ ُﺝﺎﺗﺣﺗ
tahtajo ila rokobi alhafilati Bạn cần đi bằng xe bus.
ﻕﺋﺎﻗﺩ ﺭﺷﻋ ﺭﻣﻷﺍ ُﻕﺭﻐﺗﺳﻳ
yastaghriqo al amro ashra daqa'iqa Sẽ mất mười phút.
Sau Đây Là Mẹo
Trong bài này, bạn sẽ học cách xin ai đó chỉ đường Bạn cũng sẽ học cách để hiểu các chỉ đường mà người khác hướng dẫn cho bạn
Ga tàu ở đâu?
Công viên có nằm gần đây không?
Tôi đang tìm bảo tàng
Tôi có thể đi bộ đến đó không?
Bạn có thể chỉ cho tôi trên bản đồ không?
Trang 10Rẽ phải.
Rẽ trái
Nơi đó nằm ở bên trái
Nơi đó nằm gần rạp chiếu phim
Bạn cần đi bằng xe bus
Sẽ mất mười phút
Đầu tiên, hãy bắt đầu bằng việc học một số câu hỏi và cụm từ mà bạn có thể sử dụng khi cần xin chỉ đường
Bây giờ, hãy tập trung vào việc hiểu các chỉ đường mà người khác hướng dẫn cho bạn
Hội Thoại
Julie: ﻲﻧﻁﻭﻟﺍ ﺽﺭﻌﻣﻟﺍ ﻥﻋ ُﺙﺣﺑﺃ ﺎﻧﺃ ﺍ ًﻭﻔﻋ
Julie: afwan [k]Ana[/k] abhatho aanil-maaradil-watani
Julie: Xin tôi Tôi đang tìm Phòng triển lãm Quốc gia
Mark: ﺭﺎﻐﻟﺎﻓﺍﺭﺗ ﺔﺣﺎﺳ ﻥﻣ ﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﻪّﻧﺇ ٬ﻩﻭﺃ
Mark: oh, innaho [k]bilqorbi[/k] min sahati trafalgar
Mark: Ồ, à, nơi đó nằm gần Quảng trường Trafalgar
Julie: ؟ﻙﺎﻧُﻫ ﻰﻟﺇ ﻲﺷﻣﻟﺍ ﻲﻧﻧﻛﻣﻳ ﻝﻫ ﺎًﻧﺳﺣ
Julie: hasanan Hal yomkinoni [k]al-mashi[/k] ila honak?
Julie: Ok Tôi có thể đi bộ đến đó không?
Mark: ﺔﻠﻓﺎﺣﻟﺍ ﺏﻭﻛﺭ ﻰﻟﺇ ٍﺔﺟﺎﺣﺑ ﺕﻧﺃ ﺍًﺩﺟ ٌﺩﻳﻌﺑ ﻪّﻧﺇ ٬ﻻ
Mark: la, innaho baeidon jidan anta bihajaten ila [k]rokobil[/k]-hafilati
Mark: Không, quá xa Bạn cần phải bắt xe bus
Julie: ؟ﺎﻧُﻫ ﻥﻣ ِﺏﺭﻘﻟﺎﺑ ﺕﻼﻓﺎﺣ ﺔﻁﺣﻣ ﺩﺟﻭﻳ ْﻝﻫ ﺕﻣﻬﻓ ٬ﺎﻧﺳﺣ
Julie: hasanan, fahimto [k]Hal[/k] yojado mahatato hafilaten bil-qorbi
min [k]hona[/k]?
Julie: Được rồi, tôi hiểu Có điểm dừng xe bus nào gần đây không?
Mark: ﺽﺭﻌﻣﻟﺍ ﻰﻟﺇ ﻝﻭﺻﻭﻠﻟ ﺔﻘﻳﻗﺩ 15 ﻲﻟﺍﻭﺣ ﺔﻠﻓﺎﺣﻟﺍ ﻕﺭﻐﺗﺳﺗ ﻙﺎﻧُﻫ ٬ْﻝﺟﺃ
Mark: ajal, honaka Tastaghriqo alhafilato hawali 15 [k]daqiqatan[/k]
lil-wosoli ilal-maaradi
Mark: Có, ngay ở đó Xe bus mất khoảng 15 phút để tới phòng triển lãm
Julie: ﻙﺗﺩﻋﺎﺳُﻣِﻟ ﺍ ًﺭﻛُﺷ ﺎًﻧﺳﺣ
Julie: hasanan Shokran limosa'adatik
Julie: Ok Cảm ơn bạn đã giúp đỡ
Mark: ﺔﻠﻛﺷُﻣ ﻻ
Mark: la moshkila
Mark: Không vấn đề gì
Trang 11Bài học 3: Hỏi người địa phương - Xin đề nghị
Từ Vựng
؟ﺭﺍﻭﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻳﺟ ﻡﻌﻁﻣ ﺩﺟﻭﻳ ْﻝﻫ Có nhà hàng ăn ngon nào nằm gần đây không?
؟ﺭﺍﻭﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺎًﻣﻌﻁﻣ ﻲﻛﺯُﺗ ﻥﺃ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ Bạn có thể giới thiệu một nhà hàng nào nằm gần đây không?
ﺎًّﻳﻠﺣﻣ ﺎًﻣﺎﻌﻁ ُﻡّﺩﻘُﻳ ﻥﺎﻛﻣ ّﻱﺃ ﻥﻋ ُﺙﺣﺑﻧ ُﻥﺣﻧ Chúng tôi đang tìm một nơi nào đó phục vụ ẩm thực địa phương
ﻲﺳﻧﺎﻣﻭﺭ ﻥﺎﻛﻣ
ﻲﺳﻧﺎﻣﻭﺭ ٍﻥﺎﻛﻣ ﻰﻟﺇ ﺏﺎﻫﺫﻟﺍ ﻲﻓ ُﺏﻏﺭﻧ ُﻥﺣﻧ
nơi nào đó lãng mạn Chúng tôi muốn đến nơi nào đó lãng mạn
ﻅﻫﺎﺑ ﺭﻳﻏ ﻥﺎﻛﻣ
ﻅﻫﺎﺑ ﺭﻳﻏ ٍﻥﺎﻛﻣ ﻥﻋ ُﺙﺣﺑﻧ ُﻥﺣﻧ
nơi nào đó có giá rẻ Chúng tôi đang tìm nơi nào đó có giá rẻ
ﻰﻘﻳﺳﻭﻣﻟﺍ ﻪﻳﻓ ُﻑ َﺯﻌُﺗ ﻥﺎﻛﻣ
؟ﻰﻘﻳﺳﻭﻣﻟﺍ ﻪﻳﻓ ُﻑ َﺯﻌُﺗ ﺎًﻣﻌﻁﻣ ﻲﻛﺯُﺗ ْﻥﺃ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ ﻝﻫ
nơi nào đó biểu diễn âm nhạc trực tiếp Bạn có thể giới thiệu nơi nào đó biểu diễn âm nhạc trực tiếp không?
؟ﺎًّﻳﻛﻳﺳﻛﻣ ﺎًﻣﺎﻌﻁ ُﻡﱢﺩﻘُﻳ ﺍﺩﻳﺟ ﺎﻧﺎﻛﻣ ﻩﺩﺟﺃ ﻥﻳﺃ Nơi nào phục vụ ẩm thực Mexico ngon?
؟ﻥﺍﻭﻧﻌﻟﺍ ﻥﻳﻭﺩﺗ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ Bạn có thể viết ra địa chỉ không?
ﺭﺿﺧﻷﺍ ﻉﺭﺎﺷﻟﺍ ﻲﻓ ٌﻊﺋﺍﺭ ٌﻡﻌﻁﻣ ُﺩﺟﻭﻳ Có một nhà hàng tuyệt vời nằm trên Đường Green
ﺎﻧﺎﻓﺎﻫ ﻰﻬﻘﻣ" ﻰﻋﺩُﻳ ﻪّﻧﺇ" Nơi đó tên là Cafe Havana
ﺎﻧﺎﻓﺎﻫ ﻰﻬﻘﻣ" ﺏّﺭﺟُﺗ ْﻥﺃ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ" Bạn có thể thử tới Cafe Havana
Sau Đây Là Mẹo
Trong bài học này, bạn sẽ học cách hỏi xin giới thiệu Bạn cũng sẽ học cách giải thích về nơi mà bạn đang tìm kiếm
؟ﺭﺍﻭﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺩﻳﺟ ﻡﻌﻁﻣ ﺩﺟﻭﻳ ْﻝﻫ
؟ﺭﺍﻭﺟﻟﺍ ﻲﻓ ﺎًﻣﻌﻁﻣ ﻲﻛﺯُﺗ ﻥﺃ ﻙُﻧﻛﻣُﻳ ْﻝﻫ
ﺎًّﻳﻠﺣﻣ ﺎًﻣﺎﻌﻁ ُﻡّﺩﻘُﻳ ﻥﺎﻛﻣ ّﻱﺃ ﻥﻋ ُﺙﺣﺑﻧ ُﻥﺣﻧ
ﻲﺳﻧﺎﻣﻭﺭ ﻥﺎﻛﻣ
ﻅﻫﺎﺑ ﺭﻳﻏ ﻥﺎﻛﻣ
ﻰﻘﻳﺳﻭﻣﻟﺍ ﻪﻳﻓ ُﻑ َﺯﻌُﺗ ﻥﺎﻛﻣ
Bạn có thể giới thiệu nơi nào đó biểu diễn âm nhạc trực tiếp không?