A Study of Dhyana Poetry by Wang Wei China and Xuan Guang Viet Nam Abstract Although Wang Wei 701~761 and Xuan Guang1254~1334 were not born at the same dynasty, they were both born o
Trang 2中國王維與越南玄光之禪詩研究
A Study of Dhyana Poetry by Wang Wei (China) and Xuan Guang (Viet Nam)
研 究 生 : 武氏明鳳 Student : Vo Thi Minh Phung 指導教授 : 胡 順 萍 Supevisor : Dr Hu Shun-Ping
元 智 大 學 中國語文學系研究所
中華民國 100 年 5 月
Trang 3中國王維與越南玄光之禪詩研究
摘要
王維(701~761)和玄光(1254~1334),雖不同年代,然皆生於兩個朝代的盛時期。兩朝代的思想皆以儒佛道為趨向,尤其佛教思想的提倡。王維二十歲時,赴首都長安參加國考,得到公主的賞識和舉薦,從而讓他一舉登第,而二十一歲時,開始作官。他青少年時期表示有別才的人,然仕途不順利,後奉行佛法,尋訪桃源。玄光二十一歲考上狀元,精通文書,出任招待特使,深受皇帝信任與重用,作官三十年之後出家受戒。兩位詩人這樣的經歷,使得詩歌隨之而有不同的風格。因為詩辭是內心世界的陳述,王維與玄光禪詩中皆蘊含著對淨土西方極樂世界的一種寄託。
本文研究王維與玄光禪詩的目標在於介紹王維與玄光的禪詩內容及意象,歸納禪詩之相通性及區別點與探討兩位詩人之禪詩的本質是相通的。其正文共分六章,第一章為緒論,敘述本文所欲探討的內容方向並依此呈顯本文的研究意義與價值;第二章簡介中國唐朝與越南陳朝的特徵對詩人的影響與本文的相題論說明;第三章為王維禪詩的內容與意象表現;第四章為玄光禪詩的內容與意象表現;第五章為王維與玄光禪詩之相通性與區別點,將前第二、三、四章所探討之內容,擷取出兩家詩人的相通性與區別處,和第六章為結語。其禪意的內容及意象在深層內涵中是兩位詩人皆放下俗世雜念、遠離紅塵,以佛教出世的修行,來達到修行悟道法喜充滿的境界。
關鍵詞:王維、玄光、禪詩、意象
Trang 4A Study of Dhyana Poetry
by Wang Wei (China) and Xuan Guang (Viet Nam)
Abstract
Although Wang Wei (701~761 ) and Xuan Guang(1254~1334) were not born at the same dynasty, they were both born on the heyday of their own dynasty Both of the dynasties valued Confucianism and Taoism, especially promoted Buddhism At the age of 20, Wang Wei went to Chang An for the National examination Apart from his talent, he was supported and highly recommended by the authorities and won the first honorable prize At the age of 21, he became
a mandarin, serving the dynasty Despite his undisputable talent as a young man, his occupational path was not smooth He, then, followed Buddhist theories, seeking for a Taoyuan ( a beautiful, fairly-land and isolated world) Xuan Guang passed the doctoral examnination with the first position He mastered literature Under his dynasty, he was always appointed to
be the ambassador to welcome the Chinese ambassadors After his 30 years of mandarin status,
he became a Buddhist monk The fact that Wang Wei and Xuan Guang both experienced similar events of lives, their writing styles were also affected by those changing events Due to the fact that poetic language is the means for the internal feelings to be expressed, the poems of Wang Wei and Xuan Guang consist of their implications for a Western heavens of Amitabha
The purposes of this study are (1) to introduce the contents and the intertwined connection between the poet’s underlying meanings and the objective images in meditation poetry by Wang We and Xuan Guang, (2) to study the similarities and differences in Dhyana poetry by Wang Wei and Xuan Guang and (3) to prove that the meditation poetry by Wang Wei and Xuan Guang is basically similar This thesis consists of 6 chapters The first chapter is the introduction, introducing the contents and methodology of the study Besides, it also highlights the value and meaningfulness of the thesis Chapter 2 provides an overall description of the two dynasties – Tang Dynasty (China) and Chen Dynasty (Vietnam) - which had great influence on the writing style of the two poets Chapter 2 also clarifies the motivations for this study The contents and the intertwined connection between the poet’s underlying meanings and the objective images in meditation poetry by Wang Wei and Xuan Guang are clearly discussed in chapter 3 and chapter 4 respectively Based on the previous chapters, chapter 5 presents the similarities and differences in meditation poetry by Wang Wei and Xuan Guang Chapter 6 is as the conclusion of the study The implicit contents of their poetry are to resist human desires, live away from material world and follow the Buddhist’s bright way
Key words: Wang Wei, Xuan Guang, Dhyanapoetry, Image
Trang 5誌 謝
本論文撰寫的過程,如爬坡一般,有的平緩、有的山崎嶇不平難行, 但有許多人的指導、陪伴、支持,心中十分難忘的經驗,無法一一詳述, 只能在幾行字中,向他們誌謝。
於寫論文的期間,我感謝我的指導老師胡順萍老師,在論文上給我很 多的指導。身為外籍生,語言有很大的障礙,論文遇到問題時,給我論文 上的指點,讓我更加充滿信心。更加感謝的是兩位口考老師王潤華老師和 李美燕老師,已點出論文的缺點,讓我明白原來我的論文盲點如此之多。
在研究所研讀的這段期間,我特別感謝凌民安居士,在我寫作遇到的 困難時,讓我有求助依靠的地方。還有陳英正居士、黃玉蓮居士,隨時關 心問候學業、生活狀況,使我感覺無缺生活所需。在此衷心感謝,當然感 謝諸佛菩薩與眾護法的護佑,讓我能順利的完成論文。
武氏明鳳 謹於元智大學 2011 年 6 月
Trang 6目次
第一章:緒論
第一節:研究動機與目的……… 01
第二節:研究範圍與方法……… 16
第三節:章節安排說明……… 18
第四節:預期成果與目標……… 19
第二章:王維與玄光的時代背景及生平 第一節:王維的時代背景、生平及著作……… 20
第二節:玄光的時代背景、生平及著作……… 25
第三節:王維與玄光相提論述的思惟與說明……… 31
第三章:王維禪詩的內容與意象 第一節:王維禪詩的內容 一、概說………34
二、王維禪詩的內容分析 (一)禪迹……….36
(二)禪理……….42
(三)禪趣……….51
第二節:王維禪詩的意象表現 一、意象的涵義………57
二、王維禪詩「以意象入詩」的特色 (一)色彩意象……….62
(二)聲音意象……….70
(三)季節意象……….74
(四)生物意象……….81
(五)草木意象……….87
第四章:玄光禪詩的內容與意象
第一節:玄光禪詩的內容
Trang 7一、概說………96
二、玄光禪詩的內容分析 (一)禪迹……….96
(二)禪理……… 103
(三)禪趣……… 112
第二節:玄光禪詩的意象表現 一、玄光禪詩「以意象入詩」的特色 (一)色彩意象……… 118
(二)聲音意象……… 124
(三)季節意象……… 128
(四)生物意象……… 133
(五)草木意象……… 141
第五章:王維禪詩與玄光禪詩之相通性與區別處 第一節:王維與玄光禪詩的相通性 一、王維與玄光禪詩的內容相通性 (一)禪迹:安貧樂道……… 150
(二)禪理:自性本自清淨……… 153
(三)禪趣:逍遙自在……… 156
二、王維與玄光禪詩的意象相通性 (一)色彩意象:閒適自在……… 161
(二)聲音意象:空寂平靜……… 163
(三)季節意象:春之生機……… 165
(四)生物意象:天下太平……… 166
(五)草木意象:田園之樂……… 168
第二節:王維與玄光禪詩的區別處 一、王維與玄光禪詩的內容區別處 (一)禪迹:身份角色……… 170
(二)禪理:用字來源……… 171
Trang 8(三)禪趣:表達說法……… 173
二、王維與玄光禪詩的意象區別處 (一)色彩意象:世外桃源 — 修行功夫 176
(二)聲音意象:半官半隱 — 出家修行 178
(三)季節意象:秋之空寂 — 秋之無常 180
(四)生物意象:妄念毒龍 — 莊嚴佛土 183
(五)草木意象:無常之理 — 千般苦難 188
第六章:結語……… 193
附錄……… 198
參考資料……… 207
Trang 9要成就覺悟的人,禪那是最初的方便;禪宗來中國的傳授是開始於印度的高僧菩提達摩祖師,隨後依次為慧可、僧璨、道信和弘忍。弘忍後再分為南宗慧能、北宗神秀兩派。南宗的發展後來聲勢日隆,影響超過其他支派。晚唐至五代時期,南宗又經南岳懷讓與青原行思兩系,進一步發展出潙仰、臨濟、曹洞、雲門與法眼五家。五家禪派的形成,標誌著禪宗儼然已成為中國佛教的主流。隨著禪宗在中國的不斷發展,其影響力向周邊擴散,約於公元 580 年首次傳入越南北部地區。3
盛唐詩、南宗北宗大盛的時候,從朝廷到天下百姓都對禪師敬仰。禪宗祖師至達摩以詩偈為傳法之際。其初用押韻之文,在行文已顯著流暢,還得「比興的風旨,合近體的格調,已使詩與禪相合。」4
禪家的禪詩分類如:示法詩、開悟詩、頌古詩之作來傳法。
越南的禪宗首先出現的是毗尼多流支(Vinitacuci)禪派,約於第六世紀末(580 年)傳入越南;其次是無言通禪派,於第九世紀初(820 年)傳入;隨後草堂禪派於第十一世紀(1069 年)傳入5
。以上的三大禪派對越南民族與佛教有很大的貢獻,「諸位禪師泰半皆是學問淵博,精通佛、道、儒教思想。」6
自十二世紀中葉起,李朝國勢開始衰弱,並且走上衰亡的道路。繼續李朝之後的陳朝,恢復推動了社會各領域的統一與發展,不論是在政治經濟或是文化上,它都建立輝煌的時代,其中詩歌是創作顛峰的
1 禪(Chan)禪那(Dhyana) 、冥想(Meditation) ,禪修:靜坐修行的方法,讓心靈導向解脫之道。
2 唐.般剌蜜帝譯:《大佛頂萬行首楞嚴經》大正 19,106,下。本文所引之「大正」,係指《大正新修 大藏經》 ,依次注明為「冊、頁、欄」 ,以下所引皆同此。 (台北:中華電子佛典,2008) 。
3 張小欣: 〈禪宗教育思想及其實踐研究〉 ,《東南亞研究學報》第二期,廣東:中山大學,2003。
4 柳晟俊: 《王維詩研究》(台北:黎明文化,1987) ,頁 130。
5
黃文景: 〈 《法寶壇經》對越南陳朝禪學影響之研究〉 , (河內:國立人文社會科學大學歷史哲學博士論 文,2003),頁 1。
6 釋光臨: 《越南陳朝竹林禪派之研究》 (新竹:佛光大學宗教學系碩士論文,2007),頁 7。
Trang 10代表,佛教也因陳朝皇室的扶持而興盛。
而所謂「詩言志」7
詩是有志本於心,心志就是意志(決定達到某種目的而產生的狀態),詩是一個人內在想法的一種文字表達方式,是以學詩的人應要學詩道,詩道亦可言就是心之妙悟,而學佛亦著重在得道的妙悟,如是皆在說明說詩與禪的關係是在
「一心」之上。一個修行者將其了解的人生真理以詩歌的形式呈現出來,提供其他修行者對人生的真諦與價值探索的參考。
(二)禪與詩的融合
有關禪與詩的融合,如云:「禪師以詩寓禪之後,詩人就以禪入詩,此契合的時刻中才有詩與禪的相合。」8
、「禪以悟為止境,詩則不能止於悟」9
,又「從禪味中悟入,先天真性的流露,以清新技巧處置。」10
以了解禪與詩的關係,應就禪與詩的異同點。就彭國德11
所研究如下:
1、禪與詩相似之處
(1)詩的本質特性,使詩更成為最富於禪性的審美形式,而詩的審美過程,基本上同於參禪頓悟性的過程。
(2)詩家的性情,相當於禪家佛性,是真指心靈、超乎文字所能意指的領域。
(3)日本禪家大師鈴木大拙說:「最能自然表現禪道的是詩歌,不是哲學,因為禪比較接近於感情,而不接近理智;禪的偏向詩歌,是無可避免的現象。」12
他把禪接近於詩,是視詩與禪同屬我們情感的表徵。
(4)錢鐘書在《談藝錄》中說:「禪與詩,所也;悟,能也。用心所在雖二,而心之作用則一。了悟以後,禪可不著言說,詩必托諸文字;然其為悟境,初無不同。」他明確指出禪與詩都從覺醒出發,但詩必托諸文字、創造意象、開展意境。
12 鈴木大拙著,劉大悲集譯: 《禪與藝術》 (台北:天華,1994) ,頁 126。
Trang 11感受、靈感的出發。無論是詩的構想過程,或是禪的靜慮工夫,都呈現出相似的思維活動狀態。
(6)周裕鍇在《中國禪宗與詩歌》中說道:
禪屬宗教,詩屬藝術,是兩種不同的意識形態。前者立足於彼岸世界,後者立足於此岸世界,對於人生的價值和功用有本質的不同。然而,禪與詩都重內心體驗,都重啟示和象喻,在思維方式(觀照、頓悟、表達)上有許多相通之處。並且,自禪宗在唐代確立以後,就與詩歌發生了千絲萬縷的聯繫,禪詩以詩明禪,詩人以禪入詩,所謂「詩為禪客添花錦,禪是詩家切玉刀」。13
2、禪與詩相異之處
(1)就產生時間而言:詩始於堯舜;禪始於達摩東來之際,當禪宗未誕生詩,詩早已昌盛多時。
(2)就歸屬範圍而言:詩屬於文學範圍,當歸於藝術一系;禪屬於宗教範圍,當歸屬思想一系。
(3)就內容本質而言:詩所以發抒者乃人的性情、事物因偶然有所感受而發生的意趣,故其核心為喜、怒、哀、樂的感情,所謂「情動於中而形於言」、「感於哀樂,緣事而發」皆為對詩人的根本要求。反觀禪的本質內容,卻在自性清淨的狀態,如慧能所言「若無塵勞,智慧尚現」如果不勞累,智慧還程現,來回歸清淨本心的。
(4)就作用之別而言:詩就是怡情悅性,以弭補世道人心不足,其作用在幫助詩人認識世界,其效果可使人領略多元的生活;而禪就是求成佛、自渡渡人,其作用在於認識客觀世界,從而視萬物生滅的世間法皆為虛幻。
(5)就傳播感受而言:禪只可自知,而詩用以示人、感人。
(6)就機緣呈現而言:詩所呈現的興會是十分自由的,這就是在起興時,亦可往古今將來。可說,寫詩的機緣,無所束縛;禪則講究當下、現在,悟道重頓悟,傳到重就地取材,機鋒相對,以眼前事作為問答。14
(7)就憑藉工具而言:詩的憑藉工具為文字,缺了文字形式的詩,只能算是一種歌詠或冥想;禪的宗旨為「教外別傳、不立文字」,凡是形諸文字所表達的思維,均不得稱為「第一義」。
13 周裕鍇: 《中國禪宗與詩歌》 (台北:麗文文化,1994) ,頁 295。
14 黃永武: 〈詩與禪之異同〉 ,《幼獅月刊》四十四卷,第三期。
Trang 12他的詩充分的特色,涵蓋了禪迹、禪理、禪趣的內容。
王維與玄光皆信佛法、得法真理、得悟以禪、以禪入詩。本文的動機在於研究中國王維居士與越南玄光禪師的禪詩在不同國家的範圍,不同時代進行在禪詩之間關係的研究,並且進一步了解中國和越南在詩歌上的密切關係。
以上的《舊唐書》所記載,王維在生活中虔誠地奉佛,所以人家號稱為「詩佛」,亦可見他與佛淵源好深。據吳啟禎,在功名仕途中,王維可說是少年得志,自十六歲入太學,十九歲即在京兆府試舉解頭,二十一歲進士及第,旋授官為八品下之太樂署太樂丞。以如此順遂的經歷。然而,官場上不能沒有波折,給他心境上較大的影響。包括其一,正值壯年,妻子過世,內心情感深受打擊;其二,提拔他的知音好友裴耀卿失勢,仕途從此不順;其三,其母崔氏過世,使其感嘆人生的離別;其四,安祿山之亂,自己被俘獲,被迫為官,雖然有詩表明心志,終不受罪,然內心已有愧對正朔之意;其五,結交方外與文人雅士,相互往來交遊、問道16
Trang 13詩中寫寺院的修行人喜好讀高僧傳、斷食的方術。第三、四句說修行人已老了,所以生活中多古樸之趣,如:把鳩鳥的形狀刻在手杖上,用鳥龜的殼支住床腳。第五、六句寫寺院周圍之景,清波淡雅明秀,如:柳葉的翠色遮掩住春天的山,梨樹的花朵隱藏著傍晚歸山的鳥。末兩句以寫修行人生活的打坐:在北窗的桃李樹下,修行人只是焚香閒坐、禮佛。修行人是如此的虔誠18
。
(2)王維的佛禪觀
從王維的一生整體綜觀上來說,他與儒家、佛家的接觸十分密切且有其淵源。在他所經歷過人生仕途的起伏,更與道家的理念相契合。如其詩:
海上遊三島,淮南預八公。坐知千里外,跳向一壺中。
縮地朝珠闕,行天使玉童。飲人聊割酒,送客乍分風。
天老能行氣,吾師不養空。謝君徒雀躍,無可問鴻濛。〈贈焦道士〉19
這首詩的題目〈贈焦道士〉,可知其內容寫有關道教。詩裡使用多種典故,描述焦道士是仙人,如:道家的「神仙」、「玉童」、「行氣」、「養空」等,塑造出道家的情境。事實上,他的儒、道、佛家思想在生命中,乃至山水詩中應是一貫的20。就皮述民,他對王維思想與信仰的看法,認為王維接納自南北朝以來「三教融合」的觀念:
三十以來,他有四年的時間在嵩山修道,三十以後,他轉向佛教,意圖通過
「空無」的觀念,了解生命意義,「永生」的意義;然而向佛的同時,他並沒有放棄道家給他的修鍊啟示,他認為對的,有用的,他便留下。很顯然的,他雖拜了名師,成為道光禪師的俗家弟子,確不僅守一宗一派之教21
。 皮述民歸納了王維的道、佛思想的轉折。他的「三教融合」具體地體現如這首詩:
Trang 14詩中所言,就楊文雄,「吾喪我」、「廣成子」是道家說法,「原憲貧」是儒家說法;「緣合妄相有,性空無所親」是佛家空的說法,把這三教調合23
。可見,儒佛道是王維的佛禪觀。
(3)王維詩禪意的實踐
王維的山水田園詩創作,從裡到外都參透了濃厚的佛教色彩,尤其是禪意的滲透24
,就陳敏直對王維詩的描述:
王維的山水田園詩,在意境上有一個非常鮮明的特色,喜歡寫「空」,總愛描繪「靜」、「寂」的意境,所體現的「空」「靜」「寂」形成一個孤獨而封閉的世界。這是佛教對王維山水田園詩更為深入的影響,是禪對詩的滲透。25
「空、靜、寂」是禪宗的意境,亦是王維詩中所呈現,如一詩中:
人間桂花落,夜靜春山空。
月出驚山鳥,時鳴春澗中。〈鳥鳴澗〉26
詩中刻畫了幽靜的境界:前兩句寫夜靜山空,幽人心境閒靜,感覺到了細小的桂花蕭然飄落。後兩句寫雲破月出,山鳥被皎潔的月光驚醒,在山澗裡發出悅耳的啼鳴。花落,月出、鳥鳴是動態,但詩中所呈現了它們卻愈顯出春山的幽靜,靜中之動,亦是動中之靜。這就是昔人所說的「鳥鳴山更幽」。王維在他的詩作,運用情境與佛理發揮了「禪」的意境,以下幾種表現方式:
a、從「隨順自性」到「無住空寂」
「隨順自性」是放任自己的性子,不加約束。「無住空寂」住,所住之意,意為住著之所。「無住」指無固定的實體;或指心不執著於一定之對象,不失其自由無礙空寂之作用者,又稱不住。將無住引申為否定固定狀態之用語,故謂「一切諸法無自
Trang 15,詩人以俗界的「俗念妄想」來比擬,要以「禪定」來解化俗念。其雖然有入世的心情,卻是現實的清靜。因此,借由在「數里入雲峰」的寺廟,與「古木無人徑」、「深山何處鐘」,表現出「幽深」與「空寂」,在「泉聲」與「危石」,「日色」與「青松」形成景像的映照對比中,讓心境與景物產生共鳴,而「空潭」與「薄暮」的情境是提供禪定的最佳氣氛了。此詩是以
31 吳啟禎: 《王維詩的意象》 (臺北:文津,2008),頁 64。
Trang 16人生能幾何,畢竟歸無形。念君等為死,萬事傷人情。
慈母未及葬,一女才十齡。泱漭寒郊外,蕭條聞哭聲。〈哭殷遙〉32
這首詩為好友殷遙過世所作的詩。詩中體現得充滿著王維對人生「多變無常」的無奈:人生能活多少年,終究要歸於死亡。想到你一樣是死,各種事卻特別讓人傷情!你的母親辭世還來不及安葬。留下一個女兒才只有十歲。廣闊寒冷的長安郊外,萬木凋零唯聞哭聲。王維以「多變無常」的感傷成為自己對當時的社會現象的不平之鳴。
,結果中魁首。35
以上所記載,玄光出生時有香味馥郁,長大一點為堅剛、聰明的男兒,可見他本具有善根。
少時,二十歲,他考上狀元之後,陳聖宗皇帝有意將柳公主許配給玄光,但他始終謝絕。36
他任官三十年,1305 年有一天到永嚴寺37
聽說佛法,忽然醒悟前緣而嘆曰: 作官登蓬島,得道到普陀,州上人是閒仙,西天境界是佛。
32 清.趙殿成: 《王摩詰全集箋注》 ,頁 68。。
33 《祖家實錄》作者不明,根據此書後面記載,大約印行於中國明朝宣德末年(1426-1435) (即是越南 胡朝末時期,後來性廣禪師及吳時任(1746 年-1803 年)將《祖家實錄》之玄光禪師傳編輯在《三組 寔錄》。此書作者不詳,但根據書中的記載,此書的出現相當傳奇曲折,如云:「明朝侵略大越時,有 位官員將所有的書籍帶回中國,其中含有《祖家實錄》。器官原把書放至房間內,常夢見玄光現身, 要他將此書還給越南,但那位官員來不及奉還就去世了。以後有一位越南使者至納貢中國,他的第四 子孫,才將此書來送還越南。釋條條重編: 〈祖家實錄〉 《三祖寔錄》,1765 年,p.50b。
Trang 17因此玄光興起出家修行的念頭,所以多次上書辭官。51 歲時,他出家受戒。可見,玄光如此順遂的經歷,理當意氣風發,青雲直上,而他推辭一切來把自己的日常生活實行佛法,亦可見與佛淵源頗深。他的禪學思想,我們品讀其詩,常能感受其詩的意涵:
萬緣不擾城遮俗,半點無憂眼放寬。
參透是非平等相,魔宮佛國好生觀。〈延祐寺〉39
玄光用「戒、定」的力量來抵擋因於外緣接觸而起的煩惱。如果修行不受萬緣(外境)打擾,內心就自在,一切就無障礙。一般人的心常隨五蘊「色、受、想、行、識」不斷地運轉,使心散亂、顛倒。唯有戒、定才能讓內心安定,在內心不被塵垢所染,就能重現智慧,深入玄妙的本體心。由於智慧的普照,使行者透徹平等相,即無有分別,妄見、執著於「是」、「非」、「迷」、「悟」皆無實相,全是假相,即為無所謂
「魔宮」與「佛國」了。內心清淨「心淨即國土淨」一切皆是佛國,這時心已達到空虛、無念的境界。可見,玄光具有佛禪淵源。
(2)玄光的佛禪觀
綜觀玄光一生,與佛、儒的接觸自始即十分密切且有其淵源。他的時代,陳朝之諸皇帝有意識到佛教與儒家對社會的影響,因此,陳太宗皇帝於《禪宗指南序》曰:
朕竊謂:佛無南北均可修求,性有智愚同資覺悟,是以修誘群迷之方便,明生死之捷徑者 ,我佛之 大教也。任 垂世之權衡,作將來 的規範者 ,先聖
(祖)之重貴也,故六祖有言云:「先大聖人(祖)與大師(佛)無別」。則知我佛之教,又假先聖人以傳於世也。今朕焉可不以先聖之任,為已之任,我佛之教為已之教哉。40
以上可見出陳太宗提出的觀點,他非常重視佛教,同時對儒教的倫理道德亦相當重視,特別是以忠孝之道來教育培育訓導皇子,而且還特選天下精通儒學而有德行者,入侍東宮,為皇子師41
Trang 18而他在從少年到中年,所過得順遂的經歷,然而,他明白人生的無常及短暫,所以五十一歲時他出家,自是有遁脫人世的觀念,從而與道家的理念相契合。試觀其賦:
放下世俗牽繫心;到華煙寺來修行。
在上華煙寺的路上;瑞鳥叫鳥群唱隨著。
如仙境般清涼之山風沿路上陪著我。〈詠雲煙寺賦〉42
六句賦用了道家的術語典故,描寫華煙寺的風景猶如道家的仙境,塑造出道家氣氛的情境。所以,佛、儒、道正是玄光的佛禪觀。
(3)玄光詩禪意的實踐
關於禪意,據皮述民的定義,所謂禪定或參禪,都是指通過精神集中,而獲得悟解的一種思維活動。他把禪定解釋為「悟」的思維活動,換言之,利用靜坐與禪誦,有外在的形止,透過自省與體悟的過程,即是「悟」。而禪意,即表現方式,既留給讀者以想像空間,又意在言外的具有裊裊不盡的餘味,這即是所謂的「禪意」。43
玄光詩滲透了濃厚的佛教色彩,尤其是禪意的滲透。我們看其〈山宇〉詩:
秋風午夜拂簷牙,山宇蕭然枕綠籮。
已矣成禪心一片,蛩聲唧唧為誰多。〈山宇〉44
詩中描寫禪師靜坐已達到空寂的狀態,綜合物意象而暗示各種意象。第一句「秋風」為自然現象的表現,第二句:山宇的位置在幽靜的叢林裡為植物現象的表現,第三句
「禪心一片」為「空寂」意象的表現,第四句「唧唧」的蛩聲為動物意象的表現,均暗示幽寂的景物。
a、由「隨順自性」到「無住空寂」
他以「菊花」來形容晚歲的心境:
42 Buông niềm trần tục; Náu tới Hoa Yên
Chim thụy dõi tiếng ca chim thụy; Gió tiên đưa đổi bước thần tiên
Bầu đủng đỉnh gồng hòa thế giới; Hài thong thả dạo khắp sơn xuyên (Vịnh Hoa Yên Tự Phú )
陳黎創主編: 《越南文學總集》 (河內:社會科學,1997) ,頁 476。
43 皮述民: 《王維探論》(台北:聯經,1999) ,頁 244~268。
44 陳黎創主編: 《越南文學總集》 (河內:社會科學,1997) ,頁 454。
Trang 19大江無夢渙枯腸,百詠梅花讓好粧;老去愁秋吟未穩,詩瓢實為菊花忙。 忘身忘世已都忘,生久蕭然一榻涼;歲晚山中無歷日,菊花開處即重陽。
〈菊花(二、三)〉45
這「菊花」在詩裡點出其心志,是「枯腸、老、愁、忙」,就在這樣的心境中,他並不想到停住其心,他要讓此種狀態成為一種「無住」,隨著「忘身」到「忘世」,來到
「蕭然」的空虛,「無歷日」是不附屬時間;回歸現實是那麼自然與平易 —— 菊花開即重陽,在這詩中呈現的是禪的超越意境,從「老」、「愁」、「忙」的「自任」,表現出菊花與詩人—物我的交融,到「忘身」與「忘世」,讓「無住」形成此心的沒有過去、現在、將來之狀態。這是一種無拘無束、隨意而安的禪定心境。
b、由「初禪」到「禪定」
對於禪的修習,他有自我的理想:
忘身忘世已都忘,生久蕭然一榻涼;歲晚山中無歷日,菊花開處即重陽。 花在中庭人在樓,焚香獨坐自忘憂,主人與物渾無競,花向群芳出一頭。
〈菊花(三、五)〉46
在詩中指出「忘身忘世已都忘」,要以「禪」之清修來化解人世間的種種紛雜俗念;
《佛說摩訶阿彌陀經》曰:「故參學之徒非忘身求道者,莫敢闚其牖。」47
又「為家忘一人;為村,忘一家;為國,忘一村;為身,忘世間。」48
玄光要「忘身」來求道,又以「忘世」,忘世間的種種紛雜灰塵來精進修行,要以禪定而獲得悟解。其雖然是超然解脫的心境,卻是現實的情境。因此,藉由「菊花」來象徵堅韌、柔軟而結實的品行,「山中無歷日」表現出「幽深」與「空寂」,在「花在中庭人在樓」、「主人與物渾無競」形成景像的清靜,讓心境與境物產生共鳴,而「生久蕭然一榻涼」的情境是提供禪定的最佳氛圍了。此詩以「境」寫「情」,而又以禪定來求道,讓「情境」而生
Trang 20有時,面對人生的無奈,生、老、病、死總是難免,要如何對待?玄光有詩曰:
富貴浮雲遲未到,光陰流水急相催,何如小隱林泉下,一榻松風茶一杯。
〈贈仕途子弟〉49涼州人物水流東,百歲光陰撚指中,回首故山凝望處,數行歸雁帖晴空。
〈過萬劫〉50放下繁華莫牽掛,唯以禪林安身心。
晝夜般若點明燈,早晚摩訶洗淨水。 禪心皎潔相比月,世事咻咻一陣風。
明心見性謁真佛,不懼山水路迢迢。〈詠華煙寺賦〉51
前首他為仕途弟子所做的詩,詩中感嘆人情的「無常」、「浮雲」,而以「光陰流水」比喻光陰似飛箭,日月如流水。所以他的對待是「何如小隱林泉下,一榻松風茶一杯」。次首,玄光明白人生的無常及短暫,對於不會珍惜短暫生活,還貪求沉淪在生死海的世人,不識所達到的功名、富貴一切,終究只是「如夢幻、泡影、如雷亦如電」。在
〈過萬劫〉詩中,玄光認為生活的短暫無常,百年之快於「撚指中」,所以他的對待是人生的意義是在透徹生死與解決生死問題。與玄光以自己的生活來回答人生的「無常」、「無奈」是「放下繁華莫牽掛,唯以禪林安身心」;以及「晝夜般若點明燈,早晚摩訶洗淨水」,所以「禪心皎潔相比月,世事咻咻一陣風。明心見性謁真佛,不懼山水路迢迢。」這是玄光由「多變無常」到「無我無他」的意境
。
3、王維與玄光禪詩中有禪意的相同點
兩位詩人雖不同國度、不同時代,然詩中皆有其淵源的相同點,具體如下:
(1)王維與玄光的佛禪淵源:在日常生活中皆奉佛之篤誠,亦可見與佛淵源頗深。
(2)王維與玄光的佛禪觀:綜觀兩位詩人一生,與佛、儒自始十分密切且有其淵源;加以那時期道家思潮大行其道,除了佛儒的提倡外,道家
49 陳黎創主編: 《越南文學總集》 (河內:社會科學,1997) ,頁 459。
50 今屬諒山省, 「萬劫殿」是抗戰侵略非常有名的一個地方。陳黎創主編: 《越南文學總集》(河內:社 會科學,1997) ,頁 457。
51 Rũ không thay thảy áng phồn hoa, lấy chốn thiền lâm làm cửa nhà
Khuya sớm sáng chong đèn bát nhã, hôm mai rửa sạch nước ma – ha
Lòng thiền vặc vặc trăng soi giại, thế sự hiu hiu gió thổi qua
Gốc được tính ta nên bụt thực, ngại chi non nước cảnh đường xa 陳黎創主編: 《越南文學總集》(河內: 社會科學,1997) ,頁 479~480。
Trang 21學位/期刊論文
王維部分:
1、劉肖溪:《王維李白與杜甫之比較研究》(國立台灣大學中國文學系研究所碩士論文,1974)。
Trang 222 、林桂香:《詩 佛王維之研究》( 國立 政治 大學中國文學研究所碩士 論文,1983)。
3、金億珠:《王維研究—宗教、藝術與自然之融合》,中國文化大學中國文學研究所碩士論文,1988)。
4、朱我芯:《王維詩歌的抒情藝術研究》(東海大學中國文學研究所碩士論文,1993)。
5、杜昭瑩:《王維禪詩研究》(輔仁大學中國文學研究所碩士論文,1998)。 6、王詠雪:《王維詩中禪意境之研究》(國立台灣大學中國文學研究所碩士論文,1998)。
7、彭國德:《王維禪詩創作技巧與藝術風格之研究》(玄奘人文社會學院中國文學研究所碩士論文,2001)。
8、陳振盛:《王維的禪意世界》(中國文化大學/史學研究所博士論文,2005)。 9、陳健順:《王維五言律詩之研究》(中國文化大學中國文學研究所在職專班碩士論文,2005)。
10、李及文:《王維山水詩句的美學鑑賞及菸酒》(國立彰化師範大學國文學系碩士論文,2005)。
11、鄭朝通:《王維、柳宗元生命情調之研究》(南華大學文學研究所碩士論文,2006)。
玄光部分:
1 、陳氏崩清:〈玄光與玄 話的生平 ,涵義 的詩韵〉,《文學雜 誌》,第 四期,1994。
2、陳國旺:〈北處 — 玄光 — 盛晚陳〉,《文學雜誌》第 8 期,1996。
3、黎慈顯:〈Basho(1644—1694)與玄光(1254 – 1334)秋天的見面或審美感觸的相合〉,《文學院》第七期,2005。
4、黎氏清心:〈李、陳與唐、宋的禪詩中之行鄉人〉,《文學研究》第三期,2006。
5、阮金山:〈玄光詩中的審美趨向—六首菊花之研究〉,《文學院》第四期,2009。
6、釋富達:〈竹林禪派的人文感興—世事與家鄉國家—禪宗家鄉在漢喃作品中〉,《漢喃雜誌》第五期,2009。
由以上的考察可知,現今關於王維與玄光之詩研究,有愈來愈受到重視的趨勢。對於詩歌創作成就與藝術風格的研究,方法多樣,角度不一。學者將王維詩與其他詩人如
「杜甫」、「柳宗元」、「孟浩然」進行比較研究的主題,將玄光與 Basho 進行比較研究
Trang 23的主題,目前對於王維與玄光之禪詩研究,尚無研究的專輯,是以筆者試圖研究之,進而豐富王維與玄光的禪詩之成果。
以上是筆者進行撰寫本論文的動機。
二、研究目的
(一)探討王維與玄光的禪詩內容與意象表現
本文依王維與玄光禪詩的內容,總分為禪迹、禪理與禪趣三項來探討禪詩的內涵。所謂「禪迹」乃凡修清淨行的僧人,他日常的生活點滴、與人交遊的過程、及與友人書信互相往來等,都可以稱為禪迹。所謂「禪理」乃樂佛說而精述其奧理,禪理之詩也,而「禪趣」者52
是陳述物以明理,託物起興,以有限見無限,使禪機顯著。詩中有禪趣,故具有奇趣異味,這樣可謂詩中有禪的。如王維的〈送別〉53
云:「下馬飲君酒,問君何所之。君言不得意,歸臥南山陲。但去莫復問,白雲無盡時。」這是送友人歸隱的詩,對友人的不得意而安慰之,是同情的意味更深濃。詩人以南朝陶宏景的「但去」的典籍為詩意:「山中何所有?嶺上多白雲。只可自怡悅,不堪持贈君」54為情趣,以「但去莫復問,白雲無盡時」作結,不必多問。白雲無盡,是足以自樂的。詩句曰不得意,然所謂得意,是自樂。詩人以自然之境來表達自己的心境,是具有妙悟之境,可謂是禪趣十足的。
所謂「意象」55
是詩人主觀情感與客觀意象交融後的形式表現,亦是詩人以具體表現抽象、隱微思維的方法,並不易於理解,是以吾人更須戮力研究之。而在心理認知中,「意象」是人們感覺的「知」與「覺」的經驗,這些經驗是透過具體的事象或活動而產生的;換言之,這些事物或活動是「意象」的主體,而引起的心理知覺則是被動反應,形成「人心不同,各如其面」,各自主觀的心裡來詮釋。事物所引發的意象因人而異,所以不同的人看同一事物往往有不同意象解讀。例如,同樣的是禪的鳴叫聲,對某人而言,是久別重逢、喜上心頭的悅耳之音;可是對另一人而言,是離別之情,而成愁悶之聲。而同樣是春的季節,面對花開鳥鳴,有人會喜樂歌頌春光好,卻有人會嘆息春愁無限。
Trang 24;玄光詩云:「庵逼青霄冷,門開雲上層;已竿龍洞日,猶尺虎溪冰。」〈安子山庵居〉57
二詩都呈現僧人所居住的地點遠離俗世、偏僻與刻畫寂靜清幽的境界。然王維禪詩中寫的是寺廟位於山野中而詩人所交往的僧人所居住,而玄光詩中都以自己所住的寺廟入詩,詩中多寫田園之景。有關禪理詩,如王維詩云:「有無斷常見,生滅幻夢受,即病即實相,趨空定狂走。無有一法真,無有一法垢。」〈胡居士臥病遺米因贈〉58
;玄光詩云:「參透是非平等相,魔宮佛國好生觀。〈延祐秋〉59
二詩皆是「不二法」的解釋,即是「一實之理,如如平等而無彼此之別」60
。王維與玄光雖共同描述「不二法」之理,然王維所用的禪語偏於經典,而玄光接近日常生活的感受。有關禪趣詩,如王維詩云:「人閒桂花落,夜靜春山空。」〈鳥鳴澗〉;玄光詩云:「數聲漁笛盧花外,月落波心江滿霜。」〈泛舟〉二詩皆在靜中有動,呈現出空寂之中見生存之趣。然王維禪詩中偏重以「空」字來呈現「空寂」之美;而玄光禪詩中偏重在詩的內涵來呈現「空寂」之意。
(三)歸納王維與玄光的禪詩意象之相通性與區別處
本文在於歸納王維與玄光的禪詩的意象,分為色彩意象、聲音意象、季節意象、生物意象、草木意象。如色彩意象中的黃色,王維詩云:「黃鸝轉深木,朱槿照中園。」〈瓜園詩〉61
;玄光詩云:「春來黃白各芳菲,愛豔憐香亦似時」〈菊花(六)〉62二詩中的黃色雖共同呈現在田園詩中,然王維詩中的黃色意象體現為一幅快活、生動的畫,而玄光偏重心靈之路。如聲音意象的歸隱之意,如王維詩云:「松風吹解帶,山月照彈琴。〈酬張少府〉63
;玄光詩云:「如何小隱林泉下,一榻松風茶一杯。」〈贈仕途子弟〉64
王維詩中的「松風」、「彈琴」的聲音與特別「白雲」的形象是嚮往、希望的表現;而玄光詩中的「一榻松風茶一杯」,是阿彌陀佛極樂世界的嚮往,一個自由自在的僧人生活。
Trang 25一、研究範圍
本文以中國王維與越南玄光之禪詩研究為研究主題,試圖彰顯詩中的意象意涵。研究範圍是「禪」與「詩」,其中,「禪」屬於思想領域,「詩」屬於文學領域。因此,要做一個思想和文學互相溝通的論述。到現在已經有很多學者對王維詩有研究,然對玄光詩還很少,故本文比較偏重玄光詩的研究。
有關禪學方面的研究版本,計有《楞伽經》、《維摩詰經》、《金剛經》、《六祖壇經》。另有中國專書:《禪宗集成》、《中國禪宗大全》、《中國禪宗史》、《禪宗大意》等;越南專書:阮鄧叔的《越南禪學》、《越南思想歷史》、《陳太宗禪學》。
有關詩學範圍,筆者所參考王維與玄光詩作的原典版本是:
清 趙殿成:《王摩詰全集箋注》,輯錄王維詩文二十八卷,計有三百八十六首,世界書局出版,1962 年 3 月。本文以下的所引用的詩是以此版本為主流。
阮惠芝主編的《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988)紀錄玄光二十首詩和一首喃字詩賦於河內,社會科學出版社,1988 年。筆者以玄光的二十一首為進行研究主題對象。
有關詩學相關論著,筆者亦參考中國專書如:王潤華:《治學方法》,余冠英:
《山水詩鑑賞辭典》(台北:新地,1991),林谷芳:《八音的世界》(台北:雄獅圖書,1998),張健:《大唐詩佛——王維詩撰》(台北:五南圖書,1991),清.何文煥:《歷代詩話》(北京:中華書局,1981),清.沈德潛:《說詩晬語》(北京:人民文學,1998),清.顧龍振:《詩學指南》(台北:廣文書局,1973),童慶炳:《中國古代心理詩學與美學》(台北:萬卷樓,1994)等。越南專書如:阮公理:《李陳時代佛教文學——面貌和特點》(胡志明:國家大學,2002),段氏秋雲:《考察 X-XV 世紀越南禪詩的藝術特徵》(胡志明:文學,1996),黎智遠:《越南中代文學的特徵》(胡志明:胡志明,2001)等。
二、研究方法
詩歌意象的表現是多彩多姿;因此,不同的研究目的、角度,必然會導致多種多樣的意象分類。十多年來,學者對意象的分類廣泛的注意。如陳慶輝的《中國詩學》從意象的形成、形態和功能的等方面歸納如下:
1、從意象形成的角度而言,有直覺意象、現成意象、典故意象。
Trang 262、 從意象的形態上看,有靜態意象和動態意象。
3 、從意象的功能上看,有比喻意象、象徵意象、描述意象。65
本文分別從王維與玄光詩中「以禪入詩」的禪迹、禪理及禪趣之表現內容,並分析詩中的色彩意象、聲音意象、季節意象、動物意象及植物意象的內涵意義,並運用歸納、統計、分析法以探析其意象,如:視覺的、現成的、典故的、象證的、比喻的、描述的、原型的、直接體現的、間接暗示的等方面作為多元的解析,進而從其意象分類中探討其詩作的意涵及其意象的表現,以呈現王維和玄光禪詩意象的脈絡與意義。
本文使用比較文學中常用的歸納方法和演繹法,試以禪意與意象理論出發,搜尋並羅列王維和玄光的禪詩,借此以探其意象的運用。由古人傳統論述,再附以近人文學與美學觀點,把其詩意象予以歸納分析,作為古今交融,用比較方法來比較由不同的國家、歷史、文化來探究兩位詩作家的禪詩,作為跨國家性的價值。
本論文首先從王維與玄光生平與時代簡介著手,探討唐朝之詩與陳朝之詩興盛的原因及其生平事蹟,然後第二章探討其詩禪理念的實踐。
第三章探討王維詩之禪悟內容與意象表現,其中,以禪迹、禪理及禪趣來分析
「以禪入詩」與說明王維禪詩中的內容;以色彩意象、聲音意象、季節意象、生物意象及草木意象以剖析「以意象入詩」並提出其表現。
第四章相形之下,探討玄光詩之禪悟內容與意象表現。以禪迹、禪理及禪趣來分析「以禪入詩」與說明玄光禪詩中的內容;以色彩意象、聲音意象、季節意象、生物意象及草木意象以剖析「以意象入詩」並提出其表現。
第五章歸納第三章和第四章的禪詩中的內容與意象表現之相通性於區別點。
在王維與玄光之禪詩研究中,透過禪詩內容表達的意向與意象表達的內容,整理、分析與歸納,參照其年譜、行誼,並結合各類學科知識,最後,乃總結兩位詩人詩中的相通性與差別點,以提供後人對中國王維與越南玄光之禪詩的啟示與參考。
第三節:章節安排說明
65 陳慶輝: 《中國詩學》(台北:文史哲,1997) ,頁 74~85。
Trang 27
題目:中國王維與越南玄光之禪詩研究 本論文的正文共分六章,各章的大意略述如下:
第一章:緒論,陳述本文的研究動機、目的與範圍、方法,並提出預期的成果與目標。本章主要在敘述本論文所欲探討的內容方向並依此呈顯本論文的研究意義與價值。
第二章:中國王維與越南玄光之時代背景與生平介紹。由於本章不是論文的核心,因此只主要簡介中國唐代與越南陳代的特徵對詩人的影響。
第三章:王維禪詩之內容與意象表現,分為兩節:第一節王維禪詩之內容,主要分析王維詩「以禪入詩」之特色。第二節王維禪詩之意象表現,以彰顯詩中的色彩意象、聲音意象、季節意象、生物意象及草木意象,並透過所此意象的表現來探討其意義內涵。
第四章:玄光禪詩之內容與意象表現,分為兩節:第一節玄光詩的禪悟內容,主要分析玄光詩「以禪入詩」之特色。第二節玄光禪詩意象之表現,以彰顯詩中的色彩意象、聲音意象、季節意象、生物意象及草木意象,並透過所此意象的表現來探討其意義內涵。
第五章:王維與玄光禪詩之相通性與區別點,將前第二、三、四章所探討之內容,擷取出兩家詩人的相通與區別性,分為兩節:第一節王維禪詩與玄光禪詩之相通性,第二節王維禪詩與玄光禪詩之區別性。
第六章:結論。
第四節:預期成果與目標
學者對王維研究非常多,近來的學者如:楊義、郭曉鴻的《王維》,吳啟禎的
《王維詩的意象》,陳鐵民的《王維詩文集》,與最近王輝斌的《王維新考論》等對王維詩更詳細的歸納、整理。在越南,學者對玄光詩研究還少,並無專著的研究,如:阮雄厚的〈三祖玄光思想中的解脫辯證〉,釋通芳的〈第三租玄光禪詩 – 禪在詩中〉,明芝的〈玄光禪詩〉等,主要探討在玄光的歷史以及其思想。近來釋廣臨《越南陳朝竹林禪派之研究》有關玄光的禪學思想總共四頁,尚未探討玄光詩意象的整體研究。本文的目標在於:
第一,介紹王維的禪詩與玄光的禪詩內容及意象。
第二,歸納王維的禪詩與玄光的禪詩之相通性及區別點。
第三,探討王維與玄光之禪詩的本質是相通的。
Trang 28第二章:王維與玄光的時代背景及生平
王維(701~761),字摩詰,祖籍山西祁縣,中國唐朝詩人稱為「詩佛」。今存
詩 400 餘首,名為《王右丞集》流傳至今。他除詩作優美外,又擅畫,為當時著名畫家,宋代大詩人蘇軾《書摩詰藍田煙雨圖》說道:「謂摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩」。
玄光禪師(1254~1334)為竹林禪派的第三代祖師,俗名李道載。1254 年出生於越南北江省、萬載縣。父親名慧祖母親黎氏。1274 年考上狀元,在朝為官,深受皇帝信任與重用。1305 年出家受戒。1309 年,玄光被任命為雲煙寺的主持,1317 年,法螺將衣缽、心偈傳承給玄光。1330 年繼承為林林派的第三代祖師,1334 年圓寂。他的著作有:《玉鞭集》、詠華煙寺賦。
第一節:王維的時代背景、生平及著作
一、王維的時代背景
王維生於盛唐時期,政治相對穩定,有採取開放的諸多措施以安定社會,發展社會經濟,照顧人民的生活。這帶來的是社會安定、經濟發展,提供了詩人比較優裕的物質生活條件;而國力相對強盛、交通發達又給詩人的壯遊帶來種種便利,於是創作更有意境的山水田園詩,進而成就詩歌的盛行。中國唐代承平日久,唐代政府在交州越南設安南都謢府,中國與交州的關係達到一個新的高潮。唐代詩歌的創作是顛峰的代表,所以越南也接受其風潮引導而有相關人文活動的提昇。
唐代的佛教思想特別崇尚,造成了特殊的發展,包括禮佛與隱逸的生活,給予詩人們寫作的素材與空間,從而發展了禪意、田園山水的詩風。
唐詩的發展因而有了順利的環境是由於上位者的喜好崇尚,如太宗、玄宗喜愛詩文,又在措施上以詩賦取士的科舉制度,引起士子為了追求功名,熱情學習經史、詩賦。
Trang 29(一)壯麗山川育英才(少年時期的王維 9 歲~16 歲)
王維字摩詰,生於中國唐朝河東的蒲洲。父親王氏諱處廉,母親崔氏,祖父諱冑任職「協律郎」,掌管音樂的官。蒲洲氣候宜人,景色秀麗,形勢險要,是河東的重鎮,留下很多古蹟,如黃鶴樓,與其讚嘆的詩句,如〈登黃鶴樓〉66
: 白日依山盡,黃河入海流。欲窮千里目,更上一層樓。
詩中激發了多少進取的男兒壯志。王維有五個兄弟,兄友弟恭、和樂融融。母親崔氏是博陵人知書達禮、嫻雅慈慧。自 30 歲起向大照禪師學佛,是個虔誠的佛教居士,持家有方,是個佛化家庭。
由此可知,王維在此秀麗的大地與親情的滋潤下日漸成長,終於成為中國詩壇的奇葩。
(二)意氣風發青年時(青年時期的王維 17~20 歲)
王維自幼聰穎,不但九歲時便能作詩寫文章,後來成為開元、天寶間著名詩人。而且工於草書隸書,嫻于絲竹音律,擅長繪畫,是個多才多藝的才子。715 年,王維
14 歲時,離家赴長安謀取功名,在途中作了幾首名歌,其中 718(開元六年)所作的
〈哭祖六自虛〉描述他在這年以前居長安時,曾和祖六一起隱於終南山,並曾共遊洛陽。王維離家多年,思念親情,寫下了〈九月九日憶山東兄弟〉67
:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,徧插茱萸少一人。
王維這裏「獨在異鄉」寫孤獨之感,又繼之以「為異客」來加重氣氛的意象。719年,王維赴長安應試,藉由岐王的介紹,他為長公主演奏〈鬱輪袍〉的創作曲,得到公主的賞識和舉薦,從而讓他一舉登第。在登第前的兩年左右時間,藉由他的工詩善畫、精通音樂書法等具有多方面的才華出眾,故他得到諸王等豪貴之門交結及愛重。對於一個準備應試的王維來說,所以結交諸王是為了爭取獲得他們的推薦和獎譽,是十分重要的。19 歲寫〈桃源行〉68
Trang 30漁舟逐水愛山春,兩岸桃花夾古津。春來徧是桃花水,不辨仙源何處尋。
此詩代表王維的才氣正開始展現。20 歲以〈息夫人〉來勸寧王不可奪人所愛,而要有成人之美,讓當時的人文雅士為稱讚。
(三)舞黃獅被貶濟洲(成年時期的王維 21~28 歲)
721 年,王維 21 歲提升進士第,此時他在國家祭祀宴所用樂舞任太樂丞職。因為署中伶人舞黃獅子犯禁,受了牽連而謫為濟州司法參軍。當年秋天便離開京城,赴濟州。濟州在今山東荏平西南,王維在那裏度過了四年多的光陰。協助刺史裴耀卿治理濟州,得到長官的肯定。當刺史裴耀卿升官到宣州時,王維辭官退隱到嵩山,留下
〈歸嵩山作〉69
: 晴川帶長博,車馬去閒閒。流水如有意,暮禽相與還。
他在這裡的時間認識在修行的朋友如焦道士,賈道士,乘如禪師等。28 歲時,王維出嵩山再回長安希望在仕途上一展長才,繼續往功名富貴之路前進。
(四)春風得意仕途開(中年時期的王維 29~38 歲)
733 年王維 34 歲,經由裴耀卿的推薦,認識了張九齡,與他交往的其重用,擔任右拾遺的官職。在這時間,認識孟浩然。結識了詩人孟浩然。孟浩然開元十六年(728年)赴長安應試,落第後滯留長安,第二年冬返回襄陽,王維作詩送別,詩云:「杜門不欲出,久與世情疏。以此為長策,勸君歸舊廬。」勸孟浩然回鄉隱居,不必辛辛苦苦地來長安舉試求官。這是因自己中狀元後仍不得意,所以有這樣的話。36 歲時,他夫人不幸過世後就不再結婚,就跟道光禪師學禪。此時有很多志同道合的朋友,真是春風得意的快樂行,到處訪名山古廟,如留下〈過香積寺〉、〈遊感化寺〉、〈遊悟真寺〉等詩句。但是好景不常,737 年,王維 38 歲,因為李林甫嫉妒張九齡,藉故挑撥玄宗皇帝把張九齡貶為荊州長史,所以他留下〈寄荊州張丞相〉70
來抒發內心的義憤與無限的懷念之情,令人有無限的惆悵。
Trang 31738 年,王維 39 歲,應河西節度使崔希逸的邀約出使涼州,留下了很多邊疆詩,記錄了英勇事跡。塞上生活引發了他創作若干著名的邊塞詩。崔希逸數次打敗吐番後被升官,王維等人就各自散去,他回到京城當任中仕御史。此時,他經武昌到四川,在長江三峽看到很美妙的風景,留下〈燕子龕禪師〉、〈曉行巴峽〉等詩。旅途雖然辛苦,但大地山水美景與精彩的人文地理皆為王維帶來無限的樂趣。
(六)心向菩薩學佛道(中年時期的王維 41~53 歲)
742 年,王維 43 歲,藉由裴耀卿推薦在京城為官,他留下〈遊春辭〉、〈三月三日曲江侍宴應制〉等即席詩一展才華。743 年,他始營「輞川別業」,是王維的另一個生涯的事業基點。王維母親崔氏奉佛,於是在藍田縣南營建一個「山居」。此時,他在朝廷工作,經常在休假時間回歸藍田輞川過著田園的生活。745 年,王維 45 歲,他遷侍御史。但是天寶三年裴耀卿病逝,王維的才能也被李林甫所藉故被逼出官場,所以他退隱到淇水之上,留下〈淇上即事田園〉詩。這是王維第四次離開長安(第一次去濟州,第二次去塞外,第三次去襄陽。747 年,王維 47 歲,因陳希烈取代李林甫丞相職務,王維又回長安,重新投入仕途。751 年,王維 50 歲,母親病逝,葬於輞川。他痛苦欲絕。此時,他守喪三年,更有機緣投入佛法。詩人對朝廷中的奸臣專權有清醒的認識,他不甘同流合污,但不能辭官歸隱。這使他內心痛苦,因而更加傾心於佛理。
(七)凝碧池前表心聲(晚年時期的王維 53~57 歲)
752 年王維 53 歲,守喪期滿,與弟弟王縉同時深受皇帝重用。但熱中功名的心已經淡化。755 年,安祿山造反攻下洛陽隨之攻入長安,玄宗倉皇奔蜀,王維扈從不及,被安史叛軍抓到。他「服藥取痢,偽稱瘖疾」以尋機逃離,然事不成。不久,安祿山強迫他當了偽官。但他的心依舊追隨唐王朝。安祿山大宴其部下于凝碧宮,王維聞之而悲,暗中作了一首詩:「萬戶傷心生野煙,百官何日再朝天。秋槐葉落空宮裏,凝碧池頭奏管弦。」表明王維忠君愛國愛民,心裏惦念國家大事。758 年,王維
57 歲,郭子儀等收復長安,做過偽官的人都依六等定罪。王維是當中的人,藉由他的弟弟王縉官位已高,請求削職為兄贖罪,與李峴、崔圓、裴迪等人的陳情,因此得到肅宗的寬恕。此時,他想隱退,前往桃源之境去皈依佛道。
(八)放下功名心向佛(晚年時期的王維 58~61 歲)
758 年,王維 58 歲,經歷安史之亂後,因兩度被囚與審判讓王維身心俱疲,是春復官,責授太子中允,遷太子中庶子。所謂太子中庶子,是屬於東宮官的右春坊,在太子身邊侍從,掌管給天子的上奏及文書。後遷中書舍人,復職給事中,是王維擔任
Trang 32的最高職務「尚書右丞」,是屬於尚書都省。760 年,升任尚書右丞。這時期,他又對佛教的虔誠越加深入,又對天子的寬恕與提拔的感激,打消了準備退隱的念頭。王維有三個人生的低潮期:第一次是喪妻之痛,《舊唐書》有云:「妻亡不在娶,三十年孤居一室。」(〈列傳 文苑下〉)。第二次是慈母去世時,王維母親信佛,對他影響很多。王維奉母至孝,對此極大損失,他心中極悲痛,可想而知,所以《舊唐書》云:
「居母喪,柴毀骨立,殆不勝喪」。」(〈列傳 文苑下〉)。第三次是安祿山之亂,陷長安,王維被抓,吃藥來下痢,被拘於古寺中,但仍被迫任偽職。後來亂平,以詩明志而獲平反。雖然如此,自己卻認為這是人生的奇恥大辱,深感惶恐慚愧。在安史之亂後,雖然仍任官職,但已對官場意興衰落。藉由他母親虔誠信佛拜禪的影響,曾數度表明嚮往吃齋信佛,優遊自在的隱居生活,留下〈謁璿上人〉的詩,詩云:「誓從斷葷血,不復嬰世綱」。
以表明內在心如明鏡不著名利,還施莊(輞川山莊)為寺(清源寺)把自己的莊園捐給國家,也捐田施粥濟貧,而自己常與友人裴迪、盧象、崔興宗等人在輞川山水中享受大自然的禪趣,得到內心的法喜。王維留下輞川集描述輞川山水二十景。 760年王維 60 歲,心境已進入「身在百官中,心超十地上」不沾粘功名。因自己已老了,更需要親人陪伴,就寫「責躬薦弟表」陳述自己五短弟弟五長向皇帝請求將弟弟調回長安。皇帝同意讓其兄弟團圓有好結果。761 年七月,王維 61 歲過世,死前仍然不忘勸告親友要信佛修道。他被安葬在輞川的清源寺內。唐代宗皇帝 請王缙將王維文章匯集成《王右丞集》、《輞川集》 流傳至今。
唐代諸王並用「三教」,當時的三教合一的趨勢越來越明顯,對唐代知識份子的思想,生起深刻的影響。王維兼受儒、釋、道三教的影響。王維出生於士宦的家庭,從小就接受正統儒家思想的教育。他早期雖在仕進的道路上履遭挫折,滋生了退隱思想,但從張九齡提拔,他就振奮地實現自己對政治的遠大志向,儒家的積極入世精神對他的影響甚大。
王維的生活時代,佛教繁盛,佛教對士大夫、知識分子、社會中風氣和家庭濃厚的影響。王維在社會的氣氛影響之下,他很早就開始學佛,以摩詰為其字。王維的母親好佛,故對他直接的影響甚深。他結交各宗派的僧侶,經常向他們問道並沒有什麼門戶辨別之見。他廣泛的閱讀各種佛教的經典,故從他的詩文中,體現他對佛教的思想達到熟悉的程度。王維學佛很早,然真正地信仰佛教,大約開始於他二十七歲的時候。在他的〈偶然作〉中曰:「愛染日已薄,禪寂日已固。」意謂自己對佛法的虔誠越來越堅固,世俗的貪愛卻已日漸淡薄。王維二十九歲時,他由淇上回長安,開始從薦福寺道光禪師學佛,前後長達十年。在王維三十四歲的時候,他隱居於嵩山,與溫古上人、乘如禪師、操禪師、崇梵禪師、燕子龕禪師等往來。開元二十五王維三十七歲,張九齡遭貶之後,他更對佛理的了解更深。他在河西任職的時候,寫了〈讚佛
Trang 33〈西方變畫讚〉、〈謁璿僧人〉、〈薦福寺光師房花藥詩序〉等。
唐代的統治者大力扶持道教,當時社會上普遍一股濃厚的崇道之風,王維生當其時,也受了道家思想的影響。他在〈贈東預焦錬師〉詩中描寫當時著名的女道士焦錬
師寫成一個身懷異術的仙人,流露了道教的顯靈神話、自己的崇仰之情。
三、王維的著作
王維今存詩三百七十四首,文七十篇,詩的內容豐富,形式多樣。就題材劃分,主要有以下四類:1、歌詠從軍、邊塞和俠士的詩篇;2、抨擊社會的不合理現象、抒發內心的不平及言志抒懷之作;3、表現友情、親情、閨思、宮怨、愛情等的詩歌;4、山水田園詩。這四類體現王維的高度的成就藝術。71
第二節:玄光的時代背景、生平及著作
一、玄光的時代背景
據《大越史記全書》所說,大越在李朝末年,尤其從李高宗晚年到整個李惠宗統治的時期,國家發生內亂。由於中央政權的衰落無法管理國家,所以各地方將領與人民,為了保護自己的權利,而起義互相攻伐。1225 年陳朝代替李朝,結束了紛亂時期。陳朝代替李朝,越南開始了陳朝統治時期(1225~1400),也就是越南封建的王朝中存在較長的朝代之一。玄光生於盛陳時期,如果說「唐代在整個中國歷史綿延中是一個無比輝煌的時代」72,那麼越南陳朝就是這個基礎上,尤其是在政治、經濟、或是社會文化上,前所未有的文明。在一個穩定、富裕的社會中,詩歌的創作正是巔峰的代表。
71 本資料來源於:1、韓文心: 《一代高人王右丞》(台北:莊嚴,1983) 。2、伊藤著 譚繼山譯: 《審美 詩人—王維傳記》 (台北:萬盛出版有限公司,1984) ;3、陳鐵民《王維詩文集(上)》 (台北:三民 書局,2009) ;4、陳振盛:《王維的禪意世界》 (中國文化大學 史學研究所 博士論文,2005) 。
72 吳啓禎: 《王維詩的意象》 (台北:文津,2008),頁 29。
Trang 34陳朝隨著各方面的建立與鞏固,陳朝之初,科舉制度繼承李朝與擴大,設立科舉挑選人才,而且日益增加與注重的趨勢,儒學在生活精神上和社會組織中慢慢佔有一定的地位。陳朝的諸帝有意識到佛教與儒家對社會的影響,設立國學院,供奉周公、孔、孟。玄光生長在盛陳風氣,各思想系在運動來準備轉到一個新階段:佛教、儒家、道家,是「三教並行」的開放、寬和的時代。從客觀因素,玄光出身入世就帶著儒家風格。
「竹林禪派」73
是陳仁宗所創立,其淵源於陳太宗開國皇帝。就《越南佛教史論》74
,陳太宗曾受於中國臨濟宗赴越南的天封禪師,他的禪學深受臨濟宗的影響。太宗的道友之中,有一位從宋朝禪師德成一起參學。《課虛錄》有記載一次在真教寺院太宗和德成的談話。陳太宗所著的《課虛錄》提出「四山」之說,認為生、老、病、死是四座大山。以「超苦海,渡迷津」人要求佛學禪,勤行修懺。該書爲竹林禪派的基本著作。慧忠上士將《禪宗要旨》傳給陳仁宗。竹林禪派以陳仁宗爲初祖,他聰明又好學,經常請諸位高僧禪師到宮內教授經典,並與慧中上士參究禪學。他在位的時間,有一半的時間都是從事困苦的救國事業。1299 年,他正式出家,到安子山精進修持十二頭陀行,自號香雲大頭陀,竹林上士、人稱調禦覺皇,創立竹林禪派,著作甚多。該派承襲無言通禪派法統,以唐代禪宗五家之一臨濟宗爲主,認爲佛法亦即老子的「道」與孔子的「中庸」,宣揚佛法不離世間法。陳仁宗之後,有二祖法螺,三祖玄光,會稱「竹林三祖」75
。「如果李代的禪詩偏於哲理、超越、奧秘跟佛家教理虔誠,陳代的禪詩比它多樣與複雜。其不只集中禪宗的教理,而包含現實生活的內容及多反應人類的精神生活。」76
《雨中隨筆》 ,16 丹山《山居雜述》。
Trang 35關於所記載玄光的生平禪師的事蹟,《三祖寔錄》云:
那年(1254 年)是祖應生,其生日,夢見光芒,香味馥郁。人乎謂清靜香孩童。祖胎十二月而不轉動,母親懷疑為有疾,吃破塊藥而不墮,乃生日為堅剛男兒。至角成童,體貌奇異,卓然有巨人之志。父母鍾愛,教之以文學,聞一知十,有顏子亞聖之才,因命名曰載道。二十歲應鄉科舉留在,因為那時朝廷選人皆以大科目,所以要等待來年大比,結果中魁首。83
以上描述玄光出生之前的奇妙預報及出生之後的現實體驗,他不是平常的人。就《祖家寔錄》84
,玄光出生於詩書家庭,從小就有文章才能。二十一歲時(1274 年),他考上狀元之後,陳聖宗皇帝招待中國使臣,因他精通文書,應對如流的舉止,令使臣讚嘆和佩服。1305 年,有一天玄光跟著陳英宗皇帝一起到永嚴寺85
聽法螺禪師說法,忽然醒悟前緣而嘆曰:「作官登蓬島,得道到普陀,州上人是閒仙,西天境界是佛。當官富貴榮華,猶如秋天的紅葉、夏日白雲,應不應該安得久慕留戀?」86
因此玄光興起出家修行的念頭,所以多次上書辭官。由於皇帝很尊崇佛教,所以後來也欣然同意。他任官二十年,1305 年,至永嚴寺出家受戒,取法號為「玄光」。有關玄光禪師出家師
78 《祖家寔錄》作者不明,就這本書後面所記載,大約印行於中國明朝宣德末年(1426-1435)即是大 約越南胡朝末時期,後來性廣禪師及吳時任(1746-1803)把《祖家寔錄》的玄光禪師傳編輯在《三 祖寔錄》。此書作者不詳,但根據書中所記載,此書的存在相當傳奇曲折,如云: 「明朝侵略大越時, 有一位官員把所有的書籍帶回中國,其中含有《祖家寔錄》。其官員把書放置房間內,他常夢見玄光 現身,要他把此書帶回越南,但那位官員來不及奉還就去世了。以後有一位越南史者至納貢中國,他 的第四代子孫才把這本書送還越南。」釋福山: 《三祖寔錄》 (胡志明:越南佛學研究院,1995),頁 90。
79 關於玄光出生的事蹟,就《三祖寔錄》所記載: 「玄光家在玉皇寺的南邊,師出生那年,住持的慧義 法師,晚上上完晚課,回房間坐在長椅睡覺,夢到大殿的燈火亮如白晝,諸佛及金剛神濟聚一堂,佛 指阿難說:『你再托為東土法器』,忽然小童叫門,他起來在寺院牆壁上寫偈云:『人之為道豈他尋, 心即佛兮佛即心,慧迪吉祥為影響,此生必見好知音。』(釋福山:《三祖寔錄》(胡志明:越南佛學 研究院,1995) ,頁 78~79。
80 有關名稱,就《三祖寔錄》 (十四世紀)名為李載道;就武瓊(1505 年)的《新訂嶺南摭怪》名為李 堅剛;就黎貴惇(1786 年)名為陳道載。
Trang 36阮朗之意較為合理,因為,玄光比法螺晚一年出家,就佛教出家的資歷,法螺不可能成為玄光的師父。另外,抱璞禪師88
為陳仁宗禪師的大弟子之一。89
1306 年,在法螺榮膺超類寺講師的典禮中,抱璞帶玄光來觀禮,初祖陳仁宗乍見玄光已出家,他非常高興,因喜歡玄光的文學才華,所以陳仁宗將他留在身邊幫忙法務。1309 年,依仁宗的遺囑,任玄光為法螺的侍者。當年玄光被任命為雲煙寺的主持,因師多文博學,所以從四方來參學的徒眾常有千人。90
從此,玄光跟初祖仁宗、法螺二位禪師到國內的有名佛寺。此期間,玄光奉詔到各處弘法、講經,同時任命皇帝編撰諸品經和公文集。他獲初祖皇帝仁宗御筆批釋科教:「凡書經玄光手,一字不可增,一字不可減」91
。那年十五日,皇帝英宗請玄光至京城的報恩寺講《楞嚴經》,後來曾回故鄉孝養父母,此時為了方便孝養雙親,玄光在他俗家的西邊建一座寺院號為
「大悲寺」。他建此寺時,在京都中有很多人來協助,落成典禮亦恭請四方僧眾共襄盛舉,信徒供養的物品及現金,他悉數用於供養僧眾與幫助窮民。92
六十歲時(1313 年)93
,玄光回雲煙寺,當年就發生驚動一時的「氏碧之含冤」的故事。有一天,明宗皇帝在百官面前表達讚嘆玄光禪師的道德與修養,他說:「玄光老僧生來,色色空空、入水如潑、如鏡無塵、是窒慾,一無慾耶?」有一位官從旁邊應曰:「畫虎畫皮難畫骨,知人知面不知心」。因為想測驗玄光的道心,就派遣一位又聰明又好看的宮女,名氏碧,來誘惑玄光。在徒勞無功之下,她捏造一個故事向皇帝稟告,明宗聽後不悅地說:「此事若有,是我過門為設網捕禽之計,其事若無,在彼難免瓜田納履之疑。」後來,皇帝舉行「無遮大會」請玄光當主持,師登壇,皇帝見師
87 阮朗: 《越南佛教史論》 (河內:文學,2000) ,頁 334。
88 抱璞國師事竹林的弟子。竹林在世期間,師常隨從竹林參學與盡力協助竹林建立竹林教會。竹林圓寂 後英宗黃帝賜給「國師」。後來抱璞到武寧山修行。1322 年法螺請他來至《報恩寺》為僧眾開講《四 分律》。 (阮朗: 《越南佛教史論》 (河內:文學,2000 年) ,頁 321。
89 《三祖寔錄》在編寫各位祖師生平的過程中,為了提高祖師的才能和品行,已用玄妙要素來把他們神 化。就丁家慶主編的《越南文學十世紀 — 十八世紀初葉》認為跟《禪苑集英》相比, 《三祖寔錄》少 有史學價值。再有阮朗的《越南佛教史論》也認為《祖家寔錄》有記載很多的有關玄光的事件,如他 的祖先姓名從李神宗年代,讓人家可信其根據確實的資料。然而,因為作者從無確實的書籍而敘述, 所以此書有一些內容不合事實。跟此書的前兩部份,這比前兩個部份價值差。
Trang 37「氏碧之含冤」的故事也許不是真的,但從此故事可見儒教在當時朝廷中的影響力及地位,相形之下,佛教與陳朝的關係已漸行漸遠。朝廷對佛教已不像陳仁宗與法螺時期那股的崇拜和相信。
1317 年,法螺將衣缽、心偈傳承給玄光。1330 年法螺圓寂,玄光正式繼承為林派的第三代祖師,當年他已七十七歲了。由於年歲已高了,所以把教會寺院主持的眾重任委託給安心禪師,自己到清梅寺隱居,後來回崑山寺。於 1334 年正月 23 日圓寂,得年八十歲。明宗皇帝追盆為「竹林禪派第三代,特封嗣法玄光尊者」。他的著作有:
《諸品經》、《公文集》、《釋教課》、《普慧語錄》。95
關於玄光禪師的生平有幾個值得探討的問題,就釋廣臨的《越南陳朝竹林禪派之研究》96
如下:
如上所述,到 1309 年玄光才跟抱璞出家與受戒,當官二十年後才出家。因此他與仁宗和法螺有的見地有所不同。玄光主張出家,遠離塵俗、隱身修行,儘量少參加世事,而初祖仁宗和二祖法螺主張「世道合一」。在負領導竹林教會的重任,他沒有積極參與發展教會的事業。玄光的晚年,他更隱居在幽靜的山林,將領導竹林教會委託安心禪師。玄光禪師薙染前後的生活,可觀為兩階段。第一階段沉默於儒學哲理的影響,是故後來雖已出家七年,但在 1313 年,他依然回鄉奉養父母。第二階段的出家修行,玄光研究內典,參問禪修,他主要是教授眾僧,少於為眾說法。
玄光繼承法螺的衣缽,成為竹林派的第三祖師,但他在領導及發展教會的工作上遭遇不少困難。主要的原因是:一、有些竹林派之外的僧侶,因為不想加入竹林派的管理,所以做出大力反對統一佛教的作風。二、可能因為已高齡七十七歲。另外,也許「氏碧之含冤」多少影響到他領導教會的威信。也可能是當時儒士因嫉妒、鄙視佛教而虛構那故事,但也難免使佛教落入世人的是非。因此綜觀上述諸因素,導致玄光選擇回崑山隱修,並與山林常相為伴,1334 年於此圓寂,得年八十歲。圓寂之後,英宗王頒字號是「嗣法玄光尊者」因為他是竹林第代三祖。97
三、玄光的著作
玄光的著作具有:《諸品經》,《公文集》,《釋科教》,《玉鞭集》,詠雲煙寺賦等,其中《諸品經》,《公文集》,《釋科教》的作品都失落。現只有二十三首漢文詩和〈春
Trang 38,一首漢喃字〈詠雲煙寺賦〉。其中,一首五言四絕(〈午睡〉),一首五言八句(〈安子山庵居〉),21 首七言四絕和一首五言八句。這些作品現在沒有原稿,而被編輯在越南的古書籍如:《越音市集》,《全越詩錄》,《黃越詩選》等。現在,玄光的作品被編輯在阮惠芝主編的《李-陳詩文》及陳氏冰清主編的《玄光—生平、詩及道》。以下是王維與玄光的生平歸納如下的圖表(一):
98 本詩「二八佳人刺綉遲,紫荊花下囀黃鸝;可憐無限傷春意,盡在停針不語時。」
就黎孟撻:《文學院》〈 「春日即事」的作者是誰?〉第一期,1984 年認為是中國宋代禪詩。然,就阮 惠芝:《李、陳詩文》第二集,在溯源對照,與原典有一些差異字,故亦將本詩記錄為玄光的詩,而 筆者認同此意見。阮惠芝:《李、陳詩文》第二集(河內:社會科學,1988),頁 681。
Trang 39二、王維與玄光的生平
王維二十歲時,赴首都長安參加國考,藉由岐王的介紹,他到長公主之第扮作樂師,得到公主的賞識和舉薦,從而讓他一舉登第,而二十一歲時,開始作官。他青少年時期表示有別才的人,然仕途不順利,後奉行佛法,尋訪桃源。他這樣的經歷,使得詩歌隨之而有不同的風格。玄光二十一歲考上狀元,精通文書,出任招待特使,深受皇帝信任與重用。作官三十年之後出家受戒。此時之後,他寫詩,描寫的題材多樣,如描寫習禪的生活與禪寺景觀,表現出寂靜的禪寺景觀,亦反映其內心的寧靜,而描寫修行清淡生活,則呈現出在內深處,卻保持在塵世生活而不染的自在。五十六歲時,玄光被任命為雲煙寺的主持,六十四歲時,法螺將衣缽、心偈傳承給玄光。七十七歲時,他正式繼承為林派的第三代祖師。
Trang 40所以辭官修行。
三、王維與玄光的佛學觀
從王維的一生整體綜觀上來說,他與儒家、佛家的接觸十分密切且有其淵源。在他所經歷過人生仕途的起伏,更與道家的理念相契合。綜觀玄光一生,與佛、儒的接觸自始即十分密切且有其淵源。他的時代,陳朝之諸皇帝有意識到佛教與儒家對社會的影響。
王維與玄光都以靜坐為自己的日常生活,透過自省過程而以禪入詩,所以他們詩中滲透了濃厚的佛教色彩,尤其是禪意,而表示在禪詩內容與意象之相同性,具體是:
王維與玄光禪詩中都用佛語以表達其詩的悟境,乃感現實世間的苦海,而對佛境的嚮往。而詩中寫禪迹,都描寫寺廟隱藏於山林、偏僻之處,然風景清靜優美,如王維的「插天多峭崿」〈燕子龕禪師〉,玄光的「庵逼青霄冷」〈安子山庵居〉。描寫僧人時都為清淨修行者,如王維的「行隨拾栗猿,歸對巢松鶴」〈燕子龕禪師〉,玄光的
「竹林多宿鳥,過半伴閒僧」〈安子山庵居〉。詩中寫禪理時,他們都真顯其同門偈頌,同樂法悦,如王維的「無有一法真,無有一法垢。」〈胡居士臥病遺米因贈〉,玄光的「參透是非平等相,魔宮佛國好生觀。」〈延祐秋〉。詩中寫禪趣,皆是詩人直接接收禪理的體驗之後,而激發出對禪的自我妙悟,如王維的「行到水窮處,坐看雲起時。偶然值林叟,談笑無還期」〈終南別業〉,玄光的「如何小隱林泉下,一榻松風茶一杯」〈贈仕途子弟〉呈現心無掛礙、自在自由的欣喜。總體上而言,他們禪詩中都有禪迹、禪理、禪趣,而每項內容都有微妙的相通性。
王維與玄光禪詩中的意象都有色彩意象、聲音意象、季節意象、生物意象及草木意象,而每項內容呈現的清楚。如有關色彩意象,他們禪禪詩中的白色青色對禪意具有相同性,其表現為「無常」之理,對歲月的累積而觸發感嘆,如王維的「自憐黃髮暮,一倍惜年華。」〈晚春嚴少尹與諸公見過〉,玄光的「客人的烏髮已變白」〈詠華煙
99 釋福山: 《三祖寔錄》(胡志明:越南佛學研究院,1995) ,頁 80。