1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

Sổ tay thông tin 2016 Dành cho du học sinh Việt Nam tại Grenoble

31 473 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 31
Dung lượng 22,42 MB
File đính kèm Sotaythongtin2016.rar (17 MB)

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Xuất phát từ nhu cầu tìm kiếm thông tin của các bạn sinh viên đang và sẽ học tập tại Grenoble nói riêng và nước Pháp nói chung, đặc biệt là các bạn sinh viên mới đặt chân đến Grenoble những ngày đầu tiên, mình quyết định xây dựng cuốn “Sổ tay thông tin bỏ túi” và tải lên trang thông tin của Hội Sinh viên Việt Nam tại Grenoble dưới dạng (.html) và (.pdf). Bài viết này dựa trên những hiểu biết và kinh nghiệm của mình và một số anh chị em sinh viên khác trong quá trình sống, học tập và nghiên cứu tại thành phố Grenoble, nước Cộng hoà Pháp. Mục đích của “Sổ tay thông tin bỏ túi” là chia sẻ các thông tin hữu ích về các thủ tục hành chính, kinh nghiệm và cách giải quyết những khó khăn trong cuộc sống, trong quá trình học tập và nghiên cứu tại Pháp, đặc biệt tại thành phố Grenoble

Trang 2

- Chủ tịch Hội sinh viên AEVG (2015-2016) :

Nguyễn Trung Kiên trungkien49xf@gmail.com - 06 50 90 98 63 Phó chủ tịch hội sinh viên AEVG :

Trần Việt Dũng

tranvietdung.hvnh@gmail.com - 07 78 20 79 98 Nguyễn Việt Hưng

hung.ngviet2010@gmail.com - 06 37 98 05 11

- Ban đón tiếp tân sinh viên Grenoble 2016 :

Nguyễn Trung Kiên - trungkien49xf@gmail.com - 06 50 90 98 63 Nguyễn Việt Hưng - hung.ngviet2010@gmail.com - 06 37 98 05 11 Nguyễn Việt Hằng Giang - giang3110@gmail.com - 07 82 40 66 29 Nguyễn Văn Bảo - baonv90@gmail.com - 06 18 29 02 57

Nguyễn Văn Bình - binhk52clc2@gmail.com - 06 43 50 57 10

Vũ Chí Công - congvc@nuce.edu.vn - 07 58 75 75 70 Nguyễn Trần Minh - minhtran.ng91@gmail.com - 06 42 82 04 29 Phạm Quang Trung - trungpham.91@gmail.com - 06 29 92 44 92 Trần Viết Quỳnh Trang - tranvietquynhtrang@gmail.com - 07 83 01 88 60

Trang 3

Mục lục

THÔNG TIN LIÊN LẠC HỮU ÍCH ii

Chương 1: LỜI MỞ ĐẦU 1

Chương 2: HỘI SINH VIÊN VIỆT NAM TẠI GRENOBLE (AEVG) 4

2.1 Tổ chức Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp (UEVF) 4

2.2 Chi hội Sinh viên Việt Nam tại Grenoble (AEVG) 5

Chương 3: NHỮNG ĐIỀU CẦN BIẾT KHI DU HỌC TẠI GRENOBLE, CỘNG HOÀ PHÁP 3.1 Đăng ký Công dân 7

3.2 Các vấn đề về Visa/Titre de Séjour và Đổi hộ chiếu 7

Chương 4: HƯỚNG DẪN CÁCH ĐI ĐẾN GRENOBLE TỪ SÂN BAY PARIS VÀ LYON 9

4.1 Đi từ sân bay Charles de Gaulle (Paris) 9

4.2 Đi từ sân bay Saint-Exupéry (Lyon) 11

4.3 Lưu ý quan trọng 12

Chương 5: TÌM NHÀ KHI MỚI SANG PHÁP 14

Chương 6: PHƯƠNG TIỆN ĐI LẠI TẠI PHÁP 15

6.1 Phương tiện đi lại trong thành phố Grenoble (nội thành) 15

6.2 Phương tiện đi lại tại Pháp và châu Âu (giữa các thành phố/vùng) 16

Chương 7: HỌC THÊM TIẾNG PHÁP 17

Chương 8: CÁC VẤN ĐỀ LIÊN QUAN ĐẾN CUỘC SỐNG HÀNG NGÀY 19

8.1 Xin trợ cấp xã hội 19

8.2 Bảo hiểm y tế và khám chữa bệnh 20

8.3 Thông tin học bổng 20

8.4 Cách tìm kiếm địa chỉ và đường đi 21

8.5 Gọi điện thoại từ Pháp về Việt Nam (đang cập nhật) 21

8.6 Thủ tục đón người thân (bố mẹ, anh chị em, hoặc bạn bè, v.v.) 22

8.7 Thủ tục làm giấy khai sinh cho con 23

8.8 Các địa chỉ hữu ích 24

Chương 9: MỞ TÀI KHOẢN NGÂN HÀNG 25

9.1 Bạn nên mở tài khoản tại ngân hàng nào? 25

Trang 4

9.3 Quản lý tài khoản của bạn như thế nào? 26

Chương 10: THÔNG TIN LIÊN LẠC CHO CÁC BẠN TÂN SINH VIÊN 27

Trang 5

Dành cho du học sinh Việt Nam tại Grenoble

Chương 1: LỜI MỞĐẦU

Xuất phát từ nhu cầu tìm kiếm thông

tin của các bạn sinh viên đang và sẽ

học tập tại Grenoble nói riêng và nước

Pháp nói chung, đặc biệt là các bạn

sinh viên mới đặt chân đến Grenoble

trên những hiểu biết và kinh nghiệm

của mình và một số anh chị em sinh

viên khác trong quá trình sống, học tập và nghiên cứu tại thành phố

Grenoble, nước Cộng hoà Pháp Mục đích của “Sổ tay thông tin bỏ túi” là chia sẻ các thông tin hữu ích về các thủ tục hành chính, kinh nghiệm và cách giải quyết những khó khăn trong cuộc sống, trong quá trình học tập và nghiên cứu tại Pháp, đặc biệt tại thành phố Grenoble

Mình rất mong muốn nhận được sự trao đổi, chia sẻ của các bạn về thông tin và nội dung của cuốn sổ tay này với mục đích nhằm hoàn thiện và cung cấp tốt hơn các thông tin hữu ích cho các bạn sinh viên đang

và sẽ du học tại Pháp Mọi ý kiến đóng góp xin gửi về cho tác giả theo hòm thư [xem ở cuối trang sau, phần thông tin về tác giả] với tiêu đề bắt đầu bằng cụm từ kèm dấu ngoặc kép [sotay_duhocphap] Cuốn

“Sổ tay thông tin bỏ túi” này sẽ được cập nhật liên tục hàng năm, hoặc bởi tác giả, hoặc bởi Ban chấp hành Chi hội sinh viên Việt Nam tại Grenoble – AEVG, nhằm cung cấp cho các bạn sinh viên những thông tin chính xác và hữu ích Với mục đích chia sẻ thông tin, mọi việc sao chép, quảng bá nội dung cuốn “Sổ tay thông tin bỏ túi” này luôn được khuyến khích Tuy nhiên, để người đọc có thể có được những thông tin cập nhật, xin vui lòng liên hệ với BCH AEVG 2015-2016 (thông tin liên lạc trong phần 10)

Thông tin về tác giả chính:

Campus Grenoble

Trang 8

2.1 Tổ chức Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp (UEVF)

Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp ra đời năm 2004 Tổ chức Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp chịu sự quản

lý trực tiếp của Trung Ương Hội sinh viên Việt Nam và Đại sứ quán Việt Nam tại Pháp Hội sinh viên Việt Nam tại Pháp có đầy đủ các thủ tục pháp lý tại nước Cộng hoà Pháp và là cấp trên của các chi hội sinh viên Việt Nam tại các thành phố trên toàn nước Pháp (Luật hội đoàn 1901)

Hiện tại có 24 chi hội sinh viên Việt Nam trên tổng số 27 thành phố trên toàn nước Cộng Hòa Pháp

Trang 9

Web: http://uevf.net/web

Facebook: http://www.facebook.com/uevf/

2.2 Chi hội Sinh viên Việt Nam tại Grenoble (AEVG)

2.2.1 AEVG – Tổ chức và Tiêu chí hoạt động

AEVG (Association des Etudiants Vietnamiens de Grenoble, tên tiếng Việt: Hội sinh viên Việt Nam tại Grenoble) là một tổ chức sinh viên bao gồm tất cả những người Việt Nam tham gia và đóng góp vào các hoạt động của sinh viên Việt Nam tại Grenoble Mục đích của AEVG là tạo ra môi trường giao lưu vui vẻ

và tích cực cho các thành viên của mình, tạo điều kiện trao đổi, giao lưu giữa các thành viên và với các nhóm sinh viên Việt Nam đang học tập và công tác tại những nơi khác tại Pháp và trên toàn thế giới AEVG hoạt động vì mục đích phi kinh tếvà phi chính trị, và không giới hạn số lượng thành viên tham gia

Ban đại diện (hay Ban Chấp hành - BCH) AEVG bao gồm 1 Chủ tịch và các ban phụ trách các hoạt động văn-thể-mỹ và đối ngoại Nhiệm vụ của BCH AEVG là quy tụ các bạn sinh viên nhằm tổ chức các hoạt động vui chơi giải trí tập thể: văn hoá, văn nghệ, thể thao, ; các hoạt động xã hội: từ thiện, đón tiếp đoàn công tác từ Việt Nam; và tập hợp các thành viên để giúp đỡ nhau trong học tập và đời sống, nhất là giúp đỡ các bạn mới đến trong quá trình hoà nhập với môi trường mới Do đặc điểm thời gian học tập và nghiên cứu của du học sinh chỉ diễn ra trong một vài năm, nên mỗi nhiệm kỳ của Ban đại diện AEVG tồn tại trong 1 năm nhằm đảm bảo tính kế thừa và phát triển các hoạt động của Hội Do vậy, vào đầu các năm học, AEVG đều tổ chức một buổi họp mặt để bầu ra Ban đại diện cho năm học mới

Bạn là người nhiệt tình, năng nổ và mong muốn tham gia vào các hoạt động tập thể của sinh viên, hãy tham gia ứng cử vào Ban đại diện AEVG cho năm học mới nhé!

Ban chấp hành AEVG nhiệm kỳ 2015-2016 bao gồm 11 thành viên: 1 chủ tịch, 2 phó chủ tịch và 8 thành viên BCH Ước tính có khoảng 400 sinh viên đang theo học và nghiên cứu các ngành, các trình độ khác nhau tại Grenoble

2.2.2 Thông tin liên lạc

AEVG tạo ra một Facebook fanpage rất sôi nổi để các thành viên và bạn bè khắp nới có thể chuyện trò, giải trí, sáng tác văn thơ, âm nhạc, và trao đổi thông tin, tại địa chỉ:

https://www.facebook.com/AEVGrenoble

Trang 10

Lưu ý: Chỉ có thành viên của Hội mới có quyền gửi thư lên mailing list

Do vậy, để đăng ký thành viên của mailing list, bạn hãy gửi 1 bức tâm thư tới webmaster Phạm Hồng Quang: baonv90@gmail.com

Do nhu cầu tăng cao, nhiều câu lạc bộ cũng ra đời và hoạt động thường xuyên như CLB bóng đá, CLB tennis, CLB cầu lông, CLB trượt tuyết, CLB chụp ảnh

Trang 11

3.1 Đăng ký Công dân

Đăng ký công dân là nghĩa vụ và quyền lợi mà bạn phải thực hiện khi bạn công tác hay học tập ở nước ngoài Khi bạn đã hoàn thành xong thủ tục đăng ký công dân, mọi vấn đề liên quan đến việc xác minh, chứng nhân về quá trình học tập, công tác ở nước ngoài của bạn sẽ được Đại sứ quán Việt Nam tại nước

sở tại thực hiện theo đúng các quy định Khi bạn có những vấn đề liên quan đến thủ tục hành chính, giấy

tờ cá nhân như xin cấp đổi hộ chiếu, thì một trong những yêu cầu bắt buộc là bạn phải hoàn thành thủ tục khai báo công dân trước đó

Để đăng ký công dân, bạn chỉ cần điền các thông tin theo mẫu có sẵn của UEVF và gửi cho Chủ tịch Hội sinh viên Việt Nam tại Grenoble theo địa chỉ:

- Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam: http://www.ambafrance-vn.org

- Campus France tại Việt Nam: http://www.vietnam.campusfrance.org

- Tổng lãnh sự quán Pháp tại thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam: http://consulfrance-hcm.org

Trang 12

3.2.2 Làm thẻ cư trú tại Pháp – OFII hay Titre de Séjour

Các bạn khi mới sang Pháp sẽ được cấp Visa 1 năm Để học tập và làm việc tại Pháp trong năm đầu tiên, chính phủ Pháp yêu cầu bạn phải có tem OFII trên hộ chiếu Tem này chỉ được cấp tại Pháp Thủ tục xin tem OFII như sau :

- Trong vòng 3 tháng sau khi đến Pháp, bạn phải photocopy hộ chiếu và tất cả những trang có đóng dấu kèm với tờ “Demande d’attestation OFII” được cấp bởi Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam cùng với visa

- Sau đó, bạn cần gửi tất cả hồ sơ này đến văn phòng OFII gần nhà nhất (danh sách địa chỉ cũng được cung cấp bởi Đại sứ quán Pháp)

- Sau đó khoảng 1 tháng, bạn sẽ nhận được lịch khám sức khoẻ tại một trung tâm được OFII chỉ định Giấy tờ hướng dẫn được gửi qua bưu điện Sau khi khám sức khoẻ và hoàn thành các thủ tục cần thiết, bạn sẽ nhận được 1 giấy chứng nhận

- Bạn cần mang giấy chứng nhận đó cùng với 1 tem lệ phí (55€) mua tại Préfecture để có thể dán tem OFII lên passport của bạn

Trang 13

Chương 4: Hướng dẫn cách đi đến Grenoble từ sân bay Paris và Lyon

Các bạn có 2 lựa chọn để đi từ Việt Nam đến thành phố Grenoble, Pháp như sau :

4.1 Đi từ sân bay Charles de Gaulle (Paris)

Các bạn bay từ Việt Nam sang Paris, Pháp và chọn phương án đi tàu TGV từ sân bay về Grenoble Thông thường khi bạn bay của VN Airlines và dự kiến là bạn sẽ xuống sân bay lúc 7h tại terminal 2E

Ga tàu SNCF (tàu điện cao tốc của Pháp) nằm

dưới tầng hầm của sân bay tại Terminal 2 như

các bạn thấy trên sơ đồ Các bạn di chuyển ra

hướng chấm đỏ và đi thang máy xuống dưới tầng

2 để mua vé tàu về Grenoble Nếu không, bạn có

thể hỏi người đi đường vớicâu: Bonjour, je

cherche la gare TGV, s’il vous plaît!

Trang 15

Lưu ý: Do không chuẩn bị được 1 vé thật từ sân bay CDG về Grenoble, tác giả chụp ảnh 1 vé tương tự từ Lyon Part Dieu về Grenoble

đến Trên vé cũng sẽ ghi toa tàu và số ghế trên tàu của các bạn Ví dụ ở đây là toa tàu số 08 và

số ghế 46 Các bạn ngồi đúng số ghế và toa tàu thì tốt, nếu bị trễ giờ, hãy cố gắng lên được đúng tàu để về Grenoble

Các bạn chú ý nhìn bảng điện tử to nhất tại ga với chữ/thông tin DEPART hay DEPARTURE

Lưu ý:Thông thường, các bạn sẽ chuyển tiếp tại Gare Lyon Part Dieu tại thành phố Lyon trước khi về

Grenoble Vé của các bạn sẽ chia thành 2 khung: nửa trên ghi thông tin đi từ sân bay CDG về Lyon, và nửa dưới ghi từ Lyon về Grenoble với 2 số hiệu tàu và 2 giờ xuất phát khác nhau Khi đến được Lyon, các bạn xuống tàu và tìm bảng điện tử có ghi thông tin Depart/Departure Chú ý nhé! Các bạn cũng nhớ kiểm tra lại số hiệu tàu, và giờ tàu chạy trước khi lên tàu kế tiếp nhé Nếu không các bạn có thể hỏi như sau:

Khi đã đến sân bay Lyon, các bạn có thể hỏi đường ra SATOBUS để đi về Grenoble: Bonjour, je voudrais chercher le chemin pour aller au SATOBUS pour aller à Grenoble, s’il vous plaît!

Khi ra được đến SATOBUS thì các bạn mua vé ở quầy rồi đợi xe đến và về Grenoble Các bạn sẽ đi mất khoảng 1 tiếng và gặp bọn mình ở ga Grenoble J

Trang 16

4.3 Lưu ý quan trọng

Khi các bạn đến Paris hay Lyon, hãy tìm cách liên lạc với bọn mình để thông báo thời gian đến và đặc điểm nhận dạng nhé Tốt nhất là các bạn hãy chuẩn bị một ít tiền lẻ, và khi đến nơi thì tìm những cửa hàng RELAY hay TABAC để mua thẻ điện thoại (loại rẻ nhất – 7,50€)

Bonjour, je voudrais acheter une carte téléphonique la moins chère, s’il vous plaît!

Các bạn cũng có thể sử dụng trực tiếp thẻ VISA ở Việt Nam bằng cách cắm vào các poste điện thoại công cộng để liên lạc với bọn mình (Chú ý thay mã +33 bằng số 0 đầu tiên của mỗi số điện thoại)

Hoặc các bạn có thể dùng SIM điện thoại Việt Nam với chế độ roaming tại Pháp cho những cuộc gọi đầu tiên

Trước khi sang Pháp, các bạn cũng có thể liên lạc với bọn mình trước để trao đổi lại ngày giờ và cách thức đi lại nhé

** Xem thông tin liên lạc hữu ích

Những lưu ý này được rút từ kinh nghiệm của các sinh viên đã đến Grenoble trước đây

Sân bay Charles de Gaulle (Paris), sân bay Saint-Exupéry (Lyon), nhà ga Paris Gare de Lyon (Paris), ga Lyon Part-Dieu (Lyon) và ga Grenoble là chuyên bị mất cắp, móc túi và xin tiền đểu

Vì thế cho nên :

- Cẩn thận tiền bạc : Các bạn đến Pháp chắc chắn sẽ mang theo ít tiền mặt Để mua vé xe lửa, tốt nhất là bạn nên cà thẻ visa và master (nếu có) Nếu ko có thẻ thanh toán quốc tế thì vé 1 chiều đi từ Paris (sân bay CDG hoặc Paris Gare de Lyon) chỉ có giá cao nhất là 86E Thẻ 12-27 giá 50E Nên bạn chỉ cần chuẩn bị khoảng 200E tiền mặt là đủ Nên là tiền lẻ (giấy 5, 10, 20 hay cao nhất là 50E thôi)

- Nếu bạn mang nhiều tiền hơn số này, tốt nhất là để riêng 200E ra dùng để mua vé tàu, vé xe

bus/métro/tramway Phần còn lại bạn cho vào 1 cái túi có dây cổ và đeo trước ngực, bên trong áo mặc ngoài Giấy tờ tuỳ thân quan trọng có thể cho vào đây hoặc 1 túi khác Nguyên tắc chung là những giấy tờ

và tiền bạc lúc nào cũng phải dính chặt trên người bạn và để ở nơi bạn luôn quan sát được (ngay cả khi ngủ quên thì cũng ko ai lấy trộm được)

- Tuyệt đối ko để ví ở túi quần sau hoặc ở ba lô đeo sau lưng, vì sẽ bị móc túi, rạch giỏ lúc nào ko biết (nhất

là khi bạn đi métro hay RER ở Paris)

- Ko đổi tiền cho người lạ : Đến gare Grenoble (hoặc 1 số nơi khác), bạn sẽ thấy 1 số phụ nữ váy màu tối, quấn khăn trùm đầu, tay cầm ít tiền lẻ đến xin bạn đổi cho tiền giấy Tuyệt đối ko đổi Vì nếu đổi thì họ lấy luôn tiền đó của bạn và bảo là coi như giúp đỡ họ ăn/uống

- Ko ký tên cho người qua đường : Ở ga, trong trung tâm thành phố, ở gần khu campus, có 1 nhóm trẻ em Đông Âu sẽ đưa giấy có biểu tượng Marianne của Pháp và bảo bạn ký vào Tuyệt đối ko ký, ko nhìn và ko trả lời những người này Vì họ sẽ bảo bạn đưa tiền để làm từ thiện sau đó Mà có phải từ thiện thật ko thì

có trời biết

- Khi bị nhóm trẻ em Đông Âu vây xin chữ ký thì bạn nên giữ đồ đạc cẩn thận, vì đã có rất nhiều người bị mất điện thoại vì các "bé" này Tốt nhất, tránh được thì cứ tránh

- Ko sử dụng cặp đựng máy tính chuyên dụng : Ở VN khi mua máy tính xách tay thường được tặng cặp chuyên dụng, có thể để hồ sơ vào, đi làm rất tiện Nhưng ko phải ở Pháp, nhất là ở Paris và Grenoble Bạn

Trang 17

- Vào mua thẻ điện thoại ở tabac hay ăn kébab, ăn uống ở những quán nhỏ, không có thương hiệu thì nên dùng tiền mặt Ko nên dùng thẻ để tránh thẻ bị hack, gây rắc rối

- Nếu bạn phải đi tàu (TGV, TER) để về đến Grenoble thì bạn ko nên đóng thùng carton hành lý của mình

Vì SNCF sẽ phạt 20E/thùng carton Lý do : SNCF chỉ vận chuyển hành lý của bạn (vali, túi xách, ba lô, giỏ, bao bố có khoá kéo), còn thùng carton được xem như hàng hoá

Trang 18

(Đang cập nhật thêm)

Việc quan trọng nhất đối với tất cả các bạn sinh viên khi sắp và mới sang Grenoble là chuyện tìm nhà Một trong những vấn đề khó khăn của các bạn sinh viên là tìm người bảo lãnh tại Pháp

Đối với các bạn có người nhà tại Pháp để làm bảo lãnh thì các bạn có thể đăng ký nhà trước qua các trung tâm quản lý nhà như:

§ LA RESIDENCE HOUILLE BLANCHE (RHB)

o Sức chứa khoảng 700 sinh viên

o Phòng có trang bị nội thất và bếp

o Có khu vui chơi, thư viện, cafétéria, labo photo, sảnh lớn để tổ chức sinh hoạt tập thể và garage ô tô, v.v

Ngày đăng: 03/04/2017, 15:24

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w