Dịch thơ: NGẪU NHIÊN ViẾT NHÂN BuỔI MỚI VỀ QUÊ Khi đi trẻ, lúc về già Giọng quê vẩn thế, tóc đà khác bao Trẻ con nhìn lạ không chào Hỏi rằng: Khách ở chốn nào lại chơi?. Dịch thơ: Ngẫu
Trang 1GIÁO VIÊN : VŨ THỊ BÍCH HÒA
Trường THCS An Đà
Trang 3Tiết 36:Văn Bản: Ngẫu Nhiên Viết
Nhân Buổi Mới Về Quê ( Hồi hương ngẫu thư)
I.Tác giả, tác phẩm
1.Tác giả
-Hạ Chi Trương (659-744)
quê Chiết Giang (TQ), đổ
tiến sĩ, làm quan hơn 50
năm, được vua Đường và
các quan trong triều vị nể.
Trang 4Tiết 36: Văn bản: Ngẩu Nhiên Viết
Nhân Buổi Về Quê
( Hồi hương ngẫu thư)
I.Tác giả, tác phẩm
1 Tác giả
2.Tác phẩm
-Thể thơ:
Phiên âm:
Hồi Hương Ngẫu Thư
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức,
Tiếu vấn: Khách lòng hà xứ lai
Số câu/ bài: 4
Số chữ/ đồng:7 Vần: hồi/ tồi(“lai” ở câu 4 không hiệp vần với vần
ở câu 1 và 2, gọi là “lạc vần”)
Thất ngôn tứ tuyệt
Trang 5Dịch thơ:
NGẪU NHIÊN ViẾT NHÂN BuỔI MỚI VỀ QUÊ
Khi đi trẻ, lúc về già Giọng quê vẩn thế, tóc đà khác bao
Trẻ con nhìn lạ không chào
Hỏi rằng: Khách ở chốn nào lại chơi?
(Phạm Sĩ Vĩ dịch)
Trẻ đi, già trở lại nhà
Giọng quê không đổi, sương pha mái đầu Gặp nhau mà chằng biết nhau Trẻ cười hỏi: “Khách từ đâu đến làng?”
(Trần Trọng San dịch)
Hai bản dịch thơ: dịch theo thể lục bát
Trang 6Tiết 36: Văn bản Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê
( Hạ Tri Chương)
I Tác giả, tác phẩm
1 Tác giả
2 Tác phẩm
- Thể thơ:
- Phương thức biểu đạt:
biểu cảm
Thất ngôn tứ tuyệt
II Đọc, chú thích
1 Đọc
Phiên âm:
Hồi hương ngẫu thư
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi, Hương âm vô cải, mấn mao tồi.
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức, Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?
Trang 7Dịch thơ:
Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê
Bản thứ nhất:
Khi đi trẻ, lúc về già Giọng quê vẫn thế, tóc đà khác bao
Trẻ con nhìn lạ không chào
Hỏi rằng: Khách ở chốn nào lại chơi?
(Phạm Sĩ Vĩ dịch)
Bản thứ hai:
Trẻ đi, già trở lại nhà,
Giọng quê không đổi, sương pha mái đầu
Gặp nhau mà chẳng biết nhau
Trẻ cười hỏi: Khách từ đâu đến làng?“ ”
(Trần Trọng San dịch)
Trang 8Tiết 36: Văn bản Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê ( Hạ Tri Chương)
I Tác giả, tác phẩm
1 Tác giả
2 Tác phẩm
II Đọc, chú thích
1 Đọc
2 Chú thích
Hồi:
Hương:
Ngẫu:
Thư:
Thiếu:
Li:
Vấn:
Đại:
Nhi đồng:
Trở về Làng, quê hương Tình cờ
Viết, ghi lại Trẻ
Xa, rời Lớn
Trẻ con Hỏi
Trang 9Tiết 36: Văn bản Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê ( Hạ Tri Chương)
I Tác giả, tác phẩm
II Đọc, chú thích
III Đọc Hiểu văn bản –
1 Nhan đề bài thơ
“ Ngẫu thư : ” Ngẫu nhiên viết chứ không phải bộc lộ tình cảm 1 cách ngẫu nhiên Ngẫu nhiên viết vì tác giả không chủ định làm thơ lúc đặt chân
về đến quê.
“ Hồi hương”: Trở về quê hương
Tình huống viết:
bị gọi là “khách”
Tác giả
- Cho thấy, tác giả viết
một cách ngẫu nhiên,
không có chủ ý từ trước
- Tình cảm quê hương
sâu nặng, thường trực.
Trang 10Tiết 36: Văn bản
Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê
I Tác giả, tác phẩm
II Đọc, chú thích
III Đọc Hiểu văn bản–
1 Nhan đề bài thơ
2 Hai câu đầu
Thiếu tiểu li gia, lão đại hồi Hương âm vô cải, mấn mao tồi
- Dùng phép đối
Làm bật nội dung:
+ Sự trở về của tác giả;
vóc dáng, tuổi tác thay
đổi nhưng giọng quê
không đổi
* Dùng yếu tố thay đổi (mái tóc)
để nói cái không thay đổi (giọng quê)
* Làm rõ sự đi về của tác giả Trẻ
đi làm quan, thực hiện lí tưởng phò
đời giúp nước; già trở về quê hương – Nơi chôn rau cắt rốn
Phép đối
Tình cảm gắn bó với
quê hương của tác giả
Trang 11Hôm qua em đi tỉnh về
Đợi em ở mãi con đê đầu làng Khăn nhung quần lĩnh rộn ràng áo cài khuy bấm, em làm khổ tôi
Nào đâu cái yếm lụa sồi Cái dây lưng đũi nhuộm hồi sang xuân
Nào đâu cái áo tứ thân Cái khăn mỏ quạ, cái quần nái đen
Nói ra sợ mất lòng em Van em, em hãy giữ yên quê mùa
Như hôm em đi lễ chùa
Cứ ăn mặc thế cho vừa lòng anh Hoa chanh nở giữa vườn chanh Thầy u mình với chúng mình chân quê
Hôm qua em đi tỉnh về Hương đồng, gió nội bay đi ít nhiều.
Bài thơ:
Chân quê
(Nguyễn Bính)
Trang 12Tiết 36: Văn bản
Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê
I Tác giả, tác phẩm
II Đọc, chú thích
III Đọc Hiểu văn bản –
1 Nhan đề bài thơ
2 Hai câu đầu
- Cho biết sự trở về
của tác giả và tình
yêu, sự gắn bó của
ông với quê hương
3 Hai câu cuối
Nhi đồng tương kiến, bất tương thức Tiếu vấn: Khách tòng hà xứ lai?
Lời tường thuật khách quan,
có phần hóm hỉnh
- Dùng hình ảnh, âm thanh vui tươi
để thể hiện tình cảm ngậm ngùi
Trở về quê mà bị xem là khách, còn các cháu nhi đồng vui cười chào đón, thật trớ trêu
Giọng điệu bi hài
Trang 13Tiết 36: Văn bản
Ngẫu nhiên viết nhân buổi mới về quê
I Tác giả, tác phẩm
II Đọc, chú thích
III Đọc Hiểu văn bản –
1 Nhan đề bài thơ
2 Hai câu đầu
- Cho biết sự trở về
của tác giả và tình
yêu, sự gắn bó của
3 Hai câu cuối
- Về đến quê, bọn trẻ làng tư
ơi cười chào đón, hỏi thăm
- Tác giả đau xót ngậm ngùi vì quê hương thay đổi, vì
mình xa quê lâu ngày thành
ra xa lạ với trẻ làng, bị coi là
“khách”
IV Tổng kết
Ghi nhớ (sgk/128)
-Viết ngẫu nhiên, không
chủ ý, thể hiện tình cảm
quê hương sâu nặng.
ông với quê hương
Trang 14So sánh 2 bản dịch thơ của Phạm Sĩ Vĩ và Trần Trọng San
là đảm bảo
- Khác:
+ Văn bản của Phạm Sĩ Vĩ có thể hiểu rằng bọn trẻ không chào tác giả, mất từ “cười”, câu đầu đối cân
xứng 3/3 + Văn bản của Trần Trọng San sát phiên âm hơn