1. Trang chủ
  2. » Mẫu Slide

Cách viết tên người, tên địa lí nước ngoài LTVC lớp 4 4

30 571 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 30
Dung lượng 2,75 MB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2... Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta cần viết như thế nào?

Trang 1

KÍNH CHÀO QUÝ THẦY, CÔ GIÁO.

CHÀO CÁC EM HỌC SINH THÂN YÊU.

GV: Lâm Quang Thơ Trường Tiểu học Lương Hòa C

Trang 2

KIỂM TRA BÀI CŨ:

Viết đúng :

- 4 từ chỉ tên phố cổ Hà Nội

- 4 danh lam thắng cảnh mà em biết

Trang 3

Luyện từ và câu

Thứ b a, ngày 2 tháng 10 năm 2012

Trang 4

1/ Em hãy cho biết đây là tên người và tên địa danh nào? Nước

ngoài hay Việt nam

Trang 6

1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?

Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2

Trang 7

Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2

Trang 8

Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2

Trang 9

1 Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy

Trang 10

Niu Di-lân: Có 2 bộ phận: Niu và Di-lân

Công- gô: Có 1 bộ phận gồm 2 tiếng: Công/gô

Trang 12

Chữ cái mỗi bộ phận được viết như thế nào?

Chữ cái đầu của mỗi bộ phận được viết hoa.

I PHẦN NHẬN XÉT

Trang 14

I PHẦN NHẬN XÉT

Cách viết một số tên người, tên

địa lí sau đây có gì đặc biệt?

• Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị

• Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển .

Trang 15

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta cần viết như thế nào?

Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu

của mỗi bộ phận tạo thành tên đó

Nếu bộ phận tạo thành tên gồm

nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.

I PHẦN NHẬN XÉT

Trang 16

Tên người,tên địa

Số

bộ phận

Số tiếng bộ phận 1

Số tiếng bộ phận 2 Lép Tôn-xtôi 2 L ép T ôn - xtôi

Mô-rít-xơ

Mát-téc-lích 2 M ô - rít - xơ M át - téc - lích Tô-mát Ê-đi-xơn 2 T ô - mát Ê- đi - xơn

Hi-ma-lay-a 1 H i - ma - lay - a

Đa-nuýp 1 Đ a - nuýp

Lốt Ăng-giơ-lét 2 L ốt Ă ng - giơ - lét Niu Di-lân 2 N iu D i - lân

Công-gô 1 C ông - gô

Trang 17

Đối với những tên riêng được

phiên âm theo âm Hán Việt, được

viết như thế nào?

Những tên riêng đó được viết như cách viết tên riêng Việt nam

I PHẦN NHẬN XÉT

Trang 18

1 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các

tiếng cần có gạch nối.

2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt nam Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.

II GHI NHỚ

Trang 19

III LUYỆN TẬP

Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng

những tên riêng trong đoạn văn:

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về

để có thể tiếp tục đi học là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho

con con Dòng sông hiền

hòa lượn quanh thành phố với những

chiếc cầu trắng phau.

Trang 20

III LUYỆN TẬP

Bài 1: Đoạn văn đã được viết lại đúng những

tên riêng :

Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về

Ác - boa để Lu-i Pa-xtơ có thể tiếp tục

đi học Ác - boa là một thị trấn nhỏ

không có lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ

thấy những ngôi nhà cổ kính và những

vườn nho con con Dòng sông

Quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.

Trang 21

Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho

Trang 22

Bài 2: Những tên riêng trên đã

được viết đúng quy tắc:

Trang 23

Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới,

người Đức

Trang 25

Xanh Pê-téc-bua kinh đô

cũ của nước Nga

Tô-ki-ô thủ đô Nhật Bản,

xứ sở của Hoa Anh Đào Luyện từ và câu

Thứ b a, ngày 2 tháng 10 năm 2012

Trang 26

Tên một thác nước lớn ở

giữa Ca-na-đa và Mỹ Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin

Luyện từ và câu

Thứ b a, ngày 2 tháng 10 năm 2012

Trang 27

H­ íng dÉn vÒ nhµ

- Về nhà làm lại bài tập 2 vào vở.

- Chuẩn bị bài sau: Dấu ngoặc kép.

Trang 30

Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào

Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia

Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc

thủ đô

Bắc Kinh nướcPháp

thủ đô Viêng Chăn

Nước Anh

thủ đô Niu-đê-li

Phnôm Pênh

Nước Việt Nam

1

Bạn được thưởng 10điểm

6

9 8

7

5 4

Ngày đăng: 01/12/2016, 11:02

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w