1.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2... Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta cần viết như thế nào?
Trang 1KÍNH CHÀO QUÝ THẦY, CÔ GIÁO.
CHÀO CÁC EM HỌC SINH THÂN YÊU.
GV: Lâm Quang Thơ Trường Tiểu học Lương Hòa C
Trang 2KIỂM TRA BÀI CŨ:
Viết đúng :
- 4 từ chỉ tên phố cổ Hà Nội
- 4 danh lam thắng cảnh mà em biết
Trang 3Luyện từ và câu
Thứ b a, ngày 2 tháng 10 năm 2012
Trang 41/ Em hãy cho biết đây là tên người và tên địa danh nào? Nước
ngoài hay Việt nam
Trang 61.Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy bộ phận,mỗi bộ phận gồm mấy tiếng?
Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2
Trang 7Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2
Trang 8Tên người,tên địa lí Bộ phận Bộ phận 1 Bộ phận 2
Trang 91 Mỗi tên riêng nói trên gồm mấy
Trang 10Niu Di-lân: Có 2 bộ phận: Niu và Di-lân
Công- gô: Có 1 bộ phận gồm 2 tiếng: Công/gô
Trang 12Chữ cái mỗi bộ phận được viết như thế nào?
Chữ cái đầu của mỗi bộ phận được viết hoa.
I PHẦN NHẬN XÉT
Trang 14I PHẦN NHẬN XÉT
Cách viết một số tên người, tên
địa lí sau đây có gì đặc biệt?
• Tên người: Thích Ca Mâu Ni, Khổng Tử, Bạch Cư Dị
• Tên địa lí: Hi Mã Lạp Sơn, Luân Đôn, Bắc Kinh, Thụy Điển .
Trang 15Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta cần viết như thế nào?
Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu
của mỗi bộ phận tạo thành tên đó
Nếu bộ phận tạo thành tên gồm
nhiều tiếng thì giữa các tiếng cần có gạch nối.
I PHẦN NHẬN XÉT
Trang 16Tên người,tên địa
lí
Số
bộ phận
Số tiếng bộ phận 1
Số tiếng bộ phận 2 Lép Tôn-xtôi 2 L ép T ôn - xtôi
Mô-rít-xơ
Mát-téc-lích 2 M ô - rít - xơ M át - téc - lích Tô-mát Ê-đi-xơn 2 T ô - mát Ê- đi - xơn
Hi-ma-lay-a 1 H i - ma - lay - a
Đa-nuýp 1 Đ a - nuýp
Lốt Ăng-giơ-lét 2 L ốt Ă ng - giơ - lét Niu Di-lân 2 N iu D i - lân
Công-gô 1 C ông - gô
Trang 17Đối với những tên riêng được
phiên âm theo âm Hán Việt, được
viết như thế nào?
Những tên riêng đó được viết như cách viết tên riêng Việt nam
I PHẦN NHẬN XÉT
Trang 18
1 Khi viết tên người, tên địa lí nước ngoài, ta viết hoa chữ cái đầu của mỗi bộ phận tạo thành tên đó Nếu bộ phận tạo thành tên gồm nhiều tiếng thì giữa các
tiếng cần có gạch nối.
2 Có một số tên người, tên địa lí nước ngoài viết giống như cách viết tên riêng Việt nam Đó là những tên riêng được phiên âm theo âm Hán Việt.
II GHI NHỚ
Trang 19III LUYỆN TẬP
Bài 1: Đọc đoạn văn sau rồi viết lại cho đúng
những tên riêng trong đoạn văn:
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về
để có thể tiếp tục đi học là một thị trấn nhỏ không có lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ thấy những ngôi nhà cổ kính và những vườn nho
con con Dòng sông hiền
hòa lượn quanh thành phố với những
chiếc cầu trắng phau.
Trang 20III LUYỆN TẬP
Bài 1: Đoạn văn đã được viết lại đúng những
tên riêng :
Gia đình ông Giô-dép lại chuyển về
Ác - boa để Lu-i Pa-xtơ có thể tiếp tục
đi học Ác - boa là một thị trấn nhỏ
không có lâu đài đồ sộ, nguy nga, chỉ
thấy những ngôi nhà cổ kính và những
vườn nho con con Dòng sông
Quy-dăng-xơ hiền hòa lượn quanh thành phố với những chiếc cầu trắng phau.
Trang 21Bài 2: Viết lại những tên riêng sau cho
Trang 22Bài 2: Những tên riêng trên đã
được viết đúng quy tắc:
Trang 23Nhà vật lí học nổi tiếng thế giới,
người Đức
Trang 25Xanh Pê-téc-bua kinh đô
cũ của nước Nga
Tô-ki-ô thủ đô Nhật Bản,
xứ sở của Hoa Anh Đào Luyện từ và câu
Thứ b a, ngày 2 tháng 10 năm 2012
Trang 26Tên một thác nước lớn ở
giữa Ca-na-đa và Mỹ Tên một dòng sông và cánh rừng lớn ở Bra-xin
Luyện từ và câu
Thứ b a, ngày 2 tháng 10 năm 2012
Trang 27H íng dÉn vÒ nhµ
- Về nhà làm lại bài tập 2 vào vở.
- Chuẩn bị bài sau: Dấu ngoặc kép.
Trang 30Bắc Kinh- nước Trung Quốc Pháp - thủ đô Pa-ri Viêng Chăn - nước Lào
Phnôm Pênh - nước Cam-pu-chia
Niu-đê-li - nước Ấn Độ Thái Lan-thủ đô Băng Cốc
thủ đô
Bắc Kinh nướcPháp
thủ đô Viêng Chăn
Nước Anh
thủ đô Niu-đê-li
Phnôm Pênh
Nước Việt Nam
1
Bạn được thưởng 10điểm
6
9 8
7
5 4