1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Nghiên cứu sự chuyển đổi chức năng – nghĩa từ vựng trong tiếng việt (trên tư liệu thuật ngữ)

23 313 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 23
Dung lượng 446,96 KB

Các công cụ chuyển đổi và chỉnh sửa cho tài liệu này

Nội dung

Sự chuyển đổi chức năng - nghĩa của danh từ trong các lĩnh vực khoa học khác nhau .... Sự chuyển đổi đa dạng chức năng - nghĩa của danh từ trong lĩnh vực khoa học tự nhiên .... Sự chuyển

Trang 1

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

_

LÊ THỊ LAN ANH

NGHIÊN CỨU SỰ CHUYỂN ĐỔI CHỨC NĂNG - NGHĨA TỪ VỰNG TRONG TIẾNG VIỆT

(Trên tư liệu thuật ngữ)

LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC

Hà Nội - 2015

Trang 2

ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN

_

LÊ THỊ LAN ANH

NGHIÊN CỨU SỰ CHUYỂN ĐỔI CHỨC NĂNG - NGHĨA TỪ VỰNG TRONG TIẾNG VIỆT

(Trên tư liệu thuật ngữ)

Chuyên ngành: Lý luận ngôn ngữ

Mã số: 62.22.01.01

LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC

CHỦ TỊCH HỘI ĐỒNG

GS.TS ĐINH VĂN ĐỨC

NGƯỜI HƯỚNG DẪN KHOA HỌC:

GS.TS LÊ QUANG THIÊM

Hà Nội – 2015

Trang 3

LỜI CAM ĐOAN

Tôi xin cam đoan đây là công trình nghiên cứu của riêng tôi Các số liệu, kết quả nêu trong luận án là trung thực và chưa từng được ai công bố trong bất kì công trình nào khác

Tác giả luận án

Lê Thị Lan Anh

Trang 4

LỜI CẢM ƠN

Tôi xin bày tỏ lòng biết ơn sâu sắc tới GS.TS Lê Quang Thiêm, thầy giáo trực tiếp hướng dẫn tôi Thầy đã rất tận tâm hướng dẫn tôi trong suốt quá trình thực hiện luận án

Tôi xin cảm ơn các thầy cô giáo khoa Ngôn ngữ học, Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn - Đại học Quốc gia Hà Nội đã giảng dạy và giúp đỡ tôi trong quá trình học tập và nghiên cứu tại khoa Xin cảm ơn Ban Giám hiệu và Phòng Sau Đại học đã tạo điều kiện cho tôi trong việc hoàn thành thủ tục để bảo vệ luận án

Tôi xin cảm ơn gia đình và bạn bè đã động viên, khích lệ và giúp đỡ tôi trong suốt quá trình thực hiện và hoàn thành luận án

Xin chân thành cảm ơn!

Trang 5

MỤC LỤC

Lời cam đoan

Mục lục 1

Danh mục các chữ viết tắt 6

Danh mục các bảng 7

Danh mục các hình vẽ, đồ thị 9

MỞ ĐẦU 10

Chương 1 TỔNG QUAN 16

1.1 Dẫn nhập 16

1.2 Tổng quan tình hình nghiên cứu liên quan 16

1.2.1 Sơ lược tình hình 16

1.2.2 Một số ý tưởng liên quan đến đối tượng nghiên cứu của luận án ở ngoài nước 16

1.2.3 Một số biểu hiện liên hệ ở Việt ngữ học 17

1.3 Các phạm vi chức năng trong ngôn ngữ học 18

1.3.1 Những cách hiểu về chức năng 18

1.3.2 Chức năng khái quát của ngôn ngữ 19

1.3.3 Chức năng thuộc các đơn vị ngôn ngữ 20

1.3.4 Các phong cách chức năng ngôn ngữ 21

1.4 Các quan điểm về nghĩa 26

1.4.1 Nhận xét sơ bộ 26

1.4.2 Bản chất nghĩa từ vựng 27

1.4.3 Các loại nghĩa từ vựng của từ theo quy chiếu và theo cấu trúc - hệ thống 29

1.4.4 Về việc xác định tầng nghĩa, kiểu nghĩa chức năng thuộc từ vựng 30

1.4.5 Phạm vi nghĩa của những đơn vị từ vựng được khảo sát 33

1.5 Sự chuyển đổi chức năng - nghĩa từ vựng 36

1.5.1 Mối quan hệ giữa chức năng với nghĩa từ vựng 36

Trang 6

1.5.2 Về cách hiểu chuyển đổi chức năng - nghĩa từ vựng 37

1.5.3 Về các công trình liên quan đến việc nghiên cứu sự chuyển đổi chức năng - nghĩa từ vựng 40

1.5.3.1 Công trình về chuyển từ loại của các thực từ 40

1.5.3.2 Công trình về chuyển hóa từ thực từ sang hư từ 41

1.5.3.3 Hiện tượng kiêm chức trong đa nghĩa 43

1.6 Tiểu kết 45

Chương 2 SỰ CHUYỂN ĐỔI CHỨC NĂNG - NGHĨA TRONG PHẠM VI DANH TỪ 46

2.1 Dẫn nhập 46

2.2 Về các loại danh từ 46

2.3 Sự chuyển đổi chức năng - nghĩa của danh từ trong các lĩnh vực khoa học khác nhau 50

2.3.1 Sự chuyển đổi đa dạng chức năng - nghĩa của danh từ trong lĩnh vực khoa học tự nhiên 51

2.3.2 Sự chuyển đổi đa dạng chức năng - nghĩa của danh từ trong lĩnh vực khoa học xã hội và nhân văn 52

2.4 Kết quả phân tích định lượng và định tính 52

2.4.1 Kết quả phân tích định lượng 53

2.4.1.1 Ngữ liệu về lĩnh vực khoa học tự nhiên 54

2.4.1.2 Nhận xét đánh giá 61

2.4.1.3 Ngữ liệu về lĩnh vực khoa học xã hội và nhân văn 62

2.4.1.4 Nhận xét đánh giá 68

2.4.1.5 Tổng hợp và đánh giá chung 70

2.4.2 Kết quả phân tích định tính 72

2.4.2.1 Chuyển nghĩa của thuật ngữ trong một chuyên ngành 73

2.4.2.2 Thuật ngữ kiêm chức năng - nghĩa trong các chuyên ngành khác nhau 77

Trang 7

2.4.2.3 Nhận xét đánh giá 83

2.5 Tiểu kết 84

Chương 3 SỰ CHUYỂN ĐỔI CHỨC NĂNG - NGHĨA TRONG PHẠM VI ĐỘNG TỪ VÀ TÍNH TỪ 86

3.1 Dẫn nhập 86

3.2 Về từ loại động từ, tính từ tiếng Việt và sự chuyển đổi chức năng - nghĩa của chúng trong các lĩnh vực khoa học khác nhau 86

3.2.1 Các loại động từ và sự chuyển đổi chức năng - nghĩa của động từ trong các lĩnh vực khoa học khác nhau 86

3.2.2 Các loại tính từ và sự chuyển đổi chức năng - nghĩa của tính từ trong các lĩnh vực khoa học khác nhau 90

3.3 Sự chuyển đổi đa dạng chức năng - nghĩa trong phạm vi động từ 94

3.3.1 Kết quả phân tích định lượng 94

3.3.1.1 Ngữ liệu về lĩnh vực khoa học tự nhiên 94

3.3.1.2 Nhận xét đánh giá 99

3.3.1.3 Ngữ liệu về lĩnh vực khoa học xã hội và nhân văn 101

3.3.1.4 Nhận xét đánh giá 105

3.3.2 Kết quả phân tích định tính 107

3.3.2.1 Chuyển nghĩa của thuật ngữ trong một chuyên ngành 107

3.3.2.2 Thuật ngữ kiêm chức năng - nghĩa trong các chuyên ngành khác nhau 109

3.4 Sự chuyển đổi đa dạng chức năng - nghĩa trong phạm vi tính từ 111

3.4.1 Kết quả phân tích định lượng 111

3.4.1.1 Ngữ liệu về lĩnh vực khoa học tự nhiên 111

3.4.1.2 Nhận xét đánh giá 115

3.4.1.3 Ngữ liệu về lĩnh vực khoa học xã hội và nhân văn 116

3.4.1.4 Nhận xét đánh giá 120

3.4.2 Kết quả phân tích định tính 122

Trang 8

3.4.2.1 Chuyển nghĩa của thuật ngữ trong một chuyên ngành 122

3.4.2.2 Thuật ngữ kiêm chức năng - nghĩa trong các chuyên ngành khác nhau 122

3.5 Tổng hợp chung của ba từ loại: danh từ, động từ và tính từ 123

3.6 Tiểu kết 125

Chương 4 HỆ QUẢ CỦA PHƯƠNG THỨC CHUYỂN NGHĨA VÀ CHUẨN HÓA NGHĨA THUẬT NGỮ HÓA TỪ THƯỜNG 127

4.1 Dẫn nhập 127

4.2 Ẩn dụ và hoán dụ - hai phương thức chuyển nghĩa của từ 128

4.2.1 Quan niệm về ẩn dụ và hoán dụ trong ngôn ngữ học 128

4.2.2 Nghiên cứu trường hợp khả năng tạo thành nghĩa thuật ngữ của từ thường theo phương thức ẩn dụ và hoán dụ 130

4.2.3 Kết quả và biểu hiện chuyển tầng nghĩa theo phương thức ẩn dụ và hoán dụ từ vựng 131

4.2.3.1 Kết quả của sự chuyển tầng nghĩa 131

4.2.3.2 Biểu hiện chuyển tầng nghĩa theo phương thức ẩn dụ từ vựng 132

4.2.3.3 Biểu hiện chuyển tầng nghĩa theo phương thức hoán dụ từ vựng 134

4.2.3.4 Nhận xét đánh giá 136

4.3 Hệ quả của sự chuyển đổi chức năng - nghĩa từ vựng 139

4.3.1 Tình trạng thuật ngữ đa nghĩa trong một ngành 140

4.3.2 Tình trạng thuật ngữ đa nghĩa trong nhiều ngành 142

4.3.3 Kết quả đơn nghĩa thuật ngữ và đa nghĩa thuật ngữ trong các ngữ liệu nghiên cứu 145

4.3.4 Tình trạng đồng nghĩa thuật ngữ 147

4.4 Một số kiến nghị về chuẩn hóa nghĩa thuật ngữ tiếng Việt 148

4.4.1 Tính đơn nghĩa của thuật ngữ 148

4.4.2 Trường hợp đồng nghĩa thuật ngữ 149

4.4.3 Trường hợp thuật ngữ đa nghĩa trong một ngành 149

Trang 9

4.4.4 Trường hợp thuật ngữ đa nghĩa trong nhiều ngành 150

4.4.4.1 Đối với từ điển chuyên ngành 151

4.4.4.2 Đối với từ điển phổ thông 152

4.5 Tiểu kết 153

KẾT LUẬN 155

DANH MỤC CÔNG TRÌNH KHOA HỌC CỦA TÁC GIẢ LIÊN QUAN ĐẾN LUẬN ÁN 159

TÀI LIỆU THAM KHẢO 160

Trang 11

TÀI LIỆU THAM KHẢO

Tiếng Việt

1 Lê Thị Lan Anh (2006), “Thử ứng dụng một số cách giải nghĩa từ cho người

nước ngoài học tiếng Việt ở trình độ cơ sở”, Kỷ yếu hội thảo khoa học: Việt

Nam học và Tiếng Việt, tr 7-13

2 Lê Thị Lan Anh (2007), “Về hiện tượng chuyển đổi chức năng - nghĩa trong

phạm vi danh từ tiếng Việt (trên tư liệu thuật ngữ)”, Tạp chí Ngôn ngữ & đời

sống (6), tr 12-16

3 Lê Thị Lan Anh (2010), “Về hiện tượng chuyển đổi chức năng - nghĩa trong

phạm vi tính từ tiếng Việt”, Hội thảo Ngôn ngữ học toàn quốc 2010: Ngôn

ngữ học và các ngôn ngữ ở Việt Nam, tr 3-7

4 Lê Thị Lan Anh (2011), “Một vài biểu hiện về sự chuyển đổi từ thuật ngữ

sang từ thường”, Hội thảo Quốc tế Đào tạo và nghiên cứu ngôn ngữ học ở

Việt Nam: Những vấn đề lý luận và thực tiễn, tr 434-436

5 Nguyễn Tuấn Anh (2014), “Phó Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc: Không để

phụ thuộc kinh tế nước ngoài”, Báo Phụ nữ Thủ đô (25), tr 4

6 Dương Trọng Bái, Vũ Thanh Khiết (2005), Từ điển Vật lí phổ thông, NXB

9 Lê Biên (1999), Từ loại tiếng Việt hiện đại, NXB Giáo dục, Hà Nội

10 Lương Duyên Bình (tổng chủ biên) (2012), Vật lí 11, NXB Giáo dục Việt

Trang 12

Giáo dục Việt Nam, Hà Nội

13 Brown G.& Yule G (2002), Phân tích diễn ngôn, NXB Đại học Quốc gia

Hà Nội, Hà Nội

dục, Hà Nội

NXB Đại học và Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội

16 Nguyễn Tài Cẩn (1975b), Từ loại danh từ trong tiếng Việt hiện đại, NXB

Khoa học Xã hội, Hà Nội

Văn Lai, NXB Giáo dục, Hà Nội

19 Đỗ Hữu Châu (1973), “Trường từ vựng và các hiện tượng đồng nghĩa, trái

Quốc gia Hà Nội, Hà Nội

Giáo dục, Hà Nội

gia Hà Nội, Hà Nội

Nam, Hà Nội

Nam, Hà Nội

Trang 13

28 Phan Đức Chính (tổng chủ biên) (2012), Toán 8, T 1, NXB Giáo dục Việt

32 Trần Nhật Chính (2002), Sự phát triển của từ vựng tiếng Việt hiện đại (30

năm đầu thế kỷ XX: 1900 - 1930), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Quốc

gia Hà Nội, Hà Nội

ngữ học và tiếng Việt, NXB Giáo dục, Hà Nội

34 Trần Văn Cơ (2007), Ngôn ngữ học tri nhận, NXB Khoa học Xã hội, Hà

Nội

hóa - Thông tin, Hà Nội

37 Hữu Đạt (2011), Phong cách học tiếng Việt hiện đại, NXB Giáo dục Việt

40 Đinh Văn Đức (2001), Ngữ pháp tiếng Việt - Từ loại, NXB Đại học Quốc

gia Hà Nội, Hà Nội

41 Lê Giang (2014), “Hà Nội thật lắm chuyện giật gân!”, Báo Phụ nữ Thủ

đô (25), tr 4

Trang 14

46 Nguyễn Thiện Giáp (2000), “Quá trình hiện đại hóa tiếng Việt từ sau cách

49 Halliday M.A.K (2001), Dẫn luận ngữ pháp chức năng, bản dịch của

Hoàng Văn Vân, NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội

50 Lê Bá Hán, Trần Đình Sử, Nguyễn Khắc Phi (đồng chủ biên) (2011), Từ

điển thuật ngữ Văn học, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội

văn), NXB Minh Tâm, Sài Gòn

Ngôn ngữ (2), tr 26-40

trong tiếng Việt”, Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt về mặt từ ngữ, T 2,

tr 139-148

54 Hoàng Văn Hành (1983), “Về sự hình thành và phát triển thuật ngữ tiếng

Việt”, Tạp chí ngôn ngữ (4), tr 26-34

55 Hoàng Văn Hành (1991), Từ ngữ tiếng Việt trên đường hiểu biết và khám

phá, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

Hà Nội

Trang 15

57 Trần Văn Hạo (tổng chủ biên) (2012), Đại số 10, NXB Giáo dục Việt Nam,

Hà Nội

Việt Nam, Hà Nội

59 Trần Văn Hạo (tổng chủ biên) (2012), Giải tích 12, NXB Giáo dục Việt

62 Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt - Mấy vấn đề ngữ âm, ngữ pháp, ngữ

nghĩa, NXB Giáo dục, Hà Nội

vựng của ngôn ngữ toàn dân”, Kỉ yếu Hội nghị khoa học 2001: Những vấn

đề Ngôn ngữ học, tr 132-141

NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

Nội

66 Ngô Phi Hùng (2014), Nghiên cứu các phương thức cấu tạo hệ thuật ngữ

khoa học tự nhiên tiếng Việt (trên tư liệu thuật ngữ Toán - Cơ - Tin học, Vật lí), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Đại học Vinh, Nghệ An

67 Kasevich V.B (1998), Những yếu tố cơ sở của ngôn ngữ học đại cương,

NXB Giáo dục, Hà Nội

68 Nguyễn Văn Khang (1999), Ngôn ngữ học xã hội - Những vấn đề cơ bản,

NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

69 Nguyễn Văn Khang (2000), “Chuẩn hóa thuật ngữ, nhìn lại từ góc độ bối

cảnh xã hội”, Tạp chí Ngôn ngữ (1), tr 46-54

Trang 16

triển và sự hành chức của các từ mới trong tiếng Việt”, Kỉ yếu Hội nghị khoa

học 2001: Những vấn đề Ngôn ngữ học, tr 192-201

71 Kurilovich E.R (1996), Những nhận xét về ý nghĩa của từ, bản dịch của

Nguyễn Văn Thạc, Viện Ngôn ngữ học, Hà Nội

76 Lưu Vân Lăng (1987), Vấn đề xây dựng thuật ngữ khoa học, Luận án Phó

tiến sĩ Khoa học Ngữ văn, Ủy ban Khoa học Xã hội Việt Nam, Viện ngôn ngữ học, Hà Nội

hội, Hà Nội

79 Nguyễn Ngọc Long, Nguyễn Hữu Vui (đồng chủ biên) (2006), Giáo trình

Triết học Mác - Lênin, NXB Chính trị Quốc gia, Hà Nội

thuật, Hà Nội

từ năm 1986 đến nay), Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ, Viện ngôn ngữ học, Hà

Nội

82 Lê Văn Lý (1972), Sơ thảo ngữ pháp Việt Nam, Trung tâm học liệu, Sài

Gòn

NXB Giáo dục, Hà Nội

Trang 17

85 Mac, Ăngghen, Lênin (1963), Mác, Ăngghen, Lênin bàn về ngôn ngữ, NXB

Sự thật, Hà Nội

tiếng Việt”, Giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt về mặt từ ngữ, T 2, tr

48-56

thực tiễn, NXB Từ điển Bách khoa, Hà Nội

vựng mới trên cơ sở nghĩa biểu trưng trong giao tiếp lời nói hàng ngày”, Tạp

chí Ngôn ngữ (4), tr 4-15

90 Trần Thị Nhàn (2005), Hiện tượng chuyển hóa từ thực từ sang hư từ tiếng

Việt (theo lý thuyết ngữ pháp hóa), Luận án Tiến sĩ Ngữ văn, Viện ngôn ngữ

học, Hà Nội

92 Hồng Nhung (2014), “Bữa cơm gia đình: Cơ hội để gắn kết yêu thương”,

96 Hoàng Phê (1980), “Chuẩn hóa tiếng Việt về mặt từ vựng”, Tạp chí Ngôn

ngữ (1), tr 27-40

97 Hoàng Phê (chủ biên) (1997), Từ điển tiếng Việt, NXB Đà Nẵng và Trung

tâm Từ điển học, Hà Nội - Đà Nẵng

99 Hoàng Trọng Phiến (1980), Ngữ pháp tiếng Việt: Câu, NXB Đại học và

Trung học chuyên nghiệp, Hà Nội

Trang 18

100 Vũ Quang (tổng chủ biên) (2012), Vật lí 6, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà

104 Robins R.M (2003), Lược sử ngôn ngữ học, bản dịch của Hoàng Văn Vân,

NXB Đại học Quốc gia Hà Nội, Hà Nội

105 Rozentalia M.M (1986), Từ điển Triết học, NXB Sự thật, Hà Nội

106 Saussure F.de (2005), Giáo trình ngôn ngữ học đại cương, bản dịch của Cao

Xuân Hạo, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

107 Lê Xuân Thại (1994), “Về khái niệm chức năng”, Tạp chí Ngôn ngữ (4), tr

7-14

108 Nguyễn Kim Thản (1963), Nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt, T 1, NXB

Khoa học, Hà Nội

109 Nguyễn Kim Thản, Nguyễn Trọng Báu, Nguyễn Văn Tu (1995), Tiếng Việt

trên con đường phát triển, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

110 Nguyễn Kim Thản (1997), Động từ trong tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội,

Hà Nội

111 Lưu Nhuận Thanh (2005), Các trường phái ngôn ngữ học phương Tây, NXB

Lao động, Hà Nội

112 Tâm Thanh (2014), “Giá trị sâu sắc của chương trình Sữa Đậu Nành Học

Đường”, Báo Phụ nữ Thủ đô (27), tr 8

113 Lý Toàn Thắng (2005), Ngôn ngữ học tri nhận từ lý thuyết đến thực tiễn

tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

114 Hạ Thi (2014), “Được phép mang thai hộ, chưa thừa nhận hôn nhân đồng

giới”, Báo Phụ nữ Thủ đô (26), tr 6

Trang 19

115 Hạ Thi (2014), “Gia đình thời công nghệ: Bỏ gần tìm xa?”, Báo Phụ nữ Thủ

đô (20), tr 6

116 Vũ Văn Thi (1995), Quá trình chuyển hoá của một số thực từ thành giới từ

trong tiếng Việt, Luận án Phó tiến sĩ Khoa học Ngữ văn, Đại học Tổng hợp,

Hà Nội

117 Lê Quang Thiêm (1988), Về vai trò của những nhân tố ngữ pháp trong sự

phân định các biến thể từ vựng - ngữ nghĩa, Những vấn đề ngữ pháp tiếng Việt, NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

118 Lê Quang Thiêm (2003), Lịch sử từ vựng tiếng Việt thời kì 1858 - 1945,

NXB Khoa học Xã hội, Hà Nội

119 Lê Quang Thiêm (2008), Ngữ nghĩa học (Tập bài giảng), NXB Giáo dục, Hà

Nội

120 Lê Quang Thiêm (2009), “Về hai cặp chiều hướng phát triển nghĩa từ vựng

tiếng Việt từ sau 1945”, Tạp chí Ngôn ngữ & đời sống (3), tr 6-10

121 Lê Quang Thiêm (2011), “Biến đổi trong tiếp nhận và hội nhập của hệ thuật

ngữ tiếng Việt”, Tạp chí Ngôn ngữ & đời sống (9), tr 1-5

122 Lê Quang Thiêm (2011), “Tiếp cận triệt để phân tầng ngành và lưỡng phân

trong định hướng đào tạo chuyên ngữ tiếng Anh”, Tạp chí Ngôn ngữ & đời

sống (12), tr 20-23

123 Lê Quang Thiêm (2015), “Khắc phục tình trạng đa nghĩa của thuật ngữ trong

từ điển tiếng Việt”, Tạp chí Từ điển học & Bách khoa thư (1), tr 4-7

124 Lê Quang Thiêm (2015), “Thuật ngữ đồng âm thuộc các ngành khoa học

khác nhau trong tiếng Việt”, Tạp chí Ngôn ngữ & đời sống (2), tr 1-5

125 Đoàn Quang Thọ (chủ biên) (2008), Giáo trình Triết học, NXB Chính trị -

Hành chính, Hà Nội

126 Đoàn Thiện Thuật (1977), Ngữ âm tiếng Việt, NXB Đại học và Trung học

chuyên nghiệp, Hà Nội

127 Tièche M (1970), Dạy con từ thuở còn thơ, bản dịch của Lê Văn Khoa,

NXB Thời Triệu, Sài Gòn

Ngày đăng: 31/08/2016, 11:09

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

🧩 Sản phẩm bạn có thể quan tâm

w